Network monitor for low voltage 4 module
|
|
- Paula Esser
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz 4-Modul Network monitor for low voltage 4 module Nemo D4-L Drehstomnetz V (Phase - Phase) Wechselstromnetz V nschluss an zugeordnete Stromwandler Wandlerübersetzungen programmierbar Klasse Impulsausgang Kommunikation RS485 Externe Schnittstellen : Kommunikation Ethernet (NT685) Kommunikation Profibus (NT592) Three-phase network V (phase - phase) Single-phase network V Connection with dedicated CT Programmable external CT - VT ratio ctive energy cl. Pulse output RS485 communication External interfaces : Ethernet communication (NT685) PROFIUS communication (NT592) NZEIGE DISPLY Phasenspannung und verkettete Spannung Phase and linked voltage Phasenstrom und Neutralleiterstrom Phase and neutral current Impulsausgang, programmierbar Programmable pulse output Strommittelwert und max. Strommittelwert Current demand and current max. demand ETHERNET Frequenz Frequency PROFIUS V Leistungsfaktor Power factor Leistung (gesamt) Wirk-, lind, Scheinleistung ctive, reactive apparent power RS V 2 V 3 Leistung (je Phase) Wirk-, lind, Scheinleistung ctive reactive phase power Leistungsmittelwert und Max. Leistungsmittelwert Power demand and power max. demand NT ème Ed. pag./5 Strom- und Spannungswandlerübersetzung CT - VT ratio, lindenergie (Gesamt) ctive and re (Teil) Partial etriebsstunden (Stunden und Minuten) Working hours and minutes Phasenfolgeerkennung Voltage sequence diagnostic ICS Schneider Messtechnik GmbH Tel.: / info@ics-schneider.de riesestraße 59 Fax: / D-6562 ergfelde / erlin
2 ESTELLNUMMER CODE MF6FT00026 MF6FT00023 MF6FT0002H MF6FT0006 MF6FT0003 MF6FT000H MF6FT40026 MF6FT40023 MF6FT4002H MF6FT4006 MF6FT4003 MF6FT400H MF6FTU0026 MF6FTU0023 MF6FTU002H MF6FTU006 MF6FTU003 MF6FTU00H HILFSSPNNUNG U. USGNG EINGNG 5 5 Kommunikation RS485 communication, 5 Impulsausgang energy pulses V Wechselstrom single-phase V Drehstrom three-phase NZEIGE DISPLY Display : LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung eleuchtung schaltet sich nach 20 Sekunden ohne etätigung automatisch ab nzeige (Messung): unterteilt auf mehrere Seiten, Umschaltung manuell (über Tasten) nzeige: Punkte (4 Ziffern) Energiezähler: 8-stellig Messgröβeneinheit: automatish, abhängig von der Einstellung der Wandlerübersetzungen uflösung: automatisch, mit den max. möglichen Dezimalstellen Dezimalpunkt: automatisch, mit max. möglicher uflösung Messzykluszeit:,2 Sekunden Genauigkeit (vom Messwert) - Spannung: ± 0,5% ( V Phase - Phase) - Strom: ± 0,5% (0...20% In) -Leistung: ± % (0...20% Pn/Qn/Sn, cosϕ 0,5 ind...0,5 cap.) - Leistungsfaktor: ± 2% - frequenz: ± 0,2 Hz Energiezähler (Referenzspannung 400V) - : Klasse (EN ) - lindenergie: Klasse 2 (EN ) Type of display: LCD backlit utomatic backlit reduction off after 20 s that keyboard is not used Measurement display: different pages, with manual scanning N of reading points: (4 digits) Energy count: 8 digit counter Engineering units: automatic display according to the set VT and CT ratios Resolution: automatic, with the highest possible number of decimals Decimal point: automatic, with the highest possible resolution Reading update:,2 seconds ccuracy (of the reading) - Voltage: ± 0,5% ( V phase - phase) - Current: ± 0,5% (0...20% In) - Powers: ± % (0...20% Pn/Qn/Sn cosϕ 0,5 ind...0,5 cap.) - Power factor: ± 2% - Frequency: ± 0,2 Hz Energy count (reference voltage 400V) - ctive energy: class (EN ) - ctive energy: class 2 (EN Seite page NZEIGESEITEN DISPLY PGES 4- Leiter Drehstromnetz / Three-phase 4-wire 3- Leiter Drehstromnetz / Three-phase 3-wire S 00/22 000/23-000/282 Phasenspannung verkettete Spannung phase voltage linked voltage Phasenstrom Phasenstrom phase current phase current verkettete Spannung Wirkleistung, lindleistung, Scheinleistung linked voltage active, reactive, apparent three-phase power Wirkleistung (Phase) Frequenz + Leistungsfaktor phase active power frequency + three-phase power factor lindleistung (Phase) Strommittelwert (Phase) phase reactive power phase current demand