EMMEGI PRESENTS LAB THE COLLECTION FOR HOME AND CONTRACT DESIGNED BY LUCA NICHETTO

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "EMMEGI PRESENTS LAB THE COLLECTION FOR HOME AND CONTRACT DESIGNED BY LUCA NICHETTO"

Transkript

1

2

3 EMMEGI PRESENTS LAB THE COLLECTION FOR HOME AND CONTRACT DESIGNED BY LUCA NICHETTO ph. Markus Mostrîm EMMEGI PRESENTA LAB LA COLLEZIONE PENSATA PER IL CONTRACT E LA CASA FIRMATA DA LUCA NICHETTO THE COLLECTION COMPRISES PRODUCTS THAT COMPLEMENT EACH OTHER, MAINTAINING A STRONG INDIVIDUAL IDENTITY AND ADAPTING TO MULTIPLE CONFIGURATIONS FOR THE OFFICE ENVIRONMENT, THE HOME OR PUBLIC SPACES THANKS TO A VARIETY OF FINISHES AND PASTEL AND POP COLOURS. THE SET OF FLAMINGO TABLES, THE KARL STOOLS AND THE SET OF PANOPLY UPHOLSTERED ITEMS NOT ONLY FURNISH BARS AND WAITING ROOMS BUT ALSO ADAPT TO THE HOME. THE ELLE AND FLAP CHAIRS, THE SMARTY SYSTEM, HANGAR MEETING TABLES AND METRO SOFAS BLEND PERFECTLY WITH CONVENTIONAL WORK ENVIRONMENTS SUCH AS CONTEMPORARY OPEN SPACES, WHERE WORK AREAS SOMETIMES MERGE WITH RELAXATION AREAS, CREATING HYBRID SPACES FOR THE HOME AND OFFICE. THE LAB COLLECTION HAS ALSO BEEN DESIGNED FOR THE HOME, WHERE AN INCREASING NUMBER OF PEOPLE CREATE A PERSONAL WORKSPACE WITHOUT HAVING TO FORGO THE COSY ATMOSPHERE OF THEIR OWN HOME ENVIRONMENT. LA COLLEZIONE È COMPOSTA DA PRODOTTI CHE SI COMPLETANO A VICENDA, MANTENENDO UNA FORTE IDENTITÀ INDIVIDUALE E ADATTANDOSI A MOLTEPLICI CONFIGURAZIONI PER L AMBIENTE UFFICIO, CASA O SPAZI PUBBLICI, GRAZIE ALLE NUMEROSE FINITURE E ALLE VARIANTI COLORE PASTELLO E POP. LA SERIE DI TAVOLI FLAMINGO, GLI SGABELLI KARL E LA FAMIGLIA DI IMBOTTITI PANOPLY ARREDANO, BAR E SALE D ATTESA, MA ALLO STESSO TEMPO SI ADATTANO ANCHE ALLA CASA. LE SEDUTE ELLE E FLAP, IL SISTEMA SMARTY, I TAVOLI DA RIUNIONE HANGAR E I DIVANI METRO TROVANO UNA COLLOCAZIONE PRECISA NEGLI AMBIENTI DI LAVORO CONVENZIONALI COME NEI CONTEMPORANEI OPEN- SPACE, DOVE LE ZONE DI LAVORO SI FONDONO A VOLTE CON QUELLE DEDICATE AL RELAX, CREANDO IBRIDI TRA ABITAZIONE E UFFICIO. LA COLLEZIONE LAB, È PENSATA ANCHE PER LA CASA, DOVE SEMPRE PIÙ PERSONE CREANO UNA ZONA LAVORO PERSONALE SENZA DOVER RINUNCIARE ALLA SENSAZIONE ACCOGLIENTE DEL PROPRIO AMBIENTE DOMESTICO.

4 ELLE 48 p.2 ELLE 01 p.12 ELLE 02 p.18 ELLE 65 p.24 ELLE 70 p.28 ELLE LOUNGE p.34 ELLE SOFA p.40 ELLE CUBE p.46 LOW TABLE p.48 METAL TABLE p.52 METRO p.56 METRO 15 p.66 NEWS 2015 PANOPLY p.74 KARL p.78 FLAP p.84 STEREO p.88 FLAMINGO p.92 HANGAR p.98 SMARTY p.104

5

6 ELLE 48 - Elegant shape, with refined upholstery and simple frames. - UNA LINEA PURA GUIDA LE SUE FORME, MISCELANDO RIVESTIMENTI RAFFINATI A STRUTTURE ESSENZIALI 2

7 Elle 48 chair on a slide frame white lacquered frame sedia a slitta struttura verniciata bianca chaise avec bâti luge peint en blanc kufenstuhl, struktur weiß lackiert asiento base patín pintado de color blanco 3

8 Elle 48 cantilever chair white lacquered frame sedia cantilever struttura verniciata bianca chaise cantilever avec bâti peint en blanc kragstuhl struktur weiß lackiert asiento basculante con estructura pintada de color blanco 4

9 Elle 48 5 chair on a slide frame or with 4 legs, white lacquered frame sedia a slitta sedia a 4 gambe struttura verniciata bianca chaise avec bâti luge à 4 pieds peint en blanc kufenstuhl, stuhl vierbeinig, struktur weiß lackiert silla base patín silla de 4 patas estructura pintada de color blanco

10 Elle 48 6 elle sofá - 2-seater sofa, polished aluminium frame divano a 2 posti struttura in alluminio lucido canapé 2 places avec bâti en aluminium poli 2-sitzer-sofa, struktur aus poliertem aluminium sofá de 2 plazas con estructura de aluminio lúcido

11 Elle 48 7 elle 48 - chair with 4 legs white lacquered frame sedia a 4 gambe struttura verniciata bianca chaise à 4 pieds avec bâti peint en blanc stuhl vierbeinig, struktur weiß lackiert silla de 4 patas estructura pintada de color blanco

12 ELLE 48 8 ELLE 48 is a collection that stands out for its finely crafted finishes. It is ideal for various interiors such as the home, contract areas or the office. The chair comprises a padded shell with fire-retardant coldfoamed polyurethane with a tubular steel insert. The armrests are available in pressure die-cast aluminium with a padded elbow-rest upholstered in the same colour or with steel rod armrests. A harmonic tilting system allows slight tilting of the structure and height adjustment of the seat by means of a gas piston. Fabric or leather upholstery with visible fellstitching give the chair contemporary appeal with fine workmanship. 5-spoke base in pressure die-cast aluminium with dual-tread self-locking castors, with Ø 60 mm for the white or polished base and Ø 65 mm for the black lacquered base. 4-spoke base in polished pressure die-cast aluminium or black or white epoxy lacquer and plastic glides. FIRE RESISTANCE Class 1 IM approval by the Italian Ministry of the Interior (with upholstery in Trevira CS) ELLE 48 è una collezione che si contraddistingue per la cura delle finiture e si inserisce bene in diversi ambienti come casa, contract o ufficio. La sedia è costituita da una scocca imbottita in poliuretano schiumato a freddo ignifugo, con inserto in tubolare di acciaio. I braccioli sono disponibili in alluminio pressofuso con poggiabraccia imbottito e rivestito in tinta o braccioli in tondino d acciaio. Meccanismo oscillante armonico che permette una leggera oscillazione della scocca e regolazione in altezza del sedile mediante pistone a gas. Rivestimento in tessuto o pelle con cuciture a vista evidenziate da ribattiture che conferiscono alla poltrona un aspetto contemporaneo con una cura artigianale. Base a 5 razze in pressofusione di alluminio con ruote a doppio battistrada autofrenanti Ø 60 mm per la base bianca o lucida e Ø 65 mm per la base verniciata nera. Base a 4 razze in alluminio pressofuso lucido o verniciato con polveri epossidiche bianco o nero e piedini in materiale plastico. RESISTENZA AL FUOCO Omologazione Ministero dell Interno in Cl 1 IM (con rivestimento in tessuto Trevira CS) ELLE 48 est une collection qui se distingue pour le soin des finitions et qui s intègre parfaitement dans divers contextes tels que la maison, les lieux de collectivité ou le bureau. La chaise est composée d une monocoque rembourrée en polyuréthane estampé à froid ignifuge avec bâti en acier tubulaire. Les accoudoirs sont disponibles en aluminium moulé sous pression avec appuiebras rembourré et revêtu dans la même teinte ou accoudoirs en acier rond. Mécanisme oscillant armonico, qui permet une légère inclinaison de la coque et le réglage en hauteur du dossier à travers un piston à gaz. Revêtement en tissu ou en cuir avec coutures apparentes accentuées par des surpiqûres qui confèrent au fauteuil un aspect contemporain artisanalement élaboré. Piètement à 5 branches en aluminium moulé sous pression avec roulettes à double galet autofreinées Ø 60 mm pour le piètement blanc ou poli et Ø 65 mm pour le piètement peint en noir. Piètement à 4 branches en aluminium moulé sous pression, finition polie ou laquée en blanc ou noir et pieds en plastique. RÉACTION AU FEU Homologation Ministère de l Intérieur en Cl 1 IM (avec revêtement en Trévira CS) ELLE 48 ist eine Kollektion, die sich durch die Sorgfalt der Verarbeitungen auszeichnet und sich perfekt in unterschiedliche Umgebungen einfügt wie Wohnung, Contract oder Büro. Der Stuhl besteht aus einer mit feuerbeständigem kaltgeschäumtem Polyurethan gepolsterten einteiligen Schale mit Stahlrohreinsatz. Die Armlehnen sind aus Aludruckguss mit gepolsterten und in der gleichen Farbe bezogenen Armauflagen oder aus Stahlrohr erhältlich. Harmonischer Schwingmechanismus, der ein leichtes Schwingen der Schale und die Höhenverstellbarkeit der Sitzfläche mittels Gaskolben gestattet. Stoff- oder Lederbezug mit durch Nieten hervorgehobenen Sichtnähten, die dem Sessel einen von handwerklicher Sorgfalt geprägten zeitgemäßen Look verleihen. 5-armiges Fußkreuz aus Aludruckguss mit selbstbremsenden Rädern mit doppelter Lauffläche und Ø 60 mm für das weiße oder glanzpolierte Fußkreuz und Ø 65 mm für das schwarz lackierte Fußkreuz. 4-armiges Fußkreuz aus glanzpoliertem Aludruckguss oder mit weißer oder schwarzer Epoxypulverlackierung und Kunststofffüßen. BRANDVERHALTEN Zulassung in die Klasse 1IM durch das Innenministerium (mit Trevira CS-Bezug) ELLE 48 es una colección que destaca por el cuidado de los acabados y puede encajar bien en diferentes entornos como el hogar, el entorno contract o de oficina. La silla está formada por un monocasco almohadillado de poliuretano estampado en frío ignífugo con inserción de acero tubular. Los brazos son disponibles en aluminio fundido a presión con apoyabrazos almohadillado y revestido en combinación con los brazos de varilla de acero. Mecanismo oscilador armónico que permite una ligera oscilación del cuerpo y el ajuste de altura del asiento mediante pistón de gas. Revestimiento de tela o cuero con costuras visibles destacadas por pespuntes dando al sillón un aspecto contemporáneo cuidadosamente elaborado. Base de 5 radios de aluminio fundido a presión con ruedas de doble banda de rodadura y autofrenado Ø 60 mm para la base blanca o lúcida y Ø 65 mm para la base pintada de color negro. Base de 4 radios en aluminio fundido a presión lúcido o pintado con polvos epoxídicos de color blanco o negro y pies de material plástico. REACCIÓN AL INCENDIO Homologación del Ministerio del Interior en Cl 1 IM (con revestimiento de Trevira CS) AwARDS GOOD DESIGN AWARD PREMIO PER L INNOVAZIONE - ADI DESIGN INDEX GRANDESIGN AWARD

13 Elle 48 SIZES / DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES ,5 65,5 49,5 83,5 49,5 82<92 63<73 44,5<54,5 82<92 44,5<54,5 82<92 66<76 44,5<54, ,5 33,5 FINISHES / FINITURE / FINITIONS / VERARBEITUNGEN / ACABADOS 9 a. b. c. d. FRAME / STRUTTURA / BÂTI / STRUkTUR / ESTRUCTURA a. black aluminium alluminio nero aluminium noir aluminium schwarz aluminio negro b. white aluminium alluminio bianco aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco c. polished aluminium alluminio lucido aluminium poli aluminium poliert aluminio pulido MECHANISM / MECCANISMO / MÉCANISME / MECHANISMUS / MECANISMO d. harmonic tilting oscillante armonico oscillant armonico harmonische schwingung oscilante armónico

14 Elle 48 ELLE 48 is a collection that stands out for its finely crafted finishes. It is ideal for various interiors such as the home, contract areas or the office. The chair comprises a padded shell with fire-retardant coldfoamed polyurethane with a tubular steel insert. Structure available with steel rod slide frame, with 4 tubular steel legs or cantilever. Fabric or leather upholstery with visible fell-stitching give the chair contemporary appeal with fine workmanship. Chrome-plated or black or white epoxy lacquer finish. FIRE RESISTANCE Class 1 IM approval by the Italian Ministry of the Interior (with upholstery in Trevira CS) RESISTANCE TESTS (4 LEGS CHAIR) EN 1022, EN 1728, EN Liv 3. ELLE 48 è una collezione che si contraddistingue per la cura delle finiture e si inserisce bene in diversi ambienti come casa, contract o ufficio. Sedia costituita da una scocca imbottita in poliuretano schiumato a freddo ignifugo con inserto in tubolare di acciaio. È disponibile con telaio a slitta in tondino di acciaio, in tubo di acciaio a 4 gambe o a slitta. Rivestimento in tessuto o pelle con cuciture a vista evidenziate da ribattiture che conferiscono alla poltrona un aspetto contemporaneo con una cura artigianale. Finitura cromata o verniciata a polveri epossidiche nere o bianche. RESISTENZA AL FUOCO Omologazione Ministero dell Interno in Cl 1 IM TEST DI RESISTENZA (MODELLO A 4 GAMBE) EN 1022, EN 1728, EN Liv 3. ELLE 48 est une collection qui se distingue pour le soin des finitions et qui s intègre parfaitement dans divers contextes tels que la maison, les lieux de collectivité ou le bureau. Chaise composée d une monocoque rembourrée en polyuréthane estampé à froid ignifuge avec bâti en acier tubulaire. Structure disponible avec bâti luge en acier rond chromé, à 4 pieds en acier tubulaire avec patins articulés ou cantilever. Revêtement en tissu ou en cuir avec coutures apparentes accentuées par des surpiqûres qui confèrent au fauteuil un aspect contemporain artisanalement élaboré. Finition chromée ou laquée noir ou blanc. RÉACTION AU FEU Homologation Ministère de l Intérieur en Cl 1 IM (avec revêtement en Trévira CS) TEST DE RÉSISTANCE (CHAISE À 4 PIEDS) EN 1022, EN 1728, EN Liv ELLE 48 ist eine Kollektion, die sich durch die Sorgfalt der Verarbeitungen auszeichnet und sich perfekt in unterschiedliche Umgebungen einfügt wie Wohnung, Contract oder Büro. Aus einer mit feuerbeständigem kaltgeschäumtem Polyurethan gepolsterten einteiligen Schale bestehender Stuhl mit Stahlrohreinsatz. Mit Stahlrohr-Kufengestell, vier Stahlrohrbeinen mit Gelenkfüßen oder als Freischwinger erhältliche Struktur. Stoff- oder Lederbezug mit durch Nieten hervorgehobenen Sichtnähten, die dem Sessel einen von handwerklicher Sorgfalt geprägten zeitgemäßen Look verleihen. Verchromt oder mit schwarzer oder weißer Epoxypulverlackierung. ELLE 48 es una colección que destaca por el cuidado de los acabados y puede encajar bien en diferentes entornos como el hogar, el entorno contract o de oficina. Silla giratoria formada por un monocasco almohadillado de poliuretano estampado en frío ignífugo con inserción de acero tubular. Estructura disponible con armazón con patín de varilla de acero, de 4 patas de tubular de acero con pies articulados o en voladizo. Revestimiento de tela o cuero con costuras visibles destacadas por pespuntes dando al sillón un aspecto contemporáneo cuidadosamente elaborado.acabado cromado o pintada con polvos epoxídicos de color negro o blanco. BRANDVERHALTEN Zulassung in die Klasse 1IM durch das Innenministerium (mit Trevira CS-Bezug) BELASTUNGSTEST (STUHL MIT 4 BEINEN) EN 1022, EN 1728, EN Liv 3. REACCIÓN AL INCENDIO Homologación del Ministerio del Interior en Cl 1 IM (con revestimiento de Trevira CS) PRUEBA DE RESISTENCIA (SILLA 4 PATAS) EN 1022, EN 1728, EN Liv 3. AwARDS GOOD DESIGN AWARD PREMIO PER L INNOVAZIONE - ADI DESIGN INDEX GRANDESIGN AWARD

15 Elle 48 SIZES / DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES ,5 55, FINISHES / FINITURE / FINITIONS / VERARBEITUNGEN / ACABADOS 11 a. b. c. FRAME / STRUTTURA / BÂTI / STRUkTUR / ESTRUCTURA a. black steel acciaio nero acier noir stahl schwarz acero negro b. white steel acciaio bianco acier blanc stahl weiß acero blanco c. chrome-plated steel acciaio cromato aluminium chromé stahl verchromt acero cromad

16 ELLE 01 - Fabric or leather upholstery with visible fell-stitching give the chair contemporary appeal with fine workmanship. - Rivestimento in tessuto o pelle con cuciture a vista evidenziate da ribattiture che conferiscono alla poltrona un aspetto contemporaneo con una cura artigianale. 12

17 elle 01 elle 01 - swivel chair with headrest, gas-lift system, aluminium armrests, 5-spoke base with castors, white lacquered frame poltrona girevole con poggiatesta elevazione a gas braccioli in alluminio base a 5 razze con ruote struttura verniciata bianca fauteuil pivotant avec appui-tête et élévation à gaz accoudoirs en aluminium piètement à 5 branches avec roues et bâti peint en blanc elle48 - cantilever chair, chrome plated steel frame sedia cantilever struttura in acciaio cromato chaise cantilever avec bâti en acier chromé kragstuhl, struktur aus verchromtem stahl silla basculante con estructura de acero cromado drehsessel mit kopfstütze, gaslift, armlehnen aus aluminium, 5-armiges fusskreuz mit rollen, struktur weiß lackiert sillón giratorio con reposacabeza, brazos de aluminio, elevación a gas, base de 5 radios con ruedas, estructura pintada de color blanco 13

18 elle 01 swivel chair, gas-lift system aluminium armrests, 5-spoke base with castors, polished aluminium frame poltrona girevole elevazione a gas braccioli in alluminio base a 5 razze con ruote struttura in alluminio lucido fauteuil pivotant avec élévation à gaz, accoudoirs en aluminium piètement à 5 branches avec roues et bâti en aluminium poli drehsessel, gaslift, armlehnen aus aluminium, 5-armiges fusskreuz mit rollen, struktur aus poliertem aluminium sillón giratorio con brazos de aluminio, elevación a gas, base de 5 radios con ruedas estructura de aluminio lúcido 14

