Nemo D4-L. Elektrische Messgrößenerfassung. Network monitor MULTIFUNKTIONSBAUSTEIN MULTIMETERING ANZEIGE DISPLAY
|
|
- Edmund Glöckner
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Elektrische Messgrößenerfassung Network monitor MULTIFUNKTIONSBAUSTEIN MULTIMETERING Nemo D4-L Drehstromnetz V (Phase - Phase) Wechselstromnetz V Stromwandleranschluss Wandlerübersetzungen programmierbar zähler (Klasse ) Impulsausgang Kommunikation RS485 Three-phase network V (phase - phase) Single-phase network V Connection with dedicated CT Programmable external CT - VT ratio Active energy cl. Pulse output RS485 communication ANZEIGE DISPLAY NTN aAusgabe. Seite./5 IME Messgeräte GmbH - für Österreich: Tomek GmbH RS485 Impulsausgang programmierbar Programmable pulse output V V 2 V 3 Strom- und Spannungswandlerübersetzung CT - VT ratio Spannung und verkettete Spannung Phase and linked voltage Phasenstrom und Neutralleiterstrom Phase and neutral current Strommittelwert und max. Strommittelwert Current demand and current max. demand Frequenz Frequency Leistungsfaktor Power factor Wirk-, Blind-, Scheinleistung Active, reactive apparent power Wirk- und Blindleistung je Phase Active reactive phase power Power demand and power max. demand Wirk- und Active and re Partial Betriebsstunden (Stunden und Minuten) Working hours and minutes Phasenfolgeerkennung Voltage sequence diagnostic
2 BESTELLNUMMER HILFSSPANNUNG / AUX. SUPPLY AUSGANG / OUTPUT EINGANG / INPUT MF6FT00026 MF6FT00023 MF6FT0002H MF6FT0006 MF6FT0003 MF6FT000H MF6FT40026 MF6FT40023 MF6FT4002H MF6FT4006 MF6FT4003 MF6FT400H MF6FTU0026 MF6FTU0023 MF6FTU002H MF6FTU006 MF6FTU003 MF6FTU00H Impulsausgang energy puses Kommunikation RS485 communication V Wechselspannung single-phase V Drehstrom three-phase ANZEIGE DISPLAY Display: LCD mit Hintergrundbeleuchtung Beleuchtung schaltet sich nach 20 Sekunden ohne Betätigung automatisch ab Anzeige (Messung): unterteilt auf mehrere Seiten, manuelle Umschaltung Anzeige: (4 Ziffern) Energiezähler: 8-stellig Messgrößeneinheit:automatisch, abhängig von der Einstellung der Wandlerübersetzungen Auflösung: automatisch, mit den max. möglichen Dezimalstellen Dezimalpunkt: automatisch, mit der max. möglichen Auflösung Messzykluszeit:,2 Sekunden Genauigkeit (vom Messwert) -Spannung: ± 0,5% ( V Phase - Phase) -Strom: ± 0,5% (0...20% In) -Leistung: ± % (0...20% Pn/Qn/Sn, cosϕ0,5 ind...0,5 cap.) -Leistungsfaktor: ±2% -Frequenz: ± 0,2 Hz Energiezähler (Referenzspannung 400V) -: Klasse (EN ) -: Klasse 2 (EN ) Type of display: LCD backlit Automatic backlit reduction off after 20 s that keyboard is not used Measurement display: different pages, with manual scanning N of reading points: (4 digits) Energy count: 8 digit counter Engineering units: automatic display according to the set VT and CT ratios Resolution: automatic, with the highest possible number of decimals Decimal point: automatic, with the highest possible resolution Reading update:,2 seconds Accuracy (of the reading) - Voltage: ± 0,5% ( V phase - phase) - Current: ± 0,5% (0...20% In) - Powers: ± % (0...20% Pn/Qn/Sn cosϕ 0,5 ind...0,5 cap.) - Power factor: ± 2% - Frequency: ± 0,2 Hz Energy count (reference voltage 400V) - Active energy: class (EN ) - Active energy: class 2 (EN Seite page Leiter Drehstromnetz / Three-phase 4-wire S 00/22 Phasenspannung phase voltage Phasenstrom phase current verkettete Spannung linked voltage Wirkleistung (Phase) phase active power Blindleistung (Phase) phase reactive power active, reactive, apparent three-phase power Neutralleiterstrom + Frequenz + Leistungsfaktor neutral current + frequency + three-phase power factor Strommittelwert (Phase) phase current demand Max. Strommittelwert (Phase) max. phase current demand re ANZEIGESEITEN DISPLAY PAGES 3-Leiter Drehstromnetz / Three-phase 3-wire S000/23 - S000/282 Wechselstromnetz / Single-phase S000/220 verkettete Spannung Spannung + Strom linked voltage voltage + current Phasenstrom phase current active, reactive, apparent power Frequenz + Leistungsfaktor active, reactive, apparent three-phase power frequency + power factor Frequenz + Leistungsfaktor Strommittelwert und max. Strommittelwert frequency + three-phase power factor current demand and max. current demand Strommittelwert (Phase) phase current demand Max. Strommittelwert (Phase) max. phase current demand re re
