Auswahlbibliographie

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Auswahlbibliographie"

Transkript

1 Dr. Martina Nicklaus Romanistik 4 Wintersemester 2014 Aufbauseminar: Italienische Phraseologie Auswahlbibliographie Bally, Ch.: "Action d'instinct étymologique et analogique dans l'analogie des locutions composées", in: id., Traité de stylistique française, Paris 1951 [1909]:66-87 Balsliemke, P.: "Da sieht die Welt schon anders aus." Phraseologismen in der Anzeigenwerbung: Modifikation und Funktion in Text-Bild-Beziehungen, Baltmannsweiler 2001 UB Sem.app. Burger, H. et al.: Handbuch der Phraseologie, Berlin 1982 UB Sem.app. Burger, H.: "Phraseologie in den Wörterbüchern des heutigen Deutsch", in: H.E. Wiegand (ed.), Studien zur neuhochdeutschen Lexikographie, Hildesheim 1983 Burger, H. et al. (ed.): Aktuelle Probleme der Phraseologie. Symposium in Zürich, Bern 1987 Burger, H.: "Phraseologismen im allgemeinen einsprachigen Wörterbuch", in: F.-J. Hausmann et al. (ed.): Wörterbücher. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie, Berlin [u.a.] 1989: Burger, H./ Dobrovol skij, D./Kühn, P./Norrick, N.R. (ed.), Phraseologie Phraseology. An International Handbook of Contemporary Research / Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung, Berlin/New York 2007 [ Burger, H.: Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen, Berlin 2010 UB Sem.app. Burger, H. et al.: "Französische und italienische Einflüsse auf die deutsche Phraseologie - wann es sie gab und ob es sie heute noch gibt", in: J. Korhonen. et al. (ed.), Phraseologie global areal regional, Tübingen 2010:73-90 Cantarini, S.: Costrutti con verbo supporto. Italiano e tedesco a confronto, Bologna 2004 Casadei, F.: "Le locuzioni preposizionali: struttura lessicale e gradi di lessicalizzazione", in: Lingua e stile 36/1 (2001):43-79 Cicalese, A: "Le estensioni di verbo supporto: uno studio introduttivo", Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata, 3 (1999): Coseriu, E.: "«Technik der Rede» und «wiederholte Rede»", in: id., Einführung in die strukturelle Betrachtung des Wortschatzes, Tübingen 1970:27-32 Cowie, A.P.: Phraseology. Theory, Analysis, Application, Oxford 1998 Daneš, F.: "The Relation of Centre and Periphery as a Language Universal", Travaux Linguistiques de Prague 2 (1976):9-21 Dessì Schmid, S.: "Progressive periphrastische Konstruktionen: Skizze einer Neuinterpretation am Beispiel des Italienischen", in: id. (ed.), Rahmen des Sprechens. Beiträge zu Va-

2 lenztheorie, Varietätenlinguistik, Kreolistik, Kognitiver und Historischer Semantik. Peter Koch zum 60. Geburtstag, Tübingen 2011: UB Sem.app. Detges, U.: Nominalprädikate. Eine valenztheoretische Untersuchung der französischen Funktionsverbgefüge des Paradigmas "être Präposition Nomen" und verwandter Konstruktionen, Tübingen 1996 FB Sem.app. Donalies, E.: Basiswissen Deutsche Phraseologie, Tübingen 2009 Dumiche, Béatrice (ed.): Werbung und Werbesprache, Wilhelmsfeld 2008 Eismann, W. (ed.): Europhras Europäische Phraseologie im Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt, Bochum 1998 UB Sem.app. Fantuzzi, M.: "Espressioni idiomatiche italiane e influssi francesi", in: Lingua nostra 65 /1-2 (2004):32-52 Firth, J. R.: "Modes of meaning. Essays and Studies (The English Association)", in: id. (ed.), Papers in Linguistics , London/Oxford 1957: (scan in Sem.app) Fleischer, W.: Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache, Leipzig 1982 Fraser, B.: "Idiom: within a Transformational Grammar", in: Foundations of Language, 6 (1970):22-42 Fremdsprachen Lehren und Lernen 21 (1992) [Thematischer Teil: Idiomatik und Phraseologie]:3-218 Geninasca, A. (ed.): Dizionario dei più comuni modi di dire italiani e francesi, Berne 1988 Giacoma, L.: Fraseologia e fraseografia bilingue: Riflessioni teoriche e applicazioni pratiche nel confronto Tedesco-Italiano, Frankfurt/M FB Sem.app. Gibbs, R.W. et al.: "How to Kick the Bucket and not decompose: Analyzability and Idiom Processing", in: Journal of Memory and Language 28/2 (1989): Gréciano, G.: Europhras 88. Phraseologie contrastive. Actes du Colloque International Klingenthal Strasbourg Mai 1988, Strasbourg 1989 Gréciano, G. et al. (ed.): Phraseme in Kontext und Kontrast, Bochum 1997 Häcki Buhofer, A. et al. (ed.): Phraseologiae Amor. Aspekte europäischer Phraseologie, Baltmannsweiler 2001 UB Sem.app. Hallsteinsdóttir, E.: "Phraseographie, in: Hermes 36 (2006): Hans-Bianchi, B.: "C'è tanto da fare. Alcune osservazioni sulla semantica del verbo fare", in: Dessì Schmidt, S. (ed.), Rahmen des Sprechens. Beiträge zu Valenztheorie, Varietätenlinguistik, Kreolistik, Kognitiver und Historischer Semantik. Peter Koch zum 60. Geburtstag, Tübingen 2011: UB Sem.app. Hausmann, F.J: "Kollokationen im deutschen Wörterbuch. Ein Beitrag zur Theorie des lexikographischen Beispiels", in: H. Bergenholtz et al. (ed.), Lexikographie und Grammatik, Tübingen 1985: Hausmann, F. J. et al. (ed.): Wörterbücher, Dictionaries, Dictionnaires, Berlin/New York 1989 Hausmann, F. J.: "Was sind eigentlich Kollokationen? ", in: Steyer, K. (ed.): Wortverbindungen, mehr oder weniger fest, Berlin 2004: UB Sem.app

