ab Maschinen Nr.: / Serial No.: / No. de serie:

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ab Maschinen Nr.: / Serial No.: / No. de serie:"

Transkript

1 Z 450 D / Z 550 D/A Zettwender / Tedder / Faneur Gültig ab: / Valid from: / Valable à partir de: P1178_07_RE01-DE-EN-FR.pdf ab Maschinen Nr.: / Serial No.: / No. de serie: Ausgabe: / Edition: / Edition: 2007/ DE-EN-FR P 1178-ET Notieren Sie die Fabrikationsnummer Ihrer Maschine auf der innenseite des Umschlages. / Please note the serial number of your machine at the inside of the cover. / Veuillez noter le numero de Votre machine sur la face interne de la couverture. 1

2 Bei Ersatzteilbestellungen ist die Fabrikationsnummer Ihrer Maschine unbedingt anzugeben. Das erspart Ihnen Zeit, Geld und Ärger und erleichtert uns die Abfertigung. Tragen Sie die Nummer Ihrer Maschine bitte hier ein: Nr: Geliefert am Dann haben Sie bei Ersatzteilbestellungen die Nummer immer zur Hand. Die Fabrikationsnummer ist auf dem Fabrikschild eingetragen, siehe Bild. Always state the serial number and if possible the year of the machine when ordering spare parts whereby you save time and money and faxilitates matters for us. Please enter the number of your machine here: Nr: Delivered on the Appropiate when ordering parts. The serial number is located as shown an the figure. Bestiller De reservedele så opgiv venligst maskines fabrikationsnummer og eventuelt købsår. Det sparer Dem tid, penge op ærgelser og os unødigt besvær. De kan notere numeret på Deres maskine her: Nr: Levered den Så har De det ved hånden, når De eventuelt skal bestille reservedele. Fabrikationsnummeret findes indhugget i rammen, som vist påfiguren. Lorsque vous commandez des pièces de rechange, indiquez toujours le numéro de série de votre machine et si possible son année de fabrication. Vous éviterez des pertes de temps et vous nous faciliterez le travail. Pière de noter ici le numéro de série de votre machine: Numéro: Livrée le Ceci vous sera utile lorsque vous commanderez des pièces. Le Numéro de série est place dans le cadre indiqué sur la figure. Gelieve bij een bestelling van onderdelen altijd het serienummer van de machine te vermelden. Dit voorkomt extra kosten, ergernis en tijdverlies en bespoedigt de aflevering. Noteer hieronder het serienummer van uw machine: Nr: Leverdatum Op deze wijze heeft u voor de bestelling van onderdelen het nummer steeds bij de hand. Het serienummer is in het typeplaatje op de machine gegraveerd.

3 Ersatzteilliste Z 450/Z 550 D Spare part list Z 450/Z 550 D Liste de pièces de rechange Z 450/Z 550 D Bei der Bestellung von Kleineisenteilen (Schrauben, Muttern usw.) bitten wir um Angabe der Bezeichnung und der Abmessung. When ordering hardware (bolts, nuts etc.) please quote the designation and dimensions. Pour les petites pièces de détail (vis, boulons, etc.) indiquer mesures et normes. Bei Bestellung bitten wir um Angabe: When ordering parts please quote: 1. Bestell-Nr. (7-stellige Nr.) 1. the 7-digit part no. 1. No de commande (7 chiffres) 2. Benennung 2. the designation of the part 2. Nom de la pièces 3. Stückzahl 3. the quantity required 3. Nombre Ersatzteile müssen mindestens den vom Gerätehersteller festgelegten technischen Anforderungen entsprechen! Dies ist zum Beispiel durch Original-Ersatzteile gegeben! Inhaltsverzeichnis: Dreipunktbock,Ausleger 1 Grundgerät,Zinkenträger 3 Grundgerät,Schutzbügel 9 Schwadgetriebe 13 Zugdeichsel,Gelenkwelle,Spindel 15 Umbausatz Anhängevorrichtung 19 Wickelschutz 21 Aufklebersatz,Sicherheit

4

5 Dreipunktanbaubock, Ausleger / 3-pt headstock, Arm / Cadre d'attelage 3 pt, Bras P 1178 Pos. Bestell-Nr. Benennung Description Désignation SIZE/MASS Stck. Farbe: DREIPUNKTANBAUBOCK GS3PT HEADSTOCK WELDED CADRE D'ATTELAGE 3PTS grün DREIPUNKTANBAUBOCK GS3PT HEADSTOCK WELDED CADRE D'ATTELAGE 3PTS RJ 1 rot AUSLEGER GSW ARM WELDED BRAS SOUDE A 1 grün AUSLEGER GSW ARM WELDED BRAS SOUDE A RJ 1 rot KLAPPE GSW SHUTTER WELDED COUVERCLE SOUDE ROLLE ROLLER GALET grün ROLLE ROLLER GALET RJ 1 rot SPANNSTIFT 8x36 ROLL PIN GOUPILLE SERRAGE KTSCH M6x12 HEX BOLT VIS HEXAG SCHEIBE 6,4 WASHER RONDELLE KTSCH M8x25 HEX BOLT VIS HEXAG O-RING O-RING JOINT TORIQUE SCHEIBE WASHER RONDELLE HAFTMAGNETSCHEIBE H50 MAGNETIC WASHER RONDELLE AIMANT KTSCH M18x120 HEX BOLT VIS HEXAG SPANNSTIFT ROLL PIN GOUPILLE SERRAGE grün SPANNSTIFT ROLL PIN GOUPILLE SERRAGE RJ 1 rot SGMU NM18 SLF LOCK NUT ECROU AUTOFR BOLZEN 28x104 2x8 PIN AXE Z STUETZSCHEIBE SUPPORTING RING RONDELLE BAGUE D. FRE Z STECKBOLZEN KPL HITCH PIN TUBE PROTECT STÜTZE SUPPORT SUPPORT grün STÜTZE SUPPORT SUPPORT RJ 1 rot FEDERSTECKBOLZEN SAFETY PIN BROCHE D. VERROUILLAGE GEWINDESTANGE GSW THREADED ROD WELDED TIGE FILETEE SOUDEE KTMU M20 HEX BOLT VIS HEXAG SCHEIBE 21 WASHER RONDELLE KTSCH M16x45 HEX BOLT VIS HEXAG SICHERHEITSRING 16 CIRCLIP CIRCLIP KTMU M16 HEX NUT ECROU HEXAG GELENKWELLE (Z 550) PTO DRIVE SHAFT ARBRE CARDANS A GELENKWELLE (Z 450) PTO DRIVE SHAFT ARBRE CARDANS B SCHUTZSTOPFEN GPN PROTECT. PLUG BOUCHON PROTECT SCHLAUCHSCHELLE AS 70- CLAMP COLLIER DE SERRAGE BOLZEN PIN AXE grün BOLZEN PIN AXE RJ 1 rot KTSCH M10x30 HEX BOLT VIS HEXAG SICHERHEITSRING 10 CIRCLIP CIRCLIP KTSCH M12x25 HEX BOLT VIS HEXAG SCHMIERNIPPEL CM8x1 LUBR. NIPPLE GRAISSEUR RUNDSTAHLKETTE RD STEEL CHAINE CHAINE ACIER ROND