3 Betriebsstundenzähler: Stunden und Minuten Der Betriebsstundenzähler arbeitet wenn das Gerät an Phase L angeschlossen ist Phasenfolgeerkennung: Signalisierung bei Falschanschluss Run hour meter:. Run hour function is operating when the device detects L phase Voltage sequence diagnostic: wrong connection reporting STROMMITTELWERT - LEISTUNGSMITTELWERT Anzeige: Strom- und Leistungsmittelwert, max. Strom- und Leistungsmittelwert Leistung: Wirkleistung oder Blindleistung oder Scheinleistung Integrationszeit: gilt für Strom und Leistung Einstellbare Werte: 5/8/0/5/20/30/60 Minuten Berechnung: Mittelwert über die eingestellte Zeitperiode Rücksetzung der Mittelwerte: manuell über die Tastatur CURRENT DEMAND - POWER DEMAND Display: Current and maximum demand, current and peak max. demand Power selectable: active or reactive or apparent power Average period: only for current and power Value selectable: 5/8/0/5/20/30/60 Calculation: fixed average, on the period selectable Peak max. reset: by hand, by key PROGRAMMIERUNG Programmierung: über drei Fronttasten Programmierzugang: geschützt über Zahlenkombination Speicherung der Daten und Parameter: in einem nicht flüchtigen Speicher PROGRAMMING Parameters programming: front keyboard, 3 keys Programming access: protected by password Data and configuration parameters retention: non volatile memory PROGRAMMIERBARE PARAMETER Netzart: Wechselstromnetz, Drehstromnetz 3- und 4-Leiteranschluss Messung: externe Strom- und Spannungswandlerübersetzung Leistungsmittelwert: Messgröße, Integrationszeit, Rücksetzung des Maxwertes Strommittelwert: Integrationszeit, Rücksetzung des Maxwertes Kommunikation RS485: Adresse, Baudrate, Paritätsbit Impulsausgang: Messgröße, Impulswertigkeit, Impulsdauer Energiezähler: Rücksetzung des Teilenergiezählers Betriebsstundenzählers: Rücksetzung Display: Kontrast PROGRAMMABLE PARAMETERS Connection: single-phase three-phase 3 and 4-wire Measurements: external VT and CT transformers ratio Power demand: quantity, average period, peak max.demand reset Current demand: average period, peak max. reset RS485 communication: address, baud rate, parity bit Pulse output: energy quantity, pulses and duration pulse Energy count: reset partial active and re Run hour meter: reset Dispaly: contrast display EINGANG Wechselstromnetz, Drehstromnetz 3- und 4-Leiteranschluss Spannung (Drehstrom): V (Phase-Phase) Spannung (Wechselstromnetz): V Anschluss nur in Verbindung mit externen Stromwandlern Die Eingänge haben einen gemeinsamen Punkt (Anschluss ) Nennstrom In: Option: Nennstrom In Maximalstrom Imax:,2In Überlast kurzzeitig: 20 In/0,5 Sekunden Nennfrequenz fn: 50Hz Toleranz: Hz Messverfahren: True RMS-Umsetzung Oberwellengehalt: bis zur 6. Oberwelle Anlaufzeit (Energiezähler): < 5 Sekunden Eigenverbrauch (Spannungspfad): VA (je Phase) Eigenverbrauch (Strompfad): 0,5VA (je Phase) INPUT Single-phase network, three-phase network 3 and 4-wire Three-phase voltage: V (phase-phase) Single-phase voltage: V Connection with external dedicated current transformers Inputs have a common point (terminals ) Current rating In: Option: current rating In Max. current Imax:,2In Instantaneous overload: 20In/0,5 seconds Frequency rating fn: 50Hz Tolerance: Hz Type of measurement: true RMS value Harmonic content: up to the 6 th harmonic Start time (energy count): < 5 seconds Voltage rated burden: VA (each phase) Current rated burden: 0,5VA (each phase) HILFSSPANNUNG AUXILIARY SUPPLY NTN aAusgabe. Seite.3/5 Hilfsspannung Uaux AC: V (einphasig) Rated value Uaux ac: V (single phase) Toleranz: 0,85,5Uaux V (Uaux 48V) Tolerance: 0,85,5Uaux V (Uaux 48V) Nennfrequenz: 50Hz Rated frequency: 50Hz Arbeitsfrequenz: 47 63Hz Working frequency: 47 63Hz Eigenverbrauch: 5VA 2,5W Rated burden: 5VA 2,5W Hilfsspannung Uaux DC: V DC Rated value Uaux dc: Vdc Eigenverbrauch: 5W Rated burden: 5W Verpolungsschutz Protected against incorrect polarity AUSGANG OUTPUTS IMPULSAUSGANG (ENERGIE) ENERGY PULSES Optorelais mit Schließerkontakt SPST-NO, potentialfrei Optorelay with potential-free SPST-NO Kontaktlast: 0VDC/AC - 50mA Contact range: 0Vdc/ac - 50mA Messgröße: oder Associated quantity: active or re Impulswertigkeit: imp/0,kwh - kwh - 0kWh - 00kWh(kvarh) Weight pulses: imp/0,kwh - kwh - 0kWh - 00kWh(kvarh) Impulsdauer: einstellbar ms Duration pulsee: selectable ms