19 elle 01 swivel chair, padded and upholstered armrests 5-spoke base with glides white lacquered frame poltrona girevole braccioli imbottiti e rivestiti base a 5 razze con piedini struttura verniciata bianca fauteuil pivotant avec accoudoirs rembourrés et revêtus, piètement à 5 branches avec patins et bâti peint en blanc drehsessel, armlehnen gepolstert und bezogen 5-armiges fusskreuz mit füßchen struktur weiß lackiert sillón giratorio con brazos acolchados y revestidos base de 5 radios con pies estructura pintada de color blanco 15

20 ELLE Swivel chair available in different heights with or without a headrest, comprising a single structure padded with fire-retardant cold-foamed polyurethane with a tubular steel insert. Armrests in pressure die-cast aluminium with padded elbowrest upholstered in the same colour as the chair. In the version with padded upholstered armrests, ELLE 01 becomes all embracing while maintaining its streamlined shape. Fabric or leather upholstery with visible fell-stitching give the chair contemporary appeal with fine workmanship. Gas-lift system inserted in the fork support in polished pressure die-cast aluminium or with a black or white epoxy lacquer finish. 5-spoke base in polished pressure die-cast aluminium or with a black or white epoxy lacquer finish. Dual-tread self-locking castors, with Ø 60 mm for the white or polished base, and Ø 65 mm for the black lacquered base. Poltrona girevole disponibile in diverse altezze con e senza poggiatesta, costituita da una monoscocca imbottita in poliuretano schiumato a freddo ignifugo con inserto in tubolare di acciaio. Braccioli in alluminio pressofuso con poggiabraccia imbottito e rivestito in tinta con la seduta. Nella versione con braccioli imbottiti e rivestiti, ELLE 01 diventa avvolgente mantenendo la sua linea snella. Rivestimento in tessuto o pelle con cuciture a vista evidenziate da ribattiture che conferiscono alla poltrona un aspetto contemporaneo con una cura artigianale. Meccanismo di elevazione a gas inserito nel supporto a forcella in pressofusione di alluminio con finitura lucida o verniciata a polveri epossidiche nere o bianche. Base a 5 razze in pressofusione di alluminio lucido o verniciata a polveri epossidiche bianche o nere. Ruote a doppio battistrada autofrenanti Ø 60 mm per la base bianca o lucida e Ø 65 mm per la base verniciata nera. Fauteuil pivotant disponible dans différentes hauteurs avec et sans appui-tête, composé d une monocoque rembourrée en polyuréthane estampé à froid ignifuge avec insertion en acier tubulaire. Accoudoirs en aluminium moulé sous pression avec appuie-bras rembourré et revêtu dans la même teinte que l assise. Dans la version avec accoudoirs rembourrés et revêtus, ELLE 01 devient enveloppante tout en conservant sa ligne élancée. Revêtement en tissu ou en cuir avec coutures apparentes accentuées par des surpiqûres qui confèrent au fauteuil un aspect contemporain artisanalement élaboré. Mécanisme de réglage de la hauteur à gaz intégré dans la fourche de support en aluminium moulé sous pression, avec finition polie ou laquée noir ou blanc.piètement à 5 branches en aluminium moulé sous pression finition polie ou laquée blanc ou noir. Roulettes à double galet autofreinées Ø 60 mm pour le piètement blanc ou polie et Ø 65 mm pour le piètement peint en noir. In verschiedenen Höhen, mit und ohne Kopfstütze erhältlicher Drehsessel, bestehend aus einer einteiligen Schale mit Polsterung aus feuerbeständigem kaltgeschäumtem Polyurethan mit Stahlrohreinsatz. Armlehnen aus Aludruckguss mit gepolsterter und in der gleichen Farbe wie die Sitzfläche bezogener Armauflage. In der Version mit gepolsterten und bezogenen Armlehnen wird ELLE 01 zu einer bequemen Sitzgelegenheit, die jedoch ihre schlanke Form erhält. Stoff- oder Lederbezug mit durch Nieten hervorgehobenen Sichtnähten, die dem Sessel einen von handwerklicher Sorgfalt geprägten zeitgemäßen Look verleihen. Im Gabelblatt aus Aludruckguss in glanzpolierter Ausführung oder mit Epoxypulverlackierung in schwarz oder weiß untergebrachter gasbetriebener Hebemechanismus. 5-armiges Fußkreuz aus glanzpoliertem Aluguss oder mit Epoxypulverlackierung in weiß oder schwarz. Rollen mit doppelter Lauffläche, selbstbremsend, Ø 60 für das weiße oder glanzpolierte Fußkreuz und Ø 65 mm für das schwarz lackierte Fußkreuz. Sillón giratorio disponible en diferentes alturas con y sin reposacabeza, formado por un monocasco almohadillado de poliuretano estampado en frío ignífugo con inserción de acero tubular. Brazos de aluminio fundido a presión con apoyabrazos almohadillado y revestido en combinación con el asiento. En la versión con brazos almohadillados y revestidos, ELLE 01 se vuelve envolvente pero mantiene su elegante diseño. Revestimiento de tela o cuero con costuras visibles destacadas por pespuntes dando al sillón un aspecto contemporáneo cuidadosamente elaborado. Mecanismo de elevación de gas insertado en el soporte de horquilla de aluminio fundido a presión con acabado lúcido o pintado con polvos epoxídicos de color negro o blanco. Base de 5 radios de aluminio fundido a presión brillante o pintado con polvos epoxídicos de color negro o blanco. Ruedas con doble banda de rodadura y autofrenado Ø 60 mm para la base blanca o lúcida y Ø 65 mm para la base pintada de color negro. AwARDS GOOD DESIGN AWARD PREMIO PER L INNOVAZIONE - ADI DESIGN INDEX GRANDESIGN AWARD

21 122< <131 LAB COLLECTION BY EMMEGI elle <131 67<76 45<54 122<131 67<76 45< < < <114 67<76 67<76 45<54 45<54 105< < <114 67<76 67<76 45<54 45< < < <113 67<76 45<54 45<54 45< <94 85<94 67<76 45<54 45<54 85<94 67<76 45<54 104<113 67<76 45< <114 67<76 45<54 105<114 67<76 45<54 67<76 67<76 45<54 45<54 122< <131 67<76 67<76 45<54 45<54 35 SIZES / DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES < <113 67<76 67<76 45<54 45< <94 85<94 67<76 67<76 45<54 45<54 85<94 85<94 67<76 67<76 45<54 45<54 104< <113 67<76 67<76 45<54 45< FINISHES / FINITURE / FINITIONS / VERARBEITUNGEN / ACABADOS a. b. c. STRUCTURE / STRUTTURA / STRUCTURE / STRUkTUR / ESTRUCTURA / File: Elle 01 File: a. Elle 01 black aluminium alluminio nero aluminium noir aluminium schwarz aluminio negro b. white aluminium alluminio bianco aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco c. polished aluminium alluminio lucido aluminium poli aluminium poliert aluminio pulido File: Elle 01

22 ELLE 02 ELLE 02 - A DYNAMIC AND VERSATILE CHAIR THAT INCLUDES ALL THE FEATURES OF THE COLLECTION with VALUE-ADDED ELEMENTS, SUCH AS AN OFFSET LIFT SYSTEM AND work POSITION LOCk SYSTEM UNA SEDUTA DINAMICA E VERSATILE CHE UNISCE IN SÉ TUTTE LE NUMEROSE CARATTERISTICHE DELLA SERIE CON DEI VALORI AGGIUNTI, COME PER ESEMPIO IL MECCANISMO BASCULANTE DISASSATO E IL BLOCCO IN POSIZIONE DI LAVORO.

23 ELLE 02 swivel chair with headrest offset fulcrum tilting system gas-lift, aluminium armrests 5-spoke base with castors white lacquered frame poltrona girevole con poggiatesta meccanismo oscillante disassato elevazione a gas braccioli in alluminio base a 5 razze con ruote struttura verniciata bianca fauteuil pivotant avec appui-tête, mécanisme oscillant désaxé, élévation à gaz, accoudoirs en aluminium piètement à 5 branches avec roues et bâti peint en blanc drehsessel mit kopfstütze versetzter schwingmechanismus gaslift, armlehnen aus aluminium, 5-armiges fusskreuz mit rollen struktur weiß lackiert sillón giratorio con reposacabeza, mecanismo oscilante descentradobrazos de aluminio, elevación a gas base de 5 radios con ruedas estructura pintada de color blanco 19

24 ELLE02 swivel chair with headrest offset fulcrum tilting system gas-lift padded and upholstered armrests 5-spoke base with castors polished aluminium frame poltrona girevole con poggiatesta meccanismo oscillante disassato elevazione a gas braccioli imbottiti e rivestiti base a 5 razze con ruote struttura in alluminio lucido fauteuil pivotant avec appui-tête mécanisme oscillant désaxé élévation à gaz, accoudoirs rembourrés et revêtus, piètement à 5 branches avec roues et bâti en aluminium poli drehsessel mit kopfstütze versetzter schwingmechanismus gaslift, armlehnen gepolstert und bezogen, 5-armiges fusskreuz mit rollen, struktur aus poliertem aluminium sillón giratorio con reposacabeza mecanismo oscilante descentrado brazos de acolchados y revestidos elevación a gas, base de 5 radios con ruedas, estructura de aluminio lúcido 20

25 ELLE 02 swivel chair fulcrum tilting system gas-lift aluminium armrests 5-spoke base with castors polished aluminium frame poltrona girevole, meccanismo oscillante disassato elevazione a gas, braccioli in alluminio base a 5 razze con ruote e struttura in alluminio lucido fauteuil pivotant mécanisme oscillant désaxé élévation à gaz accoudoirs en aluminium piètement à 5 branches avec roues bâti en aluminium poli drehsessel versetzter schwingmechanismus gaslift aluminium armlehnen 5-armiges fusskreuz mit rollen struktur aus poliertem aluminium sillón giratorio mecanismo oscilante descentrado elevación a gas brazos de aluminio base de 5 radios con ruedas estructura de aluminio lúcido 21

26 ELLE Swivel chair available in different heights with or without a headrest, comprising a single structure padded with fire-retardant cold-foamed polyurethane with a tubular steel insert. Armrests in pressure die-cast aluminium with padded elbow-rest upholstered in the same colour as the chair. In the version with padded upholstered armrests, ELLE 02 becomes all embracing while maintaining its streamlined shape. Fabric or leather upholstery with visible fell-stitching give the chair contemporary appeal with fine workmanship. Offset fulcrum tilting system in aluminium with protective casing with polished finish with 4 position adjustment and body weight adjustment by means of a telescopic lever at the side with an anti-shock locking and release device. For the visitor s version, a harmonic tilting system is available in polished pressure die-cast aluminium, which allows slight tilting of the structure and height adjustment of the seat by means of a gas piston. 5-spoke base in polished pressure die-cast aluminium or with a black or white epoxy lacquer finish. Dual-tread self-locking castors, with Ø 60 mm for the white or polished base, and Ø 65 mm for the black lacquered base. FIRE RESISTANCE Class 1 IM approval by the Italian Ministry of the Interior (with upholstery in Trevira CS) Poltrona girevole disponibile in diverse altezze con e senza poggiatesta, costituita da una monoscocca imbottita in poliuretano schiumato a freddo ignifugo con inserto in tubolare di acciaio. Braccioli in alluminio pressofuso con poggiabraccia imbottito e rivestito in tinta con la seduta. Nella versione con braccioli imbottiti e rivestiti, ELLE 02 diventa avvolgente mantenendo la sua linea snella. Rivestimento in tessuto o pelle con cuciture a vista evidenziate da ribattiture che conferiscono alla poltrona un aspetto contemporaneo con una cura artigianale. Meccanismo oscillante disassato in alluminio con carter in finitura lucida bloccabile in 4 posizioni e regolazione del peso corporeo mediante leva telescopica laterale con sistema di blocco e sblocco antishock. Per la versione visitatore è disponibile un meccanismo oscillante armonico in alluminio lucido pressofuso che permette una leggera oscillazione della scocca e la regolazione in altezza del sedile mediante pistone a gas. Base a 5 razze in pressofusione di alluminio lucido o verniciato a polveri epossidiche bianche o nere. Ruote a doppio battistrada autofrenanti Ø 60 mm per la base. RESISTENZA AL FUOCO Omologazione Ministero dell Interno in Cl 1 IM (con rivestimento in tessuto Trevira CS) Fauteuil pivotant disponible dans différentes hauteurs avec et sans appui-tête, composé d une monocoque rembourrée en polyuréthane estampé à froid ignifuge avec insertion en acier tubulaire. Accoudoirs en aluminium moulé sous pression avec appuie-bras rembourré et revêtu dans la même teinte que l assise. Dans la version avec accoudoirs rembourrés et revêtus, ELLE 02 devient enveloppante tout en conservant sa ligne élancée. Revêtement en tissu ou en cuir avec coutures apparentes accentuées par des surpiqûres qui confèrent au fauteuil un aspect contemporain artisanalement élaboré. Mécanisme oscillant désaxé en aluminium avec carter finition polie, verrouillable dans 4 positions et réglage du poids corporel de l utilisateur avec levier télescopique latéral et système antichoc de blocage et de déblocage. Pour la version visiteur, un mécanisme oscillant armonico est disponible en aluminium moulé sous pression finition polie, qui permet une légère inclinaison de la coque et le réglage en hauteur du dossier à travers un piston à gaz. Piètement à 5 branches en aluminium moulé sous pression, finition polie ou laquée blanc ou noir. Roulettes à double galet autofreinées Ø 60 mm pour le piètement blanc ou poli et Ø 65 mm pour le piètement peint en noir. RÉACTION AU FEU Homologation Ministère de l Intérieur en Cl 1 IM (avec revêtement en Trévira CS) In verschiedenen Höhen, mit und ohne Kopfstütze erhältlicher Drehsessel, bestehend aus einer einteiligen Schale mit Polsterung aus feuerbeständigem kaltgeschäumtem Polyurethan mit Stahlrohreinsatz. Armlehnen aus Aludruckguss mit gepolsterter und in der gleichen Farbe wie die Sitzfläche bezogener Armauflage. In der Version mit gepolsterten und bezogenen Armlehnen wird ELLE 02 zu einer bequemen Sitzgelegenheit, die jedoch ihre schlanke Form erhält. Stoff- oder Lederbezug mit durch Nieten hervorgehobenen Sichtnähten, die dem Sessel einen von handwerklicher Sorgfalt geprägten zeitgemäßen Look verleihen. In vier Positionen verstellbarer, versetzter Schwingmechanismus aus Aluminium mit Abdeckung in Glanzausführung und Körpergewichtsregulierung über seitlichen Teleskophebel und Antishock-Ver-/ Entriegelungssystem. Für die Besucherversion ist ein harmonischer Schwingmechanismus aus glanzpoliertem Aludruckguss erhältlich, der ein leichtes Schwingen der Schale und die Höhenverstellbarkeit der Sitzfläche mittels Gaskolben gestattet. 5-armiges Fußkreuz aus glanzpoliertem Aluguss oder mit Epoxypulverlackierung in weiß oder schwarz. Rollen mit doppelter Lauffläche, selbstbremsend, Ø 60 für das weiße oder glanzpolierte Fußkreuz und Ø 65 mm für das schwarz lackierte Fußkreuz. BRANDVERHALTEN Zulassung in die Klasse 1IM durch das Innenministerium (mit Trevira CS-Bezug) Sillón giratorio disponible en diferentes alturas con y sin reposacabeza, formado por un monocasco almohadillado de poliuretano estampado en frío ignífugo con inserción de acero tubular. Brazos de aluminio fundido a presión con apoyabrazos almohadillado y revestido en combinación con el asiento. En la versión con brazos almohadillados y revestidos, ELLE 02 se vuelve envolvente pero mantiene su elegante diseño. Revestimiento de tela o cuero con costuras visibles destacadas por pespuntes dando al sillón un aspecto contemporáneo cuidadosamente elaborado. Mecanismo oscilador descentrado de aluminio con cárter de acabado lúcido con posibilidad de bloqueo en 4 posiciones y regulación del peso corporal mediante la palanca telescópica lateral con sistema de bloqueo y desbloqueo antishock. Para la versión de visitantes está disponible un mecanismo de inclinación armónico de aluminio brillante fundido a presión que permite una ligera oscilación del cuerpo y el ajuste de altura del asiento mediante pistón de gas. Base de 5 radios de aluminio fundido a presión brillante o pintado con polvos epoxídicos de color negro o blanco. Ruedas con doble banda de rodadura y autofrenado Ø 60 mm para la base blanca o lúcida y Ø 65 mm para la base pintada de color negro. REACCIÓN AL INCENDIO Homologación del Ministerio del Interior en Cl 1 IM (con revestimiento de Trevira CS)

27 ELLE 02 SIZES / DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES <132 63,5<72,5 41<50 106<115 63,5<72,5 41< <114 63,5<72,5 41<50 105<114 63,5<72,5 86<95 63,5<72,5 41<50 82,5<92,5 63<73 43,5<53,5 123<132 63,5<72,5 41<50 106<115 63,5<72,5 41< FINISHES / FINITURE / FINITIONS / VERARBEITUNGEN / ACABADOS 23 a. b. c. d. e. FRAME / STRUTTURA / BÂTI / STRUkTUR / ESTRUCTURA a. black aluminium alluminio nero aluminium noir aluminium schwarz aluminio negro b. white aluminium alluminio bianco aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco c. polished aluminium alluminio lucido aluminium poli aluminium poliert aluminio pulido MECHANISM / MECCANISMO / MÉCANISME / MECHANISMUS / MECANISMO d. e. offset tilting oscillante disassato oscillant désaxé versetzte schwingung oscilante descentrado harmonic tilting oscillante armonico oscillant armonico harmonische schwingung oscilante armónico AwARDS GOOD DESIGN AWARD PREMIO PER L INNOVAZIONE - ADI DESIGN INDEX GRANDESIGN AWARD

28 ELLE 65 ELLE 65 - Elle 65 is the lounge version of the collection with a swivel and tilting seat. - Elle 65 è la versione lounge della collezione con seduta girevole e oscillante. 24

29 ELLE48 65 swivel chair for reception areas harmonic tilting system 4-spoke base with glides black lacquered frame poltrona girevole per l attesa meccanismo oscillante armonico base a 4 razze con piedini struttura verniciata nera fauteuil d attente pivotant avec mécanisme oscillant armonico piètement à 4 branches avec patins et bâti peint en noir drehsessel für wartezimmer harmonischer schwingmechanismus 4-armiges fusskreuz mit füßchen struktur schwarz lackiert sillón giratorio de espera con mecanismo oscilante armónico base de 4 radios con pies estructura pintada de color negro 25