Wirkleistung, lindleistung, Scheinleistung Max. Strommittelwert active, reactive, apparent three-phase power max. phase current demand Neutralleiterstrom + Frequenz + Leistungsfaktor Leistungsmittelwert u. max. Leistungsmittelwert neutral current + frequency + three-phase power factor Strommittelwert (Phase) etriebsstunden und Minuten phase current demand Max. Strommittelwert max. phase current demand Leistungsmittelwert und max. Leistungsmittelwert lindenergie re etriebsstunden und Minuten partial lindenergie re partial Wechselstromnetz / Single-phase 000/220 Spannung + Strom voltage + current Wirkleistung, lindleistung, Scheinleistung active, reactive, apparent power Frequenz + Leistungsfaktor frequency + power factor Strommittelwert und max. Strommittelwert current demand and max. current demand Leistungsmittelwert und max. Leistungsmittelwert etriebsstunden und Minuten lindenergie re partial NT ème Ed. pag.2/5
3 etriebsstundenzähler: Stunden und Minuten Der etriebsstundenzähler arbeitet wenn das Gerät an Phase L angeschlossen ist. Phasenfolgeerkennung: Signalisierung bei falschanschluss Run hour meter:. Run hour function is operating when the device detects L phase Voltage sequence diagnostic: wrong connection reporting STROMMITTELWERT -LEISTUNGSMITTELWERT nzeige: Strom- und Leistungsmittelwert, max. Strom- und Leistungsmittelwert Leistung: Wirkleistung oder lindleistung oder Scheinleistung Integrationszeit : gilt für Strom und Leistung Einstellbare Werte: 5/8/0/5/20/30/60 erechnung: Mittelwert über die eingestellte Zeitperiode Rücksetzung der Mittelwerte.: manuell über die Tastatur DEMND - POWER DEMND Display: Current and maximum demand, current and peak max. demand Power selectable: active or reactive or apparent power verage period: only for current and power Value selectable: 5/8/0/5/20/30/60 Calculation: fixed average, on the period selectable Peak max. reset: by hand, by key PROGRMMIERUNG Einstellung: über 3 fronttasten Programmierzugang: geschützt über Zahlenkombination Speicherung der Daten und Parameter: in einem nicht flüchtigen Speicher PROGRMMING Parameters programming: front keyboard, 3 keys Programming access: protected by password Data and configuration parameters retention: non volatile memory PROGRMMIERRE PRMETER Netzart: Wechselstromnetz, Drehstromnetz 3- und 4- Leiteranschluss Wandlerübersetzung (Strom): Wandlerübersetzung (Spannung):...0,0 Leistungsmittelwert: Messgröβe, Integrationszeit, Rücksetzung des Maxwertes Strommittelwert: Integrationszeit, Rücksetzung des Maxwertes Kommunikation RS485: dresse, audrate, Paritätsbit, time-out Impulsausgang: Messgröβe, Impulswertigkeit, Impulsdauer Energiezähler: Rücksetzung des Teilenergiezählers etriebsstundenzähler: Rücksetzung Display: Kontrast PROGRMMLE PRMETERS Connection: single-phase three-phase 3 and 4-wire External CT transformers ratio: External TT transformers ratio:...0,0 Power demand: quantity, average period, peak max.demand reset Current demand: average period, peak max. reset RS485 communication: address, baud rate, parity bit, time-out Pulse output: energy quantity, pulses and duration pulse Energy count: reset partial active and re Run hour meter: reset Dispaly: contrast display EINGNG Wechselstromnetz und Drehstromnetz 3 - und 4-Leiteranschluss Spannung (Drehstromnetz): V (Phase-Phase) Spannung (Wechselstromnetz): V nschluss nur in Verbindung mit externen Stromwandlern Die Eingänge haben einen gemeinsamen Punkt (nschluss ) Nennstrom In: 5 Option: Nennstrom In Maximalstrom. Imax:,2In Überlast kurzzeitig: 20 In/0,5 Sekunden Nennfrequenz fn: 50Hz Toleranz: Hz Messverfahren : True RMS-Umsetzung Oberwellengehalt: bis zur 6.Oberwelle nlaufzeit (Energiezähler): < 5 Sekunden Eigenverbrauch (Spannungspfad): V (je Phase) Eigenverbrauch (Strompfad): 0,5V (je Phase) Single-phase network, three-phase network 3 and 4-wire Three-phase voltage: V (phase-phase) Single-phase voltage: V Connection with external dedicated current transformers Inputs have a common point (terminals ) Current rating In: 5 Option: current rating In Max. current Imax:,2In Instantaneous