3 Hausmann, F. J.: "Kollokationen und darüber hinaus. Einleitung in den Thematischen Teil "Kollokationen in der europäischen Lexikographie und Wörterbuchforschung", in: Lexikographica 24 (2008):1-8 Higi Wydleer, M.: Zur Übersetzung von Idiomen. Eine Beschreibung und Klassifizierung deutscher Idiome und ihrer französischen Übersetzungen, Bern/Frankfurt a.m./new York/Paris 1989 Jaksche, H. et al. (ed.), Reader zur sowjetischen Phraseologie, Berlin 1981 Janich, Nina: Werbesprache, Tübingen Koller, W.: Redensarten. Linguistische Aspekte, Vorkommensanalyse, Sprachspiel, Tübingen 1977 Konecny, Chr.: Kollokationen. Versuch einer semantisch-begrifflichen Annäherung und Klassifizierung anhand italienischer Beispiele, München 2010 Korhonen, J. (ed.): Beiträge zur allgemeinen und germanistischen Phraseologieforschung. Internationales Symposion in Oulu, Juni 1986, Oulu 1987 Korhonen, J. (ed.): Untersuchungen zur Phraseologie des Deutschen und anderer Sprachen: einzelsprachspezifisch kontrastiv-vergleichend. Internationale Tagung in Turku , Frankfurt a.m Korhonen, J.(ed.): Phraseologie: global areal regional, Akten der Konferenz EURO- PHRAS 2008 vom in Helsinki, Tübingen 2010 UB Sem.app. Kühn, P.: "Pragmatische und lexikographische Beschreibung phraseologischer Einheiten: Phraseologismen und Routineformeln", in: H.E. Wiegand (ed.), Studien zur neuhochdeutschen Lexikographie IV, Hildeshein, Zürich, New York 1984: Kühn, P.: "Die Beschreibung von Routineformeln im allgemeinen einsprachigen Wörterbuch", in: F.J. Hausmann et al. (ed.) 1989: Kühn, P.: "Phraseologie und Lexikographie. Zur semantischen Kommentierung phraseologischer Einheiten im Wörterbuch", in: H.E. Wiegand (ed.), Wörterbücher in der Diskussion, Tübingen 1989: Landi, A.: "Unità lessicali superiori (polirematiche): «gioia» e «dolore»", in: Studi italiani di linguistica teorica e applicata 36/2 (2007): Lenk, H./Stein, S. (eds): Phraseologismen in Textsorten, Hildesheim 2011 UB Sem.app Lenk, H./Stein, S.: "Phraseme in Textsorten. Ausgangspunkte, Zielsetzungen, Analysen", in: id. (eds) 2011:7-16 Martelli, S.: "Il «passo di Malamoco»", in: Lingua nostra 69/1-2 (2008):36-37 Mastrofini, R.: "Classi di costruzioni a verbo supporto in italian: implicazioni semanticosintattiche nel paradigma V+N?", Studi italiani di linguistica teorica ed applicata 23,3 (2004): Milan, C.: "«Toccare il cielo con un dito», Parte 1: espressioni idiomatiche nell'italiano contemporaneo", in: Italienisch 28/55 (2006): Milan, C.: "«Toccare il cielo con un dito», Parte 5, Il corpo e le sensazioni: espressioni idiomatiche nell'italiano contemporane", in: Italienisch 30/59 (2008): Milan, C.: "«Toccare il cielo con un dito», Parte 8, L'uomo e le sue qualità: espressioni idiomatiche nell'italiano contemporaneo", in: Italienisch 31/62 (2009):94-105

4 Mühlemann, M.: "«Versare fiumi di inchiostro»: tradurre modi di dire oggi", in: Quaderni di semantica 25/2 (2004): Nicklaus, M.: Gatta ci cova!, Herne 1999 Nicklaus, M.: "Frase fatta, locuzione, espressione idiomatica: Che cos'è un'unità fraseologica?", in: Burr, E. (ed.), Tradizione & innovazione. Dall'italiano, lingua storica e funzionale, alle altre lingue. Atti de VI Convegno SILFI, Firenze 2009: Nuccorini, Stefania: "59. Italian phraseology", in: Burger, H./ Dobrovol skij, D./Kühn, P./Norrick, N.R. (ed.), Phraseologie Phraseology. An International Handbook of Contemporary Research / Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung, Berlin/New York 2007: [ Nuccorini, S.: "In search of «phraseologies»: discovering divergences in the use of English and Italian 'true friends'", in: European journal of English studies 10/1 (2006):33-47 Nuccorini, S.: "Issues and achievements in the analysis of Italian phraseology", in: Studi italiani di linguistica teorica e applicata 33/3 (2004): Nuccorini, S.: "When a torch becomes a candle: variation in phraseology", in: Studi italiani di linguistica teorica e applicata 30/2 (2001): Nuessel, F.: "The depiction of older adults and aging in Italian proverbs", in: Proverbium 17 (2000): Palm, Ch.: Phraseologie. Eine Einführung, Tübingen 1995 Palm-Meister, Ch. (ed.): Europhras 2000, Tübingen 2004 Parenti, A.: "far (la) quinta per discendere", in: Lingua nostra 70/3-4 (2009):97-99 Patota, G.: "senza se e senza ma", in: Lingua nostra 70/3-4 (2009): Pinnavaia, L.: "Contrastive lexicography and idiomatic expressions", in: Due codici a confronto (2002): Polenz, P. von: "Funktionsverben, Funktionsverbgefüge und Verwandtes. Vorschläge zu satzsemantischen Lexikographie", in: Zeitschrift für germanistische Linguistik. Deutsche Sprache in Gegenwart und Geschichte 15 (1987): Polenz, P. von: "Funktionsverbgefüge im allgemeinen einsprachigen Wörterbuch", in: F.J. Hausmann et al. (ed.), Wörterbücher. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie, Berlin [u.a.] 1989: Quartu, B. M. (ed.): Dizionario dei modi di dire della lingua italiana, Milano 1993 Reichert, M. (ed.): 2000 Redewendungen Deutsch-Italienisch, Ismaning 2006 Reuther, T.: "Zur semantisch-syntaktischen Klassifizierung und lexikographischen Erfassung von Funktionsverbgefügen", in: M. Dardano (ed.), Parallela. Akten des 2. Österreichisch-Italienischen Linguistentreffen, Tübingen 1982: Rovere, G.: "Phraseme in zweisprahigen Wörterbüchern mit Italienisch und Deutsch", in: Lexicographica 19 (2003): Rovere, G.: "La negoziazione nella lessicografia bilingue: il caso delle locuzioni idiomatiche complesse", in: Pirazzini, D./Santulli, F./Detti, T. (ed.): Übersetzen als Verhandlung, Frankfurt 2012:

5 Russo Cardona, T.: La mappa poggiata sull'isola: iconicità e metafora nelle lingue dei segni e nelle lingue vocali, Rende 2004 Sandig, T. (ed.): Europhras '92. Tendenzen der Phraseologieforschung, Bochum 1994 UB Sem.app. Sabban, A. et al.: Sprichwörter und Redensarten im interkulturellen Vergleich, Opladen 1991 Sabban, A. (ed.): Phraseme im Text. Beiträge aus romanistischer Sicht, Bochum 1997 Sabban, A. (ed.): Phraseologie und Übersetzen, Bielefeld 1999 UB Sem.app. Schemann, H.: "Das phraseologische Wörterbuch", in: F.J. Hausmann et al. (ed.), Wörterbücher. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie, Berlin [u.a.] 1989: Scialdone, M. P.: " Von besonderem Interesse sind.... Zur Phraseologie des Komplimentierns und Kritisierens in der deutsch-italienischen Wissenschaftssprache", in: Lenk/Stein (eds) 2011: Skytte, G.: Italienisch: Phraseologie, in: G. Holtus/M. Metzeltin/C. Schmitt (ed.), Lexikon der romanistischen Linguistik, vol. IV: Italienisch, Korsisch, Sardisch, Tübingen (1988) Sternkopf, J.: "Überlegungen zur Darstellung der phraseologischen Bedeutung im Wörterbuch", in: Lexicographica 7 (1991) Sternkopf, J.: "Zentrum und Peripherie bei phraseologischen Einheiten", in: R. Grosse/G. Leschner/M. Schröder (ed.), Beiträge zur Phraseologie, Wortbildung, Lexikologie. Festschrift für Wolfgang Fleischer zum 70. Geburtstag, Frankfurt a.m. (1992) Tedaldi, C.: "Metafore ed espressioni idiomatiche", in: Hieronymus 3 (2005) Telve, S.: "Due note microsintattiche: il tipo «fra Scilla e fra Cariddi', 'più/meno che pochissimo'", Studi linguistici italiani 30/2 (2004) Thun, H.: Probleme der Phraseologie. Untersuchungen zur wiederholten Rede mit Beispielen aus dem Französischen, Italienischen, Spanischen und Rumänischen, Tübingen 1978 UB Sem.app. Veland, R.: "Verbal idioms with body part nouns: a dictionary perspective on inalienable possession in Italian", Studia neophilologica 82,2 (2010): Zuluaga, A.: "Pragmatisch fixierte Ausdrücke", in: K. Sprengel et al. (ed.), Semantik und Pragmatik. Akten des 11. Linguistischen Kolloquiums Aachen 1976, vol. 2, Tübingen 1977 Spezialwörterbücher: Alsleben, Brigitte (ed.): Duden. Das große Buch der Zitate und Redewendungen, Mannheim Geninasca, Alfredo: Dizionario dei più comuni modi di dire italiani e francesi, Bern 1988 Quartu, Bruna Monica: Dizionario dei modi di dire della lingua italiana. Milano 1993 Reichert, Monja: Redewendungen Deutsch Italienisch, Ismaning 2006 Rovere-Fenati, Beatrice/Rovere, Giovanni/Schemann, Hans: Dizionario idiomatico tedescoitaliano, Bologna 2009, Scholze-Stubenrecht, Werner (ed.): Duden, Redewendungen, Mannheim

6 Walter, Harry: Wörterbuch deutscher sprichwörtlicher und phraseologischer Vergleiche, Hamburg 2008 Korpora zur geschriebenem Deutsch und Italienisch: Corpus CORIS: (Ital.) Corpus Cosmas: (dt.)