6

7 Grundgerät Stützräder, Zinkenträger / Basic implement Support wheels, Tine carriers / P 1178 Outil de base Roues support, Bras porte-dent Pos. Bestell-Nr. Bennenung Description Désignation Zeichn.-Nr. Z 450 Z 550 Farbe: GRUNDGERÄT Z 450 BASIC IMPLEMENT OUTIL DE BASE GRUNDGERÄT Z 550 BASIC IMPLEMENT OUTIL DE BASE GETRIEBEARM GSW GEAR ARM WELDED MECANISME SOUDE grün GETRIEBEARM GSW GEAR ARM WELDED MECANISME SOUDE RJ 2 - rot GETRIEBEARM GSW GEAR ARM WELDED MECANISME SOUDE grün GETRIEBEARM GSW GEAR ARM WELDED MECANISME SOUDE RJ - 2 rot GETRIEBEGEHÄUSE IN LI GEAR BOX BOITE DE VITESSES A 1 - grün GETRIEBEGEHÄUSE IN LI GEAR BOX BOITE DE VITESSES A RJ 1 - rot 2a GETRIEBEGEHÄUSE IN RE GBOITE DE VITESSES BOITE DE VITESSES B 1 - grün GETRIEBEGEHÄUSE IN RE GBOITE DE VITESSES BOITE DE VITESSES B RJ 1 - rot GETRIEBEGEHÄUSE IN LI GEAR BOX BOITE DE VITESSES A - 1 grün GETRIEBEGEHÄUSE IN LI GEAR BOX BOITE DE VITESSES A RJ - 1 rot 2a GETRIEBEGEHÄUSE IN RE GEAR BOX BOITE DE VITESSES B - 1 grün GETRIEBEGEHÄUSE IN RE GEAR BOX BOITE DE VITESSES B RJ - 1 rot TELLERRAD M NABE CROWN WHEEL W. HUB COURONNE DENTEE A.M grün TELLERRAD M NABE CROWN WHEEL W. HUB COURONNE DENTEE A.M RJ 4 - rot TELLERRAD M NABE CROWN WHEEL W. HUB COURONNE DENTEE A.M grün TELLERRAD M NABE CROWN WHEEL W. HUB COURONNE DENTEE A.M RJ - 4 rot WELLE MI SHAFT ARBRE WELLE MI SHAFT ARBRE KEGELRAD MI BEVEL GEAR PIGNON CON KEGELRAD MI BEVEL GEAR PIGNON CON KEGELRAD IN BEVEL GEAR PIGNON CON KEGELRAD IN BEVEL GEAR PIGNON CON PAßSCHEIBE SHIM CALE DISTANZBUCHSE SPACER DOUILLE ENTRET DISTANZBUCHSE SPACER DOUILLE ENTRET RADBÜGEL GSW WHEEL SUPPORT ETRIER DE SUPPORT grün RADBÜGEL GSW WHEEL SUPPORT ETRIER DE SUPPORT RJ 4 - rot RADBÜGEL GSW WHEEL SUPPORT ETRIER DE SUPPORT A - 4 grün RADBÜGEL GSW WHEEL SUPPORT ETRIER DE SUPPORT A RJ - 4 rot RADHALTER GSW WHEEL SUPPORT WELD. SUPPORT ROUE SOUDE grün RADHALTER GSW WHEEL SUPPORT WELD. SUPPORT ROUE SOUDE RJ 4 4 rot HEBEL GSW LEVER WELDED LEVIER SOUDE grün HEBEL GSW LEVER WELDED LEVIER SOUDE RJ 4 4 rot SEGMENT SEGMENT SEGMENT grün SEGMENT SEGMENT SEGMENT RJ 4 4 rot SCHEIBE WASHER RONDELLE RIKGL RS GRVD BALL BEAR ROUL.RAIN.BILLES SICHERUNGSRING 80x2,5 CIRCLIP CIRCLIP STOPFEN PLUG BOUCHON

8

9 Grundgerät Stützräder, Zinkenträger / Basic implement Support wheels, Tine carriers / P 1178 Outil de base Roues support, Bras porte-dent Pos. Bestell-Nr. Bennenung Description Désignation Zeichn.-Nr. Z 450 Z 550 Farbe: SPANNSTIFT 13x70 ROLL PIN GOUPILLE SERRAGE SPANNSTIFT 8x70 ROLL PIN GOUPILLE SERRAGE SPANNSTIFT 5x70 ROLL PIN GOUPILLE SERRAGE STÜTZRAD KPL SUPPORT WHEEL CPL ROUE SUPPORT CPL STÜTZRAD KPL SUPPORT WHEEL CPL ROUE SUPPORT CPL Stützrad besteht aus: Components of 1 support 1 Roue support se compoae 4 - wheel: des pièces suivantes: FELGE 4,50x6 RIM JANTE REIFEN 15x TYRE PNEUMATIQUE SCHLAUCH 15x6 INNER TUBE CHAMBRE A AIR Stützrad besteht aus: Components of 1 support 1 Roue support se compoae 99: wheel: des pièces suivantes: FELGE 5,50x8 RIM JANTE REIFEN 16x TYRE PNEUMATIQUE TRELLE T SCHLAUCH 16x6,50-8 INNER TUBE CHAMBRE A AIR SCHEIBE WASHER RONDELLE DICHTRING SCHUTZKAPPE SCHEIBE 30x40x0,3 WASHER RONDELLE D SCHEIBE WASHER RONDELLE PASSCHEIBE 25x35x0,3 SHIM CALE PASSCHEIBE 25x35x0,5 SHIM CALE PASSCHEIBE 25x35x1,0 SHIM CALE ABSCHLUSSKAPPE WHEEL CAP CHAPEAU SPANNSTIFT 8x40 ROLL PIN GOUPILLE SERRAGE KTSCH M 12X25 HEX BOLT VIS HEXAG DIN ZINKENTRÄGER LI KPL TINE CARRIERS BRAS PORTE-DENT grün ZINKENTRÄGER LI KPL TINE CARRIERS BRAS PORTE-DENT RJ 10 - rot ZINKENTRÄGER LI KPL TINE CARRIERS BRAS PORTE-DENT grün ZINKENTRÄGER LI KPL TINE CARRIERS BRAS PORTE-DENT RJ - 12 rot ZINKENTRÄGER RE KPL TINE CARRIERS BRAS PORTE-DENT grün ZINKENTRÄGER RE KPL TINE CARRIERS BRAS PORTE-DENT RJ 10 - rot ZINKENTRÄGER RE KPL TINE CARRIERS BRAS PORTE-DENT grün ZINKENTRÄGER RE KPL TINE CARRIERS BRAS PORTE-DENT RJ - 12 rot 6

10

11 Grundgerät Stützräder, Zinkenträger / Basic implement Support wheels, Tine carriers / P 1178 Outil de base Roues support, Bras porte-dent Pos. Bestell-Nr. Bennenung Description Désignation Zeichn.-Nr. Z 450 Z 550 Farbe: Ein Zinkenträger besteht Components of 1 tine 1Bras porte-dents se aus: carrier: compose des pieces suivantes: ZINKENTRÄGER TINE CARRIER BRAS PORTE-DENT grün ZINKENTRÄGER TINE CARRIER BRAS PORTE-DENT RJ 1 - rot ZINKENTRÄGER TINE CARRIER BRAS PORTE-DENT grün ZINKENTRÄGER TINE CARRIER BRAS PORTE-DENT RJ - 1 rot DOPPELZINKEN (SILBER) DOUBLE TINES DENTS DOUBLE Z ZINKENHALTER R3070 TINE HOLDER SUPPORT-DENT Z a ZINKENKLEMMSTÜCK TINE CLIP UNIT PIECE SERRE-FILS-DENT Z KTSCH M 12x60 HEX BOLT VIS HEXAG SGMU NM 12 SLF LOCK NUT ECROU AUTOFR SCHEIBE 13 WASHER RONDELLE KTSCH M 12x40 HEX BOLT VIS HEXAG SGMU NM 12 SLF LOCK NUT ECROU AUTOFR ZINKENSICHERUNG TINE LOSES PREV. DEVI. SECURITES SUR DENTS QUERTRÄGER GSW TRANSVERSALE WELD. TRAVERSE SOUDEE grün QUERTRÄGER GSW TRANSVERSALE WELD. TRAVERSE SOUDEE RJ 1 - rot QUERTRÄGER GSW TRANSVERSALE WELD. TRAVERSE SOUDEE grün QUERTRÄGER GSW TRANSVERSALE WELD. TRAVERSE SOUDEE RJ - 1 rot STREBE LI GSW SUPPORT WELDED ETAI SOUDEE grün STREBE LI GSW SUPPORT WELDED ETAI SOUDEE RJ 1 1 rot STREBE RE GSW SUPPORT WELDED ETAI SOUDEE grün STREBE RE GSW SUPPORT WELDED ETAI SOUDEE RJ 1 1 rot SPANNSTIFT 13x40 ROLL PIN GOUPILLE SERRAGE KTSCH M 8x60 HEX BOLT VIS HEXAG SCHEIBE 9 WASHER RONDELLE SGMU NM 8 SLF LOCK NUT ECROU AUTOFR KTSCH M 16x60 HEX BOLT VIS HEXAG KTMU M 16 HEX NUT ECROU HEXAG SICHERHEITSRING 16 CIRCLIP CIRCLIP KTSCH M12x35 HEX BOLT VIS HEXAG SICHERHEITSRING 12 CIRCLIP CIRCLIP SCHEIBE 13 WASHER RONDELLE SCHEIBE 21 WASHER RONDELLE SPANNSTIFT 5x32 ROLL PIN GOUPILLE SERRAGE KTSCH M12x40 HEX BOLT VIS HEXAG KTMU M12 HEX NUT ECROU HEXAG