30 ELLE ELLE 65 is a swivel chair is ideal for waiting areas, available with or without a headrest. The chair comprises a shell with fire-retardant cold-foamed polyurethane padding with a tubular steel insert. A harmonic tilting system in polished pressure die-cast aluminium allows slight tilting of the structure. 4-spoke base in chrome-plated sheet steel, or with a black or white epoxy lacquer finish and plastic non-slip glides. Available with a steel rod armrest, with Ø12 mm, with a chrome-plated or black or white epoxy lacquer finish. Fabric or leather upholstery with visible fell-stitching give the chair contemporary appeal with fine workmanship. FIRE RESISTANCE Class 1 IM approval by the Italian Ministry of the Interior (with upholstery in Trevira CS) ELLE 65 è una poltrona girevole ideale per zone attesa, disponibile con e senza poggiatesta. La poltrona è costituita da una scocca imbottita con poliuretano flessibile schiumato a freddo ignifugo con inserto in tubolare di acciaio. Meccanismo oscillante armonico in alluminio lucido presso fuso che permette una leggera oscillazione della scocca. Base a 4 razze in piatto di acciaio cromato o verniciata con polveri epossidiche bianche o nere e piedini antiscivolo in materiale plastico. E disponibile un bracciolo in tondino d acciaio Ø12 mm cromato o verniciato in polveri epossidiche bianche o nere.rivestimento in tessuto o pelle con cuciture a vista evidenziate da ribattiture che conferiscono alla poltrona un aspetto contemporaneo con una cura artigianale. RESISTENZA AL FUOCO Omologazione Ministero dell Interno in Cl 1 IM (con rivestimento in tessuto Trevira CS) ELLE 65 est un fauteuil pivotant, idéal pour les zones d attente, disponible avec et sans appuie-tête. Le fauteuil est composé d une monocoque rembourrée en polyuréthane estampé à froid ignifuge avec insertion en acier tubulaire. Mécanisme oscillant armonico en aluminium moulé sous pression finition polie qui permet une légère inclinaison de la coque. Piètement à 4 branches sur plateau en acier chromé ou laqué blanc ou noir et pieds antidérapants en plastique. Un accoudoir en acier rond Ø12 mm est disponible en finition chromée ou laquée noir ou blanc. Revêtement en tissu ou en cuir avec coutures apparentes accentuées par des surpiqûres qui confèrent au fauteuil un aspect contemporain artisanalement élaboré. RÉACTION AU FEU Homologation Ministère de l Intérieur en Cl 1 IM (avec revêtement en Trévira CS) ELLE 65 ist ein mit oder ohne Kopfstütze erhältlicher Drehsessel, Ist ideal für Wartebereiche. Der Sessel besteht aus einer mit feuerbeständigem kaltgeschäumtem Polyurethan gepolsterten einteiligen Schale mit Stahlrohreinsatz. Harmonischer Schwingmechanismus aus glanzpoliertem Aludruckguss, der ein leichtes Schwingen der Schale gestattet. 4-armiges Fußkreuz aus verchromtem Flachstahl oder mit weißer oder schwarzer Epoxypulverlackierung und rutschfesten Kunststofffüßen. Es ist eine Stahlrohrarmlehne mit Ø12 mm verchromt oder mit weißer oder schwarzer Epoxypulverlackierung erhältlich. Stoff- oder Lederbezug mit durch Nieten hervorgehobenen Sichtnähten, die dem Sessel einen von handwerklicher Sorgfalt geprägten zeitgemäßen Look verleihen. BRANDVERHALTEN Zulassung in die Klasse 1IM durch das Innenministerium (mit Trevira CS-Bezug) ELLE 65 es una silla giratoriaes, ideal para salas de espera, disponible con y sin reposacabezas. El sillón está formado por un monocasco almohadillado con poliuretano flexible estampado en frío ignífugo con inserción de acero tubular. Mecanismo oscilador armónico de aluminio brillante fundido a presión que permite una ligera oscilación del casco. Base de 4 radios en acero cromado plano o pintado con polvos epoxídicos de color blanco o negro y pies antideslizantes de material plástico. Está disponible una barra de acero de Ø12 mm cromado o pintado con polvos epoxídicos de color negro o blanco. Revestimiento de tela o cuero con costuras visibles destacadas por pespuntes dando al sillón un aspecto contemporáneo cuidadosamente elaborado. REACCIÓN AL INCENDIO Homologación del Ministerio del Interior en Cl 1 IM (con revestimiento de Trevira CS) AwARDS GOOD DESIGN AWARD PREMIO PER L INNOVAZIONE - ADI DESIGN INDEX GRANDESIGN AWARD

31 ELLE 65 SIZES / DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES , , FINISHES / FINITURE / FINITIONS / VERARBEITUNGEN / ACABADOS 27 a. b. c. STRUCTURE / STRUTTURA / STRUCTURE / STRUkTUR / ESTRUCTURA a. b. c. black steel acciaio nero acier noir stahl schwarz acero negro white steel acciaio bianco acier blanc stahl weiß acero blanco chrome-plated steel acciaio cromato aluminium chromé stahl verchromt acero cromado

32 ELLE 70 28

33 ELLE 70 swivel chair for reception areas harmonic tilting system 4-spoke base with glides white lacquered frame poltrona girevole per l attesa meccanismo oscillante armonico base a 4 razze piedini struttura verniciata bianca fauteuil d attente pivotant avec mécanisme oscillant armonico piètement à 4 branches avec patins et bâti peint en blanc drehsessel für wartezimmer, harmonischer schwingmechanismus, 4-armiges fusskreuz mit füßchen, struktur weiß lackiert sillón giratorio de estar con mecanismo oscilante armónico base de 4 radios con pies estructura pintada de color blanco 29 chair on a slide frame for reception areas white lacquered frame poltrona a slitta per l attesa struttura verniciata bianca fauteuil d attente avec bâti luge peint en blanc kufensessel für wartezimmer struktur weiß lackiert asiento base patín de estar estructura pintada de color blanco

34 ELLE 70 metro - modular sofa black lacquered frame divano modulare struttura verniciata nera canapé modulaire avec bâti peint en noir modulsofa struktur schwarz lackiert sofá modular estructura pintada color negro 30 elle 70 - chair on a slide frame for reception areas black lacquered frame poltrona a slitta per l attesa struttura verniciata nera fauteuil d attente avec bâti luge peint en noir kufensessel für wartezimmer struktur schwarz lackiert asiento base patín de estar estructura pintada de color negro

35 ELLE 70 31

36 ELLE The ELLE 70 chair, available in a slide frame or swivel version, shell with fire-retardant cold-foamed flexible polyurethane padding with a tubular steel insert. The swivel version has a harmonic tilting system in polished pressure die-cast aluminium, which allows slight tilting of the structure, a 4-spoke base in sheet steel with a chrome-plated or a black or white epoxy lacquer finish. The version in steel rod has a slide frame with plastic glides. Armrests in steel rod with a chrome-plated or a black or white epoxy lacquer finish. Fabric or leather upholstery with visible fell-stitching give the chair contemporary appeal with fine workmanship. FIRE RESISTANCE Class 1 IM approval by the Italian Ministry of the Interior (with upholstery in Trevira CS) La poltrona ELLE 70 è proposta con telaio a slitta o girevole, scocca imbottita con poliuretano flessibile schiumato a freddo ignifugo con inserto in tubolare di acciaio. Versione girevole con meccanismo oscillante armonico in alluminio pressofuso lucido che permette una leggera oscillazione della scocca, base 4 razze in piatto di acciaio cromata o verniciata con polveri epossidiche bianche o nere. La versione con telaio a slitta è in tondino di acciaio con piedini di appoggio in materiale plastico. Bracciolo in tondino d acciaio cromato o verniciato in polveri epossidiche bianche o nere. Rivestimento in tessuto o pelle con cuciture a vista evidenziate da ribattiture che conferiscono alla poltrona un aspetto contemporaneo con una cura artigianale. RESISTENZA AL FUOCO Omologazione Ministero dell Interno in Cl 1 IM (con rivestimento in tessuto Trevira CS) Le fauteuil ELLE 70 est proposé avec bâti luge ou pivotant, et est composé d une monocoque rembourrée en polyuréthane flexible estampé à froid ignifuge avec insertion en acier tubulaire. Version pivotante avec mécanisme oscillant armonico en aluminium moulé sous pression finition polie qui permet une légère inclinaison de la coque, piètement à 4 branches sur plateau en acier chromé ou laqué blanc ou noir. La version avec bâti luge est en acier rond avec patins en plastique. Accoudoir en acier rond finition chromée ou laquée noir ou blanc. Revêtement en tissu ou en cuir avec coutures apparentes accentuées par des surpiqûres qui confèrent au fauteuil un aspect contemporain artisanalement élaboré. RÉACTION AU FEU Homologation Ministère de l Intérieur en Cl 1 IM (avec revêtement en Trévira CS) Der Sessel ELLE 70 wird mit Kufen- oder drehbarem Gestell angeboten und besteht aus einer mit elastischem feuerbeständigem kaltgeschäumtem Polyurethan gepolsterten einteiligen Schale mit Stahlrohreinsatz. Drehbare Ausführung mit harmonischem Schwingmechanismus aus glanzpoliertem Aludruckguss, der ein leichtes Schwingen der Schale gestattet, 4-armiges Fußkreuz aus verchromtem Flachstahl oder mit weißer oder schwarzer Epoxypulverlackierung. Die Ausführung mit Kufengestell besteht aus Stahlrohr mit Endfüßen aus Kunststoff. Stahlrohrarmlehne, verchromt oder mit weißer oder schwarzer Epoxypulverlackierung erhältlich. Stoff- oder Lederbezug mit durch Nieten hervorgehobenen Sichtnähten, die dem Sessel einen von handwerklicher Sorgfalt geprägten zeitgemäßen Look verleihen. BRANDVERHALTEN Zulassung in die Klasse 1IM durch das Innenministerium (mit Trevira CS-Bezug) El sillón ELLE 70 se propone con armazón de patín o giratorio, está formado por un monocasco almohadillado con poliuretano flexible estampado en frío ignífugo con inserción de acero tubular. Versión giratoria con mecanismo de inclinación armónico de aluminio fundido a presión lúcido que permite una ligera oscilación del caso, base de 4 radios de acero plano cromado o pintado con polvos epoxídicos de color blanco o negro. La versión con bastidor de patín es de varilla de acero con pies de apoyo en material plástico. Apoyabrazos de varilla de acero cromado o pintado con polvos epoxídicos de color negro o blanco. Revestimiento de tela o cuero con costuras visibles destacadas por pespuntes dando al sillón un aspecto contemporáneo cuidadosamente elaborado. REACCIÓN AL INCENDIO Homologación del Ministerio del Interior en Cl 1 IM (con revestimiento de Trevira CS) AwARDS GOOD DESIGN AWARD PREMIO PER L INNOVAZIONE - ADI DESIGN INDEX GRANDESIGN AWARD

37 ELLE 70 SIZES / DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES , , , , FINISHES / FINITURE / FINITIONS / VERARBEITUNGEN / ACABADOS 33 a. b. c. d. FRAME / STRUTTURA / BÂTI / STRUkTUR / ESTRUCTURA a. black steel acciaio nero acier noir stahl schwarz acero negro b. white steel acciaio bianco acier blanc stahl weiß acero blanco c. chrome-plated steel acciaio cromato aluminium chromé stahl verchromt acero cromado MECHANISM / MECCANISMO / MÉCANISME / MECHANISMUS / MECANISMO d. harmonic tilting oscillante armonico oscillant armonico harmonische schwingung oscilante armónico

38 ELLE LOUNGE - A spacious chair that fits the shape of the body, with a flexible single structure in foamed polyurethane and a pressure diecast aluminium shell: a distinct structure to make waiting enjoyable Una seduta spaziosa che asseconda le linee del corpo con una monoscocca in schiumato flessibile e corpo in alluminio pressofuso: una struttura decisa per un attesa piacevole.

39 ELLE LOUNGE swivel chair for reception areas + ottoman, 4-spoke base with glides black lacquered frame poltrona girevole per l attesa + ottomano base a 4 razze con piedini struttura verniciata nera fauteuil d attente pivotant + ottoman avec piètement à 4 branches avec patins et bâti peint en noir drehsessel für wartezimmer + ottomane 4-armiges fusskreuz mit füßchen, struktur schwarz lackiert sillón giratorio de espera + otomana con base de 4 radios con pies, estructura pintada de color negro 35

40 ELLE LOUNGE elle lounge - swivel chair for reception areas + ottoman, 4-spoke base with glides, black lacquered frame poltrona girevole per l attesa + ottomano base a 4 razze con piedini struttura verniciata nera fauteuil d attente pivotant + ottoman avec piètement à 4 branches avec patins et bâti peint en noir drehsessel für wartezimmer + ottomane, 4-armiges fusskreuz mit füßchen struktur schwarz lackiert sillón giratorio de espera + otomana con base de 4 radios con pies, estructura pintada de color negro 36

41 ELLE LOUNGE elle 48 - chair on a slide frame white lacquered frame sedia a slitta struttura verniciata bianca chaise avec bâti luge peint en blanc Kufenstuhl Struktur weiß lackiert asiento base patín pintado de color blanco 37

42 ELLE LOUNGE 38 ELLE LOUNGE is a lounge swivel chair ideal for the home or public areas. Single structure with fire-retardant cold-foamed flexible polyurethane padding, available in a version with or without a headrest. 4-spoke base in chrome-plated sheet steel, or with a black or white epoxy lacquer finish and plastic non-slip glides. Matching footstool available for maximum comfort, with internal structure in beech plywood, with flexible expanded polyurethane padding, and a 4-spoke steel base. Fabric or leather upholstery with visible fellstitching give the chair contemporary appeal with fine workmanship. FIRE RESISTANCE Class 1 IM approval by the Italian Ministry of the Interior (with upholstery in Trevira CS) ELLE LOUNGE è una poltrona da riposo girevole, che ben si colloca sia in ambiente domestico che pubblico. Monoscocca imbottita con poliuretano flessibile schiumato a freddo ignifugo disponibile nella versione con e senza poggiatesta. Base a 4 razze in piatto di acciaio cromato o verniciata con polveri epossidiche bianche o nere e piedini antiscivolo in materiale plastico. In abbinamento è disponibile un pouf come appoggiapiedi per il massimo confort, realizzato con struttura interna in multistrato di faggio, imbottitura in poliuretano espanso flessibile, base a 4 razze in acciaio. Rivestimento in tessuto o pelle con cuciture a vista evidenziate da ribattiture che conferiscono alla poltrona un aspetto contemporaneo con una cura artigianale. RESISTENZA AL FUOCO Omologazione Ministero dell Interno in Cl 1 IM (con rivestimento in tessuto Trevira CS) ELLE LOUNGE est un fauteuil de repos pivotant, qui s intègre aussi bien dans les contextes domestiques que publics. Monocoque rembourrée en polyuréthane flexible estampé à froid ignifuge disponible dans la version avec et sans appui-tête. Piètement à 4 branches sur plateau d acier chromé ou laqué en blanc ou noir et pieds antidérapants en plastique. En combinaison, un pouf est disponible comme repose-pieds pour un confort maximum, réalisé avec une structure interne en contreplaqué de hêtre, rembourré en polyuréthane expansé flexible, piètement à 4 branches en acier. Revêtement en tissu ou en cuir avec coutures apparentes accentuées par des surpiqûres qui confèrent au fauteuil un aspect contemporain artisanalement élaboré. RÉACTION AU FEU Homologation Ministère de l Intérieur en Cl 1 IM (avec revêtement en Trévira CS) ELLE LOUNGE ist ein Drehsessel zum Entspannen, der sich sowohl in Wohnungen als auch in Räume mit Publikumsverkehr gut einfügt. Mit elastischem und feuerbeständigem kaltgeschäumtem Polyurethan gepolsterte einteilige Schale, erhältlich in der Ausführung mit und ohne Kopfstütze. 4-armiges Fußkreuz aus verchromtem Flachstahl oder mit weißer oder schwarzer Epoxypulverlackierung und rutschfesten Kunststofffüßen. Als Kombination ist für höchsten Komfort ein Sitzkissen mit einem Innenaufbau aus Buchenmehrschichtholz, Polsterung aus elastischem Polyurethanschaum und 4-armigem Fußkreuz als Fußstütze erhältlich. Stoff- oder Lederbezug mit durch Nieten hervorgehobenen Sichtnähten, die dem Sessel einen von handwerklicher Sorgfalt geprägten zeitgemäßen Look verleihen. BRANDVERHALTEN Zulassung in die Klasse 1IM durch das Innenministerium (mit Trevira CS-Bezug) ELLE LOUNGE es una silla de descanso giratoria, que encaja bien en entorno doméstico y público. Monocasco relleno con poliuretano flexible estampado en frío ignífugo disponible en la versión con o sin reposacabezas. Base de 4 radios en acero cromado plano o pintado con polvos epoxídicos de color blanco o negro y pies antideslizantes de material plástico. En combinación está disponible un reposapiés otomana para el máximo confort, con estructura interna de multiestrato de haya, almohadillado de espuma de poliuretano flexible, base de 4 radios de acero. Revestimiento de tela o cuero con costuras visibles destacadas por pespuntes dando al sillón un aspecto contemporáneo cuidadosamente elaborado. REACCIÓN AL INCENDIO Homologación del Ministerio del Interior en Cl 1 IM (con revestimiento de Trevira CS) AwARDS GOOD DESIGN AWARD PREMIO PER L INNOVAZIONE - ADI DESIGN INDEX GRANDESIGN AWARD

43 ELLE LOUNGE SIZES / DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES FINISHES / FINITURE / FINITIONS / VERARBEITUNGEN / ACABADOS a. b. c. FRAME / STRUTTURA / BÂTI / STRUkTUR / ESTRUCTURA 39 a. black steel acciaio nero acier noir stahl schwarz acero negro b. white steel acciaio bianco acier blanc stahl weiß acero blanco c. chrome-plated steel acciaio cromato aluminium chromé stahl verchromt acero cromado

44 ELLE SOFA - A wider and more comfortable seat makes ELLE SOFA a practical 2-seater sofa, in shapes, colours and finishes coordinated with the ancillary elements in the LAB collection. - LA SEDUTA PIÙ AMPIA E CONFORTEVOLE TRASFORMA ELLE SOFA IN UN COMODO DIVANETTO A DUE POSTI COORDINATO NELLE FORME, NEI COLORI E NELLE FINITURE CON GLI OGGETTI DI SERVIZIO DELLA COLLEZIONE LAB. 40

45 ELLE SOFA 1P single chair for reception areas, polished aluminium frame poltrona singola per l attesa struttura in alluminio lucido fauteuil d attente monoplace avec bâti en aluminium poli einzelsessel für wartezimmer struktur aus poliertem aluminium sillón individual de estar estructura de aluminio lúcido 41

46 ELLE SOFA 2P 2-seater sofa polished aluminium frame divano a 2 posti struttura in alluminio lucido canapé 2 places bâti en aluminium poli 2-sitzer-sofa struktur aus poliertem aluminium sofá de 2 plazas estructura de aluminio lúcido 42

47 ELLE SOFA 2P 43 low table - occasional table h.25 cm with white aluminium finish tavolino h.25 cm con finitura in alluminio bianco table h. 25 cm avec finition en aluminium blanc tischchen h 25 cm mit aluminium-finish weiß mesa pequeña h.25 cm acabado en aluminio blanco