Lexikalische Semantik, Phraseologie und Lexikographie

Lexikalische Semantik, Phraseologie und Lexikographie Lexikalische Semantik, Phraseologie und Lexikographie Abgründe und Brücken Festgabe für Regina Hessky Herausgegeben von Rita Brdar-Szabö und Elisabeth Knipf-Komlösi PETER LANG Europäischer Verlag der Wissenschaften

Mehr

Aktuelle Forschungsfragen der Phraseodidaktik

Aktuelle Forschungsfragen der Phraseodidaktik Dr. Erla Hallsteinsdóttir: Aktuelle Forschungsfragen der Phraseodidaktik Deutsch bewegt Sprache und Kultur: Deutsch als Fremdsprache weltweit XIV. IDT Jena-Weimar 3.- 8. August 2009 Aktuelle Forschungsfragen

Mehr

Eine Idee, der wir Flügel verleihen Phraseologismen in der Werbung. Eine Unterrichtseinheit zur Sprachreflexion in Klasse 8.

Eine Idee, der wir Flügel verleihen Phraseologismen in der Werbung. Eine Unterrichtseinheit zur Sprachreflexion in Klasse 8. Ausgewählte Materialien zu: Eine Idee, der wir Flügel verleihen Phraseologismen in der Werbung. Eine Unterrichtseinheit zur Sprachreflexion in Klasse 8. (Vanessa Hofmann) Tabellarische Übersicht der Unterrichtseinheit

Mehr

GRUNDLAGEN DER GERMANISTIK. Herausgegeben von Christine Lubkoll, Ulrich Schmitz, Martina Wagner-Egelhaaf und Klaus-Peter Wegera

GRUNDLAGEN DER GERMANISTIK. Herausgegeben von Christine Lubkoll, Ulrich Schmitz, Martina Wagner-Egelhaaf und Klaus-Peter Wegera GRUNDLAGEN DER GERMANISTIK Herausgegeben von Christine Lubkoll, Ulrich Schmitz, Martina Wagner-Egelhaaf und Klaus-Peter Wegera 36 Phraseologie Eine Einführung am Beispiel des Deutschen von Harald Burger

Mehr

Anleitung zur Verwendung der Bibliographie Katharina Rose & Barbara Schlichtmann

Anleitung zur Verwendung der Bibliographie Katharina Rose & Barbara Schlichtmann erstellt von Katharina Rose & Barbara Schlichtmann Anleitung zur Verwendung der Bibliographie Katharina Rose & Barbara Schlichtmann Die vorliegende Bibliographie ist aus dem Seminar Phraseologismen im

Mehr

Phraseologie der deutschen Gegen warts sprache

Phraseologie der deutschen Gegen warts sprache Wolfgang Fleischer Phraseologie der deutschen Gegen warts sprache 2., durchgesehene und ergdnzte Auflage Max Niemeyer Verlag Tubingen 1997 Inhaltsverzeichnis Vorwort IX 1. Geschichte und Hauptprobleme

Mehr

Phraseologie. Eine Einfuhrung am Beispiel des Deutschen ERICH SCHMIDT VERLAG. von Harald Burger. 2., überarbeitete Auflage

Phraseologie. Eine Einfuhrung am Beispiel des Deutschen ERICH SCHMIDT VERLAG. von Harald Burger. 2., überarbeitete Auflage Phraseologie Eine Einfuhrung am Beispiel des Deutschen von Harald Burger 2., überarbeitete Auflage ERICH SCHMIDT VERLAG Vorwort 9 1. Einführung und Grundbegriffe 11 1.1. Erste Beobachtungen und Grundbegriffe

Mehr

Literatur in Auswahl

Literatur in Auswahl Kristin Bührig Seite -1- Literatur in Auswahl Agricola, E. (1968) Einführung in die Probleme der Redewendungen. In: Agricola, E. (ed.) (1968) Wörter und Wendungen. Wörterbuch zum deutschen Sprachgebrauch.

Mehr

Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. von Harald Burger ERICH SCHMIDT VERLAG. 3., neu bearbeitete Auflage

Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. von Harald Burger ERICH SCHMIDT VERLAG. 3., neu bearbeitete Auflage Phraseologie Eine Einführung am Beispiel des Deutschen von Harald Burger 3., neu bearbeitete Auflage ERICH SCHMIDT VERLAG Vorwort 9 1. Einführung und Grundbegriffe 11 1.1. Erste Beobachtungen und Grundbegriffe

Mehr

Phraseologie. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung/Phraseology.

Phraseologie. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung/Phraseology. Phraseologie. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung/Phraseology. An International Handbook of Contemporary Research (2007). Hrsg. von/ed. by Harald Burger, Dmitrij Dobrovol skij,

Mehr

BALDAUF, Christa (1997): Metapher und Kognition: Grundlagen einer neuen Theorie der Alltagsmetapher: Frankfurt am Main: Peter Lang.

BALDAUF, Christa (1997): Metapher und Kognition: Grundlagen einer neuen Theorie der Alltagsmetapher: Frankfurt am Main: Peter Lang. LITERATURVERZEICHNIS BALDAUF, Christa (1997): Metapher und Kognition: Grundlagen einer neuen Theorie der Alltagsmetapher: Frankfurt am Main: Peter Lang. BALLY, Charles (1909): Traité de stylistique française.

Mehr

Phraseologismen im Italienischen

Phraseologismen im Italienischen Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf Sommersemester 2012 Basisseminar: Italienische Lexikologie und Lexikographie Seminarleiterin: Nora Wirtz Referentin: Marica Tomasella Datum: 04.07.2012 Phraseologismen

Mehr

Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen ERICH SCHMIDT VERLAG. von Harald Burger. 3., neu bearbeitete Auflage

Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen ERICH SCHMIDT VERLAG. von Harald Burger. 3., neu bearbeitete Auflage Phraseologie Eine Einführung am Beispiel des Deutschen von Harald Burger 3., neu bearbeitete Auflage ERICH SCHMIDT VERLAG Bibliografische Information der Deutschen Bibliothek Die Deutsche Bibliothek verzeichnet

Mehr

Phraseologie Phraseology

Phraseologie Phraseology Phraseologie Phraseology Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung An International Handbook of Contemporary Research Herausgegeben von / edited by Harald Burger, Dmitrij Dobrovol'skij,

Mehr

Grundlagen der Germanistik (GrG) 36. Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. Bearbeitet von Prof. Dr.