12

13 Grundgerät Schutzbügel / Basic implement Safety frame / Outil de base Protecteur Pos. Bestell-Nr. Bennenung Description Désignation Zeichnungs.-Nr. Z 450 Z 550 Farbe: AUSSENTRÄGER GSW OUTER SUPPORT SUPPORT EXTERIEUR grün AUSSENTRÄGER GSW OUTER SUPPORT SUPPORT EXTERIEUR RJ 2 - rot AUSSENTRÄGER GSW OUTER SUPPORT SUPPORT EXTERIEUR grün AUSSENTRÄGER GSW OUTER SUPPORT SUPPORT EXTERIEUR RJ - 2 rot GETRIEBEGEHÄUSE AU GEAR BOX BOITE DE VITESSES B 1 - grün GETRIEBEGEHÄUSE AU GEAR BOX BOITE DE VITESSES B RJ 1 - rot 2a GETRIEBEGEHÄUSE AU GEAR BOX BOITE DE VITESSES A 1 - grün GETRIEBEGEHÄUSE AU GEAR BOX BOITE DE VITESSES A RJ 1 - rot GETRIEBEGEHÄUSE AU GEAR BOX BOITE DE VITESSES B - 1 grün GETRIEBEGEHÄUSE AU GEAR BOX BOITE DE VITESSES B RJ - 1 rot 2a GETRIEBEGEHÄUSE AU GEAR BOX BOITE DE VITESSES A - 1 grün GETRIEBEGEHÄUSE AU GEAR BOX BOITE DE VITESSES A RJ - 1 rot VERRIEGELUNG GSW BOLTING WELDED VERROUILLAGE SOUDE grün VERRIEGELUNG GSW BOLTING WELDED VERROUILLAGE SOUDE RJ 2 - rot WELLE AU SHAFT ARBRE WELLE AU SHAFT ARBRE KEGELRAD AU BEVEL GEAR PIGNON CON KEGELRAD AU BEVEL GEAR PIGNON CON SPANNSTIFT 10x43,5 ROLL PIN GOUPILLE SERRAGE SPANNSTIFT 6x43,5 ROLL PIN GOUPILLE SERRAGE SPANNSTIFT 3,5x43,5 ROLL PIN GOUPILLE SERRAGE RIKGL RS GRV BALL BEAR ROUL.RAIN.BILL SICHERUNGSRING CIRCLIP CIRCLIP BOLZEN PIN AXE ROLLE ROLLER GALET LAGERKUGEL BEARING BALL BILLE A ROULEMENT SEEGER RING AV 15 LOCKING RING ANNEAU D. VERROUILLA VERRIEGELUNG BOLTING VERROUILLAGE grün VERRIEGELUNG BOLTING VERROUILLAGE RJ 2 2 rot EINSPANNBUCHSE BUSHING DOUILLE LAGERDECKEL BEARING COVER CHAPEAU A PALIER FLRDSCH M 12x110 FLAT ROUND BOLT VIS PLAT ROND SICHERHEITSRING 12 CIRCLIP CIRCLIP KTMU M 12 HEX NUT ECROU HEXAG HALTEFEDER RETAINING SPRING RESSORT DE RETENUE grün HALTEFEDER RETAINING SPRING RESSORT DE RETENUE RJ 4 4 rot LASCHE STRAP JOINT COUVRE JOINT grün LASCHE STRAP JOINT COUVRE JOINT RJ 2 2 rot KTSCH M 12x20 HEX BOLT VIS HEXAG KTSCH M 12x35 HEX BOLT VIS HEXAG

14

15 Grundgerät Schutzbügel / Basic implement Safety frame / Outil de base Protecteur Pos. Bestell-Nr. Bennenung Description Désignation Zeichnungs.-Nr. Z 450 Z 550 Farbe: SICHERHEITSRING 12 CIRCLIP CIRCLIP SCHMIERNIPPEL 8x1 LUBR. NIPPLE GRAISSEUR SCHUTZBÜGELHALTER SAFETY FRAME HOLDER SUPPORT PROTECTEUR grün SCHUTZBÜGELHALTER SAFETY FRAME HOLDER SUPPORT PROTECTEUR RJ 2 2 rot SCHUTZBÜGEL SAFETY FRAME PROTECTEUR SCHUTZBÜGEL SAFETY FRAME PROTECTEUR SCHRAUBENBÜGEL SCREW BRACKET ETRIER DE VIS SCHEIBE 9 WASHER RONDELLE SGMU NM 8 SLF LOCK. NUT ECROU AUTOFR SCHUTZBÜGEL SAFETY FRAME PROTECTEUR SCHUTZBÜGEL SAFETY FRAME PROTECTEUR SCHUTZBÜGELSTREBE SAFETY FRAME SUPPO. SUPPORT PROTECTEUR grün SCHUTZBÜGELSTREBE SAFETY FRAME SUPPO. SUPPORT PROTECTEUR RJ 2 - rot SCHUTZBÜGELSTREBE SAFETY FRAME SUPPO. SUPPORT PROTECTEUR grün SCHUTZBÜGELSTREBE SAFETY FRAME SUPPO. SUPPORT PROTECTEUR RJ - 2 rot SCHUTZBÜGELKLEMME SAFETY FRAME CLAMP ETRIER DE PROTECTEUR KLEMMBÜGEL CLAMPING BRACKET ETRIER DE SERRAGE FLRDSCH M 8x50 FLAT ROUND BOLT VIS PLAT ROND KTSCH M 8x60 HEX BOLT VIS HEXAG STOPFEN PLUG BOUCHON KTSCH M 20x30 HEX BOLT VIS HEXAG SECHSKANTMUTTER HEX NUT ECROU HEXAG

16

17 Schwadgetriebe / Swath gear transmission / Engrenage de transmission andain Reduktionsgear ähnlich P 1391 P 1431 Pos. Bestell-Nr. Benennung Description Désignation SIZE/MASS Stück Farbe: SCHWADGETRIEBE SWATH GEAR TRANSMIS. ENGRENAGE D. TRAN. AND GETRIEBEGEHÄUSE GEAR BOX BOITE DE VITESSE KETTENRAD GSW SPROCKEL WHEEL WELDEDR ROUE A CHAINE DECKEL GSW CAP CHAPEAU KTSCH M6x29 HEX BOLT VIS HEXAG FILZRG 64x48x6,5 FELT RING RONDELLE EN FEUTRE SRG 35x1,5 CIRCLIP CIRCLIP STÜTZSCHEIBE S35x45x2,5 SUPPORTING RING RONDELLE BAGUE DE FRAN KTSCH M6x30 HEX BOLT VIS HEXAG LAGERDECKEL BEARING CAP CHAPEAU DE PALIER FEDERRG A6 SPRING WASHER RONDELLE ELAST KTMU M6 HEX NUT ECROU HEXAG RIKGL RS GRV BALL BAER ROUL.RAIN.BILL ANTRIEBSWELLE DRIVING SHAFT ARBRE DE COMMANDE NADELBUCHSE 3020 NEADLE BUSHING MANCHON D'AIGUILLE KTSCH M12x35 HEX BOLT VIS HEXAG KTMU M12 HEX NUT ECROU HEXAG ROLLENKETTE 08 B-2x38 RD STEEL CHAIN CHAINE ACIER ROND 1 14