48 ELLE SOFA 44 ELLE Sofa is a large 1 - or 2-seater sofa for lounge areas, the home or waiting rooms. A single structure padded with fire-retardant cold-foamed polyurethane with a tubular steel insert. The structure comprises legs at the sides inserted into the single structure made of pressure die-cast aluminium with self-levelling glides, a horizontal connecting crosspiece and central support. Fabric or leather upholstery with visible fell-stitching give the chair contemporary appeal with fine workmanship. The structure has a polished aluminium, or black or white epoxy lacquer finish. A cushion for the seat of the 1 - or 2-seater couch is available on request. FIRE RESISTANCE Class 1 IM approval by the Italian Ministry of the Interior (with upholstery in Trevira CS) RESISTANCE TESTS ANSI-BIFMA ELLE Sofa è un divanetto attesa da 1 o 2 posti dalle Canapé d attente de 1 à 2 places, spacieux pour ampie dimensioni, per ambienti lounge, casa o des espaces lounge, maison ou salle d attente. sale attesa. Monoscocca imbottita in poliuretano Monocoque rembourrée en polyuréthane flexible flessibile schiumato a freddo ignifugo con inserto estampé à froid ignifuge avec insertion en in tubolare di acciaio. Struttura costituita da gambe acier tubulaire. Structure composée de pieds laterali innestate nella monoscocca realizzate in latéraux encastrés dans la monocoque réalisés alluminio pressofuso con piedini autolivellanti, en aluminium moulé sous pression avec patins traverso di collegamento orizzontale e supporti réglables, traverse de jonction horizontale et centrali. Rivestimento in tessuto o pelle con cuciture supports centraux. Revêtement en tissu ou en a vista evidenziate da ribattiture che conferiscono cuir avec coutures apparentes accentuées par alla poltrona un aspetto contemporaneo con una des surpiqûres qui confèrent au fauteuil un aspect cura artigianale. Finitura della struttura in alluminio contemporain artisanalement élaboré. Finition de lucidato o verniciato con polveri epossidiche la structure en aluminium poli ou laquée en blanc bianche o nere. Disponibile su richiesta un cuscino ou noir. Un coussin pour l assise d une à deux per il sedile da un posto o due posti. places est disponible sur demande. RESISTENZA AL FUOCO Omologazione Ministero dell Interno in Cl 1 IM (con rivestimento in tessuto Trevira CS) TEST DI RESISTENZA ANSI-BIFMA RÉACTION AU FEU Homologation Ministère de l Intérieur en Cl 1 IM (avec revêtement en Trévira CS) TEST DE RÉSISTANCE ANSI-BIFMA Großzügiges Wartesofa als Ein- oder Zweisitzer für Lounge, Wohnung oder Wartesäle. Mit feuerbeständigem kaltgeschäumtem Polyurethan gepolsterte einteilige Schale mit Stahlrohreinsatz. Struktur mit in die einteilige Schale eingesetzten seitlichen Beinen aus Aludruckguss mit selbstnivellierenden Endfüßen, horizontalen Verbindungsstreben und Verstärkungen in der Mitte. Stoff- oder Lederbezug mit durch Nieten hervorgehobenen Sichtnähten, die dem Sessel einen von handwerklicher Sorgfalt geprägten zeitgemäßen Look verleihen. Ausführung der Struktur aus glanzpoliertem Aluminium oder mit weißer oder schwarzer Epoxypulverlackierung. Auf Wunsch mit Kissen für die Sitzfläche mit einem oder zwei Plätzen erhältlich. BRANDVERHALTEN Zulassung in die Klasse 1IM durch das Innenministerium (mit Trevira CS-Bezug) BELASTUNGSTEST ANSI-BIFMA Sofá de espera de 1 o 2 plazas de gran tamaño, para entornos de salón, casa o salas de espera. Monocasco almohadillado de poliuretano flexible estampado en frío ignífugo con inserción de acero tubular. Estructura compuesta por patas laterales injertadas en el monocasco realizadas en aluminio fundido con pies de auto-nivelación, a través de una conexión horizontal y soportes centrales. Revestimiento de tela o cuero con costuras visibles destacadas por pespuntes dando al sillón un aspecto contemporáneo cuidadosamente elaborado. Acabado de la estructura de aluminio lúcido o pintado en polvos epoxídicos de color blanco o negro. Se disponible bajo pedido de un cojín para el asiento de un puesto o dos plazas. REACCIÓN AL INCENDIO Homologación del Ministerio del Interior en Cl 1 IM (con revestimiento de Trevira CS) PRUEBA DE RESISTENCIA ANSI-BIFMA AwARDS GOOD DESIGN AWARD PREMIO PER L INNOVAZIONE - ADI DESIGN INDEX GRANDESIGN AWARD

49 ELLE SOFA SIZES / DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES FINISHES / FINITURE / FINITIONS / VERARBEITUNGEN / ACABADOS 45 a. b. c. FRAME / STRUTTURA / BÂTI / STRUkTUR / ESTRUCTURA a. black aluminium alluminio nero aluminium noir aluminium schwarz aluminio negro b. white aluminium alluminio bianco aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco c. polished aluminium alluminio lucido aluminium poli aluminium poliert aluminio pulido

50 ELLE CUBE - Upholstered footstool available in a low version with swivel castors or in a high version with plastic glides. Internal structure in plywood, with flexible expanded polyurethane padding. Fabric or leather upholstery with visible fell-stitching give A contemporary appeal with fine workmanship Pouf rivestiti disponibili nella versione bassa con ruote piroettanti o alta con piedini in materiale plastico. Struttura interna in multistrato di legno, imbottitura in poliuretano espanso flessibile. Rivestimento in tessuto o pelle con cuciture a vista evidenziate da ribattiture che conferiscono un aspetto contemporaneo con una cura artigianale.

51 ELLE CUBE Upholstered footstool available in a low version with swivel castors or in a high version with plastic glides. Internal structure in plywood, with flexible expanded polyurethane padding. Fabric or leather upholstery with visible fellstitching give a contemporary appeal with fine workmanship. FIRE RESISTANCE Class 1 IM approval by the Italian Ministry of the Interior (with upholstery in Trevira CS) Pouf rivestiti disponibili nella versione bassa con ruote piroettanti o alta con piedini in materiale plastico. Struttura interna in multistrato di legno, imbottitura in poliuretano espanso flessibile. Rivestimento in tessuto o pelle con cuciture a vista evidenziate da ribattiture che conferiscono un aspetto contemporaneo con una cura artigianale. RESISTENZA AL FUOCO Omologazione Ministero dell Interno in Cl 1 IM (con rivestimento in tessuto Trevira CS) Pouf revêtus disponibles dans la version basse avec roues pivotantes ou haute avec pieds en plastique. Structure interne en contreplaqué, garnissage en polyuréthane expansé flexible. Revêtement en tissu ou en cuir avec coutures apparentes accentuées par des surpiqûres qui confèrent un aspect contemporain artisanalement élaboré. RÉACTION AU FEU Homologation Ministère de l Intérieur en Cl 1 IM (avec revêtement en Trévira CS) In der niedrigen Ausführung mit Lenkrollen oder in der hohen mit Kunststofffüßen erhältliches Sitzkissen. Innenaufbau aus Mehrschichtholz, Polsterung aus elastischem Polyurethanschaum. Stoff- oder Lederbezug mit durch Nieten hervorgehobenen Sichtnähten, einen von handwerklicher Sorgfalt geprägten zeitgemäßen Look verleihen. BRANDVERHALTEN Zulassung in die Klasse 1IM durch das Innenministerium (mit Trevira CS-Bezug) Pouf revestidos disponibles en la versión baja con ruedas giratorias o alta con pies de plástico. Estructura interna de madera multiestrato, almohadillado de espuma de poliuretano flexible. Revestimiento de tela o cuero con costuras visibles destacadas por pespuntes dando un aspecto contemporáneo cuidadosamente elaborado. REACCIÓN AL INCENDIO Homologación del Ministerio del Interior en Cl 1 IM (con revestimiento de Trevira CS) 47 SIZES / DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES

52 LOW TABLE - Black, white and red. Simple volumes become free-standing ancillary elements or simply geometric combinations, the protagonists of any interior. - BIANCO, NERO E ROSSO. VOLUMI SEMPLICI DIVENTANO ELEMENTI LIBERI DI SERVIZIO O SEMPLICEMENTE COMBINAZIONI GEOMETRICHE PROTAGONISTE DI QUALSIASI AMBIENTE. 48

53 LOW TABLE Occasional table H.25 cm red aluminium finish Tavolino h.25 cm finitura in alluminio rosso Table h. 25 cm finition en aluminium rouge Tischchen H 25 cm mit Aluminium-Finish rot Mesa pequeña h.25 cm acabado en aluminio rojo 49

54 LOw TABLE Low tables are available in three different sizes. The structure comprises a panel in composite material and 2 fire-retardant and non-toxic aluminium sheets. The internal structure of the panel is in EPS (sintered expanded polystyrene). It is available with an anodized aluminium or a red, black or white epoxy lacquer finish. Tavolini disponibili in tre diverse dimensioni. La struttura è composta da un pannello composito costituito da 2 lamiere di alluminio ignifughe e atossiche, la parte interna del pannello è costituita da EPS (polistirene espanso sinterizzato). La finitura è disponibile in alluminio anodizzato o verniciato con polveri epossidiche rosse, nere o bianche. Tables disponibles en trois différentes tailles. La structure est composée d un panneau composite constitué de 2 tôles d aluminium ignifuges et atoxiques, la partie interne du panneau est composée en polystyrène expansé (PSE). La finition est disponible en aluminium anodisé ou laqué rouge, noir ou blanc. In drei unterschiedlichen Größen erhältliche Tischchen. Das Gestell setzt sich aus einem Sandwichpaneel bestehend aus zwei feuerfesten und ungiftigen Aluminiumblechen zusammen, der innere Teil des Paneels besteht aus EPS (expandiertes Polystyrol). Erhältlich in der Ausführung aus eloxiertem Aluminium oder mit roter, schwarzer oder weißer Epoxypulverlackierung. Mesas pequeñas disponibles en tres tamaños diferentes. La estructura se compone de un panel de material compuesto que consta de dos láminas de aluminio a prueba de fuego y no tóxicos, el interior del panel está hecho de EPS (poliestireno expandido sinterizado). El acabado está disponible en aluminio anodizado o pintado con polvos epoxídicos de color rojo, negro o blanco. 50 SIZES / DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES FINISHES / FINITURE / FINITIONS / VERARBEITUNGEN / ACABADOS a. b. c. d. FRAME / STRUTTURA / BÂTI / STRUkTUR / ESTRUCTURA a. red aluminium alluminio rosso aluminium rouge aluminium rot aluminio rojo b. black aluminium alluminio nero aluminium noir aluminium schwarz aluminio negro c. d. white aluminium alluminio bianco aluminium blanc aluminium weiß aluminio blanco anodized aluminium alluminio anodizzato aluminium anodisé aluminium eloxiert aluminio anodizado

55 LOW TABLE 51

56 METAL TABLE - Laquered metal sheets create a swivel occasional table to meet many functional requirements. - LASTRE DI METALLO VERNICIATE CREANO UN TAVOLINO DI SERVIZIO GIREVOLE, FLESSIBILE A MOLTE ESIGENZE FUNZIONALI 52

57 METAL TABLE 53

58 METAL TABLE metal table - swivel table h.45 cm with white steel finish tavolino girevole h.45 cm con finitura in acciaio bianco table pivotante h. 45 cm avec finition en acier blanc drehtischchen h 45 cm mit stahl-finish weiß mesa giratoria pequeña h.45 cm con acabado de acero blanco 54

59 METAL TABLE Multi-function table, ideal for a tray or for use as a support for a notebook or tablet near a sofa, an armchair or a chaise-lounge. Metal Table available in a high or low version with a steel base, 8 mm thick, tubular steel support column with optional 180 rotation of the top around the base. Structure available with a red, black or white epoxy lacquer finish. Mehrzwecktischchen, ideal zum Abstellen eines Tabletts oder zum Arbeiten als Unterlage für ein Notebook oder ein Tablet in der Nähe eines Sofas, Sessels oder einer Chaiselongue. Metal Table ist in der hohen oder niedrigen Ausführung mit 8 mm starker Stahlbasis und Stahlrohrfuß erhältlich, mit der Möglichkeit der Drehung der Fläche um 180 zur Basis. Gestell mit Epoxypulverlackierung in den Ausführungen rot, schwarz oder weiß. Tavolino multiuso, ideale per appoggiare un vassoio o per un utilizzo operativo come supporto per un notebook o un tablet vicino ad un divano, una poltrona o una chaise-lounge Metal Table è disponibile nella versione alta o bassa con base in acciaio spessore 8 mm,colonna di sostegno in tubo d acciaio con possibilità di rotazione del piano di 180 rispetto alla base. Struttura verniciata con polveri epossidiche disponibile nelle finiture rosso, nero o bianco. Mesa pequeña multiuso, ideal para apoyar una bandeja o para uso operacional como soporte para un portátil o una tableta al lado de un sofá, un sillón o una chaise-lounge. Metal Table está disponible en la versión alta o baja con base de apoyo de acero de 8 mm de espesor, columna de apoyo de acero tubular con posibilidad de girar el plano 180º respecto a la base. Estructura pintada con polvos epoxídicos disponible en acabados de color rojo, negro o blanco. Table multifonction, idéale pour poser un plateau ou comme support fonctionnel pour un notebook ou une tablette à proximité d un canapé, d un fauteuil ou d une chaise-longue. Metal Table est disponible dans la version haute ou basse avec un piètement en acier de 8 mm d épaisseur, une colonne d appui en acier tubulaire avec pivotement du plateau de 180 par rapport à l empiètement. Structure laquée disponible dans les finitions rouge, noir ou blanc. 55 SIZES / DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES FINISHES / FINITURE / FINITIONS / VERARBEITUNGEN / ACABADOS a. b. c. FRAME / STRUTTURA / BÂTI / STRUkTUR / ESTRUCTURA a. b. c. red steel acciaio rosso acier rouge stahl rot acero rojo black steel acciaio nero acier noir stahl schwarz acero negro white steel acciaio bianco acier blanc stahl weiß acero blanco

60 METRO - METRO is a modular sofa system comprising padded elements in three different sizes that allow customised compositions to be created Metro can be used in professional environments ranging from small spaces, like waiting rooms, to much larger ones, such as hotel lobbies METRO è un sistema modulare di divani composto da elementi imbottiti in tre diverse misure che consentono di creare composizioni personalizzate. Metro può essere destinato ad un uso contract, così come finalizzato ad arredare spazi ridotti, come le sale d attesa, oppure molto grandi, come le hall degli hotel.

61 METRO modular sofa black lacquered frame divano modulare struttura verniciata nera canapé modulaire avec bâti peint en noir modulsofa, struktur schwarz lackiert sofá modular, estructura pintada color negro 57

62 58 LAB COLLECTION BY EMMEGI METRO

63 METRO single chair black lacquered frame poltrona singola struttura verniciata nera fauteuil modulaire avec bâti peint en noir einzelsessel, struktur schwarz lackiert sillón individual, estructura pintada de color negro 59

64 METRO metro - modular sofa black lacquered frame divano modulare struttura verniciata nera canapé modulaire avec bâti peint en noir modulsofa, struktur schwarz lackiert sofá modular, estructura pintada color negro 60

65 METRO 61

66 METRO modular sofa black lacquered frame divano modulare struttura verniciata nera canapé modulaire avec bâti peint en noir modulsofa, struktur schwarz lackiert sofá modular, estructura pintada color negro 62

67 METRO 63

68 METRO 64 METRO is a modular sofa system comprising padded elements in three different sizes that allow customised compositions to be created. Load-bearing structure comprising a sheet steel tray with two tubular steel bars with a square cross-section that connect the lacquered steel legs. The seat is made of plywood panels with steel fixing plates, and CFC free flexible expanded polyurethane padding. The seat cushions and lower back cushions are in flexible polyurethane padding. The structure is available with a black or white epoxy lacquer finish. METRO is available upholstered in fabric in a combination of colours between the parts of the structure. METRO è un sistema modulare di divani composto da elementi imbottiti in tre diverse misure che consentono di creare composizioni personalizzate. Struttura portante composta da un vassoio in lamiera di acciaio con due barre in tubo quadro che collegano le gambe in acciaio verniciato. La seduta è composta da pannelli in multistrato di legno con piastre di fissaggio in acciaio, l imbottitura è in poliuretano espanso flessibile esente da CFC. I cuscini del sedile e del poggiareni sono imbottiti in poliuretano flessibile. La struttura è disponibile nelle finiture nero o bianco verniciata con polveri epossidiche. METRO può essere rivestito in tessuto con combinazione di colori tra le parti della struttura. METRO est un système modulaire de canapés, composé d éléments rembourrés en trois différentes tailles permettant de créer des compositions personnalisées. Structure portante composée d un plateau en tôle d acier avec deux barres en tube carré qui relient les pieds en acier peint. L assise est composée de panneaux en contreplaqué avec plaques de fixation en acier, le garnissage est en polyuréthane expansé flexible sans CFC. Les coussins du siège et les coussins cale reins sont rembourrés en polyuréthane flexible. La structure est disponible dans les finitions laquées noir ou blanc. METRO peut être revêtu en tissu avec combinaison de couleurs entre les parties de la structure. METRO ist ein modulares Sofasystem, bestehend aus gepolsterten Elementen in drei verschiedenen Größen, die die persönliche Gestaltung ermöglichen. Tragende Struktur bestehend aus einer Stahlblechunterlage mit zwei Vierkantstahlstreben, die die Beine aus lackiertem Stahl verbinden. Die Sitzfläche besteht aus Mehrschichtholzplatten mit Stahlbefestigungsplatten, die Polsterung aus FCKW-freiem elastischem Polyurethanschaum. Die Sitzflächen- und Rückenkissen sind mit elastischem Polyurethan gepolstert. Das Gestell ist in den Ausführungen schwarz oder in weißer Epoxypulverlackierung erhältlich. Die Teile der Struktur von METRO können in verschiedenen Farbkombinationen bezogen werden METRO es un sistema modular de sofás compuesto por elementos almohadillados de tres tamaños diferentes para ayudarle a crear composiciones personalizadas. Estructura de soporte compuesta por una bandeja de lámina de acero con dos barras de tubo cuadrado que conectan las patas de acero pintado. El asiento se compone de paneles de madera contrachapada con placas de fijación de acero, el almohadillado es de espuma de poliuretano flexible, sin CFC. Los cojines del asiento y de apoyo lumbar están almohadillados con poliuretano flexible. Estructura disponible en acabados de color negro o blanco pintada con polvos epoxídicos. METRO se puede revestir de tela con combinación de colores entre las partes de la estructura. FINISHES / FINITURE / FINITIONS / VERARBEITUNGEN / ACABADOS a. black steel acciaio nero acier noir stahl schwarz acero negro b. white steel acciaio bianco acier blanc stahl weiß acero blanco a. b.

