Dokument / genre: Reportage. Stufe / niveau: Term. E1. Die Reportage berichtet über die Erfahrungen verschiedener Praktikanten, sowohl
|
|
- Gudrun Fromm
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Titel / titre: Chance-Europa Dokument / genre: Reportage Stufe / niveau: Term. E1 Thema / Thème: contacts des cultures, identités Zusammenfassung / résumé: Die Reportage berichtet über die Erfahrungen verschiedener Praktikanten, sowohl Deutsche in Frankreich (Torsten Pinkes als Mechaniker in Douai) als auch Franzosen in Deutschland (Sébastien Rouget als Bäckermeister in Köln). Unterstrichen werden u.a. multikulturelle Aspekte solcher Ausbildungswege: was einer vom anderen lernen kann, auf welche Schwierigkeiten der eine stoßen wird usw. Anhand konkreter Beispiele wird somit auch ein lebendiges Bild Europas vermittelt. 1
2 Skript Mobilität im Ausland Junge Handwerker in Deutschland und Frankreich (Alternative Tle Einheit 1) aus: Chance Europe / Chance Europa Mobilité dans l artisanat / Mobilität im Ausland, APCM Diffusion, Paris 1. Sebastien, Bäcker in Köln Sébastien (im Originalton französisch): Ich heiße Sébastien Rouget, ich bin 27 Jahre alt, ich komme aus Dijon, im Burgund, ich habe einen Gesellenbrief als Bäcker und Konditor. Meine Lehre habe ich in Paris angefangen, ich war damals ungefähr 20 Jahre alt. Anschließend war ich für jeweils ein Jahr in einer anderen Stadt, nach Paris bin ich nach Lyon gegangen, dann nach Brüssel, Nimes, Angers, Marseille und jetzt bin ich in Deutschland. In Frankreich gibt es viele kleine Kuchen für eine Person, die gibt es hier fast gar nicht, in Deutschland gibt es hauptsächlich große, hohe Torten, so wie ich sie gerade vorbereite. Es ist das erste Mal, dass ich im Ausland lebe. Das ist wirklich völlig anders als in Frankreich. Natürlich, die Mentalität ist überall ein bisschen anders, aber nicht so sehr wie hier, hier sieht man wirklich was anderes, was die Mentalität anbelangt, die Arbeit, die Lebensart. Dietmar Vierkotter, Bäckermeister: Mandelhörnchen! Florentiner! Nussknacker! Danach bitte die Mailänder, eine in den Laden, eine in den Kühlschrank, in Reserve. Sebastien: Ja! 2
3 Dietmar Vierkotter, Bäckermeister: Eigentlich hat jeder Franzose bei mir sehr viel mitgenommen von den Erfahrungen, die wir hier haben und ich habe jedes Mal auch diverse Erfahrungen mitgenommen von den französischen Angestellten. Sei es eine spezielle Torte, Saisongebäck, im Endeffekt spielt das keine Rolle, jeder kann von jedem lernen. Und das ist ein gutes Schema, damit es überhaupt multikulturell funktioniert auf der Welt. Sebastien: Ist frei? Kollege: Ja! 2. Torsten, Mechaniker in Douai Also ich bin mit diesem Werkzeugkasten von Deutschland nach Frankreich gekommen, um einen guten Eindruck zu machen, um arbeitswillig zu sein und wurde natürlich von den anderen Leuten im Zug bisschen schräg angeguckt, weil sie dachten, ich bin ein Einbrecher. Mein Name ist Thorsten Pinkes, ich bin einundzwanzig Jahre alt, komme aus Möckern, in der Nähe von Magdeburg. Habe in Deutschland meinen Kfz-Mechaniker, meinen Gesellenbrief gemacht. Ich war vor zwei Jahren schon einmal in Frankreich, in Vallencienne, für drei Wochen als Lehrling tätig. Das hat mir sehr gut gefallen und motiviert, für acht Monate hier in der Renault-Garage in Douai zu arbeiten. Ich möchte mich handwerklich verbessern und wollte auch mal die Erfahrung machen in einem Ausland zu arbeiten, weil in Deutschland zu arbeiten, das kenn ich ja schon. Ich hab ein Jahr bei meinem Vater als Geselle gearbeitet und wollte mal wissen, wie es ist, in einem größeren Betrieb neue Erfahrungen zu sammeln. 3
4 Kollege (im Originalton französisch) Er ist ein guter Kollege. Er ist ein Freund geworden. Wenn er fertig ist und zurück nach Deutschland geht, das wird schon komisch sein. Ich habe mich an ihn gewöhnt, wenn ich morgens ankomme weiß ich, er wird da sein. Sie versuchen auch immer einen Kontakt also aufzubauen zu mir und nicht bloß mich jetzt irgendwie meine Arbeit machen zu lassen. Sie versuchen sich mit mir zu verständigen und das klappt auch irgendwie, denn wenn nicht dann hole ich immer mein Lexikon und dann schlagen wir nach, wenn es zu schwierig wird. Torsten Es ist für mich das erste Mal, das ich alleine lebe. Und das ist natürlich nicht leicht. Ich versuche jetzt auch selber zu kochen und so, ich wurde immer bekocht von meiner Mutter, von meiner Oma und bin jetzt hier auf mich selbst gestellt. Muss einkaufen gehen, eben mich selber verpflegen, Klamotten kaufen, Wäsche waschen und ja all diese Pflichten. Das war am Tag der Abreise, mit meiner Familie, mit meinem Onkel, meiner Tante. Die sind alle zum Bahnhof gekommen, wollten mich verabschieden und das war ein scherzvoller Abschied, mit meiner Freundin und so. Sie war stolz, dass ich nach Frankreich gehe, aber irgendwie hat es ihr doch weh getan, dass ich halt für acht Monate 4