18

19 Zugdeichsel, Gelenkw. Spindel/ Draw bar, PTO Drive shaft, Spindle / Timon, Arbre cardans, Broche de reglage P 1431 Pos. Bestell-Nr. Benennung Description Désignation SIZE/MASS Stück Farbe: ZUGDEICHSEL GSW DRAW BAR TIMON grün ZUGDEICHSEL GSW DRAW BAR TIMON RJ 1 rot ABSTELLSTÜTZE GSW SUPPORT BEQUILLE grün ABSTELLSTÜTZE GSW SUPPORT BEQUILLE RJ 1 rot GELENKWELLENHALTER PTO DRIVE SHAFT SUPPO. SUPPORT ARBRE CARDA grün GELENKWELLENHALTER PTO DRIVE SHAFT SUPPO. SUPPORT ARBRE CARDA RJ 1 rot KTSCH M10x35 D ZHEX BOLT VIS HEXAG SGMU NM10 D ZN SLF LOCK. NUT ECROU AUTOFR GRIFFBOLZEN KPL GRIP PIN AXE POIGNEE SPANNSTIFT 16x55 D 1481 ROLL PIN GOUPILLE SERRAGE SPANNSTIFT 10x55 D 1481 ROLL PIN GOUPILLE SERRAGE SPINDEL KPL SPINDLE BROCHE DE REGLAGE SPINDEL GSW SPINDLE WELDED BROCHE DE REGLAGE SO DISTANZSCHEIBE DISTANCE WASHER RONDELLE DISTANCE SCHEIBE A21 WASHER DISTANCE KTMU M20 D ZN HEX NUT ECROU HEXAG KTMU BM20 D ZN HEX NUT ECROU HEXAG SPINDELAUFNAHME SPINDLE SUPPORT SUP.BROCHE D.REGLAGE GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER AMORTISSEUR E. CAOUTC KTSCH M10x100 D ZHEX BOLT VIS HEXAG BUTZEN RD46x2x12 CLIP COUVRE JOINT KTMU M10 D ZN HEX NUT ECROU HEXAG SCHUTZROHR GUARD TUBE PROTECTEUR BÜGEL BRACKET ETRIER KTSCH M12x55 D ZHEX BOLT VIS HEXAG KTSCH M12x30 D ZHEX BOLT VIS HEXAG SCHEIBE 13 WASHER RONDELLE SGMU NM12 D ZN SLF LOCK. NUT ECROU AUTOFR KURBEL CRANK MANIVELLE grün KURBEL CRANK MANIVELLE RJ 1 rot KTSCH M8x45 D ZNHEX BOLT VIS HEXAG KTMU M8 D ZN HEX NUT ECROU HEXAG LEUCHTENTRÄGER KPL LAMP SUPPORT CPL SUPPORT DE LAMPES CPL grün LEUCHTENTRÄGER KPL LAMP SUPPORT CPL SUPPORT DE LAMPES CPL RJ 4 rot LEUCHTENTRÄGER GSW LAMP SUPPORT WELDED SUPPORT DE LAMPES SOU grün LEUCHTENTRÄGER GSW LAMP SUPPORT WELDED SUPPORT DE LAMPES SOU RJ 4 rot SCHRAUBENBÜGEL STIRRUP BOLT ETRIER DE VIS SCHEIBE 9 D 1441 WASHER RONDELLE KTMU M8 D ZN NUT ECROU GELENKWELLE (Z 450) PTO DRIVE SHAFT ARBRE CARDANS GELENKWELLE (Z 550) PTO DRIVE SHAFT ARBRE CARDANS

20

21 Zugdeichsel, Gelenkw. Spindel/ Draw bar, PTO Drive shaft, Spindle / Timon, Arbre cardans, Broche de reglage P 1431 Pos. Bestell-Nr. Benennung Description Désignation SIZE/MASS Stück Farbe: SCHUTZSTOPFEN GUARD STOPPLE BOUCHON PROTECTEUR SCHLAUCHSCHELLE AS PIPE CLAMP ETRIER DE TUYAU QUERTRÄEGER TRANSVERSALE TRANSVERSE A 1 grün QUERTRÄEGER TRANSVERSALE TRANSVERSE A RJ 1 rot STREBE LI. GSW. STRUT ETAI grün STREBE LI. GSW. STRUT ETAI RJ 1 rot STREBE RE. GSW STRUT ETAI grün STREBE RE. GSW STRUT ETAI RJ 1 rot SPANNSTIFT 13 X40 ROLL PIN GOUPILLE SERRAGE KTSCH M 8X60 ZN SCREW VIS SCHEIBE 9 ST ZN WASHER RONDELLE SGMU NM 8 ZN SELF LOCKING NUT ECROU AUTOFREINAGE KSCH M 12X35 ZN SCREW VIS SCHEIBE 13 ZN WASHER RONDELLE SCHEIBE 21 ZN WASHER RONDELLE SPANNSTIFT 5X32 ROLL PIN GOUPILLE SERRAGE 2 18

22 Umbausatz Anhängevorrichtung / Modification set trailer device / Set de transformation dispositif d'attelage 1178 Pos. Bestell-Nr. Benennung Description Désignation SIZE/MASS Z 450 Z 550 Farbe: ANHÄNGEVORRICHTUNG TRAILER DEVICE DISPOSITIF D'ATTELAGE QUERTRÄGER GSW TRASVERSALE TRAVERSE A - 1 grün QUERTRÄGER GSW TRASVERSALE TRAVERSE A RJ - 1 rot ZUGDEICHSEL GSW DRAW BAR TIMON grün ZUGDEICHSEL GSW DRAW BAR TIMON RJ - 1 rot ABSTELLSTÜTZE GSW PROP STAND BEQUILLE grün ABSTELLSTÜTZE GSW PROP STAND BEQUILLE RJ - 1 rot GELENKWELLENHALTER PTO DRIVE SHAFT SUP. SUPPORT D'ARBRE A CA grün GELENKWELLENHALTER PTO DRIVE SHAFT SUP. SUPPORT D'ARBRE A CA RJ - 1 rot KTSCH M10x35 HEX BOLT VIS HEXAG SGMU N M10 SLF LOCK NUT ECROU AUTOFR GRIFFBOLZEN KPL LEVER BOLT BOULON POIGNEE SPANNSTIFT 16x55 ROLL PIN GOUPILLE SERRAGE SPANNSTIFT 10x55 ROLL PIN GOUPILLE SERRAGE SPINDEL KPL SPINDEL BROCHE DE REGLAGE SPINDELAUFNAHME SPINDLE SUPPORT SUPPORT D. BROCHE RE GUMMIPUFFER RUBBER PAD TAMPON CAOUTCHOUC KTSCH M10x100 HEX BOLT VIS HEXAG BUTZEN RD 46x2x12 PLUG BAGUE KTMU M10 HEX NUT ECROU HEXAG SCHUTZROHR PROTECTEUR TUBE TUBE PROTECTEUR BÜGEL STIRRUP ARCHET KTSCH M12x55 HEX BOLT VIS HEXAG KTSCH M12x30 HEX BOLT VIS HEXAG SCHEIBE 13 WASHER RONDELLE SGMU N M12 SLF LOCK NUT ECROU AUTOFR KURBEL CRANK MANIVELLE Z - 1 grün KURBEL CRANK MANIVELLE Z RJ - 1 rot KTSCH M8x45 HEX BOLT VIS HEXAG SGMU N M8 SLF LOCK NUT ECROU AUTOFR SPANNSCHELLE 21/15 CLAMP COLLIER SCHEIBE 11 WASHER RONDELLE ZYLSCH AM5x20 CYLINDER BOLT VIS DE CYLINDER KTMU M5 HEX NUT ECROU HEXAG SICHERHEITSRING 5 LOCK WASHER RONDELLE D'ARRET RÜCKSTRAHLER REAR REFLECTOR REFLECTEUR ABZIEHBILD Z550A DECALCOMANIA DECALCOMANIE