69 METRO SIZES / DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES 12 8,5 68 8,5 78 8, ,5 8, , ,5 51 8,5 51 8,5 68 8,5 8, ,5 8, , ,5 68 8, MODULARITY / COMPONIBILITÁ / MODULARITÉ / MODULARITÄT / MODULARIDAD

70 METRO 15 NEW IN seater sofa black lacquered frame divano a 2 posti struttura verniciata nera canapé 2 places avec bâti peint en noir 2-sitzer-sofa, struktur schwarz lackiert sofá de 2 plazas, estructura pintada de color negro 66

71 METRO 15 67

72 METRO 15 3-seater sofa black lacquered frame divano a 3 posti struttura verniciata nera canapé 3 places avec bâti peint en noir 3-sitzer-sofa, struktur schwarz lackiert sofá de 3 plazas, estructura pintada de color negro 68

73 METRO 15 69

74 METRO Metro 15 is a collection comprising a single armchair and a 2- or 3-seater sofa. The seat comprises an MDF tray, a back, armrests in plywood, CFC free flexible expanded polyurethane padding, with fabric upholstery. Steel legs are connected with two load-bearing bars in tubular steel with a square cross-section, with a black or white epoxy lacquer finish. METRO 15 can be upholstered in fabric in a combination of colours between the parts of the structure. The upholstery is partly removable (seat cushions and lower back cushions). Metro 15 è una collezione composta da poltrona singola e divano a 2 o 3 posti. Sedile composto da un vassoio in mdf, schienale e braccioli in multistrato di legno, imbottitura in poliuretano espanso flessibile esente da CFC. con rivestimento in tessuto. Gambe in acciaio collegate con due barre portanti in tubo quadro verniciate a polveri epossidiche bianche o nere. METRO 15 può essere rivestito in tessuto con combinazione di colori tra le parti della struttura. Il rivestimento è parzialmente sfoderabile(cuscini del sedile e del poggiareni). Metro 15 est une collection de canapés composée d un fauteuil monoplace et d un canapé à 2 ou 3 places. L assise est composée d un plateau en mdf, dossier et accoudoirs en contreplaqué, garnissage en polyuréthane expansé flexible sans CFC avec revêtement en tissu. Pieds en acier reliés par deux barres portantes en tube carré laquées en blanc ou noir. METRO 15 peut être revêtue en tissu avec combinaison de couleurs entre les parties de la structure. Le revêtement est partiellement amovible (cousins de l assise et coussins cale reins). Metro 15 ist eine Kollektion bestehend aus Einzelsessel und 2- oder 3-Sitzer-Sofa. Sitzfläche bestehend aus einer Unterlage aus MDF, Rückenund Armlehnen aus Mehrschichtholz, Polsterung aus elastischem FCKW-freiem Polyurethanschaum mit Stoffbezug. Die Stahlbeine sind durch zwei tragende Streben aus viereckigem Rohr mit weißer oder schwarzer Epoxypulverlackierung verbunden. Die Teile der Struktur von METRO 15 können in verschiedenen Farbkombinationen bezogen werden. Der Bezug ist teilweise abziehbar (Sitzflächen- und Rückenkissen). METRO 15 es una colección compuerta por un sillón y un sofá de 2 o 3 posiciones. Asiento compuesto por bandeja de MDF, respaldo y brazos de madera contrachapada, almohadillado de espuma de poliuretano flexible sin CC, con revestimiento de tejido. Patas de acero conectadas con dos barras portantes de tubo cuadrado pintadas con polvos epoxídicos de color negro y blanco. METRO 15 se puede revestir de tela con combinación de colores entre las partes de la estructura. El revestimiento es parcialmente desenfundable (cojines del asiento y del soporte lumbar).

75 METRO 15 SIZES / DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES ,5 8, ,5 8,5 8,5 8,5 FINISHES / FINITURE / FINITIONS / VERARBEITUNGEN / ACABADOS 71 a. b. FRAME / STRUTTURA / BÂTI / STRUKTUR / ESTRUCTURA a. black steel acciaio nero acier noir stahl schwarz acero negro b. white steel acciaio bianco acier blanc stahl weiß acero blanco

76

77 NEwS

78 PANOPLY NEW IN UPHOLSTERED IN DIFFERENT kind OF FABRICS OR LEATHER, PANOPLY IS SUITABLE FOR FITTING NEARBY A TABLE OF TO COMPLETE COMMUNITY SPACES. - RIVESTITA IN VARIE TIPOLOGIE DI TESSUTO, PANOPLY è ADATTA A ESSERE ACCOSTATA A UN TAVOLO O AD ARREDARE SPAZI COLLETTIVI. 74

79 PANOPLY single chair or modular sofa poltrona singola o divano modulare fauteuil monoplace ou canapé modulaire einzelsessel oder modulsofa sillón individual o sofá modular 75

80 PANOPLY 76 Panoply, a collection that stands out for its gentle lines, comprises a single armchair, a 2- or 3-seater sofa or modular compositions. The internal structure comprises elements in tubular steel with a square cross-section and in drawn steel rod, with flexible cold-foamed polyurethane padding, and a seat with elastic straps. Upholstery in fabric or leather. The single armchair is equipped with two unidirectional castors at the front for easy movement. Panoply è una collezione che si contraddistingue per le sue linee morbide, è composta da poltrona singola, divano a 2 o 3 posti o composizioni modulari. La struttura interna è costituita da elementi in tubolare quadrato di acciaio e tondino trafilato e l imbottitura è in poliuretano flessibile schiumato a freddo, sedile con cinghie elastiche. Rivestimento in tessuto o pelle. La poltrona singola è dotata di due ruote unidirezionali nella parte anteriore per facilitarne lo spostamento. Panoply est une collection qui se distingue par ses lignes souples, elle est composée d un fauteuil monoplace, d un canapé à 2 ou 3 places ou compositions modulaires. La structure interne est constituée d éléments en acier tubulaire carré et rond d acier étiré, et le garnissage est en polyuréthane flexible estampé à froid, l assise est avec des sangles élastiques. Revêtement en tissu, faux cuir ou cuir. Le fauteuil monoplace est doté de deux roulettes unidirectionnelles à l avant pour faciliter son déplacement. Panoply ist eine Kollektion, die sich durch ihre weichen Linien auszeichnet und besteht aus einem Einzelsessel, einem Zwei- oder Drei-Sitzer-Sofa oder modularen Zusammenstellungen. Innenaufbau aus Elementen aus Vierkantstahl und gezogenem Rundstahl und Polsterung aus elastischem kalt geschäumtem Polyurethan, Sitzfläche mit elastischen Riemen. Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Leder. Der Einzelsessel ist an der Vorderseite mit zwei eindirektionalen Rollen ausgestattet, um das Versetzen zu erleichtern. Panoply es una colección que se caracteriza por sus líneas suaves, se compone de un solo sillón, sofá de 2 o 3 puestos o composiciones modulares. La estructura interna se compone de elementos de acero tubular cuadrado y varillas trefiladas y el almohadillado es de espuma de poliuretano flexible estampado en frío, asiento con cintas elásticas. Revestimiento de tejido o piel. El sillón individual está equipado con dos ruedas unidireccionales en el frente para facilitar el traslado.

81 PANOPLY SIZES / DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES , , MODULAR ELEMENTS / ELEMENTI COMPONIBILI / ÉLÉMENTS MODULAIRES / SOFAELEMENTE / ELEMENTOS MODULARES

82 KARL NEW IN The range of stool Karl pays tribute to Karl Lagerfeld. The curved wood structure of the stool recalls one of the distinguishing features of the iconic independent designer: a collar La serie di sgabelli Karl rende omaggio a Karl Lagerfeld. La scocca in legno curvato degli sgabelli ricorda uno dei tratti distintivi dell iconico creatore indipendente: il colletto.

83 karl 79

84 karl flamingo - table with round top, black lacquered finish, white lacquered frame tavolo con piano rotondo finitura laccato nero struttura verniciata bianca table avec plan rond, finition laquée noire et bâti peint en blanc tisch mit runder platte im schwarzen lack-finish, struktur weiß lackiert mesa con plano redondo, acabado lacado negro, estructura pintada de color blanco 80 karl - high stool h. 75 cm, seat and backrest with oak finish, white lacquered frame with 4 legs sgabello alto h. 75 cm sedile e schienale con finitura rovere struttura a 4 gambe verniciata bianca tabouret haut h. 75 cm, assise et dossier avec finition en chêne et bâti à 4 pieds peint en blanc hocker höhe h 75 cm sitzfläche und rückenlehne mit eichenfinish, 4-beinige struktur weiß lackiert taburete alto h. 75 cm asiento y respaldo con acabado en roble de 4 patas pintadas de color blanco

85 karl flamingo - table with round top, white lacquered finish, red and beige lacquered frame tavolo con piano rotondo, finitura laccato bianco struttura verniciata rosso beige table avec plan rond, finition laquée blanche et bâti peint en rouge beige tisch mit runder platte im weißen lack-finish, struktur rot/beige lackiert mesa con plano redondo, acabado lacado blanco, estructura pintada de color rojo beige karl - 81 high stool h. 75 cm, padded and upholstered seat and backrest, white lacquered frame with 4 legs sgabello alto h. 75 cm sedile e schienale imbottiti e rivestiti struttura a 4 gambe verniciata bianca tabouret haut h. 75 cm, assise et dossier rembourrés et revêtus avec bâti à 4 pieds peint en blanc hocker höhe h 75 cm sitzfläche und rückenlehne gepolstert und bezogen, 4-beinige struktur weiß lackiert taburete alto h. 75 cm asiento y respaldo acolchados y revestidos, estructura de 4 patas pintadas de color blanco

86 karl 82 Karl is a set of stools with 4 tubular steel legs, available in 3 different heights. It is ideal for furnishing a variety of interiors including residential spaces and contract areas. Karl, designed by Luca Nichetto, is a tribute to Karl Lagerfeld, or rather to his collars. In fact, the curved wood structure of the stool recalls one of the distinctive traits of the iconic independent creator, a collar. The structure is available in wood faced with natural oak veneer or upholstered in fabric. The frame is available with a chrome-plated or a black or white epoxy lacquer finish. RESISTANCE TESTS EN 1022 EN 1728 EN Karl è una serie di sgabelli con telaio a 4 gambe in tubo di acciaio, disponibile in 3 diverse altezze che si presta ad arredare ambienti che vanno dal residenziale al contract. Karl è disegnato da Luca Nichetto, che rende omaggio a Karl Lagerfeld, anzi ai suoi colletti, infatti la scocca in legno curvato dello sgabello ricorda uno dei tratti distintivi dell iconico creatore indipendente, il colletto per l appunto. La scocca è disponibile in legno con impiallacciatura rovere naturale o rivestita in tessuto. Il telaio è disponibile nelle finiture cromata o verniciato con polveri epossidiche nere o bianche. TEST DI RESISTENZA EN 1022 EN 1728 EN Karl est une série de tabourets avec bâti à 4 pieds en acier tubulaire, disponible dans 3 hauteurs différentes, idéale pour aménager des espaces en milieu résidentiel ou contract. Karl est dessinée par Luca Nichetto, qui rend hommage à Karl Lagerfeld et plus particulièrement à ses cols, puisque la coque courbée en bois du tabouret rappelle l une des caractéristiques du créateur indépendant emblématique, le col. La coque est disponible en bois avec placage en chêne naturel ou revêtu en tissu. Le bâti est disponible dans les finitions chromée ou laquée en noir ou blanc. TEST DE RÉSISTANCE EN 1022 EN 1728 EN Karl ist eine in drei unterschiedlichen Höhen erhältliche Serie von Hockern mit 4-beinigem Stahlrohrgestell,die sich zum Einrichten von Umgebungen von Wohnungen bis Contract eignen. Karl wurde von Luca Nichetto entworfen und ist eine Hommage an Karl Lagerfeld bzw. an seine Kragen, in der Tat erinnert die Schale aus gebogenem Holz des Hockers an eines der Markenzeichen des herausragenden unabhängigen Designers, eben den Kragen. Die Schale ist aus Holz mit natürlichem Eichenfurnier oder mit Stoff bezogen erhältlich. Das Gestell ist in der verchromten Ausführung oder mit schwarzer oder weißer Epoxypulverlackierung erhältlich. BELASTUNGSTEST EN 1022 EN 1728 EN Karl es una serie taburetes con bastidor de 4 patas de tubular de acero, disponible en tres alturas diferentes que se presta para amueblar entornos que van del residencial al contract. Karl está diseñado por Luca Nichetto, que rinde homenaje a Karl Lagerfeld y sus collares de camisa, de hecho, el casco de madera curvada del taburete recuerda a una de las señas de identidad del icónico creador independiente, el collar de la camisa. El casco está disponible en madera contrachapada de roble natural o revestida de tejido. El bastidor está disponible en acabado cromado o pintado con polvos epoxídicos de color negro o blanco. PRUEBA DE RESISTENCIA EN 1022 EN 1728 EN 16139

87 karl SIZES / DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES FINISHES / FINITURE / FINITIONS / VERARBEITUNGEN / ACABADOS a. b. c. d. e. 83 FRAME / STRUTTURA / BÂTI / STRUkTUR / ESTRUCTURA a. b. c. black steel acciaio nero acier noir stahl schwarz acero negro white steel acciaio bianco acier blanc stahl weiß acero blanco chrome-plated steel acciaio cromato aluminium chromé stahl verchromt acero cromado SHELL / SCOCCA / COQUE / AUFBAU / CARCASA d. e. natural oak wood impiallacciato rovere naturbelassenes eichenholz madera de roble natural upholstered rivestito revêtue gepolstert acolchado

88 FLAP NEW IN a tubular steel structure and two identical wooden wings set into this frame that meet along one edge to create the seat and back of the chair 84 - una struttura in tubolare di acciaio che fa da cornice a due ali di legno identiche, incastonate in questa montatura e combacianti fra loro nel punto di giunzione tra seduta e schienale.

89 FLAP chair with 4 legs, padded and upholstered seat and backrest white lacquered frame sedia a 4 gambe sedile e schienale imbottiti e rivestiti struttura verniciata bianca chaise à 4 pieds, assise et dossier rembourrés et revêtus avec bâti peint en blanc stuhl 4-beinig, sitzfläche und rückenlehne gepolstert und bezogen, struktur weiß lackiert silla de 4 patas con asiento y respaldo acolchados y revestidos, estructura blanca 85 chair with 4 legs, seat and backrest with oak finish satin chrome steel frame sedia a 4 gambe sedile e schienale con finitura rovere struttura in acciaio cromosatinato chaise à 4 pieds, assise et dossier avec finition en chêne bâti en acier chrome satiné stuhl 4-beinig, sitzfläche und rückenlehne mit eichen-finish struktur aus chromsatinierten stahl silla de 4 patas con asiento y respaldo con acabado en roble estructura en acero cromo-satinado

90 FLAP 86 FLAP is the ideal chair for the office, contract areas or residential spaces. A stackable chair available in a visible wood version with a seat and backrest in beech plywood faced with oak veneer, or in an upholstered version with a seat and backrest in beech plywood padded and upholstered in fabric. Tubular steel frame with an oval cross-section, with a satin chrome, white lacquer or matt black lacquer finish. FLAP è una sedia adatta per l ufficio, il contract o ambienti residenziali. Sedia impilabile nella versione legno a vista, il sedile e lo schienale sono in multistrati di faggio con impiallacciatura rovere, nella versione rivestita il sedile e lo schienale sono in multistrati di faggio con imbottitura e rivestimento in tessuto. Il telaio è in tubolare di acciaio a sezione elittica, con finitura cromosatinata, verniciata bianca o verniciata nero opaco. FLAP est une chaise adaptée pour le bureau, les espaces contract ou résidentiels. Chaise empilable dans la version bois apparent, l assise et le dossier sont en contreplaqué de hêtre avec placage en chêne ; dans la version revêtue, l assise et le dossier sont en contreplaqué de hêtre avec garnissage et revêtement en en tissu ou faux cuir. Le bâti est en acier tubulaire à section elliptique, avec finition en chrome satiné, peinte en blanc ou en noir mat. FLAP ist ein für das Büro, Contract oder Wohnumgebungen geeigneter Stuhl. Stapelbarer Stuhl in der Version mit sichtbarem Holz, Sitzfläche und Rückenlehne aus Buchenmehrschichtholz mit Eichenfurnier, in der bezogenen Ausführung bestehen Sitzfläche und Rückenlehne aus Buchenmehrschichtholz mit Polsterung und Bezug aus Stoff und Kunstleder. Das Gestell besteht aus Stahlrohr mit elliptischem Querschnitt, Ausführung in satiniertem Chrom, weiß oder mattschwarz lackiert. FLAP es una silla conveniente para la oficina, el entorno contract o residencial. Silla apilable en versión madera a vista, el asiento y el respaldo son de madera contrachapada con chapa de roble, en la versión cubierta el asiento y el respaldo son de madera multiestratos de haya con almohadillado y revestimiento de tejido. El bastidor es de acero tubular, con acabado cromado satinado, pintado de color blanco o negro opaco.

91 FLAP SIZES / DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES FINISHES / FINITURE / FINITIONS / VERARBEITUNGEN / ACABADOS a. b. c. d. e. 87 FRAME / STRUTTURA / BÂTI / STRUkTUR / ESTRUCTURA a. black steel acciaio nero acier noir stahl schwarz acero negro b. white steel acciaio bianco acier blanc stahl weiß acero blanco c. satin chrome steel acciaio cromosatinato acier en chrome satiné stahl chromsatiniert acero cromo-satinado SHELL / SCOCCA / COQUE / AUFBAU / CARCASA d. natural oak wood impiallacciato rovere naturbelassenes eichenholz madera de roble natural e. upholstered rivestito revêtue gepolstert acolchado

92 STEREO NEW IN Stereo is a chair designed for the house and the contract, declinations of the same ergonomic body made of propylene. - Stereo É una SEDUTA destinata alla casa o ad un uso contract, declinazioni di una stessa scocca ergonomica in polipropilene. 88

93 STEREO stereo - chair with 4 legs white lacquered frame sedia a 4 gambe struttura verniciata bianca chaise à 4 pieds avec bâti peint en blanc stuhl vierbeinig struktur weiß lackiert silla de 4 patas, estructura pintada de color blanco flamingo - table with round top white lacquered finish grey and beige lacquered frame tavolo con piano rotondo finitura laccato bianco struttura verniciata grigio beige table avec plan rond finition laquée blanche et bâti peint en gris beige tisch mit runder platte im weißen lack-finish struktur grau/beige lackiert mesa con plano redondo acabado lacado blanco estructura pintada de color gris beige 89

94 STEREO 90 Stero a 4-leg stackable chair that is ideal for various contexts such as conference halls, libraries, homes, offices and cafés. 4 legs version, stackable. Ø 18 mm tubular steel strucure, chrome-plated or black or white painted with non-slip and self-levelling glides. Polypropylene shell which is polished at the back and opaque at the front, available in the following colors: white, black, blue, beige, grey, burnt orange. Plastic connecting hook with anti-panic system for the version without armrests. Stereo è una seduta 4 gambe, impilabile, adattabile a diversi ambienti, dalla sala conferenze, biblioteca, casa e ufficio o caffetterie. Versione a 4 gambe, impilabile. Struttura in tubolare di acciaio Ø 18 mm, cromata o verniciata nera o bianca con piedini autolivellanti antiscivolo. Scocca in polipropilene lucida nella parte posteriore e opaca nella parte anteriore, disponibile nei colori: bianco, nero, azzurro, beige, grigio, arancio bruciato. Aggancio antipanico in materiale plastico, per la versione senza braccioli. Une chaise à 4 pieds, empilable, pouvant s adapter à divers espaces: salle de conférence, bibliothèque, maison et bureau, ou bars. Version à 4 pieds, empilable. Structure en acier tubulaire Ø 18 mm, chromée ou laquée noir ou blanc avec pieds réglables et antidérapants. Coque en polypropylène brillante à l arrière et mate à l avant, disponible dans les coloris : blanc, noir, bleu, beige, gris, orange brûlé. Crochet antipanique en plastique pour la version sans accoudoirs. FIRE RESISTANCE On request UNI 9177 Cl 1 approval by the Italian Ministry of the Interior RESISTANCE TESTS Accordant to EN 16139, EN 16139, EN 1728, EN RESISTENZA AL FUOCO su richiesta secondo norma Italiana UNI 9177 Cl 1 TEST DI RESISTENZA Conformità alla norma EN 16139, EN 16139, EN 1728, EN RÉACTION AU FEU Sur demande : Homologation du Ministère de l Intérieur en UNI 9177 Cl 1 TEST DE RÉSISTANCE Conformant à EN 16139, EN 16139, EN 1728, EN Stereo ist ein Sitzfläche, 4 Beine, stapelbar, an unterschiedliche Umgebungen anpassbar, vom Konferenzsaal über die Bibliothek bis zu Wohnung und Büro oder Caffetteria. Version mit 4 Beinen, stapelbar. Struktur aus Stahlrohr, Ø 18 mm, verchromt, oder schwarz oder weiß lackiert, mit selbstnivellierenden rutschfesten Füßen. Rahmen aus poliertem Polypropylen hinten oder opak vorne, lieferbar in den Farben: Weiß, Schwarz, Hellblau, Beige, Grau und, Braun-Orange. Antipanikbügel aus Kunststoffmaterial, für die Version ohne Armlehnen. BRANDVERHALTEN Auf Anfrage: Zulassung in die UNI 9177 Cl 1 durch das Innenministerium BELASTUNGSTEST In Übereinstimmung EN 16139, EN 16139, EN 1728, EN Stero è un asiento de 4 patas, apilable, adaptable a varios ambientes, desde la sala de conferencias, biblioteca, casa, oficina o cafeterías. Versión con 4 patas, apilable. Estructura de tubo de acero Ø 18 mm, cromado o pintado negro o blanco con topes de apoyo autonivelantes y antideslizantes. Bastidor de polipropileno pulido en la parte posterior y mate en la parte delantera, disponible en los colores: blanco, negro, azul, beige, gris, naranja quemado. Enganche de conexión antipánico en plástico, para la versión sin brazos. REACCIÓN AL INCENDIO A petición: Homologación del Ministerio del Interior en UNI 9177 Cl 1 PRUEBA DE RESISTENCIA De conformidad EN 16139, EN 16139, EN 1728, EN 1022.