5 3. Julia Raumausstatterin in Paris Ich bin Julia Modest, ich bin vierundzwanzig Jahre alt, komme aus Villingen - Schwenningen, das ist im Schwarzwald und ich bin ausgebildete Raumausstatterin. Ich bin nach Frankreich gekommen, weil ich dieses Land mag, weil ich die Sprache lieb und die ganze Art und Weise, wie das Leben abläuft. Ich hab hier sehr viel gelernt. Dadurch, dass dieses Atelier auf die traditionelle Art und Weise arbeitet, habe ich hier sehr viel sehr viel gelernt, weil in Deutschland, wird das so gut wie nicht gemacht, da wird sehr viel Maschine gearbeitet. Ich denke Geschicklichkeit haben sie mir auf alle Fälle gebracht, weil jetzt kann ich halt besser mit einer Nadel umgehen, und fürs Polstern braucht man ja auch die Geschicklichkeit für die Nadel, und die habe ich auf alle Fälle erlangt. Da mir Frankreich gefällt will ich noch länger in Frankreich bleiben, und im Grunde war das Praktikum auch erst mal ein Sprungbrett, um hier in Frankreich leben zu können, zu gucken, wie sie arbeiten und um langsam rein zu kommen. 5
6 Arbeitsvorschläge Ziele / Objectifs: 1. Comprendre un reportage pour rédiger une synthèse écrite sur un stage. 2. Comprendre l opinion de quelqu un afin d élargir son point de vue. 3. Comprendre le discours de quelqu un afin de saisir les attentes et les difficultés liées à son action. 4. Faire une synthèse orale à partir des éléments travaillés autour du thème «Ausbildung im Ausland» en présentant les arguments pour et contre. Vorgehensweise / Mise en oeuvre: Montrer la première partie du reportage (Sébastien Rouget à Köln). Celle-ci comporte trois moments: une introduction (musique, route à l intérieur d une voiture, péniche. Le repérage de ces éléments permet de souligner l idée centrale du reportage: le dynamisme et la communication), une interview en français d un apprenti boulanger, une interview de son employeur en allemand. Faire prendre des notes autour des images d introduction et de la bande sonore. Dégager ainsi les idées principales inhérentes au document: Associer le thème Ausbildung im Ausland (introduit grâce à l ouverture du reportage: Handelskammer chambre de commerce) et les images / la musique un apprentissage à l étranger permet «d avancer», d être plus dynamique. Introduire un vocabulaire spécifique (Sprungbrett / Ausbildungsweg / Laufbahn / usw.) Faire prendre des notes autour de la première interview (Sébastien Rouget) en prenant en compte les points suivants: données sur la personne, données sur la formation, données sur l expérience faite. 6
7 Tâche: Rédiger en allemand un rapport de stage [80 bis 100 wö.] en s appuyant sur les notes relevées précédemment. Erwartungshorizont: Das Interview von S. B., 27 aus Frankreich. Macht ein Praktikum als Bäcker bei Meister Kaffee in Köln. Wurde allerdings schon in Paris, Lyon, Bruxelles usw. ausgebildet, d. h. erweist sich als flexibel und mobil. Dieses Praktikum in Köln ist jedoch seine erste Erfahrung in Deutschland. Hiermit erhofft er sich, andere Mentalitäten, Arbeitsweisen und Lebensweisen zu entdecken. In seinem Bereich ließen sich schon manche Unterschiede (zwischen Entremets und große Torten ) feststellen immerhin beabsichtigt er weitere Erfahrungen zu sammeln. Faire prendre des notes autour de la seconde interview (Dieter Vierkotter, der Bäckermeister) en soulignant l élargissement de perspective: il ne s agit plus seulement d apprendre quelque chose de l autre, mais d un échange de pratiques et de savoirs. Tâche: Présenter à l oral les différences de points du vue entre S.B. et son patron. Erwartungshorizont: nicht so einseitig sein wie. / jeder nimmt etwas vom anderen mit / jeder kann von jedem lernen / der Austausch / multikulturelles Funktionieren auf der Welt / gegenseitige Bereicherung 7