23

24 AUFKLEBERSATZ P 1431 Pos. Bestell-Nr. Benennung Description Désignation SIZE/MASS Stück AUFKLEBERSATZ SICHERHEDECALCOMANIA DECALCOMANIE ,00

25 Aufklebersatz Z 450 D / Z 550 D P 1431 Pos. Bestell-Nr. Benennung Description Désignation SIZE/MASS Stück Kommentar 1

26

27

28 Ersatzteilbestellung Tel.: / bis Telefax: / EA@stoll-jf.de Dealer W I L H E L M S T O L L Maschinenfabrik GmbH Postfach Lengede Bahnhofstr Lengede Telefon Allgemein / 20-0 Telefax Verkauf / Allgemein box@stoll-jf.de Verkauf vkf@stoll-jf.de 22

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5-6 Technische Daten / Caractéristiques techniques Motor / Moteur...230V / 0.375 Kw Netzkabel / Câble...2

Mehr

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt.

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt. Datum Motor DSM 500 2-330 neu 04-05 Motor 400V S. 2 v.3 alt 01-05 Moteur 3x220V 60Hz ab Serien Nr. 55250 1 703780 1 Kabelverschraubung ST-M 20x1,5 Cable screwing ST-M 20x1,5 Boulonage de c ble ST-M 20x1,5

Mehr

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system E2035095 E0514095 E1128166 E2032011 E2030166 E1818095 S1874095 S1870095 S1797095 Focus drive All rights reserved by Filmtechnik Alfred Chrosziel GmbH. Extracts may only be taken with permission. Modification

Mehr

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series L-BV5 Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 Gardner Denver

Mehr

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60 1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique

Mehr

Mod. D 95. Yale Industrial Products GmbH. Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange D GB F

Mod. D 95. Yale Industrial Products GmbH. Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange D GB F D GB F Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange Mod. D 95 Yale Industrial Products GmbH Postfach 10 13 24 D-42513 Velbert, Germany Am Lindenkamp 31 D-42549 Velbert, Germany Tel. 02051-600-0

Mehr

Ersatzteilliste. Liste des pièces de rechange

Ersatzteilliste. Liste des pièces de rechange Ersatzteilliste Knickzetter K - - Liste des pièces de rechange de l'éclateur de fourrage K Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange Inhaltsverzeichnis: Table des matières: Seite Page Dreipunkt- Schwenkbock

Mehr

Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc -

Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc - Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - cc - -Systeme BERNHARD LAUFENBERG Maschinen- und Apparatebau GmbH Luisental 73 Tel. (066) 9-0 Telefax

Mehr

Turboschwader. TS 1500 abmasch.-nr.ncolol. Ersatzteilliste Liste de Pieces de Rechange Spare Parts List. Ausgabe - Edition - Edition 034/1

Turboschwader. TS 1500 abmasch.-nr.ncolol. Ersatzteilliste Liste de Pieces de Rechange Spare Parts List. Ausgabe - Edition - Edition 034/1 Turboschwader CD Ersatzteilliste Liste de Pieces de Rechange Spare Parts List TS 1500 abmasch.-nr.ncolol Ausgabe - Edition - Edition 034/1 03/04 128 331 ERSATZTEILLISTE TAFEL - TABLE - PLAN - TAV. Pal

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN Ersatzteilliste Spare parts list Rohrtrenner Pipe Cutter SCORP 220 Plus Maschinen-Nr.: Machine-no.: 790 014 756 DE/EN Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der

Mehr

ROTERRA - 25 ONDERDELENLIJST LISTE DE PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE ROTERRA 300-25 ROTERRA 250-25 PLUS 1.1651.0011.

ROTERRA - 25 ONDERDELENLIJST LISTE DE PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE ROTERRA 300-25 ROTERRA 250-25 PLUS 1.1651.0011. ONDERDELENLIJST PARTS LIST LISTE DE PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE - 25 300-25 Typennummer après numéro serie 250-25 PLUS 1.1651.0011.1 10406-0541 300-25 PLUS 1.1652.0021.1 10404-0671 C-SV.048.0599

Mehr

Ersatzteilliste. Parts list. Heliodor 8/300

Ersatzteilliste. Parts list. Heliodor 8/300 Ersatzteilliste Parts list Kurzscheibeneggen Compact Disc Harrows Heliodor 8/300 Art.-Nr. 175 1855 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5,D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02)

Mehr

5336 re2. Reservedelsliste. VELA Hip Hop 300E. Dato: 02-02-2009 23160. VELA - DK-9200 Aalborg - Tlf.: +45 9634 7600 - Fax: +45 9818 7166 - www.vela.

5336 re2. Reservedelsliste. VELA Hip Hop 300E. Dato: 02-02-2009 23160. VELA - DK-9200 Aalborg - Tlf.: +45 9634 7600 - Fax: +45 9818 7166 - www.vela. re VELA Hip Hop 00E Dato: 0000 0 VELA DK00 Aalborg Tlf.: + 00 Fax: + www.vela.dk re Reservedelsliste 0 0 0 0 0 Dato: 0000 0 VELA DK00 Aalborg Tlf.: + 00 Fax: + www.vela.dk re Mark. 0 0 0 0 0 0 RESERVEDELE

Mehr

8 VERSCHLEISSTEILE / EMPFOHLENE ERSATZTEILE WEAR PARTS / RECOMMENDED SPARE PARTS

8 VERSCHLEISSTEILE / EMPFOHLENE ERSATZTEILE WEAR PARTS / RECOMMENDED SPARE PARTS 8 VERSCHLEISSTEILE / EMPFOHLENE ERSATZTEILE WEAR PARTS / RECOMMENDED SPARE PARTS Pos. Part Artikel-Nr. no Benennung Part name Quantity Stück 53 46 1821.048.017 1821.047.022 Zahnplatte Spannrad Tooth Tension

Mehr

System-Korund 600 K & -600 L

System-Korund 600 K & -600 L Ersatzteilliste Parts list Saatbettkombinationen Tilthmakers System-Korund 600 K & -600 L Art.-Nr. 175 1618 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5,D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0

Mehr

System-Korund 450 K & -450 L

System-Korund 450 K & -450 L Ersatzteilliste Parts list Saatbettkombinationen Tilthmakers System-Korund 450 K & -450 L Art.-Nr. 175 1616 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5,D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0

Mehr

Article-no. Bezeichnung description description. 004000000 Montagesystem Assembly system Système de montage Basic unit

Article-no. Bezeichnung description description. 004000000 Montagesystem Assembly system Système de montage Basic unit Article-no. Bezeichnung description description 004000000 Montagesystem Assembly system Système de montage Basic unit Article-no. Bezeichnung description description Größe / size 004100130 Adapter adaptor

Mehr

B S 3 1 0 K o m p a k t b o lte s v e js e a n læ g til b o lte s v e js n in g m e d k o n d e n s a to r s v e js n in g e fte r D IN E N IS O 1 3 9 1 8 A N V E N D E L S E S O M R Å D E H a n d ig t

Mehr

M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01

M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01 1 M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01 Notice: i. The Spare Parts prices are subject to change without notice. ii. The Spare Parts & Assembly Groups are subject to change without notice. iii. The drawings

Mehr

Ersatzteilliste TOP 42 N / 420 N EUROTOP 420 N EUROTOP 421 N. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr. 99 261.DE.90J.0.