95 STEREO SIZES / DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES FINISHES / FINITURE / FINITIONS / VERARBEITUNGEN / ACABADOS a. b. c. d. e. f. g. h. i. 91 FRAME / STRUTTURA / BÂTI / STRUkTUR / ESTRUCTURA a. b. c. black steel acciaio nero acier noir stahl schwarz acero negro white steel acciaio bianco acier blanc stahl weiß acero blanco chrome-plated steel acciaio cromato aluminium chromé stahl verchromt acero cromado SHELL / SCOCCA / COQUE / AUFBAU / CARCASA d. e. f. g. h. i. black nero noir schwarz negro white bianco blanc weiß blanco grey grigio gris grau gris beige beige beige beige beige light blue azzurro bleu blau azul burnt orange arancio bruciato orange brûlée braun-orange naranja quemado

96 FLAMINGO NEW IN Flamingo is a collection of low tables that easily adapts to different environments such as bars, restaurants, waiting areas or homes. - Flamingo è una famiglia di tavolini che ben si adatta a diversi ambienti come bar, ristoranti, zone attesa o casa. 92

97 FLAMINGO 93

98 FLAMINGO tables with round top oak or lacquered finish tavoli con piano rotondo finitura rovere o laccato tables avec plan rond finition en chêne ou laquée tische mit runder platte finish eiche oder lackiert mesas con plano redondo acabado roble o lacado 94 ø 52 cm h 72 cm ø 70 cm h 110 cm ø 90 cm h 48 cm ø 52 cm h 48 cm

99 FLAMINGO tables with square top oak or lacquered finish tavoli con piano quadrato finitura rovere o laccato tables avec plan carré finition en chêne ou laquée tische mit quadratischer platte finish eiche oder lackiert mesas con plano cuadrado acabado roble o lacado 95 l 70 cm h 110 cm l 70 cm h 48 cm l 90 cm h 72 cm

100 FLAMINGO 96 Flamingo is a collection of low tables that easily adapts to different environments such as bars, restaurants, waiting areas or homes. The structure is in tubular steel with a square cross-section, available in 3 different heights. MDF top available in different sizes, either square or round. Base with 4 supports that ensure high stability, and equipped with non-slip rubber feet. Finishes: the structure is available in black, white or light green (RAL 6027), beige red (RAL 3012), yellow (RAL 1018) and beige grey (RAL 7006). MDF top with a natural oak veneer or a black or white lacquer finish. RESISTANCE TESTS EN 1730 EN Flamingo è una famiglia di tavolini che ben si adatta a diversi ambienti come bar, ristoranti, zone attesa o casa. La struttura è in tubolare di acciaio quadrato, disponibile in 3 diverse altezze. Piano in MDF disponibile di diverse dimensioni dalla forma quadrata o rotonda. Base con 4 appoggi che garantiscono grande stabilità, dotata di gommini antiscivolo. Finiture: la struttura è verniciata nei colori nero, bianco, verde chiaro (ral 6027), rosso beige (ral 3012), giallo (ral 1018) e grigio beige (ral 7006). Il piano è in MDF impiallacciato rovere naturale o laccato bianco o nero. TEST DI RESISTENZA EN 1730 EN Flamingo est une série de tables qui s adapte parfaitement à différents contextes comme les bars, restaurants, espaces d accueil ou maison. La structure est en acier tubulaire carré, disponible dans 3 hauteurs différentes. Plan en MDF disponible en différentes tailles, à la forme carrée ou ronde. Piètement avec 4 branches qui garantissent une grande stabilité, doté de patins antidérapant. Finitions : la structure est peinte en noir, blanc, vert clair (ral 6027), rouge beige (ral 3012), jaune (ral 1018) et gris beige (ral 7006). Le plan est en MDF contreplaqué en chêne naturel ou laqué blanc ou noir. TEST DE RÉSISTANCE EN 1730 EN Flamingo ist eine Tischreihe, die gut zu unterschiedlichen Umgebungen passt wie Bars, Restaurants, Wartebereiche oder Wohnungen. Die Struktur besteht aus viereckigem Stahlrohr und ist in drei unterschiedlichen Höhen erhältlich. Die Fläche aus MDF ist in unterschiedlichen Abmessungen und quadratisch oder rund erhältlich. Basis mit 4 Stützen, die große Stabilität garantieren, ausgestattet mit rutschfesten Gummibelägen. Verarbeitungen: die Struktur ist in den Farben Schwarz, Weiß, Hellgrün (ral 6027), rot-beige (ral 3012), gelb (ral 1018) und grau-beige (ral 7006) lackiert. Die Fläche ist aus MDF mit natürlichem Eichenfurnier oder weiß oder schwarz lackiert. BELASTUNGSTEST EN 1730 EN Flamingo es una colección de mesas pequeñas que se adapta bien a diferentes ambientes tales como bares, restaurantes, salas de espera o en el hogar. La estructura del asiento es de acero tubular, disponible en 3 alturas diferentes. Plano de MDF disponible en diferentes dimensiones con forma cuadrada o redonda. Base con 4 apoyos que aseguran gran estabilidad, equipado con gomas antideslizantes. Acabado: La estructura está pintada de color negro, blanco o verde claro (RAL 6027), rojo beige (RAL 3012), amarillo (RAL 1018) y gris beige (RAL 7006). El plano de MDF enchapado roble natural o lacado de color blanco o negro. PRUEBA DE RESISTENCIA EN 1730 EN 15372

101 FLAMINGO SIZES / DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES FINISHES / FINITURE / FINITIONS / VERARBEITUNGEN / ACABADOS 97 a. b. c. d. e. f. g. h. i. TOP / PIANO / PLAN / PLATTE / PLANO a. black lacquered laccato nero laqué noir lackiert, schwarz lacado negro b. white lacquered laccato bianco laqué blanc lackiert, weiß lacado blanco c. natural oak wood impiallacciato rovere natural oak wood naturbelassenes eichenholz madera de roble natural BASE / BASE / BASE / UNTERBAU / BASE d. e. f. g. h. i. black nero noir schwarz negro white bianco blanc weiß blanco red and beige rosso beige rouge beige rot beige rojo beige yellow giallo jaune gelb amarillo grey and beige grigio beige gris beige grau beige gris beige light green verde chiaro vert clair hellgrün verde claro

102 HANGAR NEW IN The tables are designed for the office environment, but can also be suitable for residential home/ office spaces. Spindly and essential legs are supporting the 2 parallel plans which are acting as working plan and document-holder plan and space where one can fit objects, documents and work tools Sono tavoli pensati per il mondo dell ufficio, ma che possono anche essere soluzioni per la casa. Gambe esili ed essenziali supportano i due piani paralleli che fungono da piano di lavoro e da piano porta documenti, introdotto per disporre di uno spazio nel quale riporre oggetti, documenti e strumenti di lavoro.

103 HANGAR 99

104 HANGAR table with round top with oak finish, black laminate undertop, black lacquered frame tavolo con piano rotondo in finitura rovere e sottopiano in laminato nero struttura verniciata nera table avec plan rond en finition chêne et sous-plan en stratifié noir, bâti peint en noir tisch mit runder platte im eichen-finish und plattenunterseite schwarz laminatbeschichtet, struktur schwarz lackiert mesa con plano redondo, acabado en roble y plano inferior de laminado negro, estructura pintada de color negro ø 148 cm h 75 cm 100

105 HANGAR table with rectangular black laminate top, white laminate undertop, black lacquered frame tavolo con piano rettangolare in laminato nero e sottopiano in laminato bianco struttura verniciata nera table avec plan rectangulaire en stratifié noir et sous-plan en stratifié blanc, bâti peint en noir tisch mit rechteckiger platte schwarz laminatbeschichtet und plattenunterseite weiß laminatbeschichtet, struktur schwarz lackiert mesa con plano rectangular de laminado negro, plano inferior de laminado blanco, estructura pintada de color negro 330x130 cm h 75 cm 101

106 HANGAR 102 Hangar is a collection of tables designed for the office, contract areas or the home. Narrow essential legs support two parallel tops that act as a worktop and undertop shelf document holder, which is included to provide a space for housing objects, documents and work tools. Leg structure in tubular steel with a rectangular cross-section mm, with a black or white lacquer finish. The worktop and undertop shelf are made of a special load-bearing and highly rigid composite panel. The top is available with a black or white laminate finish or with an oak veneer finish, whereas the undertop shelf is available in black or white laminate. Sizes: Rectangular: W. 130 cm - D. 260/330/420 cm - H. 75 cm Round: Ø 148 cm - H. 75 cm Hangar è un sistema di tavoli pensati per ambienti office e spazi contract o casa. Gambe esili ed essenziali supportano i due piani paralleli che fungono da piano di lavoro e da sottopiano porta documenti, elemento introdotto per disporre di uno spazio nel quale riporre oggetti, documenti e strumenti di lavoro. Struttura delle gambe in tubolare di acciaio a sezione rettangolare nelle finiture verniciato bianco o nero. Piano di lavoro e piano portadocumenti sono realizzati con pannello composito speciale, autoportante ad elevata rigidità. Piano con finitura in laminato bianco o nero o con impiallacciatura rovere e sottopiano in laminato bianco o nero. Dimensioni: Rettangolare: L. 130 cm - P. 260/330/420 cm - H. 75 cm Rotondo: Ø 148 cm - H. 75 cm Hangar est un système de tables conçues pour des bureaux, des espaces contract, ou la maison. Des pieds fins et essentiels soutiennent les deux plans parallèles qui servent respectivement de plan de travail et de porte-documents, éléments insérés pour le rangement d objets, de documents et d outils de travail. Structure des pieds en acier tubulaire à section rectangulaire dans les finitions peintes en blanc ou noir. Le plan de travail et le plan porte-documents sont réalisés avec un panneau composite spécial, auto-portant très rigide. Plan avec finition en stratifié blanc ou noir ou avec placage en chêne et sous-plan en stratifié blanc ou noir. Dimensions : Rectangulaire: L. 130 cm - P. 260/330/420 cm - H. 75 cm Rond : Ø 148 cm - H. 75 cm Hangar ist ein für Büroumgebungen und Contract-Räume sowie die Wohnung ausgelegtes Tischsystem. Schlanke und essentielle Beine tragen die beiden parallelen Flächen, die als Arbeitsplatte und Dokumentenablage dienen, ein Element, das eingeführt wurde, um über einen Platz zu verfügen, an dem Gegenstände, Dokumente und Arbeitsgeräte untergebracht werden können. Beinstruktur aus Stahlrohr mit rechteckigem Querschnitt in den Ausführungen mit weißer oder schwarzer Lackierung. Arbeitsplatte und Dokumentenablage aus speziellem, selbsttragendem Sandwichpaneel mit hoher Steifigkeit. Tischfläche in der Ausführung aus weißem oder schwarzem Laminat oder mit Eichenfurnier und Ablage aus weißem oder schwarzem Laminat. Abmessungen: Rechteckig: B. 130 cm - T. 260/330/420 cm - H. 75 cm Rund: Ø 148 cm - H. 75 cm Hangar es un sistema de mesas diseñadas para entornos de oficina y espacios contract o del hogar. Patas delgadas y esenciales soportan los dos planos paralelos que sirven como plano de trabajo y plano inferior porta documentos, elemento introducido para tener un espacio donde almacenar objetos, documentos e instrumentos de trabajo. Estructura de las patas de acero tubular y sección rectangular mm con acabado pintado de blanco o negro. El plano de trabajo y el plano portadocumentos se realizan con un panel compuesto especial, autoportante y de alta rigidez. Plano con acabado de laminado blanco o negro con chapa de roble negro o plano inferior de laminado blanco o negro. Medidas: Rectangular: L. 130 cm - P. 260/330/420 cm - H. 75 cm Redondo: Ø 148 cm - H. 75 cm

107 HANGAR SIZES / DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES FINISHES / FINITURE / FINITIONS / VERARBEITUNGEN / ACABADOS 103 a. b. c. d. e. f. g. TOP / PIANO / PLAN / PLATTE / PLANO a. black laminate laminato nero laminé noir laminat schwarz laminado negro b. white laminate laminato bianco laminé blanc laminat weiß laminado blanco c. natural oak wood impiallacciato rovere natural oak wood naturbelassenes eichenholz madera de roble natural UNDERTOP / SOTTOPIANO / SOUS-PLAN / PLATTENUNTERSEITE / PLANO INFERIOR d. black laminate laminato nero laminé noir laminat schwarz laminado negro e. white laminate laminato bianco laminé blanc laminat weiß laminado blanco FRAME / STRUTTURA / BÂTI / STRUkTUR / ESTRUCTURA f. black steel acciaio nero acier noir stahl schwarz acero negro g. white steel acciaio bianco acier blanc stahl weiß acero blanco

108 SMARTY NEW IN Smarty is an office collection comprising a desk and modular storage units, which can be used separately or in compositions as required. Smarty is also ideal for study/work areas that are becoming increasingly popular in contemporary homes Smarty è un sistema per ufficio composto da uno scrittoio e da contenitori modulari, che si possono usare separatamente o comporre a seconda delle proprie esigenze. grazie alla finitura del legno e ai colori pastello, il sistema si integra perfettamente anche nelle zone studiolavoro presenti sempre di più nelle case di oggi.

109 SMARTY 105

110 SMARTY 106

111 SMARTY storage unit 90 cm 2 doors contenitore da 90 cm 2 ante élément de 90 cm 2 portes aufbewahrungsbox 90 cm 2-türig contenedor de 90 cm 2 puertas storage unit 45 cm 2 drawers contenitore da 45 cm 2 cassetti élément de 45 cm 2 tiroirs aufbewahrungsbox 45 cm 2 schubfächern contenedor de 45 cm 2 cajones 107

112 SMARTY DESK drawer unit, 45 cm, with oak finish and turquoise lacquered drawers, white lacquered frame cassettiera da 45 cm con finitura rovere e cassetti laccato turchese struttura verniciata bianca tiroir de 45 cm avec finition en chêne et tiroirs laqués turquoise, bâti peint en blanc kommode 45 cm mit eichen-finish und türkis lackierten schubfächern struktur weiß lackiert cajonera de 45 cm con acabado en roble lacado y cajones lacados de color turquesa, estructura pintada de color blanco 108

113 SMARTY DESK desk, 140x55 cm with oak finish top white lacquered frame scrivania 140x55 cm con piano in finitura rovere struttura verniciata bianca bureau 140x55 cm avec plan en finition chêne et bâti peint en blanc schreibtisch 140x55 cm mit arbeitsplatte im eichen-finish struktur weiß lackiert escritorio 140x55 cm con plano de acabado en roble estructura pintada de color blanco 109

114 SMARTY 110 Smarty is an office collection comprising a desk and modular storage units, which can be used separately or in compositions as required. Smarty is also ideal for study/work areas that are becoming increasingly popular in contemporary homes. The desktop is available with three different finishes: black lacquer, white lacquer or oak veneer. Steel structure with 4 legs and undertop crosspiece. 2-drawer units with MDF structure and plywood drawers, available pastel colours orange (Pantone 1595 C), yellow (Pantone 113 C), peach (Pantone 1625), warm grey (Pantone 8) finish. Storage units in MDF body and doors in pastel colours, in orange (Pantone 1595 C), yellow (Pantone 113 C), peach (Pantone 1625), warm grey (Pantone 8), turquoise (Pantone 7471). Smarty è un sistema per ufficio composto da uno scrittoio e da contenitori modulari, che si possono usare separatamente o comporre a seconda delle proprie esigenze. Smarty si integra perfettamente anche nelle zone studio-lavoro presenti sempre di più nelle case di oggi. Il piano della scrivania è in tre diverse finiture, laccato bianco, nero o con impiallacciatura rovere. La struttura è in acciaio a 4 gambe con traverso sottopiano. Cassettiere a 2 cassetti con struttura in MDF e cassetti in multistrati di legno, la finitura è disponibile nelle tonalità laccato arancio (Pantone 1595 C), giallo (Pantone 113 C), pesca (Pantone 1625), tortora (Pantone warmgrey 8) turchese(pantone 7471). I Contenitori sono composti da una scocca in MDF e le ante sono colorate in tonalità pastello, in arancio (Pantone 1595 C), giallo (Pantone 113 C), pesca (Pantone 1625), tortora (Pantone warmgrey 8), turchese (Pantone 7471). Smarty est un système pour bureau composé d un bureau et d éléments modulaires, pouvant être utilisés séparément ou composés selon les besoins. Smarty s intègre parfaitement dans les pièces réservées à l étude-travail de plus en plus présentes dans les maisons actuelles. Le plan du bureau est disponibles dans trois différentes finitions, laqué blanc, noir ou avec placage en chêne. La structure est en acier avec 4 pieds et traverse de sous-plan. Caissons à 2 tiroirs avec structure en MDF et tiroirs en contreplaqué, la finition est disponible dans les couleurs pastel orange (Pantone 1595 C), jaune (Pantone 113 C), pêche (Pantone 1625), tourterelle (Pantone warmgrey 8), turquoise(pantone 7471). Les éléments sont composés d une structure en MDF et les portes sont colorées en couleurs pastel, plus précisément orange (Pantone 1595 C), jaune (Pantone 113 C), pêche (Pantone 1625), tourterelle (Pantone warmgrey 8), turquoise (Pantone 7471). Smarty ist ein System für Büros bestehend aus einem Schreibtisch und modularen Behältern, die getrennt verwendet oder nach den jeweiligen Bedürfnissen zusammengestellt werden können. Smarty fügt sich auch perfekt in Studio- und Arbeitsbereichkombinationen ein, die in den heutigen Wohnungen immer häufiger zu finden sind. Die Schreibtischfläche ist in drei verschiedenen Ausführungen erhältlich, weiß lackiert, schwarz oder mit Eichenfurnier. Die Struktur besteht aus Stahl mit vier Beinen und Querstrebe unter der Fläche. Schubladenschrank mit zwei Schubladen und Struktur aus MDF und Schubladen aus Mehrschichtholz. Die Ausführung ist in den Tönen Pastellorange (Pantone 1595 C), Gelb (Pantone 113 C), Pfirsich (Pantone 1625), Taubengrau (Pantone Warmgrey 8), türkis(pantone 7471) erhältlich Die Behälter bestehen aus einer MDF-Struktur und die Türen sind in Pastellfarben gehalten, insbesondere Orange (Pantone 1595 C), Gelb (Pantone 113 C), Pfirsich (Pantone 1625), Taubengrau (Pantone Warmgrey 8), türkis (Pantone 7471). Smarty es un sistema de oficina que consta de un escritorio y de contenedores modulares, que se puede utilizar por separado o componer de acuerdo a sus necesidades. Smarty se integra a la perfección incluso en las zonas de trabajo y estudio que se encuentran cada vez más en los hogares de hoy. La parte superior del escritorio es en tres acabados diferentes, lacado blanco, negro o enchapado roble. La estructura es de acero con 4 patas con traviesa debajo del plano. Cajoneras de dos cajones con estructura de MDF y cajones de madera contrachapada, el acabado está disponible en la tonalidad pastel naranja (Pantone 1595 C), amarillo (Pantone 113 C), melocotón (Pantone 1625), tórtora (Pantone warmgrey 8), turquesa(pantone 7471). Los contenedores están compuestos por un estructura de MDF y las puertas de colores tienes tonalidad pastel, en particular (Pantone 1595 C), amarillo (Pantone 113 C), melocotón (Pantone 1625), tórtora (Pantone warmgrey 8), turquesa (Pantone 7471).