Grundlagen der Germanistik (GrG) 36. Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. Bearbeitet von Prof. Dr. Grundlagen der Germanistik (GrG) 36 Phraseologie Eine Einführung am Beispiel des Deutschen Bearbeitet von Prof. Dr. Harald Burger 5, neu bearbeitete Auflage 2015. Buch. 241 S. Kartoniert ISBN 978 3 503

Mehr

Semantische Klassifikation von Kollokationen auf Grundlage des DWDS- Wortprofils

Semantische Klassifikation von Kollokationen auf Grundlage des DWDS- Wortprofils Semantische Klassifikation von Kollokationen auf Grundlage des DWDS- Wortprofils Isabel Fuhrmann, Alexander Geyken, Lothar Lemnitzer Zentrum Sprache Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften

Mehr

Mangelnde Berücksichtigung der Ausdrucksfähigkeit

Mangelnde Berücksichtigung der Ausdrucksfähigkeit Mangelnde Berücksichtigung der Ausdrucksfähigkeit Vanessa Pérez Aguirre Als Deutschsprachlernerin fiel es mir immer schwer, mich nicht nur richtig, sondern auch angemessen (sowohl mündlich als auch schriftlich)

Mehr

Phraseologismen im Wörterbuch und im deutschen und tschechischen Sprachgebrauch

Phraseologismen im Wörterbuch und im deutschen und tschechischen Sprachgebrauch Sprache - System und Tätigkeit 62 Phraseologismen im Wörterbuch und im deutschen und tschechischen Sprachgebrauch Am Beispiel von Phraseologismen mit dem Bild von Mann und Frau Bearbeitet von Eva Cieslarová

Mehr

1. Modell eines Bachelor-Major Studienprogramms in Italienischer Sprach- und Literaturwissenschaft

1. Modell eines Bachelor-Major Studienprogramms in Italienischer Sprach- und Literaturwissenschaft Anhang 1: Studienplan-Modelle Die folgenden Gliederungen gehen von der Regelstudienzeit aus, sofern unter Anhang Beschreibung der angebotenen Lehrveranstaltungen nicht anders vermerkt, müssen die Lehrveranstaltungen

Mehr

Auswahlbibliographie zum Studium der anglistischen Sprachwissenschaft

Auswahlbibliographie zum Studium der anglistischen Sprachwissenschaft Helga Höhlein, Peter H. Marsden, Clausdirk Poliner Auswahlbibliographie zum Studium der anglistischen Sprachwissenschaft Mit Kommentaren Max Niemeyer Verlag Tübingen 1987 INHALT Seite Allgemeine Hilfsmittel.

Mehr

Tabelle 1: Anmeldung ab 24. September 2018: Spanisch (1) Spanisch neue MHB BA, MA, LA Romanistik neue MHB BA, MA, LA Romanistik

Tabelle 1: Anmeldung ab 24. September 2018: Spanisch (1) Spanisch neue MHB BA, MA, LA Romanistik neue MHB BA, MA, LA Romanistik Tabelle 1: Anmeldung ab 24. September 2018: Spanisch (1) 24.09.2018 Uhrzeit Sprache Kurstitel 09:00 Spanisch Español B1 (für Studierende der Romanistik) Español 1 (für Studierende der Romanistik) neue

Mehr

Phraseologie Phraseology

Phraseologie Phraseology Phraseologie Phraseology Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung An International Handbook of Contemporary Research Herausgegeben von / edited by Harald Burger, Dmitrij Dobrovol'skij,

Mehr

Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik Mehr als feste Wendungen, Redensarten und Sprichwörter. Auflage

Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik Mehr als feste Wendungen, Redensarten und Sprichwörter. Auflage Redewendungen Wörterbuch der deutschen Idiomatik Mehr als 10 000 feste Wendungen, Redensarten und Sprichwörter 3. Auflage 11 13 o 2.5 Feste Attribuierungen Eine weitere notwendige, aber nicht immer eindeutige

Mehr

Wörterbuch und Übersetzung

Wörterbuch und Übersetzung Wörterbuch und Übersetzung 4. Internationales Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung Universität Maribor 20. bis 22. Oktober 2006 Herausgegeben von Vida Jesensek und Alja Lipavic Ostir O

Mehr

Übersicht Lehrveranstaltungen Dr. Tobias Heinz

Übersicht Lehrveranstaltungen Dr. Tobias Heinz Übersicht Lehrveranstaltungen Dr. Tobias Heinz TECHNISC HE UNIVE RSITÄT BRAUNSCH WEIG WiSe 03/04 SoSe 04 WiSe 04/05 SoSe 05 Literarische Semantik Sprache und Kulturgeschichte. Historische Entwicklungslinien

Mehr

Español A1/A2 (Für Studierende der Romanistik) Spanisch 4 (Für Hörer/innen aller Fakultäten)

Español A1/A2 (Für Studierende der Romanistik) Spanisch 4 (Für Hörer/innen aller Fakultäten) Tabelle 1: Anmeldung ab 26.September 2016 26.09. Spanisch Uhrzeit Sprache Kurstitel Spanisch Español A1/A2 (Für Studierende der Romanistik) Spanisch 1 (Für Hörer/innen aller Fakultäten) Spanisch 2 (Für

Mehr

Phraseologie Phraseology

Phraseologie Phraseology Phraseologie Phraseology Ein internationales Handbuch der zeitgenossischen Forschung An International Handbook of Contemporary Research Herausgegeben von / edited by Harald Burger, Dmitrij Dobrovol'skij,

Mehr

Tabelle 1: Anmeldung ab 01. April 2019: Spanisch (1) Spanisch neue MHB BA, MA, LA Romanistik neue MHB BA, MA, LA Romanistik

Tabelle 1: Anmeldung ab 01. April 2019: Spanisch (1) Spanisch neue MHB BA, MA, LA Romanistik neue MHB BA, MA, LA Romanistik Tabelle 1: Anmeldung ab 01. April 2019: Spanisch (1) 01.04.2019 Uhrzeit Sprache Kurstitel 09:00 Spanisch Español B1 (für Studierende der Romanistik) Español 1 (für Studierende der Romanistik) neue MHB

Mehr

Tabelle 1: Anmeldung ab 25. September 2017: Spanisch (1) Spanisch Wi-Spanisch

Tabelle 1: Anmeldung ab 25. September 2017: Spanisch (1) Spanisch Wi-Spanisch Tabelle 1: Anmeldung ab 25. September 2017: Spanisch (1) 25.09.2017 Uhrzeit Sprache Kurstitel 09:00 Spanisch Español B1 (Für Studierende der Romanistik) 10:00 Español B2 (Für Studierende der Romanistik)

Mehr

Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Herbstsemester 2011/2012 Assist. Daumantas Katinas

Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Herbstsemester 2011/2012 Assist. Daumantas Katinas Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache Herbstsemester 2011/2012 Assist. Daumantas Katinas 7.9.2011 Überblick 15 Lehrveranstaltungen Teilnahmepflicht an 10 Veranstaltungen 1 schriftliche Kontrollarbeit

Mehr

Curriculum vitae. Persönliche Daten. GIACOMA, Luisa Italienisch. Staatsangehörigkeit. Arbeitserfahrungen.