overload: 20In/0,5 seconds Frequency rating fn: 50Hz Tolerance: Hz Type of measurement: true RMS value Harmonic content: up to the 6 th harmonic Start time (energy count): < 5 seconds Voltage rated burden: V (each phase) Current rated burden: 0,5V (each phase) NT ème Ed. pag.3/5 HILFSSPNNUNG Hilfsspannung Uaux ac: V (einphasig) Toleranz: 0,85,5Uaux V (Uaux 48V) Nennfrequenz: 50Hz rbeitsfrequenz: 47 63Hz Eigenverbrauch : 5V 2,5W Hilfsspannung Uaux dc: Vdc Eigenverbrauch : 5W Verpolungsschutz USGNG IMPULSUSGNG (ENERGIE) Optorelais mit Schlieβerkontakt SPST-NO potentialfrei Kontaktlast: 0Vdc/ac - 50m Messgröβe : oder lindenergie Impulswertigkeit: imp/0,kwh - kwh - 0kWh - 00kWh(kvarh) Impulsdauer: einstellbar ms UILIRY Rated value Uaux ac: V (single phase) Tolerance: 0,85,5Uaux V (Uaux 48V) Rated frequency: 50Hz Working frequency: 47 63Hz Rated burden: 5V 2,5W Rated value Uaux dc: Vdc Rated burden: 5W Protected against incorrect polarity S ENERGY PULSES Optorelay with potential-free SPST-NO Contact range: 0Vdc/ac - 50m ssociated quantity: active or re Weight pulses: imp/0,kwh - kwh - 0kWh - 00kWh(kvarh) Duration pulsee: selectable ms
4 KOMMUNIKTION RS485 Galvanisch getrennt vom Messeingang und Hilfsspannung Standard: RS485-3 Leiter Übertragung: seriell, asynchron Protokoll: kompatibel zu JUS/MODUS dresse: itanzahl: 8 Stopbit: Paritätsbit : none - even - odd Time-out: ms audrate: bit/sekunde ntwortzeit: 200ms Max. Geräteanzahl im Netzwerk: 32(bis 255 mit RS485-Repeater) Max. uslänge: 200m RS485 COMMUNICTION Galvanically insulated from input and aux. supply Standard: RS485-3 wire Transmission: serial asynchronous Protocol: compatible JUS/MODUS ddress: it number: 8 Stop bit: Parity bit: none - even - odd Time-out: ms aud rate: bit/seconds Required response time to request: 200ms Meters that can be connected on the bus: 32(up to 255 with RS485 repeater) Highest distance from supervisor: 200m KOMMUNIKTION ETHERNET (NT685) Durch die Verwendung von Mod. (MF6HT4) (Kommunikation RS485) + IF2E00 (RS485/Ethernet) Kommunikations-Schnittstelle ETHERNET COMMUNICTION (NT685) y using only mod. (MF6HT4) (communication RS485) + IF2E00 (RS485/Ethernet) communication interface KOMMUNIKTION PROFIUS (NT592) Durch die Verwendung von Mod. (MF6HT4) (Kommmunikation RS485) + IFC4R (RS485/Profibus) Kommunikations-Schnittstelle PROFIUS COMMUNICTION (NT592) y using only mod. (MF6HT4) (communication RS485) + IFC4R (RS485/Profibus) communication interface ISOLTION (EN600-) INSULTION (EN600-) Installationskategorie: III Installation category: III Verschmutzungsgrad: 2 Pollution degree: 2 Isolationsspannung: 300V (Phase - Neutralleiter) Insulation voltage rating: 300V Phase/Neutral Prüfspannung 4kV R.M.S. 50Hz/min.C. voltage test 4kV r.m.s. value 50Hz/min Prüfkreis : Hilfsspannung gegenüber allen anderen Schaltkreisen Considered circuits: auxiliary supply towards all other circuits Prüfspannung 4kV R.M.S. 50Hz/min.C. voltage test 4kV r.m.s. value 50Hz/min Prüfkreis: lle Kreise und Erde Considered circuits: all circuits and earth ELEKTROMGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT TESTS FOR ELETROMMGNETIC COMPTIILITY Emissionstest gem. EN Emission tests according to EN Immunitätstest gem. EN Immunity tests according to EN REITSEDINGUNGEN ENVIRONMENTL CONDITIONS Referenztemperatur: 23 C ± 2 C Reference temperature: 23 C ± 2 C rbeitsbereich: C Specified operating range: C Grenztemperatur für Lagerung und Transport: C Limit range for storage and transport: C Temperatureinfluss: 0,% / C Variation to the class index: 0,% / C Tropenausführung Suitable for tropical climates Max. Verlustleistung : 6,8W Max. power dissipation : 6,8W zur thermischen Dimensionierung des Schaltschrankes For switchboard thermal calculation GEHÄUSE HOUSING Gehäuse: 4 Modul DIN Housing: 4 modules DIN nschlüsse: Schraubanschluss für Leiter mit max. 4 mm 2 Connections: screw terminals for cable up to 4 mm 2 Montage: schnappbar auf DIN-Hutschiene 35mm Mounting: snap-on 35mm rail Hutschienentyp: TH35-5 (EN6075) Rail type: top hat TH35-5 (EN6075) Gehäusematerial: Polycarbonat, selbstverlöschend Housing material: self-extinguishing policarbonate Schutzart : (EN60529): IP52 (front), (nschlüsse) Protection degree (EN60529): IP52 front frame, IP20 terminals Gewicht: 285 Gramm Weight: 285 grams ICS Schneider Messtechnik GmbH riesestraße 59 D-6562 Hohen Neuendorf / OT ergfelde Tel.: / Fax: / info@ics-schneider.de