Ersatzteilliste TOP 42 N / 420 N EUROTOP 420 N EUROTOP 421 N. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr. 99 261.DE.90J.0. D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr. 99 261.DE.90J.0 TOP 42 N / 420 N (Type SK 261 : +.. 01001) EUROTOP 420 N (Type SK 261 : +.. 04591-05210 ) EUROTOP 421 N (Type

Mehr

ROTERRA - 35 ONDERDELENLIJST LISTE DE PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE ROTERRA 300-35 ROTERRA

ROTERRA - 35 ONDERDELENLIJST LISTE DE PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE ROTERRA 300-35 ROTERRA ONDERDELENLIJST PARTS LIST LISTE DE PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE - 35 300-35 Typennummer après numéro serie 300-35 (21-6) 1.1645.9022.1 10502-3353 (21-21) 1.1645.9023.1 10502-0562 (21-6) 1.1645.9030.1

Mehr

Ersatzteilliste. Hako-Supervac 100. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7217.00)

Ersatzteilliste. Hako-Supervac 100. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7217.00) Spitzentechnik für eine saubere und schönere Umwelt Superior technology for a cleaner, more pleasant environment Technique supèrieure pour un environnement propre et agrèable Ersatzteilliste Spare parts

Mehr

Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées. AP 240 Cummins. Book ID: 4-P07374CU-ML

Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées. AP 240 Cummins. Book ID: 4-P07374CU-ML Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées AP 240 Cummins Book ID: 4-P07374CU-ML Pneu tyred roller Cummins Tier 2 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces

Mehr

Montageanleitung / manuel de montage

Montageanleitung / manuel de montage Montageanleitung / manuel de montage SIGNET 320 08183 SIGNET 390 08184 www.koenigworld.com Kundendienst / Service après-vente / servizio clienti DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28, Postfach

Mehr

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com

Mehr

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31 EUSAS TYPE Teile Nr. Bezeichnung part No. designation Baugröße IEC / size Type WATT / type Stator B3 1.1 Stator B3 Stator B5, B14 1.2 Stator B5, B14 Rotor + Welle 2 Rotor + shaft Klemmkasten komplett 3

Mehr

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05 Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW Typ 150-260 2 Inhaltsverzeichnis Content Seite Abbildung RFW 150-260 4 Ersatzteile RFW 150-260 5 Page Figure RFW 150-260 4 Spare parts RFW 150-260 5 Bitte Beachten!

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug

Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Air Rifle Model 800 Universal System

Mehr

Technische Information

Technische Information Flüsskeitsgekühlte Anfahrkupplung Die Mähvorsätze der Typen 345 und 360 sind mit einer flüssigkeitsgekühlten Anfahrkupplung nachrüstbar. Best.-Nr.: LCA93830 (650Nm) für Best.-Nr: LCA93831 (900 Nm) für

Mehr

VAC 62-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces de rechange

VAC 62-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces de rechange TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5 VAC 62-2T Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces

Mehr

Copyright 2013 Global Garden Products ESL 460 TR

Copyright 2013 Global Garden Products ESL 460 TR Copyright 2013 Global Garden Products ESL 460 TR 16 17 18 13 14 16 19 12 22 2 1 3 5 6 7 2 4 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - ESL 460 TR POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION

Mehr

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Inhaltsverzeichnis / Contents Seite / Page Händlerverzeichnis / Distributors Produktinformation / Product information

Mehr

Länge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013

Länge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 V.14.1 Säulen leg special M5x0.8-6H L d d Länge L Artikel.-Nr. length L 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 100 K 0135 A V.14.2 Fußplatten

Mehr

Collamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book

Collamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book Collamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book Anhang Technisches Handbuch 5999.557-00 Appendix Technical Handbook 5999.557-01 5999.558-00D Collamat Stralfors AG CH-4147 Aesch Pfeffingerring 201 Tel +41

Mehr

I I HASSIA VARIOSEM I I I. Spare parts Iist I I I I I. LinkD~~ D-35510 Butzbach/Hessen. Fon: +49 (0) 60 33-97 31 31 Fax: +49 (0)60 33---97 3132

I I HASSIA VARIOSEM I I I. Spare parts Iist I I I I I. LinkD~~ D-35510 Butzbach/Hessen. Fon: +49 (0) 60 33-97 31 31 Fax: +49 (0)60 33---97 3132 ' Spare parts ist HASSA VAROSEM LinkD~~ ENTWCKLUNG + ERSATZTELSERVCE D-35510 Butzbach/Hessen Fon: +49 (0) 60 33-97 31 31 Fax: +49 (0)60 33---97 3132 as from Mach.-No 12493 Alte Brauerei 1 D-3551 0 Butzbach/Hessen

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) SQ 850- SQ 850- SQ 23Gallon Spare parts Ersatzteile Pièces détachées 6559

Mehr

Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées. ASC 100 Cummins. Book ID: 4-P07280CU-ML

Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées. ASC 100 Cummins. Book ID: 4-P07280CU-ML Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces détachées ASC 100 Cummins Book ID: 4-P07280CU-ML Single drum roller Cummins Tier 1 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogue de pièces

Mehr

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT Model: ALT Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM

Mehr

Spare parts list. Rinser FR EM 60/36 RL Machine number 61457

Spare parts list. Rinser FR EM 60/36 RL Machine number 61457 Spare parts list Rinser FR EM 60/36 RL Machine number 61457 KHS AG Juchostr. 20 D-44143 Dortmund Telefon : ++49 231 569 0 Telefax : ++49 231 569-1541 email : info@khs.com 0 www.khs.com 89403032 / 000200

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Staub saugen saug mal wieder 00 00 6 A 5 5 A 0 X YX 6 5 6 5,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, saug mal wieder X Y X 0 Staub saugen saug mal wieder 0 POS.

Mehr

Turboheuer. TH 800 Trans. CD Ersatzteilliste CD Liste de Pieces de Rechange Spare Parts List. Ausgabe - Edition - Edition 105/5 10/06 127 699

Turboheuer. TH 800 Trans. CD Ersatzteilliste CD Liste de Pieces de Rechange Spare Parts List. Ausgabe - Edition - Edition 105/5 10/06 127 699 Turboheuer CD Ersatzteilliste CD Liste de Pieces de Rechange Spare Parts List TH 800 Trans ab Masdh.-Nr.JK 01476 Ausgabe - Edition - Edition 105/5 10/06 127 699 (JET) ERSATZTEILLISTE WICHTIG BEI BESTELLUNG

Mehr

B -Master. Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master midi... B--Master midi... B--Master midi... G63.0-- 2

B -Master. Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master midi... B--Master midi... B--Master midi... G63.0-- 2 Ersatzteilliste G63.0 Füllpanel Spare parts catalogue G63.0 Filling Panel Liste des pièces G63.0 Pupitre de gonflage B -Master Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master mini... B--Master mini...

Mehr

XII Reifen und Kotflügel Tyres and Mudguards

XII Reifen und Kotflügel Tyres and Mudguards XII Reifen und Kotflügel / Tyres and Mudguards Seite / Page 237 XII Reifen und Kotflügel Tyres and Mudguards Seite / Page Felgen / Wheel rims...238 Keilkappen / Wheel nut cover...239 Radkapseln / Hubodometer

Mehr

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle Inquiry/-Purchase order form for coercial vehicle We kindly ask you to fill in the data as complete as possible. This will enable us to select carefully the required product and to deliver at short notice.