Curriculum vitae. Persönliche Daten. GIACOMA, Luisa Italienisch.  Staatsangehörigkeit. Arbeitserfahrungen. Curriculum vitae Persönliche Daten Name E-Mail Staatsangehörigkeit GIACOMA, Luisa luisa.giacoma@unito.it Italienisch Arbeitserfahrungen Verlage 1992- heute Lexikografin (Wörterbücher Deutsch-Italienisch)

Mehr

Tabelle 1: Anmeldung ab 19. März 2018: Spanisch (1) Spanisch Wirtschaftsspanisch

Tabelle 1: Anmeldung ab 19. März 2018: Spanisch (1) Spanisch Wirtschaftsspanisch Tabelle 1: Anmeldung ab 19. März 2018: Spanisch (1) 19.03.2018 Uhrzeit Sprache Kurstitel 09:00 Spanisch Español B1 (Für Studierende der Romanistik) 10:00 Español B2 (Für Studierende der Romanistik) Español

Mehr

1. Lexikographie: Gegenstand und Teilbereiche

1. Lexikographie: Gegenstand und Teilbereiche PS Sprachgebrauch: Lexikographie der deutschen Gegenwartssprache Sergios Katsikas 1. Lexikographie: Gegenstand und Teilbereiche Der Terminus Lexikographie wird zur Bezeichnung von zwei Arbeitsfeldern verwendet,

Mehr

Phraseme im Kontrast. Heinrich-Heine Universität Düsseldorf Kontrastive Linguistik und Übersetzung SS Julia Brochocki

Phraseme im Kontrast. Heinrich-Heine Universität Düsseldorf Kontrastive Linguistik und Übersetzung SS Julia Brochocki Phraseme im Kontrast Heinrich-Heine Universität Düsseldorf Kontrastive Linguistik und Übersetzung SS 2015 06.05.2015 Julia Brochocki Inhaltsverzeichnis 1.0 Kontrastive Phraseologie 1.1 Intralinguales Beschreibungsverfahren

Mehr

Kienpointner zum 60. Geburtstag. Wien, Praesens. S.309-

Kienpointner zum 60. Geburtstag. Wien, Praesens. S.309- Publikationen / Vorträge Publikationen 2018 Von der Menge zur Vielfalt, von der Statik in die Bewegung: auf dem Weg von der lehre- zur lernerzentrierten Vorlesung. Fallstudie im Rahmen des Zertifikats

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Verzeichnis der verwendeten Abkürzungen und Symbole...15

Inhaltsverzeichnis. Verzeichnis der verwendeten Abkürzungen und Symbole...15 Inhaltsverzeichnis Verzeichnis der verwendeten Abkürzungen und Symbole...15 1. Einleitung...17 1.1 Pragmatische Phraseologismen und ihre lexikografische Darstellung als Untersuchungsgegenstand...17 1.2

Mehr

Bibliographie Lernerplattform Italienisch: Relevante Literatur

Bibliographie Lernerplattform Italienisch: Relevante Literatur Bibliographie Lernerplattform Italienisch: Relevante Literatur (Stand: 3.10.2016) 1) Spezialwörterbücher Apperson, George L. (1929): English proverbs and proverbial phrases. A historical dictionary. London

Mehr

Universität Hamburg Institut für Germanistik I Seminar Ib Wort, Name, Begriff, Terminus Sommersemester 2006 (Prof. Dr. Walther v.

Universität Hamburg Institut für Germanistik I Seminar Ib Wort, Name, Begriff, Terminus Sommersemester 2006 (Prof. Dr. Walther v. Universität Hamburg Institut für Germanistik I Seminar Ib Wort, Name, Begriff, Terminus Sommersemester 2006 (Prof. Dr. Walther v.hahn) Lexikologie Wort- und Wortschatzwissenschaft Sonja Pfeiffer Gliederung

Mehr

Kollokationen im Lernerwörterbuch

Kollokationen im Lernerwörterbuch Kollokationen im Lernerwörterbuch Anspruch und Wirklichkeit Jupp Möhring Universität Leipzig/ Herder-Institut Vortrag zur IDT 2009 Sektion H6: Phraseologie: Linguistische, kulturkontrastive und didaktische

Mehr

Vorwort zur zweiten Auflage Vorbemerkung Zur Einführung

Vorwort zur zweiten Auflage Vorbemerkung Zur Einführung Vorwort zur zweiten Auflage Vorbemerkung Zur Einführung XI XIII XV I. Allgemeine Gesichtspunkte 1 1. Der Beitrag der Linguistik zur Übersetzungstheorie und -praxis 1 1.1 Übersetzbarkeit vs. Unübersetzbarkeit.

Mehr

Wortschatz, Wortschätze im Vergleich und Wörterbücher

Wortschatz, Wortschätze im Vergleich und Wörterbücher Kontrastive Linguistik / Linguistica contrastiva 3 Wortschatz, Wortschätze im Vergleich und Wörterbücher Methoden, Instrumente und neue Perspektiven Bearbeitet von Sibilla Cantarini 1. Auflage 2014. Buch.

Mehr

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco?

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Elisa sagt/ Elisa dice: Viele Personen denken, dass die deutsche Sprache eine schwere Sprache

Mehr

LINGUA TEDESCA I SESSIONE INVERNALE AA 2012/ APPELLO

LINGUA TEDESCA I SESSIONE INVERNALE AA 2012/ APPELLO LINGUA TEDESCA I SESSIONE INVERNALE AA 2012/2013 1 APPELLO 23.01.2014 Cognome: Nome: Matricola: Corso di Laurea: Crediti: Tempo a disposizione: 30 minuti 1. A cosa si fa riferimento col termine Althochdeutsch?

Mehr

005 Einführungen. Abrisse (hier nur Gesamtgebiet) 010 Grundlegende Untersuchungen. (hier nur Gesamtgebiet) Lehrbücher

005 Einführungen. Abrisse (hier nur Gesamtgebiet) 010 Grundlegende Untersuchungen. (hier nur Gesamtgebiet) Lehrbücher Allgemeine Sprachwissenschaft Allgemeine Literaturwissenschaft Nicht vertretene Philologien (SL ) Allgemeines 000 Lexika. Wörterbücher. Handbücher 003 Atlanten. Bildwerke 005 Einführungen. Abrisse (hier

Mehr

Zeitschriften Linguistik

Zeitschriften Linguistik Across Languages and Cultures X 2x/Jahr Akadémia Kiadó 2000- Zeitschriften Adesso 12x/Jahr Spotlight Verlag 2007- Zeitschriften AILA Review X 1x/Jahr John Benjamins 2001-1.11.233 Annual Review of Applied

Mehr

Tabelle 1: Anmeldung ab 21. März : Spanisch Uhrzeit Sprache Kurstitel 09:00 Spanisch Spanisch A1/A2 (Für Studierende der Romanistik)

Tabelle 1: Anmeldung ab 21. März : Spanisch Uhrzeit Sprache Kurstitel 09:00 Spanisch Spanisch A1/A2 (Für Studierende der Romanistik) Tabelle 1: Anmeldung ab 21. März 2016 21.03.2016: Spanisch Uhrzeit Sprache Kurstitel 09:00 Spanisch Spanisch A1/A2 (Für Studierende der Romanistik) 10:00 Spanisch A1 (Für Hörer/innen aller Fakultäten)

Mehr

Sprachkurse für Fachstudierende; Module der Wirtschaftsfremdsprachen, bereits bestehende Fachsprachenmodule des Sprachenzentrums

Sprachkurse für Fachstudierende; Module der Wirtschaftsfremdsprachen, bereits bestehende Fachsprachenmodule des Sprachenzentrums Sprachkurse für Fachstudierende; Module der Wirtschaftsfremdsprachen, bereits bestehende Fachsprachenmodule des Sprachenzentrums im SS 2017 neu eingerichtete Module des Sprachenzentrums (HaF, DaF, Fachsprachen)

Mehr

Die Konzession als strategisches Sprachspiel

Die Konzession als strategisches Sprachspiel SUB Hamburg SARA REZAT A 2008/4936 Die Konzession als strategisches Sprachspiel Universitätsverlag WINTER Heidelberg Inhaltsverzeichnis Abbildungsverzeichnis Tabellenverzeichnis XI XV 0 Einleitung: Zielsetzung