115 SMARTY SIZES / DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES FINISHES / FINITURE / FINITIONS / VERARBEITUNGEN / ACABADOS a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. TOP / PIANO / PLAN / PLATTE / PLANO 111 a. black laminate laminato nero laminé noir laminat schwarz laminado negro b. white laminate laminato bianco laminé blanc laminat weiß laminado blanco c. natural oak wood impiallacciato rovere natural oak wood naturbelassenes eichenholz madera de roble natural STRUCTURE / SCOCCA / COQUE / AUFBAU / CARCASA a. black laminate laminato nero laminé noir laminat schwarz laminado negro b. white laminate laminato bianco laminé blanc laminat weiß laminado blanco c. natural oak wood impiallacciato rovere natural oak wood naturbelassenes eichenholz madera de roble natural DRAwERS DOORS / CASSETTI-ANTE / TIROIRS-PORTES / SCHUBFÄCHER - TÜREN / CAjONES-PUERTAS d. e. f. g. h. orange lacquered laccato arancio laqué orange lackiert, orange lacado naranja yellow lacquered laccato giallo laqué jaune lackiert, gelb lacado amarillo peach lacquered laccato pesca laqué pêche lackiert, pfirsichfarben lacado melocotón warm grey lacquered laccato tortora laqué tourterelle lackiert, taubengrau lacado tórtola turquoise lacquered laccato turchese laqué turquoise lackiert, türkis lacado turquesa FRAME / STRUTTURA / BÂTI / STRUkTUR / ESTRUCTURA i. j. black steel acciaio nero acier noir stahl schwarz acero negro white steel acciaio bianco acier blanc stahl weiß acero blanco

116

117 FABRICS

118 KING L KAT F

119 LASER J FLASH M

120 FIELD R

121 CAVA 3 G ECOLABEL

122 REMIX G ECOLABEL

123 STEELCUT TRIO 2 Q ECOLABEL

124 DIVINA MELANGE 2 Q

125 DIVINA 3 Q

126 EXTREMA AU FAUX LEATHER ECOPELLE R It contains Ultra Fresh, an antimicrobial treatment added during production stages to create a barrier against dust mites, bacteria and fungi, preventing unpleasant odours and allergies. Contiene Ultra Fresh, un antimicrobico che addizionato durante le fasi di lavorazione crea una barriera difensiva contro acari, batteri e funghi evitando odori sgradevoli e allergie.

127 PELLE LEATHER PELLE P

128 PELLE FIORE LEATHER PELLE PX

EmmEGi presents LAB the COLLECtiOn FOr home And COntrACt designed By LUCA nichetto

EmmEGi presents LAB the COLLECtiOn FOr home And COntrACt designed By LUCA nichetto ELLE SOFA ELLE CUBE EmmEGi presents LAB the COLLECtiOn FOr home And COntrACt designed By LUCA nichetto ph. Markus Mostrîm EmmEGi presenta LAB LA COLLEZiOnE pensata per il COntrACt E LA CASA FirmAtA da

Mehr

COCCOLA

COCCOLA COCCOLA COCCOLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT coccola 09 coccola 11 coccola

Mehr

WINGS è una poltrona dal design lineare pensata per gli ambienti di lavoro o di incontro.

WINGS è una poltrona dal design lineare pensata per gli ambienti di lavoro o di incontro. WINGS WINGS WINGS è una poltrona dal design lineare pensata per gli ambienti di lavoro o di incontro. Le varianti della poltrona WINGS permettono di integrarsi in qualsiasi ambiente come l ufficio, l

Mehr

masai design Lievore, Altherr, Molina, 2001

masai design Lievore, Altherr, Molina, 2001 Il sistema di sedute e poltroncine Masai è caratterizzato da un design forte, capace di caratterizzare l intero ambiente, unito una totale versatilità di utilizzo: a casa, in ufficio, al ristorante, in

Mehr

Diagon. Design: Burkhard Vogtherr

Diagon. Design: Burkhard Vogtherr Diagon Design: Burkhard ogtherr Diagon 1 5 6 7 2 8 9 3 10 11 12 4 13 14 15 16 17 *Armlehnenträger Kunststoff schwarz Support d accoudoir matière synthétique noir Supporto di bracciolo plastica nera Ausführungen

Mehr

chiacchiera 13 chiacchiera 15 chiacchiera 17 chiacchiera 19 chiacchiera 21 chiacchiera 23 chiacchiera/p 27 chiacchiera/p 29 chiacchiera/22 31 chiacchiera/p22 33 chiacchiera/w 35 chiacchiera/hr 37 chiacchiera/hrb

Mehr

ufficio - office - bureau - Büro - oficina 1

ufficio - office - bureau - Büro - oficina 1 UFFICIO ufficio - office - bureau - Büro - oficina 1 ufficio - office - bureau - Büro - oficina ufficio Il lavoro impegna il corpo e la mente ogni giorno. Con il passare delle ore un lavoro stancante

Mehr

ENG FRA. -Pelle / Leather Z Class - MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS

ENG FRA. -Pelle / Leather Z Class - MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS 2 1 3 ITA 261-0VT Struttura Espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura interna in acciaio. Braccioli in acciaio rivestiti in pelle stessa variante della poltrona o a richiesta. Basamento girevole

Mehr

4UNDICI, una seduta versatile dalle linee avvolgenti e raffinate.

4UNDICI, una seduta versatile dalle linee avvolgenti e raffinate. 4UNDICI 4UNDICI 4UNDICI, una seduta versatile dalle linee avvolgenti e raffinate. Una seduta ampia e comoda con schienale avvolgente imbottito e una base a quattro gambe o su base girevole, rendono 4UNDICI

Mehr

FRAME è una seduta polifunzionale pensata per l accoglienza, l attesa, la conferenza, la casa.

FRAME è una seduta polifunzionale pensata per l accoglienza, l attesa, la conferenza, la casa. FRAME FRAME FRAME è una seduta polifunzionale pensata per l accoglienza, l attesa, la conferenza, la casa. Progettata per essere leggera e confortevole si inserisce facilmente negli spazi di destinazione.

Mehr

Con EM202 si può vivere l esperienza di un comodo e avvolgente abbraccio anche nel proprio ambiente di lavoro, grazie alla particolarità della sua

Con EM202 si può vivere l esperienza di un comodo e avvolgente abbraccio anche nel proprio ambiente di lavoro, grazie alla particolarità della sua EM202 2 EM202 1 2 Con EM202 si può vivere l esperienza di un comodo e avvolgente abbraccio anche nel proprio ambiente di lavoro, grazie alla particolarità della sua forma. Versatile perchè adatta a più

Mehr

E F GB Serie IRIS Silla en malla de gran confort y diseño.

E F GB Serie IRIS Silla en malla de gran confort y diseño. Iris E F GB D Serie IRIS Silla en malla de gran confort y diseño. Série IRIS Siège en résille d un grand confort et design. IRIS model IRIS, great comfort and design mesh chair. Serie IRIS IRIS, Stuhl

Mehr

DesignCollection. FREE lounge and meeting

DesignCollection. FREE lounge and meeting DesignCollection FREE lounge and meeting FREE lounge and meeting La serie Free è composta da sedia, poltrona attesa e sgabello. La completezza della serie, in abbinamento ai tavoli di Lola, permette di

Mehr

extensible 8/10 210/280

extensible 8/10 210/280 novità_2017 rio extensible 8/10 210/280 76 100 Tavolo allungabile con piano DurelTOP in polipropilene trattato anti-uv e colorato in massa. Le gambe sono in alluminio verniciato con piedini regolabili.

Mehr

school & library 119

school & library 119 SPAZI COLLETTIVI 118 school & library 119 stereo Design Luca Nichetto Versione a 4 gambe, impilabile. Struttura in tubolare di acciaio Ø 18 mm, cromata o verniciata nera o bianca con piedini autolivellanti

Mehr

Ada 1 design Luigi Cappellin / Activa

Ada 1 design Luigi Cappellin / Activa Ada 1 design Luigi Cappellin / Activa Un design lineare per una poltrona dalla funzione importante. La poltrona direzionale Ada 1 è proposta in 3 versioni: con poggiatesta, con schienale alto e con schienale

Mehr

Deck, design Luca Nichetto, 2013

Deck, design Luca Nichetto, 2013 Deck, design Luca Nichetto, 2013 52 45 45 53 56 53 Sedia impilabile con o senza braccioli. Struttura in materiale plastico stampato (Hirek ) colore bianco o nero. Gambe in metallo verniciato nei colori

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

Cromata. s m i l e. Grey. Base

Cromata. s m i l e. Grey. Base s m i l e s m i l e Cromata Grey Base Conforme al D.L.gs 626 secondo EN 1335/1-2-3 Tipo B Conformity EN 1335/1-2-3 Types B EN-1335 Omologazione Ministero dell Interno Classe 1 IM con tessuto cat. D Home

Mehr

Filly. Filly_ Bartoli Design

Filly. Filly_ Bartoli Design Filly_ Bartoli Design Filly Filly è un prodotto versatile, una collezione di cinque sedute dove comfort, funzionalità ed estetica sono aspetti complementari. Forme e misure variano per soddisfare qualsiasi

Mehr

Its ergonomic and attractive design and

Its ergonomic and attractive design and FREE FREE Its ergonomic and attractive design and its resistant stackable slide frame available in three finishes: chrome-plated, white lacquer or black lacquer. In fact, FREE is a chair that invests

Mehr

basico Barcino 026 [ 12 ]

basico Barcino 026 [ 12 ] BASICO [ 11 ] Barcino 026 [ 12 ] [ 13 ] Luzern Hauptbanhof Barcino 026 [ 14 ] Barcino 026 Sillones apilables de tubo de aluminio pulidos y anonizados en mate o brillante con acabados en fibra sintética

Mehr

Bekijk hier de complete Max Design meubilair collectie

Bekijk hier de complete Max Design meubilair collectie X3 Bekijk hier de complete Max Design meubilair collectie The bi-injection technique has given rise to X3, an innovative, transparent seat with reticular pattern, available in various versions: four legs,

Mehr

CHAIRS SILLAS STUEHLE CHAISES

CHAIRS SILLAS STUEHLE CHAISES SEDIE CHAIRS CHAISES STUEHLE SILLAS 2028 Ada Roberto Barbieri (2007) Roberto Barbieri (2008) 2050 Kate sedia Gambe in naturale, tinto wengé o grigio. Struttura interna in lega di alluminio. Sedile e schienale

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

01 Kicca Images p. 8 Benches p. 248 Stools p. 66

01 Kicca Images p. 8 Benches p. 248 Stools p. 66 01 Kicca Images p. 8 Benches p. 248 Stools p. 66 KICCA Modello registrato - Registered model Sedia impilabile multiuso con: - 8 versioni di telaio - scocca in polipropilene (in 7 colori) - scocca in polipropilene

Mehr

Designed by Charles Perry. Perry

Designed by Charles Perry. Perry Designed by Charles Perry Perry Renowned sculptor and designer Charles Perry developed the Perry chair and its principle of articulation. The seat is suspended from the lower back, so the occupant s weight

Mehr

LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS

LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 DIVANI DIVANI COMPONIBILI POUF SOFAS SECTIONAL SOFAS OTTOMANS LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 FLEXFORM Spa Via Einaudi 23/25 20821 Meda (MB) Italy Tel. +39 0362 3991 Fax +39 0362 399228 info@flexform.it www.flexform.it LIGHTPIECE ANTONIO CITTERIO 2002 TIPOLOGIE

Mehr

SEDUTE IN LEGNO SEATING IN WOOD CHAISES BOIS STÜHLE / HOLZ

SEDUTE IN LEGNO SEATING IN WOOD CHAISES BOIS STÜHLE / HOLZ SEDUTE IN LEGNO SEATING IN WOOD CHAISES BOIS STÜHLE / HOLZ BALTIC 137 George J. Sowden Sedia con e senza braccioli in faggio massello. SM 222 schienale a stecche verticali, sedile in multistrati di faggio

Mehr

chairs sillas stuehle chaises

chairs sillas stuehle chaises sedie chairs chaises stuehle sillas 2028 Ada Roberto Barbieri (2007) Roberto Barbieri (2008) 2050 Kate sedia Gambe in rovere naturale, tinto wengé o grigio. Struttura interna in lega di alluminio. Sedile

Mehr

T E M P E S T A HIGH TECH

T E M P E S T A HIGH TECH T E M P E S T A HIGH TECH T E M P E S T A HIGH TECH 4 SEDIA CHAIR CHAISE STUHL 10 POLTRONCINA SMALL ARMCHAIR CHAISE AVEC BRAS ARMSTUHL 16 POLTRONA E TAVOLINO ARMCHAIR AND SMALL TABLE FAUTEUIL ET PETITE

Mehr

Giusto. Design: Dieter Stierli

Giusto. Design: Dieter Stierli Giusto Design: Dieter Stierli 460 430 585 450 870 200 1052 420 580 500 709 Schale Formholz beschichtet weiss / beschichtet schwarz / gepolstert Coque multiplis moulé, laquée blanc / laquée noir / rembourrée

Mehr

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES STÜHLE CHAISES BÜRODREHSTÜHLE BD.0308 Preis- und Modelländerungen vorbehalten. Alle Preise in CHF. Sous réserve de changement de prix et de modèles. Tous les prix en CHF. NILS * Bürodrehstuhl inkl. Gaslift,

Mehr

Stühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller

Stühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller Sitzkomfort gepaart mit stilvollem Wohnambiente. Das Design ist abgestimmt auf Grösse, Proportionalität und Oberflächenausführung

Mehr

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar Design Carlos Tíscar El sistema FAST (mesa desmontable, plegable y apilable) permite la utilización de un mismo armazón con encimeras de diferentes dimensiones sin necesidad de herramientas para su montaje.

Mehr

LEGENDA INDEX. Giorgy...108 Gummy...74 Kali...102 Kalos 3...104 Laila...40 LaMia...88 Lido...82 Mitos...103 Non Stop...70

LEGENDA INDEX. Giorgy...108 Gummy...74 Kali...102 Kalos 3...104 Laila...40 LaMia...88 Lido...82 Mitos...103 Non Stop...70 EYFORM CATALOG 2011 LEGENDA Tutti i nostri prodotti sono costruiti come previsto dalle Normative Europee (EN) e dal D.Lgs. 81/2008. All our products have been manufactured in compliance with the European

Mehr

AZI COLLETTIVI SPAZI SP COLLETTIVI

AZI COLLETTIVI SPAZI SP COLLETTIVI SPAZI COLLETTIVI spazi collettivi - community spaces - espaces collectifs - gemeinschaftsräume - espacios colectivos 1 areas school & library products multifunctional chair stereo cavea 18mila agorà sira

Mehr

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

P A N PAN. Design by Kim Kim Design P A N PAN P A N Design by Kim Kim Design ZEITGEMÄSSE HOLZ-SCHALENSTÜHLE IN PURISTISCHEM LOOK - DAS IST PAN. ZWEI SCHALENFORMEN, OPTIONALE ARMLEHNEN IN ZWEI AUSFÜHRUNGEN SOWIE VERSCHIEDENE POLSTER- UND

Mehr

Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech

Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech Raya Raya Net Design: Grzegorz Olech RAYA RAYA NET 3 RAYA 21S BLACK P52PA RAYA 21S BLACK P46PU RAYA 23SL BLACK P51PU + CHROME BASE 21 23 Two versions of backrest Zwei Rückenvarianten 4 plastic Rücken Kunststoff

Mehr

Clarissa CL1. Patricia Urquiola 2014

Clarissa CL1. Patricia Urquiola 2014 ITA CCLQ-017-050 Struttura Espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura in acciaio. Basamento girevole in acciaio verniciato o lo stesso con finitura in rovere nelle tinte riportate in " Materiali

Mehr

pluto Pluto The Pluto collection will stand out in any interior. The chrome frame contrasts with the transparent mesh and contemporary shades of upholstery. Pluto conveys a harmony of design and function.