5 NSCHLUSSILDER WIRING DIGRMS S 000/220 S 000/ U U. 2 a b a L N L L2 L3 N Wechselstromnetz Single-phase network Drehstromnetz, 4 Leiteranschluss Three-phase network 4-wire S 000/23 S 000/282 2 a U b a b U. L L2 L3 Drehstromnetz, 3 Leiteranschluss Three-phase network 3-wire EMERKUNG! Die nschlussbilder zeigen die Geräte mit Impulsausgang und Kommunikation RS485. ei estellungen der Geräte ohne diese usgänge, sind diese nschlüsse nicht belegt. NOTE The wiring diagrams, show the device complete with pulse output and RS485 interface. In case of version without of these features, the corresponding terminals must not be considered. MESSUNGEN DIMENSIONS (mm) 65,6 89, ICS Schneider Messtechnik GmbH riesestraße 59 D-6562 Hohen Neuendorf / OT ergfelde Tel.: / Fax: / info@ics-schneider.de
Nemo 72-L Network Monitor
Multifunktionsanzeiger Drehstromnetz 80...500V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 50...290V Anschluss an externe Stromwandler Strom- und Spannungswandlerübersetzung programmierbar True RMS Messung Nemo 2-L
MehrLow voltage Network monitor 4 modules
MULTIMESURE MULTIMETERING Elektrische Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz 4 Modul Low voltage Network monitor 4 modules Nemo D4-b Drehstromnetz 80...600V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 50...350V
MehrNetwork monitor for low voltage 96x96mm
MULTIUNKTIONSBUSTEIN MULTIMETERING Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz 96x96mm Network monitor for low voltage 96x96mm Nemo 96-L Drehstomnetz 80...500V (Phase - Phase) Wechselstromnetz 50...290V
MehrNetwork monitor for low voltage 4 module
MULTIFUNKTIONSBUSTEIN MULTIMETERING Elektrische Messgröβenerfassung im Niederspannungsnetz Modul Retrofit Mess-Kit Multifunkstionsbaustein + Teilbare Stromwandler Drehstromnetz 80...80V (Phase-Phase) nschluss
MehrStatic Meter submetering applications 4 module
USCITA CON IMPULSI USCITA ANALOGICA USCITA CON ALLARME BUS SPECIALI USCITA CON IMPULSI COMUNICAZIONE USCITA ANALOGICA USCITA CON ALLARME BUS SPECIALI COMUNICAZIONE ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING Statischer
MehrStatic Meter with MID certification submetering applications Active Energy 1 module
Statischer Energiezähler MID zertifiert Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie TE Wechselstromnetz Spannungseingang 230V Stromeingang 5(45)A Impulsausgang Static Meter with MID certification submetering
MehrConto D1. Static Meter submetering applications Active Energy 1 module. Statischer Energiezähler Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie 1 Modul
EERGIEZÄHLER EERGY COUTIG Statischer Energiezähler Anwendung zur internen Zählung Modul Wechselstromnetz Spannungseingang 230V eingang 5(45)A RS485 Kommunikation Externe Schnittstellen : Ethernet Kommunikation
MehrThree -phase network, 3 and 4-wire Direct connection : 230(400) -240(415)V 63A
USCIT CON IMPULSI USCIT NLOGIC USCIT CON LLRME BUS SPECILI CONTEGGIO ENERGI USCIT CON IMPULSI COMUNICZIONE USCIT NLOGIC USCIT CON LLRME BUS SPECILI CONTEGGIO ENERGI COMUNICZIONE ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING
MehrDreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter
Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Bedienungsanleitung Operation Instructions Direktanschluss 10(63)A 7KT1 162 Wandleranschluß-Zähler 5(6)A 7KT1 165 Direct-connection 10(63)A
MehrTechnische Daten Technical data
Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus
MehrDas Modul kann thermische oder 3-stufige Aktoren regeln, wie auch vier 0-10 VDC analoge Ausgänge.
Das ist ein I/O Modul für Modbus, das vier Ni1000-LG Eingänge oder vier Digitaleingänge lesen kann. Jeder individuelle Eingang kann so eingestellt werden, das er als analoger oder digitaler Eingang arbeitet.