Mehr

Studiengänge der alten Prüfungsordnung Gültig für Studierende mit Einschreibung bis einschl. SoSe 2012

Studiengänge der alten Prüfungsordnung Gültig für Studierende mit Einschreibung bis einschl. SoSe 2012 Studiengänge der alten Prüfungsordnung Gültig für Studierende mit Einschreibung bis einschl. SoSe 2012 Inhaltsverzeichnis Masterstudiengänge...2 Romanistik...2 Deutsch-Französische Studien (DFS)...4 Deutsch-Italienische

Mehr

Kollokationen in der Wissenschaftssprache Deutsch aus der DaF-Perspektive. FaDaF-Tagung März 2013 Bamberg

Kollokationen in der Wissenschaftssprache Deutsch aus der DaF-Perspektive. FaDaF-Tagung März 2013 Bamberg Kollokationen in der Wissenschaftssprache FaDaF-Tagung 21.-23. März 2013 Bamberg Tamás Kispál Universität Szeged kispal@lit.u-szeged.hu Beispiele werden dargestellt auf einige Punkte eingehen Die vorliegende

Mehr

Master Europäische Sprachen : Lehrangebot WS 2016/17 und SS 2017 Stand:

Master Europäische Sprachen : Lehrangebot WS 2016/17 und SS 2017 Stand: Schwerpunkt Sprachgeschichte Modulverantwortlicher: Prof. Dr. Holger Kuße Anglistik Germanistik Romanistik Slavistik V & AK Key Thinkers in Language and Linguistics (für alle Schwerpunkte) V & AK Martin

Mehr

PRÄPOSITIONEN Preposizioni fisse al caso DATIVO il, la aus bei presso

PRÄPOSITIONEN Preposizioni fisse al caso DATIVO il, la aus bei presso PRÄPOSITIONEN Preposizioni fisse al caso DATIVO an aus bei il, la prep. di tempo per date, giorni della settimana, per parti del giorno (escluso die Nacht): Am (an + dem) Sonntag bin ich nicht zu Hause.

Mehr

Schwerpunkt Sprachgeschichte Modulverantwortlicher: Prof. Dr. Karlheinz Jakob

Schwerpunkt Sprachgeschichte Modulverantwortlicher: Prof. Dr. Karlheinz Jakob 1 Lehrveranstaltungen EuroS und Schwerpunkt Sprachgeschichte Modulverantwortlicher: Prof. Dr. Karlheinz Jakob Anglistik Germanistik Romanistik Slavistik S Negation in English V&AK Althochdeutsch Frühneuhochdeutsch

Mehr

anni per la sicurezza sul lavoro in edilizia... 18/02/2013

anni per la sicurezza sul lavoro in edilizia... 18/02/2013 «La sicurezza nella realizzazione e gestione di grandi opere infrastrutturali» Sicurezza per gli operatori, per gli utilizzatori, qualità del costruire e tutela dell ambiente 23 febbraio 2013 «Sicherheit

Mehr

Modulbeschreibung Bachelor-Master-Studiengang Sek I

Modulbeschreibung Bachelor-Master-Studiengang Sek I Competenza linguistica I., HeS Festigung der Kenntnisse der morphosyntaktischen Strukturen, Wortschatzerweiterung, Idiomatik. Lektionenzahl/wochenstunden B.it.07.0. SWh entspricht einer Lektion Präsenzunterricht

Mehr

Publikationsliste von Prof. Regula Schmidlin. Stand Mai 2018

Publikationsliste von Prof. Regula Schmidlin. Stand Mai 2018 Publikationsliste von Prof. Regula Schmidlin Stand Mai 2018 2018. Stand und Perspektiven linguistischer Plurizentrik und mögliche Konsequenzen für Deutsch als Fremdsprache. Erscheint in: Studer, Thomas

Mehr

Wegweiser durch das italienische Lernangebot

Wegweiser durch das italienische Lernangebot Wegweiser durch das italienische Lernangebot Corso di base A1 Übergang zum ergänzendem Modul Interazione orale A1-A2 Übergang zum nächsten Niveau Corso di base A2

Mehr

PHRASEOLOGIE - BLÜTEZEIT EINER LINGUISTISCHEN DISZIPLIN (Eine Reise durch die Phraseologielandschaft)

PHRASEOLOGIE - BLÜTEZEIT EINER LINGUISTISCHEN DISZIPLIN (Eine Reise durch die Phraseologielandschaft) SBORNfK PRACf FILOZOFICKE FAKULTY BRNENSKE UNIVERZITY STUDIA MINORA FACULTATIS PHILOSOPHICAE UNIVERSITATIS BRUNENSIS R 10, 2005 JIRINA MALA PHRASEOLOGIE - BLÜTEZEIT EINER LINGUISTISCHEN DISZIPLIN (Eine

Mehr

ANG - M 01. Summe aus dem Pflichtbereich 14 15

ANG - M 01. Summe aus dem Pflichtbereich 14 15 ANG - M 01 1. Name des Moduls: Basismodul Sprachpraxis Englisch (Haupt- und Nebenfach) 2. Fachgebiet / Verantwortlich: Englische Philologie, Englische Sprachwissenschaft, Anglistik, Amerikanistik / Geschäftsführung

Mehr

PHRASEOLOGIE ALS SCHNITTSTELLE VON LEXIK, GRAMMATIK, PRAGMATIK UND KULTUR

PHRASEOLOGIE ALS SCHNITTSTELLE VON LEXIK, GRAMMATIK, PRAGMATIK UND KULTUR Internationale wissenschaftliche Tagung PHRASEOLOGIE ALS SCHNITTSTELLE VON LEXIK, GRAMMATIK, PRAGMATIK UND KULTUR Kraków, 9.-11. Mai 2016 Veranstalter: Instytut Filologii Germańskiej - Forschungsgruppe

Mehr

Studiengänge der alten Prüfungsordnung Gültig für Studierende mit Einschreibung bis einschl. SoSe 2012

Studiengänge der alten Prüfungsordnung Gültig für Studierende mit Einschreibung bis einschl. SoSe 2012 Studiengänge der alten Prüfungsordnung Gültig für Studierende mit Einschreibung bis einschl. SoSe 2012 Inhaltsverzeichnis Masterstudiengänge...2 Romanistik...2 Deutsch-Französische Studien (DFS)...6 Deutsch-Italienische

Mehr

Konzeption und Erstellung eines computergestützten Phraseologiewörterbuchs Isländisch - Deutsch

Konzeption und Erstellung eines computergestützten Phraseologiewörterbuchs Isländisch - Deutsch Erla Hallsteinsdóttir Konzeption und Erstellung eines computergestützten Phraseologiewörterbuchs Isländisch - Deutsch Abstract In diesem Beitrag werden erste Ergebnisse eines Forschungsprojekts am Institut

Mehr

Kontrastive Linguistik und Übersetzen (Italienisch) Bibliographie

Kontrastive Linguistik und Übersetzen (Italienisch) Bibliographie Sommersemester 2015 Basisseminar Nora Wirtz Kontrastive Linguistik und Übersetzen (Italienisch) Bibliographie Adamzik, Kirsten/ Christen, Helen. 2001. Sprachkontakt, Sprachvergleich, Sprachvariation. Festschrift

Mehr

Bachelor of Arts. - Wahlbereich -

Bachelor of Arts. - Wahlbereich - Bachelor of Arts - Wahlbereich - Sprachpraxis Italienisch Modul WBSPIta 01 30 LP Summe LP: 30 WBSPIta 01 Beschreibung des Gesamtmoduls 1. Modultitel Wahlbereich-Modul Sprachpraxis Italienisch 2. Modulgruppe/n

Mehr

keine / 1 Grammatik und Wortschatz in kontextualisierter Form sowie Grundkompetenzen Hören/ Lesen und Sprechen/Schreiben auf dem Niveau B1

keine / 1 Grammatik und Wortschatz in kontextualisierter Form sowie Grundkompetenzen Hören/ Lesen und Sprechen/Schreiben auf dem Niveau B1 253 B. Modulplan Modulplan für den internationalen Bachelorstudiengang BA Deutsch-Italienische Studien (DIS) / Studi Italo-Tedeschi Ein-Fach-Bachelor (180 Leistungspunkte) (V = Vorlesung, RV = Ringvorlesung,

Mehr

EUROPÄISCHES SPRACHENPORTFOLIO PORTFOLIO EUROPEO DELLE LINGUE GRUNDSCHULE SCUOLA ELEMENTARE

EUROPÄISCHES SPRACHENPORTFOLIO PORTFOLIO EUROPEO DELLE LINGUE GRUNDSCHULE SCUOLA ELEMENTARE EUROPÄISCHES SPRACHENPORTFOLIO PORTFOLIO EUROPEO DELLE LINGUE GRUNDSCHULE SCUOLA ELEMENTARE Europäisches Sprachenportfolio für r Schülerinnen und Schüler von 9 bis 11 Jahren Portfolio Europeo delle Lingue

Mehr

1) Entwicklungstendenzen in der Lexik und Grammatik der deutschen Gegenwartssprache

1) Entwicklungstendenzen in der Lexik und Grammatik der deutschen Gegenwartssprache 1) Entwicklungstendenzen in der Lexik und Grammatik der deutschen Gegenwartssprache Von den Studierenden wird erwartet, dass sie anhand der Lektüre empfohlener Sekundärliteratur über ausgewählte Entwicklungstendenzen

Mehr

ANG - M 01. Summe aus dem Pflichtbereich 14 15

ANG - M 01. Summe aus dem Pflichtbereich 14 15 ANG - M 01 1. Name des Moduls: Basismodul Sprachpraxis Englisch (Haupt- und Nebenfach) 2. Fachgebiet / Verantwortlich: Englische Philologie, Englische Sprachwissenschaft, Anglistik, Amerikanistik / Geschäftsführung

Mehr

Der Jongleur - Testo in tedesco con traduzione in italiano a fronte da EasyReaders.Org. Der Jongleur

Der Jongleur - Testo in tedesco con traduzione in italiano a fronte da EasyReaders.Org. Der Jongleur Der Jongleur Testo tedesco-italiano con traduzione a fronte Livello A1/A Design copertina: Anya Lauri Foto copertina: Adriana Verolla Imparareonline Ltd. 019 Imparareonline Ltd. Registered in England,

Mehr

Forschungskolloquium Literaturwissenschaft (Frz./Span./Ital.) (Kolloquium) - 2 SWS

Forschungskolloquium Literaturwissenschaft (Frz./Span./Ital.) (Kolloquium) - 2 SWS 12301295 Forschungskolloquium Literaturwissenschaft (Frz./Span./Ital.) (Kolloquium) - 2 SWS A aster (2F H) Französische Philologie (2013), aster (2F H) Italienische Philologie (2013), aster (2F H) Spanische

Mehr

EMLex-Basismodule. Basismodul B1. Modulbezeichnung Basismodul B1: Lexikographische Grundlagen 10 ECTS

EMLex-Basismodule. Basismodul B1. Modulbezeichnung Basismodul B1: Lexikographische Grundlagen 10 ECTS EMLex-Basismodule Basismodul B1 Modulbezeichnung Basismodul B1: Lexikographische Grundlagen 10 ECTS Lehrveranstaltungen Kurs: entspricht 4 SWS, E-Learning Alle für die Studierendenbetreuung an ihrer Heimuniversität

Mehr

Nataša Ćorić Gymnasium Mostar Bosnien und Herzegowina

Nataša Ćorić Gymnasium Mostar Bosnien und Herzegowina Nataša Ćorić Gymnasium Mostar Bosnien und Herzegowina n Inhalt Der passive und der aktive Wortschatz Das vernetzte Lernen Die Einführung von neuem Wortschatz Phasen der Wortschatzvermittlung Techniken

Mehr

Trabant, Jürgen: 1994 B 661

Trabant, Jürgen: 1994 B 661 Trabant, Jürgen Per 2700-3 NE: 1. Hrsg. ; 2. Hrsg. Enth. u.a. e. Beitr. von: Trabant, Jürgen: Mithridates in Berlin [u.] Wiedemann, Conrad: Deutsch-französische Rederaison Sonderstandort: Ls 3 = 1. Ex.

Mehr

MÜNDLICHKEIT UND SCHRIFTLICHKEIT IN

MÜNDLICHKEIT UND SCHRIFTLICHKEIT IN MÜNDLICHKEIT UND SCHRIFTLICHKEIT IN SPRACHTHEORETISCHER SICHT 1. EINLEITUNG Fragen zu: Koch, Peter / Oesterreicher, Wulf (1990): Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch (=

Mehr

Kontrastive Linguistik und Lexikographie VII

Kontrastive Linguistik und Lexikographie VII Kontrastive Lexikologie sie steht der (zweisprachigen) Lexikographie am nächsten H.-P. Kromann: Voraussetzung für die wissenschaftlich fundierte zweisprachige Lexikographie die kontrastive Lexikologie

Mehr

Materiale allievi. Lunedì

Materiale allievi. Lunedì Lunedì # 1 uno Ciao, hello, salut! Dialogo Giulia (G), Jane (J), Françoise (F), Carlo (C) 1. G: Ciao, io sono Giulia. Tu come ti chiami? 2. J: Hello, I m Jane. 3. G: Piacere! Di dove sei, Jane? 4. J: I

Mehr

Professor Dr. Peter Kühn. Aufsätze

Professor Dr. Peter Kühn. Aufsätze Professor Dr. Peter Kühn Aufsätze Kritik der bisherigen Grundwortschatzlexikographie. In: Zielsprache Deutsch 10: 4 (1979), 34-42. "Aha!" Pragmatik einer Interjektion. In: Deutsche Sprache 7: 4 (1979),

Mehr

1. Aktuelle Tendenzen in der Entwicklung der Lexik I: Neologismen der 90er Jahre des 20. Jhs. und des ersten Jahrzehnts des 21. Jhs.

1. Aktuelle Tendenzen in der Entwicklung der Lexik I: Neologismen der 90er Jahre des 20. Jhs. und des ersten Jahrzehnts des 21. Jhs. TENDENCE V SOUČASNÉ NĚMČINĚ / ENTWICKLUNGSTENDENZEN IN GEGENWARTSDEUTSCH Stand: August 2011 1. Aktuelle Tendenzen in der Entwicklung der Lexik I: Neologismen der 90er Jahre des 20. Jhs. und des ersten

Mehr

LINGUISTIK SYSTEMATIK DER AUFSTELLUNG

LINGUISTIK SYSTEMATIK DER AUFSTELLUNG FACHBIBLIOTHEK FÜR ANGLISTIK / AMERIKANISTIK BESTAND ANGLISTIK LINGUISTIK SYSTEMATIK DER AUFSTELLUNG 005 FESTSCHRIFTEN, SAMMELWERKE 010-050 ALLGEMEINE SPRACHWISSENSCHAFT 010 Bibliographien 020 Geschichte

Mehr

Sprachhistorische Entwicklungsprozesse der Idiomatik

Sprachhistorische Entwicklungsprozesse der Idiomatik Phraseologie und Parömiologie 31 Sprachhistorische Entwicklungsprozesse der Idiomatik An Beispielen von realhistorisch motivierten verbalen Idiomen des Deutschen Bearbeitet von Barbara Komenda-Earle 1.