4 KOMMUNIKATION RS485 Galvanisch getrennt vom Messeingang und Hilfsspannung Standard: RS485-3 Leiter Übertragung: seriell, asynchron Protokoll: kompatibel zu JBUS/MODBUS Adresse: Bitanzahl: 8 Stopbit: Paritätsbit: none - even - odd Baudrate: bit/s Antwortzeit: 200ms Max. Geräteanzahl im Netzwerk: 32 (bis zu 255 mit RS485-Repeater) Max. Buslänge: 200m RS485 COMMUNICATION Galvanically insulated from input and aux. supply Standard: RS485-3 wire Transmission: serial asynchronous Protocol: compatible JBUS/MODBUS Address: Bit number: 8 Stop bit: Parity bit: none - even - odd Baud rate: bit/seconds Required response time to request: 200ms Meters that can be connected on the bus: 32(up to 255 with RS485 repeater) Highest distance from supervisor: 200m ISOLATION (EN , EN600-) INSULATION (EN , EN600-) Installationskategorie: III Installation category: III Verschmutzungsgrad: 2 Pollution degree: 2 Isolationsspannung: 450V Insulation voltage rating: 450V Stoßspannungsfestigkeit 5kV,2/50µs 0,5J Impulse voltage test 5kV,2/50µs 0,5J Prüfkreis: Messeingang, Hilfsspannung, Ausgang Considered circuits: measure, aux. supply, output Prüfspannung 2,5kV R.M.S. 50Hz/min A.C. voltage test 2,5kV r.m.s. value 50Hz/min Prüfkreis: Messeingang, Hilfsspannung, Ausgang Considered circuits: measure, aux. supply, output Prüfspannung 4kV R.M.S. 50Hz/min A.C. voltage test 4kV r.m.s. value 50Hz/min Prüfkreis: alle Kreise und Erde Considered circuits: all circuits and earth ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT Emissionstest gem. EN Immunitätstest gem. EN TESTS FOR ELETROMAMAGNETIC COMPATIBILITY Emission tests according to EN Immunity tests according to EN ARBEITSBEDINGUNGEN Referenztemperatur: 23 C ±2 C Betriebstemperatur: C Grenztemperatur für Lagerung und Transport: C Temperatureinfluss: 0,% / C Tropenausführung Max. Verlustleistung : 6,8W zur thermischen Dimensionierung des Schaltschrankes ENVIRONMENTAL CONDITIONS Reference temperature: 23 C ± 2 C Specified operating range: C Limit range for storage and transport: C Variation to the class index: 0,% / C Suitable for tropical climates Max. power dissipation : 6,8W For switchboard thermal calculation GEHÄUSE Gehäuse: 4Modul DIN (7,2mm breit) Anschlüsse: Schraubanschluss für Leiter mit max. 4 mm 2 Montage: schnappbar auf DIN-Hutschiene 35mm Hutschienentyp: TH35-5 (EN6075) Gehäusematerial: Polycarbonat, selbstverlöschend Schutzart (EN60529): IP52 (Front9, IP20 (Anschlüsse) Gewicht: 285 Gramm HOUSING Housing: 4 moduli DIN Connections: screw terminals for cable up to 4 mm 2 Mounting: snap-on 35mm rail Rail type: top hat TH35-5 (EN6075) Housing material: self-extinguishing policarbonate Protection degree (EN60529): IP52 front frame, IP20 terminals Weight: 285 grams NTN aAusgabe. Seite.4/5
5 ANSCHLUSSBILDER WIRING DIAGRAMS S 000/220 S 000/23 I.M.E.S.p.A.behält sich das Recht vor, die technischen Merkmale ohne Benachrichtigung zu ändern./ I.M.E. S.p.A. reserves the right, to modify the technical characteristics without notice. L N 2 a b A B S 000/22 VOLTAGE ABMESSUNGEN I N P U T S P CURRENT DIMENSIONS O U T P U T RS 485 GND Rx/Tx X AUX SUPPLY 20 2 NOTA Negli schemi sono sempre indicate le configurazioni con uscita impulsi e comunicazione RS485. Nelle versioni che non prevedono uscita impulsi o comunicazione RS485 non si deve tenere conto dei relativi collegamenti. NOTE Sur les schèmas sont toujours indiquèes les configurations avoc sortie à impulsions et communication RS485. Pour les versions sans sortie à impulsions ou communication RS485, on ne doit pas tenir compte des connexions relatives. S 000/282 NOTE The wiring diagrams, show the device complete with pulse output and RS485 interface. In case of version without of these features, the corresponding terminals must not be considered. ANMERKUNG Auf den Schaltbildern sind immer die Konfigurationen mit Impulsausgang und Kommunikation RS485 angegeben. Für die Modelle ohne Impulsausgang und Kommunikation RS485, sind diese Anschlüsse nicht belegt. 65,6 NTN aAusgabe. Seite.5/5 89, ,
Nemo 72-L Network Monitor
Multifunktionsanzeiger Drehstromnetz 80...500V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 50...290V Anschluss an externe Stromwandler Strom- und Spannungswandlerübersetzung programmierbar True RMS Messung Nemo 2-L
MehrNetwork monitor for Low voltage 4 modules
Elektrische Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz 4 Modul Network monitor for Low voltage 4 modules MULTIMESURE MULTIMETERING Nemo D4-b Drehstromnetz 80...480V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 50...350V
MehrD4E - Analog Meters for alternating current 4 module
ANALOGANZEIGER ANALOG METERS Analoganzeiger - D4E für Wechselstrom 4 Modul D4E - Analog Meters for alternating current 4 module D4E Direkte Anzeige des Eingangstroms oder des Nennstroms von externen Stromwandlern
MehrConto D k W h. Static Meter Submetering applications Active Energy 1 module
ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING Statischer Energiezähler Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie Modul Spannungseingang 230V Stromeingang 5(32)A Impulsausgang Static Meter Submetering applications Active
MehrLow voltage Network monitor 4 modules
MULTIMESURE MULTIMETERING Elektrische Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz 4 Modul Low voltage Network monitor 4 modules Nemo D4-b Drehstromnetz 80...600V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 50...350V