MehrPA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211. Technische Dokumentation
Technische Dokumentation PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211 IEF Werner GmbH Wendelhofstr. 6 78120 Furtwangen Tel.: 07723/925-0 Fax: 07723/925-100 www.ief-werner.de
MehrDatenblatt / Data sheet
Elektrische Kenndaten Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltages Elektrische Eigenschaften Thermische
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN
Seite/Page 1 von/of 5 MultiXtend CAN 3160-00-00.73A4B Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Signal converter for four Thermocouple Type J converting to CAN-Bus Beschreibung Description
MehrVARIOFACE Systemverkabelung
VARIOFACE Systemverkabelung Systemkabel und Übergabemodule für Yokogawa ProSafe-RS INTERFACE Phoenix Contact Dezember 12 Beinhaltet Crossliste......2 Übergabemodule.. 3 VARIOFACE System Cabling System
MehrNetzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug
NT003 Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug Empfohlen für / Recommended for: MR005XX Pegelwandler / Master 3 Zähler / Level converter / Master 3 meters MR006XX
MehrSignal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen
LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale
MehrGmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn
Serial Device Server Der Serial Device Server konvertiert die physikalische Schnittstelle Ethernet 10BaseT zu RS232C und das Protokoll TCP/IP zu dem seriellen V24-Protokoll. Damit können auf einfachste
MehrRS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät
Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection
MehrNemo D4-L. 4 MODUL /module DIN 43880 MESSUNG MEASURE ANZEIGE DISPLAY LEISTUNGSMITTELWERT AVERAGE POWER MULTIFUNKTIONSBAUSTEIN NETWORK MONITOR
Dorfäckerstrße 427 ürnberg Telefon: 0911 3150150 Telefx: 0911 3150154 emil: info@ime-messgerete.de T604 03-05 6 usgbe / Edition Seite 1/5 MULTIFUKTIOSUSTEI ETWORK MOITOR 4 MODUL /module DI 43880 Elektrische
MehrINSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示
BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden
MehrCAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung
CAN-Bus RPM adapter COT02 User Manual Anwender-Beschreibung Stand: 12.02.03 GRABAU Computertechnik GmbH Elsener Str. 30 33102 Paderborn Tel: +49 5251 1367-0 Fax: +49 5251 1367-30 Email: info@grabau.de
MehrGS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC-
www.geoprotek.com GS HYBRID SOLAR INVERTER Feed von Solar-und Batteriebetrieb, Grid-Backup, Built-in Transfer Switch / Solar Ladegerät / AC- Ladegerät, 500W ~ 3kW, reine Sinuswelle GS HYBRID ist die ideale
MehrDescription of version PASO MD2
Deutscher Text folgt nach dem englischen Text ----------------------------------------------------------------------- English text Description of version PASO MD2 Version 2.1.0.2 (25.11.2015) - Error with
MehrLufft UMB Sensor Overview
Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER
MehrEin- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1
Produktinformationen Powervar ABCE800-22IEC USV POWERVAR Unterbrechungsfreier Strommanager Der neue Security One USM oder unterbrechungsfreier Strommanager, hat viele neue Funktionen zu bieten. Sie können
MehrWe hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.
Bemessungsdaten / Rated Data Spannung / Voltage 690,0 V Betriebsart / Duty type S 1 Frequenz / Frequency 50,0 Hz Wärmeklasse / Temp. class 155(F) Strom / Current 510,0 A Ausnutzung / Utilization F Leistung
MehrBatterie-Identifikations-Modul EL-BIM
Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den
MehrLORENZ MESSTECHNIK GmbH
DMS- Messverstärker - SG Measuring Amplifier / 2S Zum Anschluss von bis zu 4 350 Ω- Wägezellen 4- oder 6- Leitertechnik ±10 Vdc oder 0-10 Vdc und 4-20 ma Analogausgang Kontrollsignal für die Kalibrierung
MehrSoftware-SPS: Software PLC: Vom Industrie-PC fähigen From industrial PCzur to leistungs high-performance Steuerung controller Zur Visualisierung und Bedienung von PCs are used in countless machines and
MehrGK-Serie MONOVOLT. DC/DC-Wandler
GK-Serie: MONOVOLT DC/DC-Wandler 30 bis 120 Watt primärgetaktete DC/DC-Einschubwandler mit einer in 3HE-Eurokassetten für den Einsatz in 19"-Baugruppenträgern nach DIN41494 Kompakter Aufbau in stabiler
MehrE/A-Bedieneinheit. I/O Control unit 658552 DE/GB 08/02
E/A-Bedieneinheit I/O Control unit 527429 658552 DE/GB 08/02 Best.-Nr.: 658552 Benennung: DATENBLATT Bezeichnung: D:LP-BED.EINH.-E/A-DE/GB Stand: 08/2002 Autoren: Christine Löffler Grafik: Doris Schwarzenberger
MehrSensors Monitoring Systems
Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 info@dr-horn.org DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG NEMO 96 HD
BEDIENUNGSANLEITUNG NEMO 96 HD IME MESSGERÄTE GMBH DORFÄCKERSTR 27 90427 NÜRNBERG Tel 0911 3150 150 Fax 0911 3150 154 Firmware 108 MAN 10781601 (02 / 08) Inhaltsverzeichnis 1 Verwendung 2 Sicherheitshinweise
MehrTomTom WEBFLEET Tachograph
TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
MehrEtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS
EtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS 3 1. Engineering via free EtherNet/IPTM-Port of a device on Bus from MPx07V10 2. Engineering via optional Industrial-Ethernet-Switch 3. Engineering via
MehrÜberspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden. Circuits using TVS Diodes
Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden Overvoltage Protection of Devices and Circuits using TVS Diodes Was ist eine TVS Diode? What is a TVS diode? I F V C V BR V WM
MehrTachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung
Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr
MehrLORENZ MESSTECHNIK GmbH