8 1. Ausbildung im Ausland: Erwartungen und Schwierigkeiten Montrer la seconde partie du reportage (Torsten Pinkes à Douai) et faire prendre des notes concernant les points suivants: données sur la personne, données sur sa formation, données sur ses attentes. Tâche: Présenter à l oral les résultats de la prise de notes Erwartungshorizont: Torsten Pinkes, 21, aus Magdeburg / vor 2 Jahren als Lehrling während 3 Wochen in Valenciennes / der Gesellenbrief als Kfz- Mechaniker / sich arbeitswillig zeigen / einen guten Eindruck machen Montrer deux ou trois fois la seconde partie du reportage et faire prendre des notes à l aide du tableau (cf: Schülerbogen und dessen Verbessung) Tâche: Rédiger à l aide des notes prises sur l expérience de Torsten une synthèse argumentée sur le thème 1. Ausbildung im Ausland: Erwartungen und Schwierigkeiten. Erwartungshorizont: - Elemente des Arbeitsbogens - Einerseits / andererseits; zum einen / zum anderen; usw. - etwas beabsichtigen, sich etwas erhoffen, um zu / damit, das Ziel haben, etwas zu erlernen usw. 8
9 1. Ausbildung im Ausland: Erwartungen und Schwierigkeiten Corrigé / Erwartungshorizont: Auf professioneller Ebene Auf privat-menschlicher Ebene Erwartungen Schwierigkeiten Erwartungen Schwierigkeiten - arbeitswillig sein, - schief angeguckt - Kontakt zu - Sprachprobleme? einen guten Eindruck werden = Vorurteile jdm aufbauen ( es klappt doch machen - Anpassung: - sich mit irgendwie, wenn nicht - neue Motivation Familienbetrieb VS jdm verständigen hol ich mir mein - sich handwerklich Großbetrieb - Stolz der Familie Lexikon ) verbessern - das,alleinleben - andere Erfahrungen (kochen, einkaufen, sammeln Wäsche) und Ausbildung im Selbstständigkeit Ausland als - Traurigkeit wegen Sprungbrett der Trennung 2.Daten zur Person Montrer la troisième interview une première fois en entier et faire prendre des notes à l aide de la fiche 2.Daten zur Person. 2. Daten zur Person Corrigé / Erwartungshorizont: Name / Vorname Alter Herkunft Berufsbranche Praktikumsort Modest Julia 24 Dorf im Schwarzwald Raumausstatterin Paris 9
10 3. Gründe und Sinn des Praktikums Montrer l interview deux ou trois fois et faire prendre des notes à l aide du tableau 3. Gründe und Sinn des Praktikums. 3. Gründe und Sinn des Praktikums Corrigé / Erwartungshorizont: Auf persönlicher Ebene Gründe des Praktikums Auf beruflicher Ebene Sinn des Praktikums - das Land mögen - die Sprache lieben - die Art und Weise, wie das Leben abläuft - eine Arbeitsweise erlernen - eine Arbeit auf traditionelle Weise = ein Handwerk erlernen (im Gegensatz zu Deutschland: mit Maschinen arbeiten) - eine Geschicklichkeit erlangen (besser mit der Nadel umgehen u. a. fürs Polstern) - länger in Frankreich bleiben - Sprungbrett, um weiter in Frankreich leben zu können (wie die Leute arbeiten / langsam reinkommen) Tâche Faire rédiger un rapport de stage à l aide des éléments pris en notes précédemment en suivant les étapes suivantes: - Présenter la personne, sa formation, son lieu de stage. - Résumer de façon organisée les raisons qui l ont poussée à faire ce stage. - Souligner enfin ce qu elle en espère. Erwartungshorizont: - Elemente des Arbeitsbogens - Einerseits / andererseits; zum einen / zum anderen; usw. - etwas beabsichtigen, sich etwas erhoffen, um zu / damit, das Ziel haben, etwas zu erlernen usw. 10
11 1. Ausbildung im Ausland: Erwartungen und Schwierigkeiten Auf professioneller Ebene Auf privat-menschlicher Ebene Erwartungen Schwierigkeiten Erwartungen Schwierigkeiten 2. Daten zur Person Name / Vorname Alter Herkunft Berufsbranche Praktikumsort 3. Gründe und Sinn des Praktikums Auf persönlicher Ebene Gründe des Praktikums Auf beruflicher Ebene Sinn des Praktikums 11
Montrer le clip une première fois en demandant aux élèves de déterminer à l aune des images la nature et le but de ce clip.
Titel / titre: Die Grüne Jugend Dokument / genre: Imagefilm Stufe / niveau: 1 ère E2 Thema / thème: opposition, influence Zusammenfassung / résumé: Dieses Video ist ein Werbespot der Grünen Jugend. Auffällig
MehrSchulstruktur Kindergarten und Grundschule
Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und
MehrEin neuer Sport. Skript. Séquence. Public cible. Voici une nouvelle façon de canaliser son énergie!