MehrNetwork monitor for low voltage 4 module
Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz 4-Modul Network monitor for low voltage 4 module Nemo D4-L Drehstomnetz 50...450V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 30...260V nschluss an zugeordnete Stromwandler
MehrNetwork monitor for low voltage 72x72mm
Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz 72x72mm Network monitor for low voltage 72x72mm Nemo 72-L Drehstomnetz 80...500V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 50...290V nschluss an zugeordnete Stromwandler
MehrNetwork Monitor for low voltage 72x72mm
Elektrische Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz 72x72mm Drehstromnetz 340...450V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 95...260V (Phase - Neutralleiter) Stromwandleranschluss Wandlerprimärstrom einstellbar
MehrStatic Meter submetering applications 4 module. Three-phase network, 3 and 4-wire Direct connection: Three-phase 230(400) 240(415)V 63A V 63A
ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING Statischer Energiezähler Anwendung zur internen Zählung 4 TE 3 und 4-Leiter Drehstromnetz Direktanschluss : Drehstromnetz 230(400) 240(415)V 63A 400-415V 63A Kommunikation
MehrStatic Meter submetering applications 4 module
USCITA CON IMPULSI USCITA ANALOGICA USCITA CON ALLARME BUS SPECIALI USCITA CON IMPULSI COMUNICAZIONE USCITA ANALOGICA USCITA CON ALLARME BUS SPECIALI COMUNICAZIONE ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING Statischer
MehrNetwork monitor for low and medium voltage 4 module
MULTIFUNKTIONSUSTEIN MULTIMETERING Messgrößenerfassung im Nieder- und Mittelspannungsnetz 4 TE Network monitor for low and medium voltage 4 module Nemo D4-L+ Drehstromnetz 80...480V (Phase-Phase) Wechselstromnetz
MehrNetwork monitor for low voltage 96x96mm
MULTIUNKTIONSBUSTEIN MULTIMETERING Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz 96x96mm Network monitor for low voltage 96x96mm Nemo 96-L Drehstomnetz 80...500V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 50...290V
MehrAQMrad Analog Meters for alternating current 48x48mm
NLOGNZEIGER NLOG METERS naloganzeiger QMrad für Wechselstrom 48x48mm 72x72mm 96x96mm QMrad nalog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm N nzeige von direkten Eingangsströmen oder Strömen
MehrMID. 3 x 230 / 400 V AC 80 A cos φ=1 typisch 14 ma cos φ=1 typical 14 ma 0, A 50 Hz < 0,6 W
IS-C35.80LE-U IS-C35.80LE-G (geeicht / calibrated) IS-C35.80LD-U IS-C35.80LD-G (geeicht / calibrated) MID Anlaufstrom je Phase Start up current each phase Eigenverbrauch / Power consumption 80 A cos φ=1
MehrResidual current device 2 Module
SCHUTZ PROTECTION Differenzstromrelais 2 Modul Auslösestrom (t = 0) bei I! n 30mA Wählbarer Grenzwert 30mA 30A (9 Bereiche) negative oder positive Sicherheit Ständiger Test, automatisch Rücksetzung manuell
MehrRQ - Analog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm
naloganzeiger - RQ für Wechselstrom 48x48mm 72x72mm 96x96mm RQ - nalog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm N Direkte nzeige des Eingangstroms oder des Nennstroms von externen Stromwandlern
MehrStatic Meter with MID certification submetering applications Active Energy 1 module
Statischer Energiezähler MID zertifiert Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie TE Wechselstromnetz Spannungseingang 230V Stromeingang 5(45)A Impulsausgang Static Meter with MID certification submetering
MehrStatic Meter with MID certification Submetering applications Active Energy 2 module
ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING Statischer Energiezähler mit MID Zertifikat Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie 2 Modul Static Meter with MID certification Submetering applications Active Energy 2
MehrDreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter
Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Bedienungsanleitung Operation Instructions Direktanschluss 10(63)A 7KT1 162 Wandleranschluß-Zähler 5(6)A 7KT1 165 Direct-connection 10(63)A
MehrConto D1. Static Meter submetering applications Active Energy 1 module. Statischer Energiezähler Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie 1 Modul
EERGIEZÄHLER EERGY COUTIG Statischer Energiezähler Anwendung zur internen Zählung Modul Wechselstromnetz Spannungseingang 230V eingang 5(45)A RS485 Kommunikation Externe Schnittstellen : Ethernet Kommunikation
MehrRC-M-DIN V2.0 / Stand 11/2009
D-74427 Fichtenberg Obere Riedwiesen 9 Tel. 07971 / 260 676 Fax 07971 / 911 532 e-mail: info@riedonn.de www.riedconn.de BEDIENUNGSANLEITUNG RC-M-DIN V2.0 / Stand 11/2009 RIEDCONN GMBH Obere Riedwiesen