DR-2112, DR-2112-R DR-2412, DR-2412-R Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 20000 N m - Nominal torque from
MehrKurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen
Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der
MehrCompressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3
3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel
MehrDC/DC Converter 400 W
Eingangsbereich 4 : 1 Input Range 4 : 1 Wirkungsgrad bis 90 % Efficiency up to 90 % Full Brick Gehäuse Full Brick Case Eingangs-π-Filter Input-π-Filter Beschreibung 10 DC/DC-Wandler stehen in der Serie
MehrTherefore the respective option of the password-protected menu ("UPDATE TUBE DATA BASE") has to be selected:
ENGLISH Version Update Dräger X-act 5000 ("UPDATE TUBE DATA BASE") The "BARCODE OPERATION AIR" mode is used to automatically transfer the needed measurement parameters to the instrument. The Dräger X-act
MehrPostfach 2327, 77613 Offenburg * Helmholtzstr. 13, 77652 Offenburg. Technical Data. model protecto D 3300 4000 5000 6000 8000 10000
, 77613 Offenburg * Helmholtzstr. 13, 77652 Offenburg protecto D is an On-line UPS-system in double conversion technology according to DIN EN 62040-3 (VFI-SS-111) with ratings from 3300 to 10000 VA. These
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle
MehrGFT 270. Spannkraftmessgerät GFT 270 Gripping force tester GFT 270. Zubehör Accessories 110 V/230 V AC
Spannkraftmessgerät GFT 270 Gripping force tester GFT 270 Handgerät Hand held unit Laptop/PC Laptop/PC Messkopf M3 Measuring head M3 Chuck-Explorer- Software auf CD--ROM Chuck-explorersoftware on CD-ROM
MehrDigital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R
Digital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R Rockwell, ball indentation, Vickers HVT, Brinell HBT Bright LCD color display Flexible software control motorized load system with load cell, closed loop system
MehrWestenberg Wind Tunnels
MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such
MehrE P L A N - DECKBLATT E P L A N - COVER
P L N - KLTT P L N - OVR HRSTLLR: manufacturer: oll & Kirch ilterbau GmbH Siemensstraße 0-4 5043 Kerpen nlage: plant: Verdrahtungsfarben: color of transmission: Vollautomatischer Rückspülfilter Typ 68/69/644
MehrSolenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87
Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:
MehrGFT-X. Zubehör Accessories 110 V/230 V AC
Spannkraftmessgerät GFT-X Gripping force tester GFT-X Handgerät Hand held unit Laptop/PC Laptop/PC Messkopf M3 Measuring head M3 Chuck-Explorer- Software auf CD--ROM Chuck-explorersoftware on CD-ROM Drahtlose
MehrC 146 EMV Gehäuse/EMC Housings
146 EMV Gehäuse/EM Housings Für Serien 146 E 6-24 pol 146 D 4-64 pol 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 pol For series 146 E 6-24 contacts 146 D 4-64 contacts 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 contacts mphenol 151 146
MehrOptik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus
Lichtwellenleiter Koverter Optical fibres converters Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Technische Daten Technical data Versorgungsspannung: 5V DC Supply voltage: 5V DC Stromaufnahme:
MehrMetrix Electronics Ltd Tel: +44 (0)845 034 3234 Email: sales@metrix-electronics.com
Numerische LED-Einbauanzeige mit Profibus-DP-Interface Numeric Panel-Mount LED Display with Profibus-DP Interface o bis 12 MBaud o direkter Feldbusanschluß o Metallgehäuse o hervorragendes Preis-/Leistungsverhältnis
MehrMessumformer. Measuring transducers. Wir machen Energie messbar und sichern Ihre Zukunft We make energy measurable and take care of your future
Messumformer Measuring transducers Wir machen Energie messbar und sichern Ihre Zukunft We make energy measurable and take care of your future www.mbs-ag.com Inhaltsverzeichnis Technische Beschreibungen
MehrCAN-Bus-Systems. Microprocessor-controlled Can-Bus-node with digital and analog signal in- and outputs.
CAN-BUS-node 1362 3 digital inputs, active high 8 analog inputs for resistor sensor 10 digital outputs 24V/200mA short-circuit-proof 2 digital outputs 24V/2A short-circuit-proof 5 digital outputs 24V/5A
MehrEMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C
EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 X2 capacitors with very small dimensions Rated ac voltage 275 and 300 V, 50/60 Hz Construction Dielectric: polypropylene (MKP) Plastic case (UL 94
MehrGRAFIK 128x64 IN 2 GRÖSSEN MIT ST7565. preliminary
GRAFIK 128x64 IN 2 GRÖSSEN MIT ST7565 Stand 10.2.2009 Displayabmessungen -6X9: 56x43mm (Abbildung) -6X8: 34x25mm TECHNISCHE DATEN * INKL. KONTROLLER ST7565 * VDD = 2,7... 3,3V * LOW POWER, ALSO IDEAL FÜR
MehrBZ 873. Trainline Interface. Ident Nr.: 3EH-116802 R0001
Ident Nr.: 3EH-116802 R0001 CH-8108 Dällikon Tel: +41(0)44 8440355 www.bahnelektronik.ch Seite: 1/8 Dritte oder andere Verwertung dieses Dokumentes sind ohne unsere ausdrückliche Zustimmung verboten. B+Z
MehrSFH 900. Miniatur-Reflexlichtschranken Miniature Light Reflection Switches SFH 900
Miniatur-Reflexlichtschranken Miniature Light Reflection Switches SFH 900 feo06270 Maβe in mm, wenn nicht anders angegeben/dimensions in mm, unless otherwise specified. Wesentliche Merkmale Reflexlichtschranken
MehrPU5 5-stelliges digitales Einbauinstrument 96x48 (BxH) Universalmesseingänge: Pt100, Spannung, Strom, Shunt, Thermoelemente Widerstand
PU5 5-stelliges digitales Einbauinstrument 96x48 (BxH) Universalmesseingänge: Pt100, Spannung, Strom, Shunt, Thermoelemente Widerstand rote Anzeige von -9999 99999 Digits Einbautiefe: 120 mm ohne steckbare
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Einbauteil für IT Geräte Component for IT equipment Typ(en)
MehrAufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren?