Séquence 11 Public cible 4e et 3e / Écouter, Parler : A2 / B1 Ein neuer Sport Voici une nouvelle façon de canaliser son énergie! Skript Off-Stimme: Es ist mehr als nur ein Sport. Urbanes Ganzkörpertraining,
MehrTRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien
TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 00:46 Niveau : collège A1 / A2 Contenu : Larissa raconte où elle a passé ses vacances
MehrTRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus
TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l
MehrArmut in Deutschland. Skript. Séquence 13 Public cible 4 e, 3 e / Écouter, Parler : A2
Séquence 13 Public cible 4 e, 3 e / Écouter, Parler : A2 Armut in Deutschland La pauvreté devient de plus en plus importante. Les plus touchés sont souvent les enfants. Skript Die Journalistin: Obwohl
MehrVideospiele testen. Skript. Public cible 4 e, 3 e / Écouter, Parler, Écrire : A2. Séquence 9
Séquence 9 Public cible 4 e, 3 e / Écouter, Parler, Écrire : A2 Videospiele testen Des élèves de sixième testent des jeux vidéo et doivent élire le meilleur. Skript Off-Stimme: Spiele testen statt Unterricht
MehrREIME DER LANGOHRHASE CD 1 PISTE 57
REIME DER LANGOHRHASE CD 1 PISTE 57 Allemand Caractéristiques Public : Cycles 3 Intérêt : humour logique Intérêt culturel : authenticité Contenu linguistique : Hase Ohren kalt Kälte stricken Mütze Mützen
MehrTiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer
Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,
MehrL'épreuve d'expression orale
L'épreuve d'expression orale Les L LV2 et LV3 option facultative (qui passent l'oral en examen terminal ) doivent constituer un dossier papier en double exemplaire avec la liste des notions étudiées et
MehrRenseignements personnels : (à compléter obligatoirement)
TEST DE PLACEMENT ALLEMAND Renseignements personnels : (à compléter obligatoirement) Nom / Prénom :... Adresse :... Téléphone :... Portable :... E mail :... Profession :... Pour réaliser ce test : Merci
MehrSéquence: WEIHNACHTEN classe: cycle 2 /début 3
Séquence: WEIHNACHTEN classe: cycle 2 /début 3 Séance N : 1 objectif de la séance: connaître le vocabulaire des décorations de Noël durée : 45 min T Connaissances Déroulement et activités Matériel Capacités
MehrFranzösisch Niveau I. La communication professionnelle en français
Französisch Niveau I La communication professionnelle en français Le cours proposé en première année est basé sur le langage spécifique au monde de l entreprise. L accent est mis sur les thèmes suivants
MehrWerte der Kinder. Skript. Public cible 4 e, 3 e / Écouter, Parler : A2. Séquence 6
Séquence 6 Public cible 4 e, 3 e / Écouter, Parler : A2 Werte der Kinder Une étude récente a montré quelles sont les valeurs importantes pour les jeunes. Skript Journalistin: Wie Eltern ihre familiäre
MehrSpielmatte Schach Jeu d échecs
NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist
MehrVerbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett
Etape 1 Objectifs : - découverte de l histoire - rappel du vocabulaire de la maison - consolidation des prépositions de lieu 1. Faire émettre des hypothèses à partir de l observation de la couverture :
MehrTag der deutschen Einheit
Public cible Cycle 4 / Écouter, Parler, Écrire : A2 La ville de Dresde a commémoré l anniversaire C est aussi l occasion de comprendre ce qui s est passé pendant ces dernières années en Allemagne. Skript
MehrFranzösisch. Stoffplan Wirtschaftsschule Thun. Kurs erweiterte Allgemeinbildung
Französisch Stoffplan Wirtschaftsschule Thun Kurs erweiterte Allgemeinbildung Fassung vom 20.05.2016 1. Grundsätze und Ziele Die Lerngebiete und fachlichen Kompetenzen werden hauptsächlich durch interaktives
MehrPRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES
3 RUE MYRHA 75018 PARIS +33 (0) 1 42 29 15 81 +33 (0) 6 83 09 38 82 47plus@orange.fr PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES CONCEPTION : JANINE
MehrConsigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben
Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice
MehrMagisches Ufo Bedienungsanleitung
Magisches Ufo Bedienungsanleitung Trick 1: Einmal ein magisches Schütteln und ein Zahnstocher springt von einem Loch zum anderen direkt vor Ihren Augen! Das Geheimnis: Auf den beiden Seiten ist jeweils
MehrThème VI> FETES, Séquence n 6.4 : Karneval. Objectifs: - savoir parler de carnaval - savoir dire ce qu on aime faire à carnaval
Thème VI> FETES, Séquence n 6.4 : Karneval Objectifs: - savoir parler de carnaval - savoir dire ce qu on aime faire à carnaval Durée de la séquence : 3 séances Durée de la séquence : 3 séances Durée de
MehrLieder. ABC Rap CD 2 piste 45 durée : 1 39
ABC Rap CD 2 piste 45 durée : 1 39 Paroles ABC - Vor der Tür liegt dicker Schnee. DEFG - Wenn ich in die Schule geh. HIJK Das hier ist der Mustafa LMNO - Und die Karin und der Jo. PQRST - Nach der Schule
Mehr22es Rencontres des chambres de métiers et de l artisanat de France et d Allemagne 22. Deutsch-Französisches Handwerkskammertreffen
22es Rencontres des chambres de métiers et de l artisanat de France et d Allemagne 22. Deutsch-Französisches Handwerkskammertreffen Artisanat 2020:un agenda franco-allemand des CMA Handwerk 2020: eine
MehrSCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE
TEXTE 1 : PRISE DE POSITION L UNIFORME «L uniforme scolaire permettrait aux enfants de toutes origines confondues de se consacrer à leur objectif de réussite scolaire en les soustrayant à une contrainte
MehrNimm mich mit! Max Bolliger Antonella Bolliger-Savelli Lehrmittelverlag des Kantons Zürich
Texte de l album : Nimm mich mit! Max Bolliger Antonella Bolliger-Savelli Lehrmittelverlag des Kantons Zürich Es war Sommer. Es war heiss. Ich gehe zum Weiher, sagte die Ente und watschelte davon. Unterwegs
MehrLes Verts se sont intéressés au recyclage des déchets. Il s est avéré que le recyclage n est pas aussi positif qu on pouvait le penser.
Séquence 8 Public cible 4 e, 3 e / Écouter, Parler, Écrire : A2 Recycling Les Verts se sont intéressés au recyclage des déchets. Il s est avéré que le recyclage n est pas aussi positif qu on pouvait le
MehrWorkshop neuer Leitfaden Velostationen
Workshop neuer Leitfaden Velostationen Atelier nouveau guide vélostations Infotreffen Velostation - Lyss 11. November 2011 Infotreffen 11. November 2011 Lyss Einleitung Workshop Weshalb ein neuer Leitfaden?
MehrFonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein
Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement
MehrEXAMEN D'ENTREE DANS LA CLASSE DE MATURITE PROFESSIONNELLE NOM... PRENOM mars 2015 DUREE DE L'EXAMEN : 45 MIN
EXAMEN D'ENTREE DANS LA CLASSE DE MATURITE PROFESSIONNELLE ALLEMAND NOM... PRENOM... 25 mars 2015 DUREE DE L'EXAMEN : 45 MIN Aucun moyen auxiliaire n est autorisé Points atteignables : 50 Note: nombre
MehrL EXPRESSION ECRITE AU BACCALAUREAT
L EXPRESSION ECRITE AU BACCALAUREAT Quelques conseils pour la partie Expression écrite au Baccalauréat 1. Vous trouvez à la fin de votre livre d allemand des conseils méthodologiques qu il importe de revoir
MehrSchreibschule. Aufgabe 1. Mache ein Assoziogramm zum Thema Talisman, Aberglauben, Glücksbringer. Aufgabe 2. Mache ein Assoziogramm zu folgendem Bild.
Schreibschule Bevor man einen freien Text schreibt, kann man ein Assoziogramm machen, d.h. man schreibt alle Ideen zu dem Thema auf (Verben, Adjektive, Nomen, Ausdrücke). Aufgabe 1 Mache ein Assoziogramm
MehrInformations pour les élèves
Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous
Mehrqui est-ce? Règle du jeu
qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,
MehrPRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION? BEREIT, UNSER NÄCHSTER TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG ZU WERDEN?
PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION? BEREIT, UNSER NÄCHSTER TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG ZU WERDEN? TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG LES
MehrMagische weiße Karten
Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle
MehrTRAAM-TLSE-ALL003 / Julia Fernsehen
TRAAM-TLSE-ALL003 / Julia Fernsehen I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:57 Niveau : collège B1 Contenu : Julia aborde le thème de la télé dans sa famille Lien avec les
MehrConsigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben
Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice
Mehr- savoir lire et comprendre une offre d emploi (job d été) - savoir rédiger une annonce pour un job d été
Thème VII> LE TRAVAIL, Séquence n 7.2. Ferienjobs (4 e -3 e ) Cette leçon ne concerne que les élèves de 4 e -3 e. Objectifs: - savoir lire et comprendre une offre d emploi (job d été) - savoir rédiger
MehrFrage Antwort Lotto. introduction progressive
Frage Antwort Lotto introduction progressive Niveau : cycle 3 Pré-requis : se présenter, parler des goûts (voir les capacités abordées) Dominante : lexique formulations x Capacités : Lire : comprendre
MehrAufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx
Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc
Mehr«Management von Archiven, Bibliotheken und anderen Informationszentren
Philosophisch-historische akultät Historisches Institut Studienprogramm / Programme d études Master of Advanced Studies in Archival and Information Science (MAS AIS) 2014-2016 Modul 3b / Module 3b Detailprogramm
MehrDouble séminaire franco-allemand de formation professionnelle Avril 2015 à Düsseldorf Programme
Double séminaire franco-allemand de formation professionnelle 15-17 Avril 2015 à Düsseldorf Programme M e r c r e d i 1 5 a v r i l 2 0 1 5 Horaire Programme Lieu 18:00 Arrivée Motel One Düsseldorf Immermannstraße
MehrDocument «passerelle»
FICHE 7 Document «passerelle» Ce document permet aux enseignants de l école primaire et de sixième, qui reçoivent de nouveaux élèves en début d année, de prendre connaissance de ce qui a déjà été étudié.
MehrWichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master
Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.
Épisode 19 L'amour sous la Guerre Froide Plus que 40 minutes: Anna et Paul réussissent à échapper à la femme en rouge mais ils atterrissent du mauvais côté, à Berlin-Ouest. Paul complique encore plus la
MehrKG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande
Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes
MehrB. Lexique et grammaire [34 p.]
Kantonsschulen Solothurn und Olten Prüfungsnummer: B. Lexique et grammaire [34 p.] I Ce grand vocabulaire français! (au total 12 p.) A. Gib zu dem unterstrichenen Wort einen Gegensatz an. Achtung: Bei
MehrMA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur
Département de langue et de littérature allemandes MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur Variante
MehrFranzösisch. Schreiben. 8. Mai 2014 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 8. Mai 2014 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrDie Bremer Stadtmusikanten
Die Bremer Stadtmusikanten Groupe : classe de CM2 (environ 25 élèves) Connaissances en allemand : Les élèves ont suivi des cours d'allemand depuis le CE1, à raison de deux fois quarante-cinq minutes par
MehrMARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG
MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG COURSE 2 NIVEAU 5 EPREUVE EN ALLEMAND GUIDE DE PASSATION POUR L ENSEIGNANT(E) Les consignes sont à donner en allemand en général. En cas de besoin, elles
MehrMINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE. Test autocorrectif d Allemand.
MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE T Test autocorrectif d Allemand Objectif DAEU L objectif principal de ce test est de vous aider à choisir entre
MehrBK des animaux de la ferme. (dictées au brouillon), je questionne : Ist das eine Ziege? Les élèves disent Ja ou Schaf : mäh.
Niveau : CE1/CE2 BAUERNHOFTIERE Pré-requis : Ist das ein(e)? séance Ja, das ist / Nein, das ist kein(e),,, 1 connaissances Formulations Culture/lexique Gram/phono Ist das ein Huhn? Das Huhn, das Ja, das
Mehr22es Rencontres des chambres de métiers et de l artisanat de France et d Allemagne 22. Deutsch-Französisches Handwerkskammertreffen
22es Rencontres des chambres de métiers et de l artisanat de France et d Allemagne 22. Deutsch-Französisches Handwerkskammertreffen Artisanat 2020:un agenda franco-allemand des CMA Handwerk 2020: eine
Mehr02ES. Technischer Sekundarunterricht Berufsausbildung. Datum: 21.07.2015 FORES8. Körperpeeling und Körpermassage im Betrieb umsetzen
Datum: 21.07.2015 Technischer Sekundarunterricht Berufsausbildung 02ES FRES8 Körperpeeling und Körpermassage im Betrieb umsetzen Fachrichtung handwerkliche Ausbildung Section des esthéticiens - Esthéticien
MehrFranzösisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.
Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrEinstufungstest Französisch
Hans-Böckler-Str. 3a 56070 Koblenz Fax 0261-403671 E-Mail: info@sprachschulen-hommer.de www.sprachschulen-hommer.de Einstufungstest Französisch Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.:
MehrMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 26 Expérience temporelle
Épisode 26 Expérience temporelle De retour dans le présent, Anna essaie avec Paul de bloquer la machine. Elle entre le code et provoque l apparition de la femme en rouge. Si près du but, la "Chefin" va-t-elle
MehrName: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch.
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrDOCUMENT 1. Où peut on entendre ces dialogues? A B C D E. Inscris le numéro de chaque dialogue dans les cases ci-dessous. Dialog. Foto A.
NAME : KLASSE : Evaluation de niveau A2 Session 2013 : fin de 5 ème bilangue Epreuve de compréhension orale Epreuve : allemand Aix- Marseille Durée : 20 à 25 minutes DOCUMENT 1 Où peut on entendre ces
Mehr5 - Übung macht den Meister
5 - Übung macht den Meister Dans cette leçon nous allons nous entraîner à : poser des questions sur les autres répondre aux questions sur ta personne parler de ta famille parler de quelques métiers mener
MehrSéquence La symétrie axiale
Séquence La symétrie axiale Clothilde RAUCH NUMÉRO DE SEANCE 1 SYMÉTRIQUE OU PAS? SOCLE COMMUN : RÉSOUDRE DES PROBLÈMES DE REPRODUCTION, DE CONSTRUCTION Compétences : Compléter une figure par symétrie
MehrWo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?
Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement
Mehr- savoir nommer les différentes pièces de l appartement - savoir dire où se trouve quelqu un ou quelque chose
Thème V> A LA MAISON, Séquence n 5.1 : Die neue Wohnung Objectifs : - savoir nommer les différentes pièces de l appartement - savoir dire où se trouve quelqu un ou quelque chose 4 ème / 3 ème : - savoir
MehrName: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 12. Mai Französisch. Schreiben. öffentliches Dokument
Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 12. Mai 2016 Französisch (B1) Schreiben 2 Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter Kandidat!
MehrRechte der Schüler. Skript. Public cible 4 e, 3 e / Écouter, Écrire : A2. Séquence 12
Séquence 12 Public cible 4 e, 3 e / Écouter, Écrire : A2 Rechte der Schüler Les représentants des élèves de Hesse ont créé une affiche avec les droits des élèves et l ont envoyée dans toutes les écoles
MehrBACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE ALLEMAND LANGUE VIVANTE 2. SÉRIES STMG ST2S (obligatoire) SÉRIES STI2D STD2A STL (facultative) ÉPREUVE DU 21 JUIN 2016
SESSION 2016 BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE ALLEMAND LANGUE VIVANTE 2 SÉRIES STMG ST2S (obligatoire) SÉRIES STI2D STD2A STL (facultative) ÉPREUVE DU 21 JUIN 2016 Séries STMG - ST2S : coefficient 2 Temps alloué
MehrUn magasin de Kiel, tenu par une Française, propose des produits sans emballage. Est-ce là un moyen de réduire efficacement les déchets?
Séquence 1 Public cible 4 e, 3 e / Écouter, Parler : A2 ; Écrire : B1 MÜLLREDUZIERUNG Un magasin de Kiel, tenu par une Française, propose des produits sans emballage. Est-ce là un moyen de réduire efficacement
MehrHör-/Hör- Sehverstehen
Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 11 2.1. Au téléphone Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A2 Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen,
MehrGeschichte des Reichstags
Séquence 11 Public cible 2 de et cycle terminal / Écouter : B1-2 / B2 Geschichte des Reichstags Le Reichstag est un monument chargé d histoire qui a connu naguère bien des vicissitudes. Depuis la réunification,
MehrPROFESSIONNALISATION ALLEMAND ALTERNANCE POUR LES DEMANDEURS D EMPLOI DEUTSCHKURSE MIT PRAKTIKUM FÜR ARBEITSLOSE
PROFESSIONNALISATION ALLEMAND ALTERNANCE POUR LES DEMANDEURS D EMPLOI DEUTSCHKURSE MIT PRAKTIKUM FÜR ARBEITSLOSE HISTORIQUE / CHRONOLOGIE 2009 : Le Conseil Régional d Alsace finance : 5 semaines de cours
MehrN oubliez pas que vous n avez pas besoin de comprendre la totalité du document pour répondre.
Evaluation niveau A2 fin 3 ème LV2 Session 2013 Aix-Marseille Epreuve : allemand Script compréhension orale 20 minutes 15 N oubliez pas que vous n avez pas besoin de comprendre la totalité du document
MehrGESETZENTWURF. der Regierung des Saarlandes
LANDTAG DES SAARLANDES 15. Wahlperiode Drucksache 15/14 15.05.2012 GESETZENTWURF der Regierung des Saarlandes betr.: Gesetz über die Zustimmung zu dem Abkommen zur Änderung von Artikel 3 des Abkommens
MehrLe grand «je suis ce que je suis»
Druckvorlage Französisch Le grand «je suis ce que je suis» Quand je serai grand, je serai un gratte-ciel. biblio 10 Où est le ballon bleu? 140 Polar express: Brrr, un livre! Je te dépasse d un chapeau!
MehrSolutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.
www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,
MehrWissenschaftlich Einführung
- Einleitung In diesem Aufsatz / dieser Abhandlung / dieser Arbeit werde ich... untersuchen / ermitteln / bewerten / analysieren... Allgemeine Einleitung einer Arbeit Dans ce travail / cet essai / cette
MehrLISUM Berlin-Brandenburg Juni Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS
Seite 1 LISUM Berlin-Brandenburg Juni 2012 Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS Differenzierung mit Leistungsprogression (Modell 1, siehe Übersicht
MehrLeseverstehen / 9 Que fait Monsieur Müller? Ordne den 10 Bildern den richtigen Satz zu. Achtung, es hat mehr Sätze als Bilder. Il siffle. Il nage.
Bonne Chance étape 4 Name: Datum: Leseverstehen Schreiben Hörverstehen Leseverstehen / 9 Que fait Monsieur Müller? Ordne den 10 Bildern den richtigen Satz zu. Achtung, es hat mehr Sätze als Bilder. A Il
MehrFLASHBACK: Herr Winkler? Anna, ich bin Paul, dein Paul! Auch wenn ich jetzt weiße Haare habe!
Épisode 06 Une bouffée de passé Anna entre en collision avec une femme qui semble également la connaître. Elle affirme qu elles ont été amies en 1961. Anna est étonnée d apprendre qu une femme en rouge
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes
Épisode 08 Des comptes à régler Ogur s est blessé pendant un échange de tirs avec la femme en rouge. Il explique à Anna que RATAVA est une organisation qui veut effacer l Histoire. Il réussit à articuler
MehrObjectifs: - savoir composer un CV et une lettre de candidature simple.