MehrDatenblatt / Data sheet
Seite/Page 1/5 Abbildungen / Illustration Maßzeichnung / Dimensions Produktbeschreibung Product specification Kompaktes, steckbares Relais für den industriellen Einsatz. Compact, pluggable relay for industrial
MehrMultifunktionsmessgerät mit Plug n & Wire Technologie zum Einbau in Schalttafeln incl. Modbus RTU (RS485) und S0 Schnittstelle
WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefax (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de KRYPTON E20 Multifunktionsmessgerät
MehrMultifunktionsmessgerät mit Plug n & Wire Technologie zum Aufrasten auf die Hutschiene incl. Modbus RTU (RS485) und S0 Schnittstelle
WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefax (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de KRYPTON H20 Multifunktionsmessgerät
MehrDatenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs
2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with
MehrDigital meter of: Voltage dc or ac Current dc or ac Frequency
DIGITLNZEIGER DIGITL METERS Digitalanzeiger für : Spannung ac oder dc Strom ac oder dc Frequenz 72x72 mm Messung und nzeige von Strom und Spannung ac sowie dc oder Frequenz nzeige jeder Messgröße direkt
MehrLeistungsmessgerät PLM-305:
Leistungsmessgerät PLM-305: Allgemeines: Das Leistungsmessgerät PLM-305 ist für 230/400V Drehstromnetze (4Leiter) konzipiert. Es können Ströme, bei Direktmessung bis 10A oder in Kombination mit Stromwandlern
MehrMESSGERÄTE UND NETZANALYSATOREN
KOMPETENZ VERBINDET. MESSGERÄTE UND NETZANALYSATOREN FÜR SCHALTTAFELEINBAU ENERGIE INDUSTRIE GEBÄUDE ANLAGEN DATEN KABEL LICHT 2 W NETZANALYSATOR NA96 W ALLGEMEINE INFORMATIONEN In Industrie und Gewerbe
MehrNetwork monitor for low voltage 4 module
MULTIFUNKTIONSBUSTEIN MULTIMETERING Elektrische Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz Modul Retrofit Mess-Kit Multifunkstionsbaustein + Teilbare Stromwandler Drehstromnetz 80...80V (Phase-Phase) nschluss
MehrORION three-phase 2-250kVA
ORION three-phase 2-250kVA Orion stabilizers are available for different ranges of input voltage fluctuation. Standard models offer a double input connection so that with the same unit two different input
MehrNetwork monitor for low voltage 4 module
MULTIFUKTIOSBUSTEI MULTIMETERIG Messgröbenerfassung im iederspannungsnetz TE etwork monitor for low voltage module emo D-L Drehstomnetz 50...50 (Phase - Phase) Wechselstromnetz 30...260 nschluss an zugeordnete
MehrBerechnungsmethode des Wertes. Gesamtwirkenergie = Vorwärtswirkenergie Gesamtwirkenergie = Vorwärtswirkenergie - Rückwärtsenergie
1. Anschluss Diagramm 1 / 2 = Phase Ein- Ausgang 2 / 4 = Neutral Ein- Ausgang 20 + 21 = S0 Ausgang (je nach Einstellung) 24 + 25 = RS485 Modbus Anschluss A/B 26 + 27 = Tarif Einstellkontakt (siehe Beschreibung)
MehrBezeichnung: kg/stück VE Artikel-Nr. Multifunktionsmessgerät KRYPTON E5 0,
WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefax (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de KRYPTON E5 Multifunktionsmessgerät
MehrABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
MehrTechnische Daten Technical data
Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus
MehrQubus Basic mutifunktionales 96x96 Messgerät
Digitales Multifunktionsmessgerät Der EMU Qubus Basic ist ein digitales Multifunktionsmessgerät für Fronteinbau nach DIN96. Es ermöglicht eine präzise Anzeige der wichtigsten elektrischen Messwerte. Die
MehrProgrammierbares Multisystem Serie PMS XPULSE
Serie PMS XPULSE Series PMS XPULSE Mechanische Daten / Mechanics Data Haube / Cover: Aluminium / Aluminium Flansch / Body: Aluminium / Aluminium Welle / Shaft: Edelstahl / Stainless steel Kugellager /
MehrOverview thermostat/ temperature controller
Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:
MehrCertificate of conformity Generating unit, NS-protection
Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with
MehrELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K Data summary
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K (siehe Typen)
MehrHEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter
Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise
MehrAC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC
E176177 Merkmale / Features Eingangsbereich 90...264 V AC / Universal Input 90...264 V AC Wirkungsgrad bis zu 90 % / Efficiency up to 90 % Full-Brick Gehäuse / Full Brick Package Aktiv PFC Funktion / Active
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type
Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -25 +85 C Data summary Power
MehrMID-Energiezähler. MID-Energiezähler. Emax. Messgenauigkeit. Modbus. eratureingang. M-Bus. 0,2 kwh Class. 0,5 kwh Class. 1,0 kwh Class.
speicher MID-Energiezähler Emax 2 Tariffs GridVis 14 Tariffs 0,2 kwh Class 0,5 kwh Class 1,0 kwh Class Impulsausgang 2 Tarife Messgenauigkeit Modbus MID M-Bus eratureingang Modbus M-Bus MID-Energiezähler
MehrDIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de. Anwendung. Schnittstellen 1xS0-Impulsausgang nach DIN 43 864, 1xM-Bus nach DIN 13757-2, -3
DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de [ 83175] Kategorie: Energiezähler Elektronischer Wirkenergiezähler DIGICONTROL W-WLZ Abbildung: W-WLZ Anwendung Der Elektronische Wirkenergiezähler dient für
Mehrhigh potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren
Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer Leistung von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden
MehrLeistung output EI42/14,8 4,8VA 2 EI42/14,8 4,8VA 3 EI42/14,8 5,6VA 4 EI42/14,8 5,6VA 5 EI42/20 8VA 6 EI42/20 8VA 7
BAUREIHE SERIES 420 Sicherheitstransformator safety isolating transformer Typenreihe type 421 Nicht kurzschlussfest / 421T mit Temperatursicherung) / 422 Nicht kurzschlussfest / 422T mit Temperatursicherung)
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet. Anzeige-, Überwachungs- und Regelgerät. Schalttafel-Einbaugerät für 24 VDC
SEG 1060 Anzeige-, Überwachungs- und Regelgerät Schalttafel-Einbaugerät für 24 VDC Signal 0/4... 20 ma, 0 10 V, Frequenz Sensorstromversorgung galvanisch getrennt Instrument for indicating, monitoring
Mehrmodel protecto I
protecto I is an On-line UPS-system in double conversion technology according to DIN EN 62040-3 (VFI-SS-111) with sinus soidal output voltage in each operation mode, LCD display, RS232 interface, USB connection,
MehrEL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL
EL-21SY 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 2 4.1 Front Panel Diagram 2 4.2 Rear
MehrSINE & MICRON SERIE INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC. Power: 100W bis 6300W
INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC Power: 100W bis 6300W ENER Repräsentant: FSI Industrievertretung www.usv-medizin.de Tel. 0049 (0)7741-808057 & MICRON SERIE Enersine Industrie Wechselrichter der Serie und
MehrDatenblatt / Data sheet
Elektrische Kenndaten Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltages Elektrische Eigenschaften Thermische
MehrSteuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range
Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range ü CAGE-CLAMP Anschlussklemmen CAGE-CLAMP terminals ü Bis 250 VA mit Kombifußplatte* Up to
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341114 Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, 220-240V AC/50-60Hz, 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß-satiniert Optik im Lieferumfang Elektrische
MehrInductive proximity switch
3RG4070-0CD00-PF NO and NC / Schließer und Öffner 3RG4070-3CD00-PF NO and NC / Schließer und Offner 3RG4070-7CD0-PF NO and NC Schließer und Öffner 3RG4070-7CD0-PF NO and NC Schließer und Öffner Cable /
MehrSignal Processing Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale
Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale Merkmale Wandlung von SinCos-Signalen in vervielfachte SinCos-Signale Vervielfachungsfaktor 1...18
MehrDC/DC-Wandler 37,5-75 W DC/DC Converter 37,5-75 W. Merkmale / Features
DC/DC-Wandler 37,5-75 W PMD75WHB Merkmale / Features Eingangsbereich 2 : 1 / Input Range 2 : 1 Wirkungsgrad bis 89 % / Efficiency up to 89 % Half Brick Gehäuse / Half Brick Case Hohe Schaltfrequenz / High
MehrIDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor
Drehzahlen sicher erfassen, anzeigen und kontrollieren For reliable measurement, control and indication of rotational speeds Analogsignal 1-Kanal 1-channel analog signal IDG Drehzahlsensor / Speed Sensor
MehrTechnische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value
High output siren Technische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value Betriebsspannungsbereich Operating Voltage V (DC) 10-30 Stromaufnahme Current Consumption max. ma 260 Schalldruckpegel
MehrKE-N/5 MID. Drehstromzähler zur Wandlermessung Für Wirk- und Blindenergiemessung mit EU-gültiger MID-Beglaubigung
WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefa (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de KE-N/5 MID Drehstromzähler
MehrDC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC
AC-RIDER 80VA WWW.AC-RIDER.COM TÜV Rheinland geprüfte Sicherheit Besondere Merkmale Features 12 VDC Eingang 12 VDC input Hoher Wirkungsgrad High efficiency Überlast / Kurzschlußfest Overload / Short-circuit
MehrMaß- und Anschlussdarstellungen Alle Maßangaben in mm
Maß- und Anschlussdarstellungen Alle Maßangaben in mm Zähler ECSEM88MID (Impulsausgang 1 2 RLIM 3... 33 VCA or ± 5... 70 VDC S0 3 4 L 32 A (LOAD Zähler ECSEM212MID (Impulsausgang S0 ~/+ ~/+ ~/- 1 2 3 4
MehrDATENBLATT / DATASHEET
DATENBLATT / DATASHEET AEQUILUX DMX PLAYER 1024 / 2048 Abb. Ähnlich Illustration similar BESCHREIBUNG / DESCRIPTION Der AEQUILUX DMX Player dient zur Lichtsteuerung des AEQUILUX Systems. Das Gerät kann
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN
Seite/Page 1 von/of 5 MultiXtend CAN 3160-00-00.73A4B Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Signal converter for four Thermocouple Type J converting to CAN-Bus Beschreibung Description
MehrANALOGANZEIGER ANALOG METERS - RQM RQM
NLOGNZEIGER NLOG METERS naloganzeiger - RQM für Gleichstrom 48x48mm 72x72mm 96x96mm RQM - nalog Meters for direct current 48x48mm 72x72mm 96x96mm N Direkte nzeige des Eingangsstroms oder des Primärstroms
MehrLösung zur Energieüberwachung elektrischer Verteilungen
Lösung zur Energieüberwachung elektrischer Verteilungen Während der letzten Jahre führte der Energiekostenanstieg zu einer übergeordneten Beachtung der Energieverbräuche: Energiesparen ist zu einem gemeinschaftlichen
MehrSchnittstellen & Software
Schnittstellen & Software Schnittstellen IF 3.02 MIDAsEvo 3.03 Software 3.01 Übersichtstabelle N E U Typ IF Bestellnummer IF2E011 IF2E111 IF2E002 IF2E102 IF2E003 IF2E103 Siehe Seite 3.04 3.04 3.04 3.04
MehrTW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description
TW-75-IP40Trackball Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40 Description Applications: The advantages of this 75mm Trackball for back-panel-mounting are
MehrPostfach 2327, Offenburg * Helmholtzstr. 13, Offenburg. Technische Daten. model protecto D 6500 TM 8000 TM TM
, 77613 Offenburg * Helmholtzstr. 13, 77652 Offenburg protecto D TM is an On-line UPS-system in double conversion technology according to DIN EN 62040-3 (VFI-SS-111) with ratings from 6500 to 10000 VA
Mehrhigh potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren
Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden zur Versorgung
MehrM12 Verteilerinsel / M12 Splitter box
Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad
MehrElectrical testing of Bosch common rail piezo injectors
Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid
MehrLORENZ MESSTECHNIK GmbH
DMS- Messverstärker - SG Measuring Amplifier / 2S Zum Anschluss von bis zu 4 350 Ω- Wägezellen 4- oder 6- Leitertechnik ±10 Vdc oder 0-10 Vdc und 4-20 ma Analogausgang Kontrollsignal für die Kalibrierung
Mehr25W - 750W EINBAUNETZGERÄTE / BUILT-IN POWER SUPPLIES
50W 75W 100W 200W 500W 750W Weitbereichseingang 85...264V AC mit aktiver PFC* Weiteingangsbereich 120...370V Hoher bis 90% Einschaltstrombegrenzung Ausgangsleistungen: 25W bis 750W en: 3.3V, 5V, 7.5V,
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet. Anzeige-, Überwachungs- und Regelgerät. Schalttafel-Einbaugerät für 230 VAC
SEG 1060 Anzeige-, Überwachungs- und Regelgerät Schalttafel-Einbaugerät für 230 VAC Signal 0/4... 20 ma, 0 10 V, Frequenz Sensorstromversorgung galvanisch getrennt Instrument for indicating, monitoring
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrINDEX. 3. Package Contents Connection and Operation...4
3 - P O R T H D M I S w i t c h V i s i o n 3 3 2 7 0 3 INDEX 1. I n t r o d u c t i o n... 2 2. S p e c i f i c a t i o n s... 3 3. Package Contents...3 4. P a n e l D e s c r i p t i o n s.. 4 5. Connection
MehrTechnische Information Stand : 08 / 2016
Technische Information Stand : 08 / 2016 praxisorientierter handlicher Stromschleifen- Simulator und -Kalibrator UPS II - für die Messung und Simulation von 0 ( 4 )... 20 ( 21 ) ma, max. Bürde : 900 Ω
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Messing Familie 1 Channel Hall M18 Brass Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Messing Familie 1 Channel Hall M18 Brass Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67 Data
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG NEMO 96 HD
BEDIENUNGSANLEITUNG NEMO 96 HD IME MESSGERÄTE GMBH DORFÄCKERSTR 27 90427 NÜRNBERG Tel 0911 3150 150 Fax 0911 3150 154 Firmware 108 MAN 10781601 (02 / 08) Inhaltsverzeichnis 1 Verwendung 2 Sicherheitshinweise
MehrSignal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen
LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale
MehrTechnisches Datenblatt Spannungsversorgung
Schaltnetzteil 3-phasig geregelt, 2400 Watt Technische Änderungen vorbehalten 722814 Identifikation Typ CPSB3-2400-24 Eingangsseite Nennspannung 3 AC 400 500 V Arbeitsspannungsbereich AC 340 V 550 V/DC
MehrHeizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012
Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug
MehrArtikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.
Beschreibung Description: Verteiler nach Vandalengeschützte Einzeltaster für den Einbau in Frontplatten und Gehäuse mit den Einbaumassen 18mm und 22 mm. Bei diesen Ausführungen bestehen sowohl Betätiger
MehrVARIOFACE Systemverkabelung
VARIOFACE Systemverkabelung Systemkabel und Übergabemodule für Yokogawa ProSafe-RS INTERFACE Phoenix Contact Dezember 12 Beinhaltet Crossliste......2 Übergabemodule.. 3 VARIOFACE System Cabling System
MehrPosition switch // ES 95 / EM 95
Features/Options Thermoplastic enclosure Horizontally slotted mounting holes Double insulated X ES 95: Slow action A, change-over contact, change-over contact with overlapping, 2 NC contacts or 2 NO contacts
MehrTechnical Terms Technische Daten: Operating voltage Betriebsspannungsbereich Rated Voltage Nennspannung
Technical Terms Technische Daten: Operating voltage Betriebsspannungsbereich Rated Voltage Nennspannung 4...7 V 5 V *) Rated Current Nennstrom < 50 ma Sound Output [SPL]at 10 cm Lautstärke[Schalldruckpegel]
MehrThree -phase network, 3 and 4-wire Direct connection : 230(400) -240(415)V 63A
USCIT CON IMPULSI USCIT NLOGIC USCIT CON LLRME BUS SPECILI CONTEGGIO ENERGI USCIT CON IMPULSI COMUNICZIONE USCIT NLOGIC USCIT CON LLRME BUS SPECILI CONTEGGIO ENERGI COMUNICZIONE ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING
Mehr4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties
. Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,
MehrSurface not flat ø = GEX Maße in mm, wenn nicht anders angegeben/dimensions in mm, unless otherwise specified.
SFH 56 IR-mpfänger/Demodulator-Baustein IR-Receiver/Demodulator Device SFH 56 X.3 9.7 6.3 5.9.9. 9. 3. 3..5 max. V OUT V S GND Surface not flat.3 B.65.5.5 ø.5 B.54 X.5.54 = 7.6.7. 3x R.75 4.3 3.7 6. 5.5
MehrS0-Pulszähler mit Modbus Schnittstelle
Datenblatt www.sbc-support.com S0-Pulszähler mit Modbus Schnittstelle Das S0 Modbus Kopplermodul ist ein Gerät zur Erfassung von S0-Pulsen. Mit diesem Modul können Verbrauchsdaten jeglicher Messgeräte
MehrDas Modul kann thermische oder 3-stufige Aktoren regeln, wie auch vier 0-10 VDC analoge Ausgänge.
Das ist ein I/O Modul für Modbus, das vier Ni1000-LG Eingänge oder vier Digitaleingänge lesen kann. Jeder individuelle Eingang kann so eingestellt werden, das er als analoger oder digitaler Eingang arbeitet.
MehrTachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min
Tachogeneratoren Einseitig offene Hohlwelle 12-16 mm oder Konuswelle 17 mm (1:10) Gehäuse 95 mm, lagerlose Ausführung Merkmale Kurze Reaktionszeit 10...60 mv pro U/min Einseitig offene Hohlwelle 12-16
Mehr+ + Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV. Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W
Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W + + Kleine Bauform Small size Betriebsanzeige über LED und Meldekontakt Status LED and signal contact Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV
Mehrг.минск тел.8(017) DD 400 S 17 K6 B2 RMS, f = 50 Hz, t = 1 min. V ISOL 4 kv
Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltage Dauergleichstrom DC forward current V CES 1700 V I F 400 A Periodischer Spitzenstrom repetitive
MehrSmart Energy & Power Quality Solutions. MID-Energiezähler und Messsysteme. mit und ohne integrierter Schnittstelle für Modbus oder M-Bus
Smart Energy & Power Quality Solutions MID-Energiezähler und Messsysteme mit und ohne integrierter Schnittstelle für Modbus oder M-Bus Serie ECSEM Elektronische Impulsgeber-Energiezähler der Serie ECSEM
MehrStatic Meter with MID certification Submetering applications Active Energy 2 module
EERGIEZÄHLER EERGY COUTIG Statischer Energiezähler mit MID Zertifikat Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie 2 Modul Static Meter with MID certification Submetering applications Active Energy 2 module
Mehr