Mehr

Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem. Small Bore Rifle Model 2602 Universal / Super Match Short Barrel System

Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem. Small Bore Rifle Model 2602 Universal / Super Match Short Barrel System Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem Small Bore Rifle

Mehr

MATRIX TR Arena Bestell-Nr. 610610+610611 Ersatzteilliste

MATRIX TR Arena Bestell-Nr. 610610+610611 Ersatzteilliste MATRIX TR Arena Bestell-Nr. 610610+610611 Ersatzteilliste Renn-Truggy mit lackierter Karosserie 28 Motor und Seilzugstarter wahlweise mit 3-Kanal FM Drehknopf-Fernsteuerung mit Empfänger und zwei Servos

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

Ersatzteilliste. Parts list. Anbau-Drehpflüge. Mounted Reversible Ploughs. Vari-Opal 7 X. LEMKEN GmbH & Co. KG

Ersatzteilliste. Parts list. Anbau-Drehpflüge. Mounted Reversible Ploughs. Vari-Opal 7 X. LEMKEN GmbH & Co. KG Ersatzteilliste Parts list Anbau-Drehpflüge Mounted Reversible Ploughs Vari-Opal 7 X Art.-Nr. 175 1720 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5,D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28

Mehr

SØBY RESERVEDELSKATALOG ERSATZTEILKATALOG SPARE PART CATALOGUE ST152 ST205

SØBY RESERVEDELSKATALOG ERSATZTEILKATALOG SPARE PART CATALOGUE ST152 ST205 SØBY RESERVEDELSKATALOG ERSATZTEILKATALOG SPARE PART CATALOGUE 2 POS DEL NR. 3 37250000 MOTORKONSOL MED LEJEDÆK- SEL KPL. MOTORKONSOLE MIT END- LAGER KPL. MOTOR ASSAMPLY WITH END BEARING CPL. 1 20250900-2

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées Ersatzteilliste s AOX 600 POX 600 04-08/2011 AOX 600, POX 600 Erastzteilliste 2 04-08/2011 Erastzteilliste AOX 600, POX 600 04-08/2011 3 AOX 600, POX 600 Erastzteilliste 4 04-08/2011 Erastzteilliste AOX

Mehr

Ersatzteil-Liste für PIM

Ersatzteil-Liste für PIM Ersatzteil-Liste für PIM Ersatzteil-Nr. ECKOLD-Nr. Artikel Bezeichnung An Lager PM 514 432 55178 Bandage VU 285/100 J PM 515 128 55182 Bandage GU 180/50 J PM 515 143 55202 Bandage GU J PM 515 416 55181

Mehr

VE 9291-03 VELA Blues 210SCJ

VE 9291-03 VELA Blues 210SCJ VE - 0 Re 00 VE - 0 VELA Blues 0SCJ 0-0-0 0 0...... 0 Motor 0W DC V Vs Drivhjul 0" flexell Fælg yderdel f/0" drivhjul Fælg inderdel f/0" drivhjul Dæk 0" flexell Motor 0W DC V Hs Hjulskærm B0 sort (sæt)

Mehr

Ersatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001

Ersatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001 Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 6826 Knebel grau knob, grey 049393 7913 Schalterstütze switch bracket 049391 13665 Kabeldurchführung cable bushing 049907 14222 Kabelführung

Mehr

Ersatzteilliste SERVO 25 SERVO 25 NOVA. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr. 99 987.DE.90K.0. Pflug Charrue Plough.

Ersatzteilliste SERVO 25 SERVO 25 NOVA. Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list. Nr. 99 987.DE.90K.0. Pflug Charrue Plough. D F GB Ersatzteilliste Catalogue des Pièces Detachees Spare parts list Nr. 99 987.DE.90K.0 Pflug Charrue Plough SERVO 25 (Masch.Nr +.. 01001) SERVO 25 NOVA (Masch.Nr +.. 01001) Ihre / Your / Votre Masch.Nr.

Mehr

Ersatzteilliste. Hakomatic B70 CL. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7061.40)

Ersatzteilliste. Hakomatic B70 CL. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7061.40) Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Hakomatic B70 CL (7061.40) Stand / as of: 17.05.2012 Hakomatic B70 CL (7061.40) Baugruppe Mounting group Groupe d montage Benennung Description

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

Spare & Option Parts for all Team C cars 1:8 Competition Cars Economic Cars RTR / KIT

Spare & Option Parts for all Team C cars 1:8 Competition Cars Economic Cars RTR / KIT TR8 "Stoke" - Buggy RTR / TR8T "Torch" - Truggy RTR / Spare & Option Parts for all Team C cars 1:8 Competition Cars Economic Cars RTR / 81005 Klemmscheibe (6) Springwasher 83001 Inbusschraube 3x12mm (8)

Mehr

Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste

Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste Schlauchhaspel SH 10000 0 Drehrahmen Typ 6220 Zwischenrahmen Typ 6221 Schlauchverschraubungen 6221 6220 Ersatzteilversorgung durch HOLDER Zentral - Ersatzteillager

Mehr

Air Rifle Model 601 Running Target

Air Rifle Model 601 Running Target Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 601 Laufende Scheibe Air Rifle Model 601 Running Target Preise pro

Mehr

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange /Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version

Mehr

SX3 Serie 4 (2008) # 1305000 V. 1.0 01.08.2008

SX3 Serie 4 (2008) # 1305000 V. 1.0 01.08.2008 Ersatzteilliste SX-3 08 Serie 4 / Spare parts list SX-3 08 Serie 4 expert / tarif des pièces SX-3 08 Serie 4 Pos.-NrBest. Nr.: description Déscription Bezeichnung 1 1502009 Chassis plate SX-3 07 Châssis

Mehr

IVM 4 IVM 4500. Service Manual 02/14

IVM 4 IVM 4500. Service Manual 02/14 IVM 4 Service Manual General Information IVM 4 IVM 4500 Service Manual 02/14 AKG Service Department Lemböckgasse 21-25 A-1230 Wien, Austria Phone: (+431) 86654-0 Fax: (+431) 86654-1514 e-mail: service@akg.com

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Parts list Ersatzteilliste Liste des pieches detachees cod.l08812742(4)2006-12

Parts list Ersatzteilliste Liste des pieches detachees cod.l08812742(4)2006-12 CA 340/340 ET Parts list Ersatzteilliste Liste des pieches detachees cod.l08812742(4)2006-12 08812742(3)2002-05 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIERES BOOK E 1 GB D F Page Seite Page

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E Model: Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM

Mehr

Triomix S-2 1200/1600

Triomix S-2 1200/1600 Trioliet Mullos Zelfladende mengdoseerwagen Selbstladender Futter-, Misch- und Verteilwagen Self loading Feeder Mixer Désileuse Mélangeuse Triomix S-2 1200/1600 Onderdelenlijst/Ersatzteilliste/Spare parts

Mehr

Ersatzteilkatalog / Spare Part Catalog

Ersatzteilkatalog / Spare Part Catalog z50 Ersatzteilkatalog / Spare Part Catalog Grunddaten/Basic Data Bitte geben Sie bei allen Ersatzteilbestellungen die Serien-Nr. des Zusatzantriebs z50 an, um eine reibungslose Lieferung zu gewährleisten:

Mehr

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W Cement Cementcoated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Fahnenanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen

Mehr

Wheels and castors with pneumatic tyres Rollen für schwere und mittlere Lasten Räder und Rollen mit Luftreifen

Wheels and castors with pneumatic tyres Rollen für schwere und mittlere Lasten Räder und Rollen mit Luftreifen Wheels and castors with pneumatic tyres Rollen für schwere und mittlere Lasten Räder und Rollen mit Luftreifen Up to 300 kg per castor - BIs 300 kg pro Rolle - Jusqu à 300 kg par roulette ZV WL HLBI 165

Mehr

9200 re8. Reservedelsliste. VELA Blues 100. Dato: 06-07-2011 24480. VELA - DK-9200 Aalborg - Tlf.: +45 9634 7600 - Fax: +45 9818 7166 - www.vela.