Thème VII> LE TRAVAIL, Séquence n 7.3 Sich bewerben (4 e 3 e ) Cette leçon ne concerne que les élèves de 4 e 3 e. Objectifs: savoir composer un CV et une lettre de candidature simple. Durée de la séquence
MehrDer Hamburger Hafen. Skript. Public cible 4 e, 3 e / Écouter, Parler : B1. Séquence 7
Séquence 7 Public cible 4 e, 3 e / Écouter, Parler : B1 Der Hamburger Hafen Le port de Hambourg recèle une foule de choses. En voici un petit aperçu. Skript Off-Stimme: Der Hamburger Hafen : rund 9 Millionen
MehrTRI-NEWS. Journal des Ateliers du Tricentenaire. Reportage Collaborateur. Porte Ouverte Mitarbeiter Interview. Tag der Offenen Tür 2015
TRI-NEWS 2418-4241 TRI-NEWS 3ième Journal des Ateliers du Tricentenaire EDITION Mars 2016 Faire mieux, ensemble, intelligemment et dans le bonheur Porte Ouverte 2015 Tag der Offenen Tür 2015 Reportage
MehrDie Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken.
100 Jahr-Jubiläum Neue Helvetische Gesellschaft Treffpunkt Schweiz Grussbotschaft des Regierungspräsidenten Sehr geehrte Frau Bundeskanzlerin Sehr geehrter Herr Stadtpräsident Sehr geehrter Herr Zentralpräsident
MehrMes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in
11 Die Possessivpronomen Bevor Sie mit diesem Kapitel beginnen, sollten Sie Kapitel 6, Die Possessivbegleiter kennen. Was Sie vorab wissen sollten Die Possessivpronomen (besitzanzeigende Fürwörter) vertreten
MehrAllemand L2 (60 minutes) Pts Note
Nom et prénom :... Localité :... Allemand L2 (60 minutes) Pts Note Matériel autorisé : néant Lisez attentivement le texte suivant. Peter über Computer Peter, wie alt bist du? Ich bin 17 Jahre alt. Peter,
MehrPAG en vigueur partie graphique
WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui
MehrRecouvrement / Wiedereinbürgerung
Ministère de la Justice Service de l Indigénat L apposition d une photo de passeport est facultative. Das Beifügen eines Passfotos ist fakultativ. Recouvrement / Wiedereinbürgerung Notice biographique
MehrFacade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben
23 MAI 2013 conférences 2013 Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben Facade isolante système WDVS, habitat sain,
MehrFahrrad statt Auto in Berlin
Séquence 12 Public cible 4 e, 3 e / Écouter, Parler : B1 Fahrrad statt Auto in Berlin Se déplacer en voiture à Berlin est devenu très compliqué. Le vélo a donc de beaux jours devant lui. Certains ont déjà
MehrDire ce qu'on possède : les jouets
Dire ce qu'on possède : les jouets Niveau : CE1- CE2 Pré-requis : rien de particulier séance Formulations connaissances Culture/lexique Gram/ Description des séances capacités matériel T Déroulement phono
MehrBACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE
SESSION 2015 BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE ALLEMAND LANGUE VIVANTE 1 Série STMG : coefficient 3 Séries STI2D STD2A STL ST2S : coefficient 2 Compréhension : 10 points Expression : 10 points Temps alloué :
MehrWortschatz - Verben. Les verbes réguliers se conjuguent au présent de manière identique au niveau des terminaisons.
Wortschatz - Verben Les verbes réguliers se conjuguent au présent de manière identique au niveau des terminaisons. Voici ceux en -en arbeiten reden ich arbeit -e red -e du arbeit -st red -st er, sie, es
MehrSteuerung des Projektes Pilotage du projet
armasuisse Steuerung des Projektes Pilotage du projet Workshop ÖREB-Kataster und Nutzungsplanung Séminaire cadastre RDPPF et plans d affectation Marc Nicodet Direction fédérale des mensurations cadastrales
Mehr1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe)
Französisch/Teil I Name, Vorname: 1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe) Bündner Mittelschulen 1/8 Französisch/Teil I Name, Vorname: 2. Transformation (30 Minuten)
Mehrcontrôle de connaissance/prüfungen heures ECTS Matières/Fächer nature coefficient
Studienplan und ECTS-Punkte für das integrierte grundständige Studium des Rechts mit dem Doppelabschluss im deutschen und französischen Recht (80 ECTS) - Anlage zu der Studienordnung. Semester/ er Semestre
Mehr1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.
f a c u l t a t i f S. 83 Hier kannst du die Vokabeln und die Grammatik wiederholen, die du in den Unités 4 6 gelernt hast. Du kannst die Aufgaben direkt am Computer bearbeiten oder sie dir ausdrucken.
MehrConditions de travail Arbeitsbedingungen
Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d
Mehr