Mehr

Universität Hamburg. Institut für Germanistik I Seminar 1b: Wort, Name, Begriff Seminarleiter: Prof. Dr. Walther v. Hahn

Universität Hamburg. Institut für Germanistik I Seminar 1b: Wort, Name, Begriff Seminarleiter: Prof. Dr. Walther v. Hahn Universität Hamburg Institut für Germanistik I 07.137 Seminar 1b: Wort, Name, Begriff Seminarleiter: Prof. Dr. Walther v. Hahn Lexikographie 20.06.2006 Referentin: Yvette Richau Was ist Lexikographie?

Mehr

Ver-Verben. Verben. Welche Rolle spielen morphologische Eigenschaften der ver-verben im Spracherwerb?

Ver-Verben. Verben. Welche Rolle spielen morphologische Eigenschaften der ver-verben im Spracherwerb? Ver-Verben Verben Welche Rolle spielen morphologische Eigenschaften der ver-verben im Spracherwerb? Gliederung Theoretischer Hintergrund Hypothese und Vorhersage Variablen Methode Durchführung Material

Mehr

Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft

Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft lutz.koester@uni-bielefeld.de Dr. Lutz Köster Die Qual der Wahl?! Einsprachige DaF-Lernerwörterbücher Bozen, im Juli 2013 Das Dutzend ist voll seit Langenscheidts

Mehr

cortina CO31 AF Fichte Altholz abete vecchio spruce old EI Eiche rovere oak F Fichte Natur abete spruce BU Kernbuche faggio cuorato beech

cortina CO31 AF Fichte Altholz abete vecchio spruce old EI Eiche rovere oak F Fichte Natur abete spruce BU Kernbuche faggio cuorato beech CO31 cortina ichte Natur A ichte Altholz vecchio old BU Kernbuche faggio cuorato beech CO31 cortina ichte Natur W ichte weiß bianco white NU Nuss noce walnut CO31 cortina ichte Natur W ichte weiß bianco

Mehr

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2014 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2014 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 12. Mai 2014 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Valenz und Satzaufbau. In: Handbuch Sprachliches Wissen, Bd. 4: Satz, Äußerung, Schema, hrsg. von Christa Dürscheid und Jan Georg Schneider

Valenz und Satzaufbau. In: Handbuch Sprachliches Wissen, Bd. 4: Satz, Äußerung, Schema, hrsg. von Christa Dürscheid und Jan Georg Schneider Erscheint 2015: Valenz und Satzaufbau. In: Handbuch Sprachliches Wissen, Bd. 4: Satz, Äußerung, Schema, hrsg. von Christa Dürscheid und Jan Georg Schneider Wechselseitigkeit von Valenz und Konstruktion:

Mehr

Module-Handbuch English Linguistics

Module-Handbuch English Linguistics Module-Handbuch English Linguistics Modulkennziffer ELI-MA-01 1 Modultitel: Descriptive Linguistics Leistungspunkte* 12 Gesamt: 360 h Kontaktzeit: 60 h Selbststudium: 300 h Seminar/Übung: 25 Vorlesung:

Mehr

BERUFLICHE TÄTIGKEIT AUSBILDUNG. Doktoratsstudium aus Sprach- und Medienwissenschaft an der Universität Innsbruck

BERUFLICHE TÄTIGKEIT AUSBILDUNG. Doktoratsstudium aus Sprach- und Medienwissenschaft an der Universität Innsbruck Mag. phil. Erica Autelli Erica.Autelli@uibk.ac.at BERUFLICHE TÄTIGKEIT März Sep 2015 (vorgesehen) seit März 2013 Jan - März 2013 Okt 2012 Jan 2013 Sep 2012 Sep 2011 Juni 2012 Lehrbeauftragte/Lektorin am

Mehr

Metalexikografische Bemühungen zur phraseografischen Beschreibungspraxis mit Deutsch

Metalexikografische Bemühungen zur phraseografischen Beschreibungspraxis mit Deutsch Metalexikografische Bemühungen zur phraseografischen Beschreibungspraxis mit Deutsch Doris Sava Die sich in den letzten Jahrzehnten stark entwickelnde Lexikografie (auch Metalexikografie oder Wörterbuchforschung)

Mehr

Deutsch Synonyme Worterbuch

Deutsch Synonyme Worterbuch Deutsch Synonyme Worterbuch 1 / 6 2 / 6 3 / 6 Deutsch Synonyme Worterbuch Synonyme in Deutschlands bestem Synonym-Wörterbuch finden 680492 Synonyme online Ähnliche Bedeutungen & sinnverwandte Wörter Wie

Mehr

Lehrplan für Linguistik / Allgemeine Sprachwissenschaft, Master

Lehrplan für Linguistik / Allgemeine Sprachwissenschaft, Master Version: 04.02.2016 (Änderungen vorbehalten) Lehrplan für Linguistik / Allgemeine Sprachwissenschaft, Master Sommersemester 2016 M o d u l s i g e l n [ASW-M1] Sprachstrukturkurse: 53-967 (Wagner-Nagy,

Mehr

Jetzt führe ich etwas Neues im Schilde

Jetzt führe ich etwas Neues im Schilde Jetzt führe ich etwas Neues im Schilde Bedeutung, Ursprung und heutige Verwendung einiger Phraseme aus der mittelalterlichen Ritterkultur Erno Mäkinen Pro-Gradu-Arbeit Universität Turku Institut für Sprach-

Mehr

2011 Bibliografia sulla metafora in lingua italiana:

2011 Bibliografia sulla metafora in lingua italiana: Publikationen Prof. Dr. Daniela Pirazzini Stand September 2016 Monographien (In Vorbereitung) Argumentative Textprofile. Eine textgrammatische Analyse mit Beispielen aus dem Italienischen und dem Spanischen,

Mehr

Hinweise zum Studium der germanistischen Linguistik in der BA-Vertiefungsphase (Studienjahr 2016/17)

Hinweise zum Studium der germanistischen Linguistik in der BA-Vertiefungsphase (Studienjahr 2016/17) Institut für Germanistik, Vergleichende Literatur- und Kulturwissenschaft Abteilung für Germanistische Linguistik www.germanistik.uni-bonn.de/institut/abteilungen/germanistischelinguistik/abteilung Hinweise

Mehr

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

B. A. Europäische Literaturen

B. A. Europäische Literaturen 1 ID interner Code Bezeichnung B. A. Europäische Literaturen Nachweise, Schwerpunkte, Wechsel 89 78 Nachweis SP1 Nachweis Sprachniveau im 1. Schwerpunkt (L/G/E/F/I/S) 89 79 Nachweis SP2 Nachweis Sprachniveau

Mehr

Rechtschreibung in Geschichte und Gegenwart

Rechtschreibung in Geschichte und Gegenwart Germanistik Wolfram Baier Rechtschreibung in Geschichte und Gegenwart Studienarbeit Humboldt-Universität zu Berlin Institut für deutsche Sprache und Linguistik Hauptseminar: Wie mache ich ein Buch? Dozent:

Mehr

Prof. Dr. Stefan Schierholz WS 18/19 HS: Allgemeinsprachliche Online-Wörterbücher des Deutschen Di , C 203

Prof. Dr. Stefan Schierholz WS 18/19 HS: Allgemeinsprachliche Online-Wörterbücher des Deutschen Di , C 203 Prof. Dr. Stefan Schierholz WS 18/19 HS: Allgemeinsprachliche Online-Wörterbücher des Deutschen Di 10.00-11.30, C 203 Literaturauswahl Bergenholtz, Henning (1984): Grammatik im Wörterbuch: Syntax. In:

Mehr