9200 re8. Reservedelsliste. VELA Blues 100. Dato: 06-07-2011 24480. VELA - DK-9200 Aalborg - Tlf.: +45 9634 7600 - Fax: +45 9818 7166 - www.vela. 00 re VELA Blues 00 Dato: 000 0 VELA DK00 Aalborg Tlf.: + 00 Fax: + www.vela.dk 00 re 0 0. 0.. 0. 0 Dato: 000 0 VELA DK00 Aalborg Tlf.: + 00 Fax: + www.vela.dk 00 re Pos. 0 0 0 0 0. 0... 0 Pcs. 0 Emne

Mehr

Jumbo Lift I 3000 11/2003

Jumbo Lift I 3000 11/2003 Jumbo Lift I 3000 11/2003 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des piéces de rechange Nußbaum Hebetechnik GmbH & Co.KG//Korker Straße 24//D-77694 Kehl-Bodersweier//Tel: +49(0)7853/8990 Fax: +49(0)7853/8787//E-mail:

Mehr

VAC-78-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

VAC-78-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4 Seite / Page 5 Hinweis Verwenden Sie nur ORIGINAL-PROMAC Ersatzteile um eine einwandfreie Reparatur

Mehr

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso . LOCTITE 0 CLEANER! nach Gebrauchsanweisung anwenden! LOCTITE! auftragen und Lager befestigen! LOCTITE 0 CLEANER! nach Gebrauchsanweisung

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list Catalogue de pièces de rechange Onderdelenlijst

Ersatzteilliste Spare parts list Catalogue de pièces de rechange Onderdelenlijst Ersatzteilliste Spare parts list Catalogue de pièces de rechange Onderdelenlijst FTL 130 FTL 170 FTL 210 FTL 250 FTL 252 ZIEGLER Landtechnik GmbH Salzgitter Straße 24 38275 Haverlah Tellermähwerk FTL Frontanbau

Mehr

VE 9291-01 VELA Blues 210SCY

VE 9291-01 VELA Blues 210SCY VE - 0 Re 00 VE - 0 VELA Blues 0SCY 0-0-0 0 0 0...... 0 Motor 0W DC V Vs Drivhjul 0" flexell Fælg yderdel f/0" drivhjul Fælg inderdel f/0" drivhjul Dæk 0" flexell Motor 0W DC V Hs Hjul " med gaffel Hjulskærm

Mehr

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11 Schraubenzieher PB100 Klingenbreite Grösse 07.11.001.01 1,5 mm 00 07.11.001.02 2,5 mm 0 07.11.001.03 3,5 mm 1 07.11.001.04 4,0 mm 2 07.11.001.05 5,5 mm 3 07.11.001.06 6,5 mm 4 07.11.001.07 8,0 mm 5 07.11.001.08

Mehr

360C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

360C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4 Seite / Page 5 Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique

Mehr

Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 2 (pages 26-52)

Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 2 (pages 26-52) Knowledge Base Article Type: Instructions Haarup Mixers, Instructions for; Changing the Spider Seals Part 2 (pages 26-52) Description: Instructions continued on How to properly change the Spider Seals

Mehr

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0, FAX: (43)4-4, e-mail: service@akg.com 0/ 3 4 a 4 4 3 4 a c a 3 / AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0,

Mehr

6150. E O01. Zertifiziert nach EN ISO 9001

6150. E O01. Zertifiziert nach EN ISO 9001 I t _= i uac Zertifiziert nach EN ISO 9001 Elnbock GmbH B CO KG A-4751 Oorl an der Pram Schatzdorl 7 T~I o 77 64/64 66-0 Fax OW a5 E Mai1 etnboeck@ivnet CO ar Inlernet hnp / /ww gfw CO awemboeck 19 6150.

Mehr

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500 1 / 11 2 / 11 6W FNOLVWH&HQWXU\3LVWROH3DUWV/LVW&HQWXU\*XQ $UWLNHOQXPPHU 1XPPHU1R $UWLNHOEHVFKUHLEXQJ 3DUW'HVFULSWLRQ 3DUW1XPEHU 1 Haltering Retaining Ring 029-2501 2 Luft-/Peroxidkappe Air/Catalyst Cap

Mehr

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kundeninformationen, Produktübersicht Customer information, Product Range Verkaufsbedingungen Terms of delivery and sale Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform

Mehr

Op trek en druk belastbaar. Bronzen slinger aslagering, tandheugelvoering uit hoog- waardige kunststof.

Op trek en druk belastbaar. Bronzen slinger aslagering, tandheugelvoering uit hoog- waardige kunststof. HZW 45 1000 N Version ZW Gefrästes, selbsthemmendes Schneckengetriebe. Spezialgehäuse. Getriebe und Zahnstange aus Stahl, Verschleißteile gehärtet. Robuste Präzisionsausführung. Auf Zug und Druck belastbar.

Mehr

Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte

Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte Valid from 02/2012, referring to catalogue IS 1 Gültig ab 02/2012, bezogen auf Katalog IS 1 Einbauwerkzeuge Tools & Devices for

Mehr

SX-823DGVA TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

SX-823DGVA TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4 Seite / Page 5-8 Seite / Page 9-11 Hinweis Verwenden Sie nur ORIGINAL-PROMAC Ersatzteile um eine einwandfreie

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) OFF 70 F C 0 0 0 8 00 0 M R Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Mehr

2012-12-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.1. Spare parts list. X-Ripper XRS100Q 2012-12-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.

2012-12-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.1. Spare parts list. X-Ripper XRS100Q 2012-12-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0. 1/14 01-1-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.1 X-Ripper 01-1-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.1 Issuer Hugo Vogelsang Maschinenbau GmbH Holthöge 10-14 4963 Essen/Oldb. Phone: +49 54 34 83 0 Fax: +49

Mehr

Einzelteile Component parts Pièces détachées Piezas sueltas Onderdelen Parti di ricambio Peças sombressalentes Reservdelar

Einzelteile Component parts Pièces détachées Piezas sueltas Onderdelen Parti di ricambio Peças sombressalentes Reservdelar Einzelteile Component parts Pièces détachées Piezas sueltas Onderdelen Parti di ricambio Peças sombressalentes Reservdelar Lastmeßeinrichtung für Hubwerke DH, PLV und P Load detectors for DH, PLV and P

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

VELA - DK-9200 Aalborg - Tlf.: +45 9634 7600 - Fax: +45 9818 7166 - www.vela.dk

VELA - DK-9200 Aalborg - Tlf.: +45 9634 7600 - Fax: +45 9818 7166 - www.vela.dk Re 0 VELA Blues 0 Dato: 0-0-0 0 VELA - DK-00 Aalborg - Tlf.: + 00 - Fax: + - www.vela.dk Re 0 0. 0. 0 0 0 0 Dato: 0-0-0 0 VELA - DK-00 Aalborg - Tlf.: + 00 - Fax: + - www.vela.dk Re 0 Pos.. 0 0 0 0 0 Pcs

Mehr

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions

Mehr

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01 ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 WÄLZLAGER METRISCH UND ZUBEHÖR SEITEN 1-57 Réduction de prix dès le 1.6.2012 valable pour les pages

Mehr

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(5) FAX.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(5) FAX. Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars GDW Ref. 1335 EEC APPROVAL N : e6*94/20*2015*00 D= max kg max kg x + max kg max kg x 0,00981 14,44 kn s/ = 140 kg Max. = 3500 kg GDW nv Hoogmolenwegel

Mehr

ZBR35/42-3, ZSBR16/28-3, ZWBR30/35-3

ZBR35/42-3, ZSBR16/28-3, ZWBR30/35-3 Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange 01 (0/00) asc ZBR3/-3, ZSBR1/-3, ZWBR30/3-3 1 B C B A 001.AA/G 1.0.00 1 01 1.0.00 01 1.0.00 3 01 Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

Mehr

ZBR35/42-3, ZSBR16/28-3, ZWBR30/35-3

ZBR35/42-3, ZSBR16/28-3, ZWBR30/35-3 Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange 01888 (04/008) asc ZBR35/4-3, ZSBR1/8-3, ZWBR30/35-3 1 B 5C 5B 5A 8 4 0051.AA/G 05.05.008 1 01888 05.05.008 01888 05.05.008 3 01888 Spare parts

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr