Reflexions-Lichttaster Reflexions-Lichtschranken Einweg-Lichtschranken. Diffuse reflective sensors Retro reflective sensors Through beam sensors
|
|
- Ralph Kurzmann
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 INNOVATION IN AKTION Reflexions-Lichttaster Reflexions-Lichtschranken Einweg-Lichtschranken Diffuse reflective sensors Retro reflective sensors Through beam sensors Datenblatt Data-sheet de
2 Allgemeine Beschreibung di-soric Optoelektronik-ensoren wurden in verschiedensten Bauformen und Funktionsprinzipien für alle Aufgabenstellungen in der Automationstechnik entwickelt. Optimale Anwendungsvielfalt steht im Mittelpunkt: Daher sind diese Geräte als Reflexions-Lichttaster, Reflexions-Lichtschranken und Einweg-Lichtschranken erhältlich. Ausführungen mit spezieller Optik und analogen Ausgängen ergänzen die große Produktpalette. General description di-soric optoelectronic sensors have been developed in a wide range of designs and with a wide range of principles of operation for all tasks in automation technology. The focus is on optimal versatility in the application: for this reason these devices are available as diffuse reflective sensors, retro reflective sensors and through beam sensors. Versions with special optics and analogue outputs supplement the large product range. Inhaltsverzeichnis Table of content Bauform / Design eite / Page Reflexions-Lichttaster Diffuse reflective sensors mm mm OTV.0... M5 x 0,5 M5 x 0,5 OTV M12 x 1 M12 x 1 OTV M1 x 1 M1 x 1 OTV M1 x 1 mit Winkeloptik M1 x 1 with angled optics OTV W x 12 mm 22 x 12 mm OTV x 12 mm, fokussiert 22 x 12 mm, small spot 9 22 x 12 mm, konvergent 22 x 12 mm, convergent 9 0 x 0 mm 0 x 0 mm OTV x 0 mm, Analogausgang 91 x 0 mm, analog output OLVT x mm 0 x mm OTV Lichttaster mit Hintergrundausblendung siehe Datenblatt / Diffuse reflective sensors with background suppression see data-sheet Reflexions-Lichtschranken Retro reflective sensors 1 M12 x 1 M12 x 1 ORV M1 x 1 M1 x 1 ORV M1 x 1 mit Winkeloptik M1 x 1 with angled optics ORV W x 12 mm 22 x 12 mm ORV x 0 mm 0 x 0 mm ORV x mm 0 x mm ORV 1... Einweg-Lichtschranken Through beam sensors 17 M12 x 1 M12 x 1 OEV / OV M1 x 1 M1 x 1 OEV 1... / OV M1 x 1 mit Winkeloptik M1 x 1 with angled optics OEV W 1... / OV W x 10 mm 19 x 10 mm OEV x 0 mm 0 x 0 mm OEV 0... / OV x mm 0 x mm OEV 0... / OV Zubehör Accessories Befestigungswinkel Mounting brackets 21 Reflektoren, Reflexfolie Reflectors, reflection foil 2 2
3 Reflexions-Lichttaster Diffuse reflective sensors Der ender und der Empfänger befinden sich im gleichen Gehäuse, wobei der Empfänger das vom ender ausgestrahlte Rotlicht oder Infrarotlicht, das vom Objekt reflektiert wird, erfasst. Die Einstellung der Tastweite erfolgt durch ein Potentiometer. Der chaltzustand, der hellschaltend oder dunkelschaltend sein kann, sowie die je nach Typ vorhandene Funktionsreserve wird durch eine angezeigt. Die voll vergossene Elektronik ist gegen Überlast, Kurzschluss und Verpolung geschützt. The transmitter and the receiver are in the same casing; the receiver detects the red light or infrared light emitted by the transmitter and reflected by the object. The probing range is set using a potentiometer. The switching state, which can be light switching or dark switching, as well as the functional reserve, which is dependent on the type, are displayed by an. The fully encapsulated electronics are protected against overload, short circuit and incorrect connection. Varianten mit Kugeloptik zylindrischem Gehäuse kleiner Bauform Zinkdruckguss-Gehäuse diffuser, fokussierter und konvergenter Funktion Anschlussstecker oder steckbarer chraubklemme nachrüstbarem Zeitmodul Funktionsreserve digitalem oder analogem einstellbarer sfunktion (NO/NC) Versions with spherical optics cylindrical casing small design die-cast zinc casing diffuse, small spot and convergent function connecting plug or plug-in screw terminal can be upgraded with time module functional reserve digital or analogue output adjustable output function (NO/NC) Anwendungsbeispiele ample applications Reflexions-Lichttaster an Verpackungsautomaten Diffuse reflective sensor on automatic packing machine Reflexions-Lichttaster an Montageautomaten Diffuse reflective sensor on automatic assembly machine icherheitshinweis Der Einsatz dieser Geräte muss durch Fachpersonal erfolgen. Die Geräte sind nicht zulässig für icherheitsanwendungen, insbesondere bei denen die icherheit von Personen von der Gerätefunktion abhängig ist. Alle technischen Angaben beziehen sich auf den tand 01/05, Änderungen bleiben vorbehalten. Da Irrtümer und Druckfehler nicht auszuschließen sind, gilt für alle Angaben ohne Gewähr. afety instruction These instruments shall exclusively be used by qualified personnel. The instruments are not to be used for safety applications, in particular applications in which safety of persons depends on proper operation of the instruments. All technical specifications refer to the state of the art 01/05, they are subject to modifications. As typographical and other errors cannot be excluded, all data are given without engagement.
4 Reflexions-Lichttaster Diffuse reflective sensors Extrem kleine Bauform Infrarot-/ Rotlicht, getaktet Hohe Auflösung Funktionsreserve Zylindrischer Lichtstrahl Extremely small design Infrared-/red-light, clocked High resolution Functional reserve Cylindrical light beam mm mm Zylindrischer Lichtstrahl Cylindrical light beam Zylindrischer Lichtstrahl Cylindrical light beam 1, Ø 1, Ø Anschlussschema Connection diagram 5 26,5 5 26,5 BN 1 BK BU Ø,5 Ø,5 BN = Braun / brown BK = chwarz / black BU = Blau / blue Technische Daten Technical Data bei + 20 C, 2 V DC / at + 20 C, 2 V DC endelicht Emitted light infrarot 0 nm, getaktet / infrarot 0 nm, getaktet / infrared 0 nm, clocked infrared 0 nm, clocked Betriebsreichweite Operating distance 10 mm 20 mm Normmessplatte tandardized measuring plate 100 x 100 mm weiß / white 100 x 100 mm weiß / white Betriebsspannung ervice voltage V DC V DC Transistor, 100 ma Transistor, 100 ma Eigenstromaufnahme Internal power consumption 10 ma 10 ma pannungsfall Voltage drop chaltfrequenz Operating frequency 250 Hz 250 Hz Ansprech- / Abfallzeit Response / release time 2,5 ms / 2,5 ms 2,5 ms / 2,5 ms chalthysterese witching hysteresis 10 % typ. 10 % typ. Umgebungstemperatur Ambient temperature C C Fremdlichtsicherheit Ambient light immunity Isolationsspannungsfestigkeit Insulation voltage endurance chutzart Protection class Gehäusematerial Casing material V2A / stainless steel V2A / stainless steel Fenstermaterial Window material Bestelltabelle Purchase Order Table Type / Model, hellschaltend, light switching OTV.0 V 10 P1K OTV.0 V 20 P1K, dunkelschaltend, dark switching Anschlusskabel (sep. Datenblatt) Connecting cable (sep. data-sheet)
5 mm mm M5 x 0,5 M5 x 0,5 Zylindrischer Lichtstrahl Cylindrical light beam Zylindrischer Lichtstrahl Cylindrical light beam Ø Ø 1, M5x0,5 1, M5x0,5 2 26, ,5 0 2,5 26,5 Ø,5 Ø 6,5 Ø,5 W ,5 26,5 Ø,5 W7 5 Mx1 infrarot 0 nm, getaktet / infrarot 0 nm, getaktet / infrarot 0 nm, getaktet / infrarot 0 nm, getaktet / infrared 0 nm, clocked infrared 0 nm, clocked infrared 0 nm, clocked infrared 0 nm, clocked 50 mm 50 mm 10 mm 20 mm 100 x 100 mm weiß / white 100 x 100 mm weiß / white 100 x 100 mm weiß / white 100 x 100 mm weiß / white V DC V DC V DC V DC Transistor, 100 ma Transistor, 100 ma Transistor, 100 ma Transistor, 100 ma 15 ma 15 ma 10 ma 10 ma 250 Hz 250 Hz 250 Hz 250 Hz ms / ms ms / ms 2,5 ms / 2,5 ms 2,5 ms / 2,5 ms 10 % typ. 10 % typ. 10 % typ. 10 % typ C C C C V2A / stainless steel V2A / stainless steel V2A / stainless steel V2A / stainless steel OTV.0 V 50 P1K OTV.0 V 50 P1K-TL OTV 05 V 10 P1K OTV 05 V 20 P1K OTV.0 V 50 P2K OTV.0 V 50 P2K-TL TK... 5
6 Reflexions-Lichttaster Diffuse reflective sensors Kleine Bauform Infrarot-/ Rotlicht, getaktet Hohe Auflösung Funktionsreserve Winkeloptik M5 x 0,5 M5 x 0,5 mall dimensions Infrared-/red-light, clocked High resolution Functional reserve Angled optics M5x0,5 M5x0,5 Anschlussschema Connection diagram 5 0 2,5 W7 26, ,5 BN BK BU 1 BN 1 BK WH 2 BU Ø,5 W7 Mx1 Ø 6,5 BN = Braun / brown BK = chwarz / black BU = Blau / blue WH = Weiß / white 1) Nur Typen dunkelschaltend mit Anschlusskabel VK... / (M12). Only models dark switching with connecting cable VK... / (M12). Technische Daten Technical Data bei + 20 C, 2 V DC / at + 20 C, 2 V DC endelicht Emitted light infrarot 0 nm, getaktet / infrarot 0 nm, getaktet / infrared 0 nm, clocked infrared 0 nm, clocked Betriebsreichweite Operating distance 50 mm 50 mm Normmessplatte tandardized measuring plate 100 x 100 mm weiß / white 100 x 100 mm weiß / white Betriebsspannung ervice voltage V DC V DC Transistor, 100 ma Transistor, 100 ma Eigenstromaufnahme Internal power consumption 15 ma 15 ma pannungsfall Voltage drop chaltfrequenz Operating frequency 250 Hz 250 Hz Ansprech- / Abfallzeit Response / release time ms / ms ms / ms chalthysterese witching hysteresis 10 % typ. 10 % typ. Umgebungstemperatur Ambient temperature C C Fremdlichtsicherheit Ambient light immunity Isolationsspannungsfestigkeit Insulation voltage endurance chutzart Protection class Gehäusematerial Casing material V2A / stainless steel V2A / stainless steel Fenstermaterial Window material Bestelltabelle Purchase Order Table Typ / Model, hellschaltend, light switching OTV 05 V 50 P1K OTV 05 V 50 P1K-TL, dunkelschaltend, dark switching OTV 05 V 50 P2K OTV 05 V 50 P2K-TL Anschlusskabel (sep. Datenblatt) Connecting cable (sep. data-sheet) TK... 6
7 M12 x 1 M1 x 1 M1 x 1 M1x1 M1x1,9 1.5 W Pot. 6,0 60 W 2 7. Pot. 6,5 19 Ø 10,5 1.5 Ø 61,5 Ø,9 9,5,5 Potentiometer ,5 1.5 Ø,6 rot 660 nm, getaktet / red 660 nm, clocked 00 mm 200 x 200 mm weiß / white V DC Transistor, 200 ma 20 ma 1 khz 10 % typ. Messing vernickelt / nickel plated brass rot 660 nm, getaktet / red 660 nm, clocked 600 mm 200 x 200 mm weiß / white V DC Transistor, 200 ma 20 ma 1 khz 0,5 ms / 0,5 ms 10 % typ. Messing vernickelt / nickel plated brass rot 660 nm, getaktet / red 660 nm, clocked 600 mm 200 x 200 mm weiß / white V DC Transistor, 200 ma 20 ma 1 khz 0,5 ms / 0,5 ms 10 % typ. Messing vernickelt / nickel plated brass OTV 12 M 00 P1K-IBL OTV 12 M 00 P2K-IBL 1) OTV 1 M 600 P1K-IBL OTV 1 M 600 P2K-IBL 1) VK... VK... / 1) VK... VK... / 1) 1) Typen dunkelschaltend mit Anschlusskabel VK... /, siehe Anschlussdiagramm. Models dark switching with connecting cable VK... /, see connection diagram. OTV W 1 M 600 P1K-IBL OTV W 1 M 600 P2K-IBL 1) VK... VK... / 1) 7
8 Reflexions-Lichttaster Diffuse reflective sensors Kleine Bauform Rotlicht, getaktet Empfindlichkeit einstellbar Hohe Auflösung Funktionsreserve 22 x 12 mm mall dimensions Red-light, clocked ensitivity adjustable High resolution Functional reserve orange Betrieb/Operation gün/green tabilität/tability 12, 10 ens.,2 2, Anschlussschema Connection diagram 5,5 11 BN BK BU 5, 2 x,2 2,5 BN = Braun / brown BK = chwarz / black BU = Blau / blue Technische Daten Technical Data bei + 20 C, 2 V DC / at + 20 C, 2 V DC endelicht Betriebsreichweite Normmessplatte Betriebsspannung Eigenstromaufnahme pannungsfall chaltfrequenz Ansprech- / Abfallzeit chalthysterese Umgebungstemperatur Fremdlichtsicherheit Isolationsspannungsfestigkeit chutzart Gehäusematerial Fenstermaterial Emitted light Operating distance tandardized measuring plate ervice voltage Internal power consumption Voltage drop Operating frequency Response / release time witching hysteresis Ambient temperature Ambient light immunity Insulation voltage endurance Protection class Casing material Window material rot 60 nm, getaktet / red 60 nm, clocked mm 200 x 200 mm weiß / white V DC ± 10% Transistor, 50 ma 20 ma 1 V 15 % typ. 000 Lux Bestelltabelle, hellschaltend, dunkelschaltend Befestigungswinkel Anschlusskabel (sep. Datenblatt) Purchase Order Table, light switching, dark switching Mounting bracket Connecting cable (sep. data-sheet) Typ / Model OTV 22 K 0 P1K OTV 22 K 0 P2K BW 22/22, BW 22/
9 22 x 12 mm 22 x 12 mm 0 x 0 mm Fokussiert mall spot Konvergent Convergent orange Betrieb/Operation gün/green tabilität/tability 12, 10 ens. orange Betrieb/Operation gün/green tabilität/tability 12, 10 ens.,5 Potentiometer 9,2 2,,2 2, 5, , ,5 1,5 M 2 x,2 2 x,2,5 5, 2,5 5, 2,5 rot 60 nm, getaktet / red 60 nm, clocked mm 50 x 50 mm weiß / white V DC ± 10% Transistor, 50 ma 20 ma 1 V 15 % typ. 000 Lux rot 60 nm, getaktet / red 60 nm, clocked mm 100 x 100 mm weiß / white V DC ± 10% Transistor, 50 ma 20 ma 1 V 15 % typ. 000 Lux infrarot 0 nm, getaktet / infrared 0 nm, clocked 600 mm 200 x 200 mm weiß / white V DC Transistor, 200 ma 15 ma 10 % typ. IP 65 OTV 22 K 1 P1K OTV 22 K 1 P2K BW 22/22, BW 22/ OTV 22 K 115 P1K OTV 22 K 115 P2K BW 22/22, BW 22/ OTV 0 K 600 P1K-TL OTV 0 K 600 P2K-TL BW 0 TK... 9
10 Reflexions-Lichttaster Diffuse reflective sensors Metallgehäuse mit Kabelklemmraum Mineralglasscheibe Funktionen einstellbar Einstellelemente im Gehäuse geschützt NC/NO programmierbar oder antivalent Hohe chaltfrequenz Analogausgang Hohe Fremdlichtsicherheit Hohe chutzart Metal casing with cable connection compartment Mineral glass screen Functions adjustable Adjusting elements protected in the casing NO/NC programmable or exclusive OR High operating frequency Analog output High ambient light immunity High protection class 91 x 0 mm Kabelklemmraum Cable connection compartment ,5 Anschlussschema Connection diagram BN BK BU 1 BN 1 BK WH 2 BU 10 BN = Braun / brown BK = chwarz / black BU = Blau / blue WH = Weiß / white mit Anschlussstecker with connector mit Kabelklemmraum with cable connection compartment mit Anschlussstecker und Analogausgang with connector and analog output Technische Daten Technical Data bei + 20 C, 2 V DC / at + 20 C, 2 V DC endelicht Emitted light infrarot 0 nm, getaktet / Betriebsreichweite Operating distance infrared 0 nm, clocked 1000 mm * Einstellbereich etting range mm Betriebsspannung ervice voltage V DC Transistor, 200 ma, Analogausgang Analog output NO, NC, antivalent / exclusive OR Eigenstromaufnahme Internal power consumption 55 ma pannungsfall Voltage drop chalt- / Messfrequenz Operating / measuring frequency 1500 Hz (000 Hz Option) / chalthysterese witching hysteresis < 10 % Umgebungstemperatur Ambient temperature C Temperaturdrift Temperature drift 0, % / K Fremdlichtsicherheit Ambient light immunity Isolationsspannungsfestigkeit Insulation voltage endurance 500 V chutzart Protection class IP 65 Gehäusematerial Casing material Zink-Druckguss / die-cast zinc Fenstermaterial Window material Mineralglas / mineral glass Bestelltabelle Purchase Order Table Typ / Model OLVT 0 PK Zeitmodule 0, ,1 s Time module 0, ,1 s Zeitmodule 0, s Time module 0, s Zeitmodule s Time module s Anschlusskabel (sep. Datenblatt) Connecting cable (sep. data-sheet) 10
11 91 x 0 mm 91 x 0 mm 91 x 0 mm V/mA Kabelklemmraum Cable connection compartment Anschlussstecker Connector Anschlussstecker Connector ,5,5,5 rot 660 nm, getaktet / red 660 nm, clocked 1000 mm * mm V DC Transistor, 200 ma, NO, NC, antivalent/ exclusive OR 55 ma 1500 Hz (000 Hz Option) / < 10 % C 0, % / K 500 V IP 65 Zink-Druckguss / die-cast zinc Mineralglas / mineral glass infrarot 0 nm, getaktet / infrared 0 nm, clocked 1000 mm * mm V DC Transistor, 200 ma, NO/NC programmierbar / programmable 55 ma 1500 Hz (000 Hz Option) / < 10 % C 0, % / K 500 V IP 65 Zink-Druckguss / die-cast zinc Mineralglas / mineral glass infrarot 0 nm, getaktet / infrared 0 nm, clocked 1000 mm * mm V DC Transistor, 200 ma, NO/NC programmierbar / programmable V, R L 100 kω / ma, R L 600 Ω 55 ma 1500 Hz (000 Hz Option) / 100 Hz < 10 % C 0, % / K 500 V IP 65 Zink-Druckguss / die-cast zinc Mineralglas / mineral glass OLVT 1 PK OLVT 0 PK-IB ZMEA s ZMEA s ZMEA 1-10 s VK... * bezogen auf Graukarte 200 x 200 mm (andere Arbeitsbereiche auf Anfrage) / refer to Kodak grey chart 200 x 200 mm (other operating distances on request) OLVT 0 APK-IB VK... / ( pol.) 11
12 Reflexions-Lichttaster Diffuse reflective sensors Kompakte Bauform Infrarotlicht getaktet Empfindlichkeit einstellbar Hohe Auflösung Hell-/Dunkelschaltung Compact design Infrared-light, clocked ensitivity adjustable High resolution Dark-/light switching 0 x mm 0 x mm 26 7,6 26 7, M M 0 Anschlussschema Connection diagram BN BK BU 1 NC/NO Mx1 11,2,2,,6 12 NC/NO Mx1 11,2,2,,6 12 BN = Braun / brown BK = chwarz / black BU = Blau / blue Technische Daten Technical Data bei + 20 C, 2 V DC / at + 20 C, 2 V DC endelicht Emitted light infrarot 0 nm, getaktet / infrarot 0 nm, getaktet / infrared 0 nm, clocked infrared 0 nm, clocked Betriebsreichweite Operating distance 200 mm 00 mm mm mm Normmessplatte tandardized measuring plate 100 x 100 mm weiß / white 100 x 100 mm weiß / white Betriebsspannung ervice voltage V DC V DC Transistor, 200 ma, NO/NC umschaltbar / switchable Eigenstromaufnahme Internal power consumption 0 ma 0 ma pannungsfall Voltage drop chaltfrequenz Operating frequency 750 Hz 750 Hz Ansprech- / Abfallzeit Response / release time 1 ms / 2 ms 1 ms / 2 ms chalthysterese frontal / seitlich witching hysteresis frontal / lateral 10 % / 2 mm 10 % / 2 mm Umgebungstemperatur Ambient temperature C C Temperaturdrift Temperature drift 0, % / K 0, % / K Fremdlichtsicherheit Ambient light immunity Lux Lux Isolationsspannungsfestigkeit Insulation voltage endurance 500 V 500 V chutzart Protection class Gehäusematerial Casing material Polyester, glasfaserverstärkt / glass-fibre reinforced Fenstermaterial Window material Bestelltabelle Purchase Order Table Typ / Model, NO/NC umschaltbar, NO/NC switchable OTV 0 K 200 PK-TL OTV 0 K 00 PK-TL Befestigungswinkel Mounting bracket BW 0 BW 0 Anschlusskabel (sep. Datenblatt) Connecting cable (sep. data-sheet) TK... TK... 12
13 Reflexions-Lichtschranken Retro reflective sensors Der ender und der Empfänger befinden sich im gleichen Gehäuse, wobei der Empfänger das vom ender ausgestrahlte Rotlicht, das von einem Reflektor zurückgeworfen wird, erfasst. Die Einstellung der Tastweite erfolgt durch ein Potentiometer. Der chaltzustand, der hellschaltend oder dunkelschaltend sein kann, sowie die je nach Typ vorhandene Funktionsreserve wird durch eine angezeigt. Die voll vergossene Elektronik ist gegen Überlast, Kurzschluss und Verpolung geschützt. The transmitter and the receiver are in the same casing; the receiver detects the red light emitted by the transmitter and reflected by a reflector. The probing range is set using a potentiometer. The switching state, which can be light switching or dark switching, as well as the functional reserve, which is dependent on the type, are displayed by an. The fully encapsulated electronics are protected against overload, short circuit and incorrect connection. Varianten mit zylindrischem Gehäuse kleiner Bauform Zinkdruckguss-Gehäuse kratzfester Glasoptik Funktionsreserve einstellbarer sfunktion (NO/NC) Versions with cylindrical casing small design die-cast zinc casing scratch-proof glass optics functional reserve adjustable output function (NO/NC) Reflektoren Geeignete Reflektoren finden ie unter Zubehör auf eite 2. Reflectors You will find suitable reflectors in the accessories on page 2. Anwendungsbeispiel ample application Reflexions-Lichtschranken an Montageautomaten Retro reflective sensor on automatic assembly machine 1
14 Reflexions-Lichtschranken Retro reflective sensors Kompakte Bauform Rotlicht, getaktet Polarisationsfilter Empfindlichkeit einstellbar Hohe Auflösung Funktionsreserve Winkeloptik M12 x 1 M1 x 1 Compact design Red-light, clocked Polarized filter ensitivity adjustable High resolution Functional reserve Angled optics M1x1 Anschlussschema Connection diagram BN BK BU 1 BN 1 BK WH 2 BU W Ø 10, W , Ø 6,5 BN = Braun / brown BK = chwarz / black BU = Blau / blue WH = Weiß / white 1) Nur Typen hellschaltend mit Anschlusskabel VK... / (M12). Only models light switching with connecting cable VK... / (M12). Technische Daten Technical Data bei + 20 C, 2 V DC / at + 20 C, 2 V DC endelicht Emitted light rot 660 nm polarisiert, getaktet / rot 660 nm polarisiert, getaktet / red 660 nm polarized, clocked red 660 nm polarized, clocked Betriebsreichweite Operating distance 1500 mm 2000 mm Normmessplatte tandardized measuring plate Reflektor / reflector mm Reflektor / reflector mm Betriebsspannung ervice voltage V DC V DC Transistor, 200 ma Transistor, 200 ma Eigenstromaufnahme Internal power consumption 20 ma 20 ma pannungsfall Voltage drop chaltfrequenz Operating frequency Ansprech- / Abfallzeit Response / release time 0,5 ms / 0,5 ms Umgebungstemperatur Ambient temperature Fremdlichtsicherheit Ambient light immunity Isolationsspannungsfestigkeit Insulation voltage endurance chutzart Protection class Gehäusematerial Casing material Messing vernickelt / nickel plated brass Messing vernickelt / nickel plated brass Fenstermaterial Window material Bestelltabelle, hellschaltend, dunkelschaltend Befestigungswinkel Anschlusskabel (sep. Datenblatt) 1 Purchase Order Table, light switching, dark switching Mounting bracket Connecting cable (sep. data-sheet) Typ / Model ORV 12 M 1500 P1K-IBL 1) ORV 12 M 1500 P2K-IBL VK... VK... / 1) ORV 1 M 2000 P1K-IBL 1) ORV 1 M 2000 P2K-IBL VK... VK... / 1) 1) Typen hellschaltend mit Anschlusskabel VK... /, siehe Anschlussdiagramm. Models light switching with connecting cable VK... /, see connection diagram.
15 M1 x 1 22 x 12 mm 0 x 0 mm M1x1,9 orange Betrieb/Operation gün/green tabilität/tability 12, 10 ens.,2 2, , ,5 Ø,9,5 7, ,5 Potentiometer ,5,5 1,5 M 2 x,2,5 Ø,6 5, 2,5 rot 660 nm polarisiert, getaktet / red 660 nm polarized, clocked 2000 mm Reflektor / reflector mm V DC Transistor, 200 ma 20 ma 0,5 ms / 0,5 ms Messing vernickelt / nickel plated brass rot 60 nm, getaktet / red 60 nm, clocked mm Reflektor / reflector 9,6 x 17,5 mm V DC ± 10% Transistor, 50 ma 20 ma 1 V 000 Lux rot 660 nm polarisiert, getaktet / red 660 nm polarized, clocked 2000 mm Reflektor / reflector mm V DC Transistor, 200 ma 15 ma IP 65 ORV W 1 M 2000 P1K-IBL 1) ORV W 1 M 2000 P2K-IBL VK..., VK... / 1) ORV 22 K 200 P1K ORV 22 K 200 P2K BW 22/22, BW 22/ ORV 0 K 2000 P1K-TL ORV 0 K 2000 P2K-TL BW 0 TK... 15
16 Reflexions-Lichtschranken Retro reflective sensors Rotlicht getakted Polarisationsfilter Empfindlichkeit einstellbar Hohe Auflösung Hell-/Dunkelschaltung 0 x mm Red-light, clocked Polarized filter ensitivity adjustable High resolution Dark-/light switching 26 7, M 0 Anschlussschema Connection diagram BN BK BU 1 NC/NO Mx1 11,2,2,,6 12 BN = Braun / brown BK = chwarz / black BU = Blau / blue Technische Daten Technical Data bei + 20 C, 2 V DC / at + 20 C, 2 V DC endelicht Emitted light rot 660 nm polarisiert, getaktet / red 660 nm polarized, clocked Betriebsreichweite Operating distance 2500 mm Normmessplatte tandardized measuring plate Reflektor / reflector 100 x 100 mm Betriebsspannung ervice voltage V DC Transistor, 200 ma, NO/NC umschaltbar / switchable Eigenstromaufnahme Internal power consumption 0 ma pannungsfall Voltage drop chaltfrequenz Operating frequency 750 Hz Ansprech- / Abfallzeit Response / release time 1 ms / 2 ms chalthysterese seitlich witching hysteresis lateral 2 mm Umgebungstemperatur Ambient temperature C Temperaturdrift Temperature drift 0, % / K Fremdlichtsicherheit Ambient light immunity Lux Isolationsspannungsfestigkeit Insulation voltage endurance 500 V chutzart Protection class Gehäusematerial Casing material Polyester, glasfaserverstärkt / glass-fibre reinforced Fenstermaterial Window material Bestelltabelle, NO/NC umschaltbar Befestigungswinkel Anschlusskabel (sep. Datenblatt) Purchase Order Table, NO/NC switchable Mounting bracket Connecting cable (sep. data-sheet) Typ / Model ORV 1 K 2500 PK-TL BW 0 TK...
17 Einweg-Lichtschranken Through beam sensors Der ender und der Empfänger befinden sich in zwei getrennten Gehäusen. Das vom ender kommende Rotlicht oder Infrarotlicht wird auf den Empfänger abgestrahlt. Bei Unterbrechung des endelichts erfolgt eine Änderung des szustands. Die Einstellung der Empfindlichkeit erfolgt durch ein Potentiometer. Der chaltzustand, der hellschaltend oder dunkelschaltend sein kann, sowie die je nach Typ vorhandene Funktionsreserve wird durch eine angezeigt. Die voll vergossene Elektronik ist gegen Überlast, Kurzschluss und Verpolung geschützt. The transmitter and the receiver are in two separate casings. The red or infrared light emitted by the transmitter is returned on the receiver. The output state changes on the interruption of the light emitted. The sensitivity is set using a potentiometer. The switching state, which can be light switching or dark switching, as well as the functional reserve, which is dependent on the type, are displayed by an. The fully encapsulated electronics are protected against overload, short circuit and incorrect connection. Varianten mit zylindrischem Gehäuse kleiner Bauform Zinkdruckguss-Gehäuse kratzfester Glasoptik Funktionsreserve endertestfunktion einstellbarer sfunktion (NO/NC) Versions with cylindrical casing small design die-cast zinc casing scratch-proof glass optics functional reserve transmitter test function adjustable output function (NO/NC), Anwendungsbeispiel ample application Einweg-Lichtschranken an Montageautomaten Through beam sensor on automatic assembly machine 17
18 Einweg-Lichtschranken Through beam sensors Große Reichweite Hohe chaltfrequenz ender-testfunktion (nicht OEV 19...) -Anzeige von chaltzustand und Funktionsreserve Winkeloptik Long operating distance High operating frequency Transmitter test function (not OEV 19...) indication of output state and functional reserve Angled optics M12 x 1 Empfänger Receiver ender Transmitter Anschlussschema Connection diagram 1) Empfänger hellschaltend mit Anschlusskabel VK... / (M12). / Receiver light switching with connecting cable VK... / (M12). BN 1 BK WH 2 BU Empfänger Receiver ender Transmitter Empfänger / Receiver BN BK BU 1 2) Empfänger hell-/dunkelschaltend mit Anschlusskabel VK... / (M12). / Receiver light/dark switching with connecting cable VK... / (M12). BN BK BU 1 WH 2 hellschaltend light switching dunkelschaltend dark switching Ø 10,5 7, Ø 10,5 60 BN = Braun / brown BK = chwarz / black BU = Blau / blue WH = Weiß / white ) ender / Transmitter Testfunktion: Durch Betätigen eines chaltelements wird der ender ausgeschaltet. Test function: witching off the transmitter by actuating a switching element BN BK BU 1 T Testfunktion Test function Technische Daten Technical Data bei + 20 C, 2 V DC / at + 20 C, 2 V DC endelicht Emitted light rot 660 nm, getaktet / red 660 nm, clocked Betriebsreichweite Operating distance mm Betriebsspannung ervice voltage V DC Transistor, 200 ma Eigenstromaufnahme Empfänger / ender Internal power consumption receiver / transmitter 15 ma / 15 ma pannungsfall Voltage drop chaltfrequenz Operating frequency Ansprech- / Abfallzeit Response / release time chalthysterese frontal / seitlich witching hysteresis frontal / lateral 10 % typ. Umgebungstemperatur Ambient temperature Temperaturdrift Temperature drift 0,5 % / K Fremdlichtsicherheit Ambient light immunity Isolationsspannungsfestigkeit Insulation voltage endurance chutzart Protection class Gehäusematerial Casing material Messing vernickelt / nickel plated brass Bestelltabelle Purchase Order Table Typ / Model Empfänger, hellschaltend Receiver, light switching OEV 12 M P1K-IBL 1), dunkelschaltend, dark switching OEV 12 M P2K-IBL, antivalent, exclusive OR ender (Anschlusskabel ohne ) Transmitter (connecting cable without ) OV 12 M IBL ) ender + Empfänger, hell-/dunkelschaltend Receiver + transmitter, light/dark switching Befestigungswinkel Mounting bracket Anschlusskabel (sep. Datenblatt) Connecting cable (sep. data-sheet) VK... ) VK... / 1) 1) Empfänger hellschaltend mit Anschlusskabel VK... /, siehe Anschlussdiagramm. Receiver light switching with connecting cable VK... /, see connection diagram. 1
19 M1 x 1 M1 x 1 19 x 10 mm 0 x 0 mm M1x1,5 Potentiometer (nur ender/ only transmiter) 9 6, 61,5 Empfänger Receiver ender Transmitter M1x1 M1x1,9,5 Ø, , Empfänger Receiver ender Transmitter Empfänger Receiver ender Transmitter Empfänger Receiver ender Transmitter Empfänger Receiver ender Transmitter Empfänger Receiver ender Transmitter Empfänger und ender Receiver and transmitter orange Betrieb/Operation nur Enpfänger/only receiver gün/green tabilität/tability nur Empfänger/only receiver 10,5,2 2, ens. / NO/NC 2 2 1,5 Ø 6,5 1,5 Ø 6, ,5 6,5, x,2 2,5 9,5 1,5,5 M,5 Ø,6 rot 660 nm, getaktet / red 660 nm, clocked mm V DC Transistor, 200 ma, antivalent / exclusive OR 15 ma / 15 ma 10 % typ. 0,5 % / K Messing vernickelt / nickel plated brass rot 660 nm, getaktet / red 660 nm, clocked mm V DC Transistor, 200 ma, antivalent / exclusive OR 15 ma / 15 ma 10 % typ. 0,5 % / K Messing vernickelt / nickel plated brass rot 660 nm, getaktet / red 660 nm, clocked 2000 mm V DC ± 10 % Transistor, 50 ma 15 ma / 10 ma 1,0 V 000 Lux infrarot 0 nm, getaktet / infrared 0 nm, clocked 6000 mm V DC Transistor, 200 ma 10 ma / 15 ma 10 % typ. 0,5 % / K OEV 1 M PK-IBL 2) OV 1 M IBL ) VK... ) VK... / 2) OEV W 1 M PK-IBL 2) OV W 1 M IBL ) VK... ) VK... / 2) 2) Empfänger hell-/dunkelschaltend mit Anschlusskabel VK... /, siehe Anschlussdiagramm. Receiver light/dark switching with connecting cable VK... /, see connection diagram. OEV 19 K 2000 PK BW 19/1 BW 0 TK... ) ) Für ender nur Anschlusskabel ohne! For transmitter only connecting cable without! OEV 0 K 6000 P1K-TL OEV 0 K 6000 P2K-TL OV 0 K TL ) 19
20 Einweg-Lichtschranken Through beam sensors Infrarotlicht getakted Empfindlichkeit einstellbar Hohe Auflösung Hell-/Dunkelschaltung Infrared-light, clocked ensitivity adjustable High resolution Dark-/light switching 0 x mm Empfänger Receiver ender Transmitter Empfänger Receiver ,6 ender Transmitter M 0 Anschlussschema Connection diagram,2 Empfänger / Receiver BN 1 BK BU ender / Transmitter BN 1 BU NC/NO Mx1 11,2,, /50% BN = Braun / brown BK = chwarz / black BU = Blau / blue Technische Daten Technical Data bei + 20 C, 2 V DC / at + 20 C, 2 V DC endelicht Emitted light infrarot 0 nm, getaktet / infrared 0 nm, clocked Betriebsreichweite Operating distance 2000 mm Betriebsspannung ervice voltage V DC Transistor, 200 ma, NO/NC umschaltbar / switchable Eigenstromaufnahme Empfänger / ender Internal power consumption receiver / transmitter 20 ma / 20 ma pannungsfall Voltage drop chaltfrequenz Operating frequency 00 Hz Ansprech- / Abfallzeit Response / release time 2 ms / ms chalthysterese frontal / seitlich witching hysteresis frontal / lateral / 2 mm Umgebungstemperatur Ambient temperature C Temperaturdrift Temperature drift 0, % / K Fremdlichtsicherheit Ambient light immunity 0000 Lux Isolationsspannungsfestigkeit Insulation voltage endurance 500 V chutzart Protection class Gehäusematerial Casing material Polyester, glasfaserverstärkt / glass-fibre reinforced Bestelltabelle Empfänger, NO/NC umschaltbar ender Befestigungswinkel Anschlusskabel (sep. Datenblatt) Purchase Order Table Receiver, NO/NC switchable Transmitter Mounting bracket Connecting cable (sep. data-sheet) Typ / Model OEV 0 K 2000 PK-TL OV 0 K 2000-TL BW 0 TK... 20
21 Zubehör Accessories Befestigungswinkel BW 19/1 Mounting bracket BW 19/1 Für Typen OEV For models OEV 19...,1 1,5 2,6 2,2 2 6,5 2,6 2-Mx0, , ,2,2 12 5,5 22,5 19,5 2,5 25,5 9,5 1 19,5 22,5 15,5 5, ,2,5 2-, 19,5 Befestigungswinkel BW 22/22 Mounting bracket BW 22/22 Für Typen OTV / ORV For models OTV / ORV M x 0,5 2,5 1,2 R1,2 1, ,5 1 2,5 2, , Befestigungswinkel BW 22/ Mounting bracket BW 22/,5,2 Für Typen OTV / ORV For models OTV / ORV 22...,2 2 R1 1,2 1,2 1,5 7,5 12,5 -M x 0,5 2,5 1 1,5 2,5 2,
22 Zubehör Accessories Befestigungswinkel BW 0 Mounting bracket BW 0 Für Typen OTV 0... / ORV 0... / OEV 0... / OV 0... For models OTV 0... / ORV 0... / OEV 0... / OV 0... Befestigungswinkel BW 0 Mounting bracket BW 0 Für Typen OTV 0... / ORV 0... / OEV 0... / OV 0... For models OTV 0... / ORV 0... / OEV 0... / OV
23 Reflektoren, Reflexfolie Reflectors, reflection foil ;;; ;;; ;;;; ;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;;; ;;;;;;; ;;;;;; ;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;;; ;;;; Abmessungen / dimensions 10 mm 19 mm 2 mm 50 mm mm Höhe / height 5, mm 5, mm 7 mm mm 7, mm Befestigung / mounting M x, mm M x 9 mm klebbar klebbar Mittenloch,5 mm adhesive adhesive center hole,5 mm Bestellbezeichnung / type designation R 10 M R 21 M R 2 R 50 R R2 ;; ;; ;; R R2 Abmessungen / dimensions 19 x 5 mm 50 x 0 mm 100 x 100 mm Befestigungswinkel / 50 mm breit / width Höhe / height 9, mm 7,2 mm 9 mm mounting bracket Befestigung / mounting klebbar 2 Bohrungen / holes 2 Bohrungen / holes für / for R 100 x 100 selbstklebend adhesive, mm, mm Mat. Aluminium self-adhesive Bestellbezeichnung / type designation R 19 x 5 R 50 x 0 R 100 x 100 BWR 100 (2 t./pcs.) RFP 50 /... m Die Reflektoren und Reflexfolien sind auch für polarisiertes Licht geeignet. The reflectors and reflection foils are also suitable for polarized light. 2
24 INNOVATION IN AKTION ensorik- Komplettprogramm Hochleistungs-Lichtschranken Einweg-Lichtschranken Reflexions-Lichtschranken Reflexions-Lichttaster Lasersensoren Lichtleitkabel/-Verstärker Lichtvorhänge Gabel-Lichtschranken Winkel-Lichtschranken Rahmen-Lichtschranken Ring-Lichtschranken Farbsensoren Induktive und kapazitive Näherungsschalter Zylindersensoren Induktive Ringsensoren Etikettensensoren Ultraschallsensoren Zubehör Complete sensor program High performance light barriers Through beam sensors Retro reflective sensors Diffuse reflective sensors Laser sensors Fibre-optic cables/-amplifiers Light curtains Fork light barriers Angled light barriers Frame light barriers Ring light barriers Colour detection sensors Inductive und capacitive proximity switches Cylinder sensors Induktive ring sensors Label sensors Ultrasonic sensors Accessories ww. Norddeutschland North Germany, Export di-soric Industrie-electronic GmbH & Co. teinbeisstraße 6 D-7660 Urbach Telefon: +9 (0) 71 1 / Telefax: +9 (0) 71 1 / info@di-soric.de Internet: üddeutschland outh Germany di-el Industrie-electronic GmbH teinbeisstraße 6 D-7660 Urbach Telefon: +9 (0) 71 1 / Telefax: +9 (0) 71 1 / info@di-el.de Internet:
Lichtschranken Laserlichtschranken Photoelectric sensors Laser photoelectric sensors
Lichtschranken Laserlichtschranken Photoelectric sensors Laser photoelectric sensors P r o d u k t s e r i e Totaler Durchblick mit System Total systematic view D 09.060de Made in Germany Allgemeine Beschreibung
MehrGabellichtschranken Fork light barriers
Gabellichtschranken Fork light barriers P r o d u k t s e r i e Einzigartige Variantenvielfalt für höchste Ansprüche Unique large variety of types for high demands Made in Germany D.0909de Allgemeine Beschreibung
MehrGlasfaser-Lichtleitkabel Lichtleitkabel-Verstärker Glass fibre-optic cables Fibre-optic amplifiers
Glasfaser-Lichtleitkabel Lichtleitkabel-Verstärker Glass fibre-optic cables Fibre-optic amplifiers P r o d u k t s e r i e Hochflexible Erfassung trotz Hitze Highly flexible detection despite heat D 004.0510de
MehrAnschlusskabel Connecting Cables
Anschlusskabel Connecting Cables Made in Germany Made in Germany Sichere Verbindungstechnik Safe connection method D 27.0813de www.di-soric.com di-soric Anschlusskabel sind die optimale Lösung, um alle
MehrUltraschallsensoren ultrasonic sensors
Zylindrisch cylindric Rechteckig cuboid erfassen mithilfe von Schallwellen berührungslos und verschleißfrei eine nahezu alle Objekte. Dabei spielt es keine Rolle, ob das Objekt durchsichtig, metallisch,
MehrLichtleitkabel Lichtleitkabel-Verstärker Fibre-optic Cables Fibre-optic Amplifiers
Lichtleitkabel Lichtleitkabel-Verstärker Fibre-optic Cables Fibre-optic Amplifiers Flexible und schnelle Erkennung Flexible and fast detection D 131.0414-2de www.di-soric.com Lichtleitkabel-Verstärker
MehrInduktive Näherungsschalter inductive proximity switches
Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff
MehrRahmenlichtschranken Photoelectric frame sensors
Rahmenlichtschranken Photoelectric frame sensors Detecting Solutions Rahmenlichtschranken Photoelectric frame sensors Allgemeine Beschreibung General Description Dietz Rahmenlichtschranken bilden einen
MehrOPTISCHE SENSOREN OPTICAL SENSORS. Gabellichtschranken. Fork Light Barriers
OPTISCHE SENSOREN Gabellichtschranken OPTICAL SENSORS Fork Light Barriers Vermessen und Positionieren leicht gemacht measuring and positioning the easy way Allgemeine Beschreibung Gabellichtschranken sind
MehrInduktive Ringsensoren inductive ring sensors
arbeiten als Durchlasssensor. Der aktive Bereich befi ndet sich innerhalb des Ringes. Dabei werden alle Teile aus Metall, auch unmagnetische Leicht- und Buntmetalle sowie ferromagnetische Teile erfasst.
MehrOptische Sensoren. Optical Sensors
Optische Sensoren Optical Sensors ENTWICKLUNG DES UNTERNEHMENS DEVELOPMENT OF THE COMPANY CAPTRON steht für hochwertige, innovative Produkte der Sensortechnologie. Entwicklungs- und Produktionsschwerpunkt
MehrInduktive Ringsensoren Inductive ring sensors
Induktive Ringsensoren Inductive ring sensors Detecting Solutions Induktive Ringsensoren Inductive ring sensors Allgemeine Beschreibung General Description Induktive Ringsensoren von Dietz erfassen zuverlässig
MehrOptische Sensoren. Optical Sensors
Optische Sensoren Optical Sensors ENTWICKLUNG DES UNTERNEHMENS DEVELOPMENT OF THE COMPANY CAPTRON steht für hochwertige, innovative Produkte der Sensortechnologie. Entwicklungs- und Produktionsschwerpunkt
MehrWinkel + Flansche 9Angles + Flanges
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen
MehrSENSORIK IN AKTION Hochleistungs-Lichtschranken High performance photoelectric sensors
SENSORIK IN AKTION Hochleistungs-Lichtschranken High performance photoelectric sensors Datenblatt Data-sheet 0.06de Allgemeine Beschreibung di-soric Hochleistungs-Lichtschranken di-soric bietet Ihnen ein
MehrD-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
MehrOptik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus
Lichtwellenleiter Koverter Optical fibres converters Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Technische Daten Technical data Versorgungsspannung: 5V DC Supply voltage: 5V DC Stromaufnahme:
MehrLufft UMB Sensor Overview
Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER
MehrOptische-Sensoren. Einweg-Schranken, Reflex-Schranken, Taster 3000. Sender mit Testeingang Robustes Metallgehäuse
Optische-Sensoren Abmessungen 12 x 64 x 12mm 12 x 69 x 12mm 12 x 74 x 12mm Reflex-Schranke Taster Reichweite Reichweite Tastweite bis 6,0m bis 4,0m bis 1,2m Metallgehäuse Messing vernickelt LED-Schaltzustandsanzeige
MehrSensors Monitoring Systems
Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 info@dr-horn.org DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X
MehrSignal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen
LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale
MehrInduktive und kapazitive Sensoren für industrielle Anwendungen: Induktive Sensoren mit
Induktive und kapazitive Sensoren für industrielle Anwendungen: Induktive Sensoren mit - 1x, 2x, 3x oder 4x Normschaltabstand! - Für Lebensmittel in (1.4435) - Ganzmetall - hochdruckfest - analog- Ausgang
MehrCONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP
ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG
MehrSOLAMAGIC S1 1400W 2000W
SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W CT Ausführung version mit Kippschalter with toggle switch 1x 1400 Watt watts Wand, Decke, Stativ wall, ceiling, tripod 230 V / IP 44 1x SOLAMAGIC S1 mit Bügel
MehrF 50 Lichtschranken und Lichttaster in kompakter Bauform
F 50 Lichtschranken und Lichttaster in kompakter Bauform Die zuverlässige Standardbaureihe made in Germany Durchdachtes Montagezubehör: Für nahezu jede Einbausituation bietet SensoPart passende Montagehilfen.
MehrLORENZ MESSTECHNIK GmbH
DMS- Messverstärker - SG Measuring Amplifier / 2S Zum Anschluss von bis zu 4 350 Ω- Wägezellen 4- oder 6- Leitertechnik ±10 Vdc oder 0-10 Vdc und 4-20 ma Analogausgang Kontrollsignal für die Kalibrierung
MehrInstallation Instructions
EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2
MehrInformation & Montageanleitung Information & Mounting instructions lassic Performance Premium 90 mm Module Halogen H7 12V ES / 1BL 009 999-... LES / EE 1ML 009 999-... US / SAE 1BL 009 999-... 24V ES /
MehrInhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings
Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules
MehrMounting-hole Ø6+0.2 mm. Connection pins. Farbe / colour. gelb / yellow. λ DOM / nm 628 588 570 470 x = 0,25-0,37 y = 0,205-0,375 2φ / 70 70 70 50 50
Metallleuchte SMZS 06 Innenreflektor Metal Indicator SMZS 06 Inside Reflector Spezifikation -Leuchte für Schraubbefestigung M6x0,5 mm. Lieferung incl. Unterlegring und Befestigungsmutter (montiert). Specification
MehrReflexions- und Einweglichtschranken
Reflexions- und Einweglichtschranken Sensortechnik 2 Seite 2 Inhaltsverzeichnis - Einleitung Seite 3 - zu den Sensoren Seite 3 Informationen zu den Modellen : - FLS 18 L4 / FLE 18 L4 15 Seite 4 - FMH 18
MehrInterconnection Technology
Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design
MehrAußenknauf Innenkanuf Profilzylinder
DATENBLATT BCM Offline-Leser BCM Elektronischer Knaufzylinder FL IP55 Set AA/BB Anwendungsbereich Konformität Identifikation max. Anzahl Betätigungen mit einem Batteriesatz 35.000 Benutzerführung Batterien
Mehrmit integriertem Frequenzumrichter with integrated frequency converter
Sektionaltorantriebe 1 / W1 mit externer Steuerung 1 / W1 with external controls mit integrierter Steuerung with integrated controls 1FU-I mit integriertem Frequenzumrichter 1FU-I with integrated frequency
MehrSFH 900. Miniatur-Reflexlichtschranken Miniature Light Reflection Switches SFH 900
Miniatur-Reflexlichtschranken Miniature Light Reflection Switches SFH 900 feo06270 Maβe in mm, wenn nicht anders angegeben/dimensions in mm, unless otherwise specified. Wesentliche Merkmale Reflexlichtschranken
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: WHISKY SODA LED WANDLEUCHTE / WALL LUMINAIRE LED.next Außenwandaufbauleuchte zur akzentuierten Beleuchtung von Fassaden und gebäudenahen Wegen. Gehäuse aus Aluminiumguss,
MehrWegeventile EHF/EHP Sectional Valves
Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.
MehrCompressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3
3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel
MehrTaster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps
Technische Daten /Technical Data Gehäuse/Abdeckung/Hebel Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Rostfreier Stahl Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Case/Cover/Actuator Thermoplastic, rated
MehrTachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung
Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr
MehrTechnology for you. Media Solutions
Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room
MehrWiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page
6 Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page l 6.1 Taschenwaage l 6.2 Präzisionswaagen l 6.3 Plattformwaagen l 6.4 Analysewaagen l 6.5 Tischwaagen l 6.6 Bodenwaagen l 6.7 Feuchtebestimmer
MehrSolenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87
Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:
MehrDualport Connectors. Product Description Produktbeschreibung. Dualport Steckverbinder. Dualport Steckverbinder. Dualport Connectors
Dualport Connectors Product Description Produktbeschreibung Advantages and Special Features Compact connector with dual assembly ( Dualport ) Multiple assembly combinations with various layouts available
MehrLieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2
PANI Projektoren lösen weltweit schwierigste Projektionsaufgaben. Der AP2 ist ein Spezialprojektor, der für den Dauerbetrieb bei Architekturprojektionen durch seine lange Lebensdauer der HQI-Lampe bestens
Mehr152 Riem-Arcaden, München Architecture: nps tchoban voss, Berlin Lighting design: kolbe-sekles, Berlin
5 Riem-Arcaden, München Architecture: nps tchoban voss, Berlin Lighting design: kolbe-sekles, Berlin Deckeneinbauleuchten Ceilings recessed luminaires Für Kompaktleuchtstofflampen oder Entladungslampen
MehrRS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät
Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection
MehrSEN TRONIC AG INDUKTIVE RINGSENSOREN B01AN 30 P - O
INDUKTIVE RINGSENSOREN INDUKTIVE RINGSENSOREN MIT SCHALTAUSGANG MIT 1, 3,, 10, 1,,, 44, 63, 100 mm DURCHGANGS- LÖCHERN, KABEL- ODER STECKERANSCHLUSS 4 VDC SPANNUNGSVERSORGUNG BESTELLNUMMERN SERIE B01AN
MehrWiegen. 45-0010 Elektronische Präzisionswaage 200 g Ablesbarkeit 0,01 g. Serienmäßig mit Tarierautomatik und integriertem Justierprogramm
Weighing Wiegen 45-0010 Electronic Precision Balance 200 g - weighing platform 105 mm dia. - optional 9V battery operation 45-0010 Elektronische Präzisionswaage 200 g Tarierautomatik und integriertem Justierprogramm
MehrDokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -
Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................
MehrMontageplatine Assembly circuit board
Zubehör Accessories Vorschaltgerätekasten aus Aluminiumguss Control gear box made from aluminium casting 265 292 472 Maßskizze 1 drawing 1 220 445 ø 9 Gusskasten incl. VG ohne Kompensationskondensator
MehrTechnical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /
MehrHF13-Programm HF13 Programme
S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),
MehrUser Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch
English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless
MehrProduktprogramm Product Range.
10 2012 Power Gas. Produktprogramm Product Range. Hinweis Bitte klappen Sie diese Seite auf und lassen Sie sie geöffnet, während Sie durch das Produktprogramm blättern. So haben Sie immer die Tabellenbeschreibung
MehrPCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS
PCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS G e r m a n y - H o n g K o n g - Ta i w a n - T h e N e t h e r l a n d s - S o u t h A f r i c a - U S A QUALITÄT-DIENSTLEISTUNG-INNOVATION QUALITY - SERVICE - INNOVATION
MehrKombination Drehgeber mit integriertem programmierbaren, digitalen Drehzahlschalter Vollwelle mit EURO-Flansch B10
Kombination Drehgeber mit integriertem programmierbaren, digitalen Drehzahlschalter Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Merkmale Frei programmierbare An- und Abschaltdrehzahl Programmierung über mitgelieferte
MehrOPTISCHE SENSOREN OPTICAL SENSORS. TCP-Laser Messeinheiten. TCP-Laser measuring instruments
OPTISCHE SENSOREN TCP-Laser Messeinheiten OPTICAL SENSORS TCP-Laser measuring instruments ANWENDUNGEN DER TCP-LASER MESSEINHEITEN APPLICATIONS OF THE TCP-LASER MEASURING INSTRUMENTS ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
MehrLWL-Systeme. Fiber Bridge FB. Fiber Optic Systems 7/1 7/2 7/3 7/4 7/5. Systembeschreibung. Analog-, Digital- und Schaltsignale, Kunststoff-LWL
LWL-Systeme Optic Systems Bridge FB eks-fb eks-fb eks-fb eks-fb32 Systembeschreibung System Description Analog-, Digital- und Schaltsignale, Kunststoff-LWL Analog-, Digital and Contact-Closure-Signals,
Mehr114-18867 09.Jan 2014 Rev C
Application Specification 114-18867 09.Jan 2014 Rev C High Speed Data, Pin Headers 90 / 180 4pos., shie lded High Speed Data, Stiftleiste 90 / 180, geschirmt Description Beschreibung 1. Packaging of pin
MehrW 27-2: Die Lichtschrankenbaureihe. Möglichkeiten D ATENBLATT. Reflexions- Lichttaster HGA. Reflexions- Lichtschranken. Einweg- Lichtschranken
W -: Die Lichtschrankenbaureihe mit erweiterten Möglichkeiten 00... 00 mm beim Reflexions- Lichttaster mit sichtbarem Laserlicht und einstellbarer mit Hintergrundausblendung. Meter bei der Reflexions-
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle
MehrService Documentation Parts. Service-Dokumentation Ersatzteile. Caldos 7G Caldos 7G 10/21-9.53-0 XA 11/99. ABB Automation Products
Service-Dokumentation Ersatzteile Service Documentation Parts Caldos 7G Caldos 7G 10/21-9.53-0 XA 11/99 ABB Automation Products 2/14 Elektronik Electronic 1 2 3 4 9 8 7 6 5 Bild 1 Figure 1 Elektronik Electronic
MehrGFT 270. Spannkraftmessgerät GFT 270 Gripping force tester GFT 270. Zubehör Accessories 110 V/230 V AC
Spannkraftmessgerät GFT 270 Gripping force tester GFT 270 Handgerät Hand held unit Laptop/PC Laptop/PC Messkopf M3 Measuring head M3 Chuck-Explorer- Software auf CD--ROM Chuck-explorersoftware on CD-ROM
MehrBebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc -
Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - cc - -Systeme BERNHARD LAUFENBERG Maschinen- und Apparatebau GmbH Luisental 73 Tel. (066) 9-0 Telefax
MehrCable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)
Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT
MehrM90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01
1 M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01 Notice: i. The Spare Parts prices are subject to change without notice. ii. The Spare Parts & Assembly Groups are subject to change without notice. iii. The drawings
MehrW12-2: Prima Performance -- Know-how kompakt
Lichtschranken W- Reflexions- Lichttaster VGA Reflexions- Lichttaster HGA Reflexions- Lichttaster energetisch W-: Prima Performance -- Know-how kompakt Reflexions- Lichtschranken Einweg- Lichtschranken
MehrCAN-Bus-Systems. Microprocessor-controlled Can-Bus-node with digital and analog signal in- and outputs.
CAN-BUS-node 1362 3 digital inputs, active high 8 analog inputs for resistor sensor 10 digital outputs 24V/200mA short-circuit-proof 2 digital outputs 24V/2A short-circuit-proof 5 digital outputs 24V/5A
MehrProduct name Order number Short description Seite. PDS0001 Show figure PDS_S_2A Aluminium skeleton with support and 2 arms and 2 legs 1
General Catalog Overview Show Figures: Standard PDS0001 Show figure PDS_S_2A Aluminium skeleton with support and 2 arms and 2 legs 1 PDS0002 Show Figure PDS_N_2A2L Aluminium skeleton with 2 arms and 2
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-619 2700K 008-605 3000K 010-620 4000K WHISKY SODA LED POLLERLEUCHTE / BOLLARD LUMINAIRE LED.next Pollerleuchte zur blendfreien Beleuchtung von Wegen
MehrLORENZ MESSTECHNIK GmbH
DR-2112, DR-2112-R DR-2412, DR-2412-R Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 20000 N m - Nominal torque from
MehrVARIOFACE Systemverkabelung
VARIOFACE Systemverkabelung Systemkabel und Übergabemodule für Yokogawa ProSafe-RS INTERFACE Phoenix Contact Dezember 12 Beinhaltet Crossliste......2 Übergabemodule.. 3 VARIOFACE System Cabling System
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
MehrBedienungsanleitung. Operating Manual. Starter-KIT FIT ) -AED-KIT. A2022-1.0 de/en
Bedienungsanleitung Operating Manual Starter-KIT ) -AE-KIT 2 -AE-KIT 1 Allgemeines as Starter-KIT dient dem Anschluss der (CAN / evicenet) bzw. AE9401A (mit A103C) an einen PC. Es ist nur im Laborbereich
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
MehrE/A-Bedieneinheit. I/O Control unit 658552 DE/GB 08/02
E/A-Bedieneinheit I/O Control unit 527429 658552 DE/GB 08/02 Best.-Nr.: 658552 Benennung: DATENBLATT Bezeichnung: D:LP-BED.EINH.-E/A-DE/GB Stand: 08/2002 Autoren: Christine Löffler Grafik: Doris Schwarzenberger
MehrGFT-X. Zubehör Accessories 110 V/230 V AC
Spannkraftmessgerät GFT-X Gripping force tester GFT-X Handgerät Hand held unit Laptop/PC Laptop/PC Messkopf M3 Measuring head M3 Chuck-Explorer- Software auf CD--ROM Chuck-explorersoftware on CD-ROM Drahtlose
MehrR&R. R&R paperless picking system informations system and terminals for paperless picking layout and software acording to customer specification
R&R Ges. für Rationalisierung und Rechentechnik mbh R&R paperless picking system informations system and terminals for paperless picking layout and software acording to customer specification Ob der Eck
MehrDatenblatt/Data sheet BASE IV Lichteinsätze/BASE IV Inset
Direkt/Indirekt Leuchteneinsatz mit versetzten Fassungen für durchgehenden homogen Lichtaustritt Direct/indirect inset with offset lampholders for end-to-end illumination 2x 21W FH / 39W FQ 740+140 314104-21/39
MehrZLM. Lasermessköpfe, Auswerteeinheiten, Anbausätze und Zubehör Laser measurement heads, evaluation units, adapter and accessory
J. Lasermessköpfe, Auswerteeinheiten, und Zubehör J. Laser measurement heads, evaluation units, adapters and accessory Zubehör AUK Umweltkompensation Accessory - AUK environmental sensor Oberflächen -
MehrRohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
MehrSturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB
Sturmbremsen Typ, RHI & RKB Storm Brakes Type, RHI & RKB Statische Sturmbremse zur Sicherung von schienengebundenen Kranen bei Sturm oder Stromausfall Static Storm brakes for rail mounted cranes to prevent
MehrLFM (mit 3mm LED) LFM (with T1 LED)
LFM (mit 3mm LED) LFM (with T1 LED) Innenreflektor Internal reflector Abmessungen Dimensions Frontplattenbohrung Frontpanel drilling Technische Daten / Technical data 1. Elektrische Kennwerte / Electrical
MehrEN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9
Typenschlüssel Order code G Gerätesteckdose / Connector D I DIN Industrienorm / Industrial A B C Bauform A / form A Bauform B / form B Bauform C / form C 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R
MehrKombination Drehgeber mit integriertem programmierbaren, digitalen Drehzahlschalter
Kombination Drehgeber mit integriertem programmierbaren, digitalen Drehzahlschalter Durchgehende Hohlwelle 25 mm 512 4096 Impulse pro Umdrehung Merkmale Frei programmierbare An- und Abschaltdrehzahl Programmierung
MehrAsynchronous Generators
Asynchronous Generators Source: ABB 1/21 2. Asynchronous Generators 1. Induction generator with squirrel cage rotor 2. Induction generator with woed rotor Source: electricaleasy.com 2/21 2.1. Induction
MehrIMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min
Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium
MehrBatterie-Identifikations-Modul EL-BIM
Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den
MehrFlexible Kunststoff-Endschalterbox mit Kunststoffbrücke Flexible plastic limit switch box with plastic bracket PA6 / PC / PA6GF30.
Flexible Kunststoff-ndschalterbox mit Kunststoffbrücke Flexible plastic limit switch box with plastic bracket PA6 / PC / PA6GF30 Beschreibung escription - Kompakte und flexible ndschalterbox aus Polyamid
MehrEin- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1
Produktinformationen Powervar ABCE800-22IEC USV POWERVAR Unterbrechungsfreier Strommanager Der neue Security One USM oder unterbrechungsfreier Strommanager, hat viele neue Funktionen zu bieten. Sie können
MehrDC/DC Converter 400 W
Eingangsbereich 4 : 1 Input Range 4 : 1 Wirkungsgrad bis 90 % Efficiency up to 90 % Full Brick Gehäuse Full Brick Case Eingangs-π-Filter Input-π-Filter Beschreibung 10 DC/DC-Wandler stehen in der Serie
MehrSoftware-SPS: Software PLC: Vom Industrie-PC fähigen From industrial PCzur to leistungs high-performance Steuerung controller Zur Visualisierung und Bedienung von PCs are used in countless machines and
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET Art.-Nr.: 545-152 Farbtemperatur: 3000 K LAMP 250 FREE TISCHLEUCHTE / DESK LUMINAIRE LED.next Tischleuchte, intuitiv bedien- und dimmbar durch die berührungslose Gestensteuerung,
Mehr0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28
Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6
MehrLWL Transceiver 9 x 1 SIP 650nm
LWL Transceiver 9 x 1 SIP 650nm Bild/Pic. 1 1 Allgemeine Beschreibung Der 9 x 1 Transceiver ist speziell geeignet für Anwendungen mit dem 1mm Standard- Kunststofflichtwellenleiter. Bestückt mit einer schnellen
MehrINSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示
BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden
MehrC 146 EMV Gehäuse/EMC Housings
146 EMV Gehäuse/EM Housings Für Serien 146 E 6-24 pol 146 D 4-64 pol 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 pol For series 146 E 6-24 contacts 146 D 4-64 contacts 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 contacts mphenol 151 146
MehrMaterial. Technische Änderungen vorbehalten. Datenblatt unterliegt nicht dem Änderungsdienst. Specifications are subject to change without notice.
Leuchtelemente für AS Adapter Lighting Element for AS Adapter Spezifikation LED-Elemente Einbau-Ø7 mm, Ø8 mm, Ø12 mm, Ø14 mm und Ø16 mm für AS Adapter mit Schraubbefestigung. Durch Trennung von LED-Element
Mehr