SICLOCK Application Note AN-0005 Titel Synchronisation von PCs mit SICLOCK Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren? Schlüsselwörter SICLOCK DCFRS, WinGPS, GPS1000,
MehrM-Bus Micro-Master USB
M-Bus Micro-Master USB Der M-Bus Micro-Master USB ist eine Weiterentwicklung des bewährten Micro-Masters mit RS232C-Schnittstelle für den Einsatz an den USB-Schnittstellen moderner PC s und Laptops. Das
MehrJVM-104. Installationsanleitung. Bediengerät. Artikel-Nr.: 60879283 Version 1.12. Lieferumfang. Zubehör
JVM-104 Bediengerät Jetter AG Kontakte: Gräterstraße 2 E-Mail - Vertrieb: sales@jetter.de D-71642 Ludwigsburg E-Mail - Hotline: hotline@jetter.de Germany Telefon - Hotline: +49(0)7141/2550-444 Installationsanleitung
MehrInformation & Montageanleitung Information & Mounting instructions lassic Performance Premium 90 mm Module Halogen H7 12V ES / 1BL 009 999-... LES / EE 1ML 009 999-... US / SAE 1BL 009 999-... 24V ES /
MehrTechnische Beschreibung
Technische eschreibung N 100 rt. Nr. 910.51.132 Funktionsbeschreibung N 100 1) Kurzbeschreibung, nwendung N 100 ist der neue Online dapter des ILOK-Systems. ls Nachfolger des ialock Online Set wird er
MehrChangelog Fronius Solar.configurator
Changelog Fronius Solar.configurator D Software Version: V 3.3.1 - Bugfix: Vorschläge für die Speicherkapazität der Fronius Solar Battery wurden auf max. 12 kwh begrenzt. - Bugfix: Für die Auslegung der
MehrDatenblatt. Digitale Multifunktionsmessgeräte. mit LCD-Display und Optionsmodulen WPM 770 679.D.140.02
WPM 770 Datenblatt 679.D.140.02 Digitale Multifunktionsmessgeräte mit LCD-Display und Optionsmodulen Anwendung Die digitalen Einbaumessgeräte Weigel Power Meter WPM 770 wurden entwickelt für die Anzeige
MehrData-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG
Abmessungen Dimensions 252x462x99 IP40 Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Das System überwacht korrekten Betrieb der in kleinen und mittelgroßen Objekten der öffentlichen Nutzung installierten
Mehr4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties
. Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,
Mehrmit integriertem Frequenzumrichter with integrated frequency converter
Sektionaltorantriebe 1 / W1 mit externer Steuerung 1 / W1 with external controls mit integrierter Steuerung with integrated controls 1FU-I mit integriertem Frequenzumrichter 1FU-I with integrated frequency
MehrLORENZ MESSTECHNIK GmbH
R-2113 R-213 rehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating rehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 5000 N m - Nominal torque from 0.1 N m... 5000 N m ktiver
MehrWegeventile EHF/EHP Sectional Valves
Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.
MehrMF4AT... (Nemo96/..)
T490 09-003 5 usgbe / Edition pg. /5 MULTIFUKTIOSUSTEI ETWORK MOITOR 96x96 DI 43700 EMO Elektrische Messgrößenerfssung (4 Qudrnten) Energiezählung ( Qudrnten) Drehstromnetz, 3- oder 4-Leiter, ungleich
MehrBMXART0814H Analoges Eingangsmodul M340-8 Eingänge - Temperatur
Produktdatenblatt Eigenschaften BMXART0814H Analoges Eingangsmodul M340-8 Eingänge - Temperatur Zusätzliche Auswahl Analog/Digital-Umwandlung Auflös. des analogen Eingangs Eingangsimpedanz Zulässige Überlastung
MehrPower Quality and Energy Measurement PEM575
Power Quality and Energy Measurement _D00016_03_D_XXDE/12.2015 Mit Sicherheit Spannung Power Quality and Energy Measurement Produktbeschreibung Mit dem digitalen niversalmessgerät werden elektrische Größen
MehrOverview control units
Control unit KR-401 The control unit KR-401 is a microprocessor-based controller. Outputs: 20V to 30V DC 2 digital inputs 24V 3 analog inputs for resistors 2 potential-free relay-outputs max.15a 4 potential-free
Mehr1. Auftraggeber client. 1.1. Firmenname: company name: 1.2. Straße: street: 1.3. Ort: place: 1.4. Telefon: phone: 1.5. Fax: fax:
Seite 1 von 10 page 1 of 10 Antrag zur Zertifizierung eines PV Moduls und einer Fertigungsstätteninspektion des zu zertifizierenden Produkts Information about the certificate owner and the manufacturing
MehrMontage. Montage. Auf DIN-Hutschiene 35 mm (EN50022) Einbaulage beliebig Betriebsspannung Un Stromaufnahme Leistungsaufnahme.
Datenblatt www.sbc-support.com S-Puls Zähler mit S-Bus Schnittstelle Das S S-Bus Kopplermodul ist ein Gerät zur Erfassung von S-Pulsen. Mit diesem Modul können Verbrauchsdaten jeglicher Messgeräte mit
MehrD-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
MehrEinphasen Netzanalysegerät
Netzanalysegerät MT DN 1 Einphasen Netzanalysegerät Abmessungen in mm Anschlußbild UP ENTER DOWN Die Größe 140 mm entspricht 8 DIN-Modulen (jeweils 17,5 mm) Gewicht: 0,61 Kg GE Power Controls Germany Ernst-Weyden-Str.
MehrNeu! MULTIMESS - Basic MODBUS. Jetzt auch mit ENERGIEMANAGEMENT. MULTIMESS-Basic. Dreiphasiges Netzmessinstrument Three-phase network measuring device
MULTIMESS - Basic Dreiphasiges Netzmessinstrument Three-phase network measuring device ENERGIEMANAGEMENT mit System Blindstromkompensation Aktive Leistungsfilter Energiemesstechnik Energieoptimierung Verbrauchserfassung
MehrDC-Stromquellen Produktkatalog. DC Current Sources Product Catalogue
DC-Stromquellen Produktkatalog DC Current Sources Product Catalogue 2014 Symbolerläuterungen für Features und Spannungsregelung mit einstellbarer Spannung Stromregelung mit einstellbarem Strom Leistungsregelung
MehrEMD-SL-C-OC-10 EMD-SL-C-UC-10
EMD-SL-C-OC-10 EMD-SL-C-UC-10 Überwachungsrelais für Überströme und Unterströme INTERFACE Datenblatt PHOENIX CONTACT - 11/2005 Beschreibung EMD-SL-C-OC-10 Überstromüberwachung von Gleich- und Wechselstrom
MehrCleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production
MehrShock pulse measurement principle
Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390
MehrLWL Transceiver 9 x 1 SIP 650nm
LWL Transceiver 9 x 1 SIP 650nm Bild/Pic. 1 1 Allgemeine Beschreibung Der 9 x 1 Transceiver ist speziell geeignet für Anwendungen mit dem 1mm Standard- Kunststofflichtwellenleiter. Bestückt mit einer schnellen
MehrEin Qualitätsprodukt aus dem Hause
Best.-Nr. 86020010 () 86020020 (Flug) 86020030 (Boot) Ein Qualitätsprodukt aus dem Hause Dieses Produkt ist kein für Modellsportler ab 14 Jahren. Spielzeug, geeignet PROGRAM CARD FÜR BRUSHLESS REGLER Vielen
MehrThe Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity
www.volker-quaschning.de The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity Hochschule für Technik und Wirtschaft HTW Berlin ECO Summit ECO14 3. June 2014 Berlin Crossroads to
Mehr- Messdaten herunterladen - Diagnosis and Analysis of measuring data. - Download of measuring data
Smart Utility Software The SmartUtility offers the following functionalities: - Search of SmartCheck within the network - Administration of the SmartCheck Software zur Administration von FAG SmartCheck
MehrKBU 4AYM. Kunststoffgehäuse
KBU 4AYM Silicon-Bridge Rectifiers Silizium-Brückengleichrichter Nominal current Nennstrom Alternating input voltage Eingangswechselspannung 4.0 A 35Y700 V Plastic case Kunststoffgehäuse Weight approx.
MehrMATLAB driver for Spectrum boards
MATLAB driver for Spectrum boards User Manual deutsch/english SPECTRUM SYSTEMENTWICKLUNG MICROELECTRONIC GMBH AHRENSFELDER WEG 13-17 22927 GROSSHANSDORF GERMANY TEL.: +49 (0)4102-6956-0 FAX: +49 (0)4102-6956-66
MehrUltraschallsensoren ultrasonic sensors
Zylindrisch cylindric Rechteckig cuboid erfassen mithilfe von Schallwellen berührungslos und verschleißfrei eine nahezu alle Objekte. Dabei spielt es keine Rolle, ob das Objekt durchsichtig, metallisch,
MehrWiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page
6 Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page l 6.1 Taschenwaage l 6.2 Präzisionswaagen l 6.3 Plattformwaagen l 6.4 Analysewaagen l 6.5 Tischwaagen l 6.6 Bodenwaagen l 6.7 Feuchtebestimmer
MehrAPC Smart-UPS RT 3000VA 230V Teil Nr. : SURT3000XLI
Seite 1 von 5 APC Smart-UPS RT 3000VA 230V Teil Nr. : SURT3000XLI Product Overview Description Allgemeine Funktionen APC Smart-UPS RT, 3000VA/2100W, Eingabe 220, 230, 240V/ Ergebnis 230V, Interface Port
MehrArt.-Nr. 4450900300 greentea. Art.-Nr. 4450900200 whitemusk MAGICUS. 1 Stück/piece 2,5. 4 x 4 x 4 x. 1 x
MAGICUS Art.-Nr. 4450900300 greentea 1 Stück/piece Art.-Nr. 4450900200 whitemusk 2,5 4 x 4 x 4 x 1 x 1. 2. 1 x Option 2 Option 1 3. 1 3 4 2 4. I AUTO RUN Mo Tu We Th Fr Sa Su OK + Clear R 230VAC, 50Hz
Mehr