Mehr

tempus Sessel Fauteuil Armchair

tempus Sessel Fauteuil Armchair Sessel Fauteuil Armchair tempus 6350/A tempus 3 Design: Martin Ballendat Komfort in Bestform. tempus. Auffallend bequem. Le confort au meilleur de sa forme. tempus. Une sensation unique. Comfort on top

Mehr

CATALOGUE / Professional Seating

CATALOGUE / Professional Seating CATALOGUE / Professional Seating Indice Index - Index - Index - índice 06 Direzionali Executive chairs Fauteuils direction Chefsessel Sillones de dirección 32 Operative Task chairs Sièges operatifs Drehstühle

Mehr

1303 NANO 1303 NANO. Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, Sternfuss chrom glanz

1303 NANO 1303 NANO. Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, Sternfuss chrom glanz 1303 NANO 1303 NANO Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, 1303 NANO 1303 NANO Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, 1303.130 1303.132 /82 /8 103/1 1303 NANO Fauteuil Rancho schwarz, 1303 NANO

Mehr

AluMedic 10 AluMedic 20

AluMedic 10 AluMedic 20 AluMedic 10 AluMedic 20 Der AluMedic 10/20 ist mit Gestell Aluminium poliert erhältlich, optional mit höhenverstellbarer Kopfstütze. The AluMedic 10/20 is available with aluminium polished frame and optional

Mehr

CHAIRS SEDIE - SEDIE CON BRACCIOLI - SGABELLI - POLTRONCINE CHAIRS - CHAIRS WITH ARMS - BAR STOOLS - EASY CHAIRS - POUF - CHAISE LONGUE

CHAIRS SEDIE - SEDIE CON BRACCIOLI - SGABELLI - POLTRONCINE CHAIRS - CHAIRS WITH ARMS - BAR STOOLS - EASY CHAIRS - POUF - CHAISE LONGUE CHAIRS 2 SEDIE - SEDIE CON BRACCIOLI - SGABELLI - POLTRONCINE - POUF - CHAISE LONGUE CHAIRS - CHAIRS WITH ARMS - BAR STOOLS - EASY CHAIRS - POUF - CHAISE LONGUE INDEX BOOK 2 SEDIE Chairs_Chaises Sillas_Stühle_

Mehr

GLOBEline GLOBEline mesh

GLOBEline GLOBEline mesh GLOBEline GLOBEline mesh GLOBEline GLOBEline 6 3-D-AL GLOBEline mesh GLOBEline mesh 6 2-D-AL 02 03 GLOBEline GLOBEline 5 A de GLOBEline. Überzeugt auf ganzer Linie. Synchronmechanik in 3 Stufen arretierbar

Mehr

Sedie / Chairs / Chaises / Stühle / Sillas

Sedie / Chairs / Chaises / Stühle / Sillas Sedie / Chairs / Chaises / Stühle / Sillas Kate Kate 168-169 Zanotta 2016 2050 Sedia sovrapponibile Sedia in poliammide per esterni Roberto Barbieri, 2008 in/out 80 53 55 finitura lucida, colore bianco

Mehr

Design: Martin Ballendat

Design: Martin Ballendat 6350/A tempus 3 Design: Martin Ballendat Komfort in Bestform. tempus. Auffallend bequem. Le confort au meilleur de sa forme. tempus. Une sensation unique. Comfort on top form. tempus. Conspicuously comfy.

Mehr

plastic/index 3x2 Bla Bla Bla Body to Body Chiacchiera Coccola Hoop Eta Beta Plastic Kubik

plastic/index 3x2 Bla Bla Bla Body to Body Chiacchiera Coccola Hoop Eta Beta Plastic Kubik WOODPLASTIC plastic/index 3x2 4 Bla Bla Bla 18 Body to Body 28 Chiacchiera 36 Coccola 50 Hoop 60 Eta Beta 74 Plastic 80 Kubik 86 plastic chairs Due materiali diversi x un triplice effetto. Una seduta ad

Mehr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage

Mehr

Sedute per l Ufficio Office Seating Sitzmöbel für das Büro Sieges pour le Bureau

Sedute per l Ufficio Office Seating Sitzmöbel für das Büro Sieges pour le Bureau Sedute per l Ufficio Office Seating Sitzmöbel für das Büro Sieges pour le Bureau Indice / Index / Index / Sincrément Presidenziali / The Ultimate Executive Armchairs / Chefsessel / Fauteuils Presidentiels

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Sedie / Chairs / Chaises / Stühle / Sillas

Sedie / Chairs / Chaises / Stühle / Sillas Sedie / Chairs / Chaises / Stühle / Sillas Ada Kate 176-177 Zanotta 2015/2016 2028 Roberto Barbieri, 2007 48 52 Sedia Gambe in rovere naturale, tinto wengé o grigio. Struttura interna in lega di alluminio.

Mehr

430 sedie tecniche. Sedie tecniche > 430

430 sedie tecniche. Sedie tecniche > 430 430 0 33NTK La collezione di sedie tecniche è stata concepita al fine di soddisfare le varie esigenze nel campo tecnico-scientifico, come i laboratori tecnico-scientifici, le camere bianche comprese e

Mehr

LUC design lorenz * kaz

LUC design lorenz * kaz LUC design lorenz * kaz LUC design lorenz * kaz Una scocca minimalista in poliuretano rigido Vi accoglie con il suo inconfondibile schienale alto. Armonica nelle proporzioni e leggermente flessibile dà

Mehr

Fold Collection Enrico Franzolini 2008 produzione 2008

Fold Collection Enrico Franzolini 2008 produzione 2008 Fold Collection Enrico Franzolini 2008 produzione 2008 Sospensione e parete da 1300 mm: 2 lampadine elettroniche fluorescenti da 54W attacco T5 (230/110V) Suspension and wall version, 1300 mm long: 2 fluorescent

Mehr

Hero. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni d uso. Ident. - Nr.

Hero. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni d uso. Ident. - Nr. Ident. - Nr. 00032826 Hero Interstuhl Büromöbel GmbH & Co. KG Brühlstraße 21 D-72469 Meßstetten-Tieringen Phone +49-7436-871-0 Fax +49-7436-871-110 info@interstuhl.de www.interstuhl.de Bedienungsanleitung

Mehr

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak NIKO NIKO Design: Tomasz Augustyniak 3 H O Metal armrests with a wooden pads. Pads can be additionally upholstered with fabric or leather. Die Armlehnen sind in Buche Schichtholz lackiert oder in Leder

Mehr

design PAOLA NAVONE 2 3

design PAOLA NAVONE 2 3 1 design PAOLA NAVONE 2 3 SWEET 310 BRICK 4 SWEET 305 BRICK 2 BRICK 2 LOG L BRICK 1 4 5 6 7 SWEET 91 UP 16 BRICK 7 8 BRICK 8 9 SWEET 91 UP 12 UP 09 BRICK 4 UP 20 L BRICK 2 LOGS S/M/L BRICK 2 BRICK 8 BRICK

Mehr

PLYWOOD CHAIRS MILLEFOGLIE PAPER BÀBÀ EXPRESSO

PLYWOOD CHAIRS MILLEFOGLIE PAPER BÀBÀ EXPRESSO PLYWOOD CHAIRS MILLEFOGLIE PAPER BÀBÀ EXPRESSO www.plank.it PLANK é un azienda storica che ha i suoi inizi nel 1893. In linea con la filosofia aziendale volta alla ricerca, l obbiettivo di base è di indagare

Mehr

EXTRA ORDINARY DESIGN. tableschairs&co the new sofa system. zerododici

EXTRA ORDINARY DESIGN. tableschairs&co the new sofa system. zerododici EXTRA ORDINARY DESIGN zerododici tableschairs&co the new sofa system italia150 design W.Colico _ Bestetti Associati 2 3 4 5 6 7 8 italia150 design W.Colico _ Bestetti Associati Sedia in polipropilene souf

Mehr

sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański sorriso sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 3 4 5 6 7 8 Possibility of mixing colours of the same fabric on shell and seat cushion. Möglichkeit des Mischens von Farben des gleichen Stoffes auf

Mehr

Novità. LestroCa Firen. LestroCasa Firenze

Novità. LestroCa Firen. LestroCasa Firenze Novità LestroCa Firen LestroCasa Firenze 2016 The One Design: Ale Design Studio Ein Tisch mit ein Oberteil aus Nussbaumholz oder Eichenholz mit eine Dicke von 40 mm und regulären oder natürlich irregulären

Mehr

UNI EN ISO 9001. Certified quality System

UNI EN ISO 9001. Certified quality System Certified quality System UNI EN ISO 9001 Qualità e sicurezza. Obiettivo primario di Sesta è quello di progettare e realizzare sedie di design destinate all arredamento per ufficio e per la comunità, progettate

Mehr

Philippe Starck PRIVÉ

Philippe Starck PRIVÉ 241 Philippe Starck PRIVÉ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 241 PRIVÉ Philippe Starck Composta e formale nella sua articolazione, la collezione Privé racchiude in sé elementi di stile e trasgressione

Mehr

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański Action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION 115SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P57PU 8 ACTION 105SFL CHROME P56PU ACTION 110SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P56PU 9 10 upholstered

Mehr

Captain. Office Seating

Captain. Office Seating Captain Office Seating 1 Personalità decisa ma equilibrata per Captain, la prima seduta direzionale realizzata da Sinetica per offrire un ambiente completo e coerente, nel comfort come nello stile. Le

Mehr

SEDUTE CONTRACT. Contract Seating

SEDUTE CONTRACT. Contract Seating SEDUTE CONTRACT Contract Seating 61 cm 61 cm 166 KALEIDOS TRAVE N Nero Black Noir Negro Schwarz 259,5 cm 206,5 cm 153,5 cm 101 cm 79 cm 9K905-N 9K904-N 9K903-N 9K902-N 979,00 866,00 754,00 644,00 N N N

Mehr

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL 707 LINE Gamma di plafoniere per interni, a sospensione e da parete. Il modello a sospensione Line S è disponibile in due versioni: Line 2 S nella misura 120 cm con due lampade T5 o Line S Mono in due

Mehr

MOBILI PER SEDERSI SEATING FURNITURE MEUBLES POUR S ASSEOIR SIT ZMOEBEL MUEBLES PARA SENTARSE

MOBILI PER SEDERSI SEATING FURNITURE MEUBLES POUR S ASSEOIR SIT ZMOEBEL MUEBLES PARA SENTARSE MOBILI PER SEDERSI SEATING FURNITURE MEUBLES POUR S ASSEOIR SIT ZMOEBEL MUEBLES PARA SENTARSE 850 Sant Elia Giuseppe Terragni (1936) Bernard Marstaller (1917) 851 Moretta poltroncina Struttura in acciaio

Mehr

GB ARO model Upholstered top Chair to suit all user demands

GB ARO model Upholstered top Chair to suit all user demands Aro E Serie ARO Silla tapizada con múltiples posibilidades de forma que el usuario puede posicionar de forma óptima para su uso. F Série ARO Siège tapissé de multiples possibilités qui permet à l usager

Mehr

AREA MODULAR SOFA / EASY CHAIR DESIGN ANYA SEBTON

AREA MODULAR SOFA / EASY CHAIR DESIGN ANYA SEBTON AREA MODULAR SOFA / EASY CHAIR DESIGN ANYA SEBTON PATENTED Quicklink en innovativ och flexibel koppling som består av dolda magneter. Quicklink erbjuder en enkel och snabb lösning för att skapa olika

Mehr

meet Sessel Zweieinhalb-Sitzer Tisch Fauteuil Canapé deux places et demie Table basse Armchair Two and a half seater Table

meet Sessel Zweieinhalb-Sitzer Tisch Fauteuil Canapé deux places et demie Table basse Armchair Two and a half seater Table Sessel Zweieinhalb-Sitzer Tisch Fauteuil Canapé deux places et demie Table basse Armchair Two and a half seater Table meet Design: Wolfgang C. R. Mezger Viel Komfort auf wenig Raum. Beaucoup de confort

Mehr

Index INDEX 14 15 16 17 18 19 26 27 28 29 30 31 38 39 40 41 42 43 50 51 52 53 54-55

Index INDEX 14 15 16 17 18 19 26 27 28 29 30 31 38 39 40 41 42 43 50 51 52 53 54-55 08 09 10 11 12 13 20 21 22 23 24 25 32 33 34 35 36 37 44 45 46 47 48 49 Index INDEX 14 15 16 17 18 19 26 27 28 29 30 31 38 39 40 41 42 43 50 51 52 53 54-55 Editorial Editorial»KFF Möbel aus Lemgo stehen

Mehr

Comfort and design 2009

Comfort and design 2009 Comfort and design 2009 O1 Sedie e collettività Guest and stacking chairs Chaises collectivité Objektstühle Sillas para colectividad Kicca Krizia Katia Kresy Krimm Klic Kongress Kimbox Karina Kampus chair

Mehr

EXECUTIVE HOSPITALITY

EXECUTIVE HOSPITALITY SEATING SEATING 4 16 EXECUTIVE OPERATIVE ELLE / CX / KX / THYME ENA / CHILI / CINNAMON / THYME 28 46 HOSPITALITY VANILLA / 45 / CHILI / CM / KX / ENA / NICK / PEPPERMINT LOUNGE SAFFRON / 55 / AT 4 EXECUTIVE

Mehr

690 690 Elettrosaldata. con Piede in Plastica

690 690 Elettrosaldata. con Piede in Plastica 690 IT EN FR DE ES Meccanismo da incasso con movimento d apertura frontale mediante rotazione dello schienale in un unico movimento. Il passaggio della posizione divano alla posizione letto avviene senza

Mehr

YoYo. Kreadesign. wall lights indoor/outdoor 244. light solutions 2. design: Samuele Necchi. ceiling bowls indoor/outdoor

YoYo. Kreadesign. wall lights indoor/outdoor 244. light solutions 2. design: Samuele Necchi. ceiling bowls indoor/outdoor 10 applique interni/esterni 244 design: Samuele Necchi Lampada a sospensione per illuminazione di ambienti con luce diffusa. Diffusore stampato rotazionale in polietilene bianco. Particolari colore bianco

Mehr

RAYA. Design: Grzegorz Olech

RAYA. Design: Grzegorz Olech RAYA RAYA Design: Grzegorz Olech 3 RAYA 21S BLACK P52PA RAYA 21S BLACK P46PU RAYA 23SL BLACK P51PU + BASE CHROME Two versions of backrest finishing Zwei Rückenvarianten 4 Plastic 21 23 Rücken Kunststoff

Mehr

Listino prezzi Price list Liste de prix Preisliste 2016

Listino prezzi Price list Liste de prix Preisliste 2016 Listino prezzi Price list Liste de prix Preisliste 2016 LISTIN PREZZI 2016 INDICE CNTENTS INDEX INDEX divani sofas canapés sofas Bill Bristol Horizon Marì Club Norman Varenne poltrone, poltroncine e pouf

Mehr

Produktblatt Fact sheet Cordia

Produktblatt Fact sheet Cordia Produktblatt Fact sheet Cordia CORDIA DESIGN: JEHS & LAUB Kaum da und schon nicht mehr wegzudenken: die hochwertige Konferenz- und Bürostuhlserie Cordia Plus. Neben einer Rückenlehnenhöhe von cm steht

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/ 744 745 QUINTA Adrian Peach Sistema di illuminazione per interni a sospensione, a plafone ed a parete. Il modello a sospensione S ed a plafone C sono disponibili con sorgente fluorescente T5 o sorgenti

Mehr

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański ACTION Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION 115SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P57PU 8 ACTION 105SFL CHROME P56PU ACTION 110SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P56PU 9 10 upholstered

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

Fjord FJ0. Patricia Urquiola 2002

Fjord FJ0. Patricia Urquiola 2002 Fjord FJ0 1 2 3 ITA FJ003G-FJ003K-FJ0017-FJ0001-FJ0106-FJ0119 Struttura Espanso schiumato a freddo ignifugo con struttura in acciaio per le poltrone e sgabelli. Materiale plastico composito per le poltroncine.

Mehr

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański ACTION Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION 115SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P57PU 8 ACTION 110SFL CHROME P57PU ACTION 105SFL CHROME P56PU ACTION 100SFL CHROME P56PU 9 10 upholstered

Mehr

Produktdesign: Bernhard Sievi

Produktdesign: Bernhard Sievi Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der

Mehr

INDICE. Attesa e Collettività Waiting and Community areas Waiting & Community areas Salle d attente et espace Commun 54 Desideria Design_ 999Design

INDICE. Attesa e Collettività Waiting and Community areas Waiting & Community areas Salle d attente et espace Commun 54 Desideria Design_ 999Design Indice INDICE Sedute Direzionali Executive Seating Sieges de Direction Directionalen Sitze 6 Boss Design_ Lucci e Orlandini 10 Fifty Design_ Lucci e Orlandini 14 Twenty e Twenty Plus Design_ Lucci e Orlandini

Mehr

Tavoli e sedie Contenitori e complementi Tables and chairs_storage units and occasional furniture Tische und Stühle_Wohnelemente und Beistellmöbel

Tavoli e sedie Contenitori e complementi Tables and chairs_storage units and occasional furniture Tische und Stühle_Wohnelemente und Beistellmöbel Tavoli e sedie Contenitori e complementi Tables and chairs_storage units and occasional furniture Tische und Stühle_Wohnelemente und Beistellmöbel Indice Index_Inhaltsverzeichnis Tavoli_Tables_Tische

Mehr

Ident. - Nr

Ident. - Nr Interstuhl Büromöbel GmbH & Co. KG Brühlstraße 21 D-72469 Meßstetten-Tieringen Phone +49-7436-871-0 Fax +49-7436- 871-110 info@interstuhl.de www.interstuhl.de Ident. - Nr. 00032768 Famos Bedienungsanleitung

Mehr

unicollection RELIABILITY & CONVENIENCE Direzionali Operative Ospiti e comunità Attesa e riunione

unicollection RELIABILITY & CONVENIENCE Direzionali Operative Ospiti e comunità Attesa e riunione unicollection RELIABILITY & CONVENIENCE Direzionali Operative Ospiti e comunità Attesa e riunione unicollection DIREZIONALI. OPERATIVE. OSPITI E COMUNITÀ. ATTESA E RIUNIONE. Con il nuovo Catalogo uni

Mehr

TR A FF I. design Konstantin Grcic. Traffic collection 2013

TR A FF I. design Konstantin Grcic. Traffic collection 2013 TR A Traffic collection 2013 FF I design Konstantin Grcic C 02 Magis Traffic collection TR A FF I C Its unassuming simplicity makes for pleasant casualness... Traffic is a collection of furniture made

Mehr

news OLED-designstudies

news OLED-designstudies RE-peat S 3x3-MACH 9 S news OLED-designstudies 2011 GRAVITY S 3x3 MACH 9 S Gestalten im Licht. / shapes in the light. 2011 3x3 MACH 9 S Hängeleuchte / suspended lamp / suspension Designprojekt / designproject

Mehr

Montera. Roberto Lazzeroni CONCEPT CONCEPT

Montera. Roberto Lazzeroni CONCEPT CONCEPT Roberto Lazzeroni Montera CONCEPT CONCEPT Montera diventa una collezione. Roberto Lazzeroni riprende i tratti distintivi della sedia e li declina nella poltroncina e nello sgabello. Montera devient une

Mehr

5 COMPANY PROFILE 7 DESIGNERS 9 THE COLLECTION 11 IN&OUT 83 IN ONLY 163 MULTIPLE 207 TABLES 253 FINISHES 276 CERTIFICATIONS Certifications / Certifications Zertifikationen / Certificaciones 280 RISPETTO

Mehr

1262 FRAME 4er-Sofa Sunniva sand, Flachstahlfuss chrom glanz

1262 FRAME 4er-Sofa Sunniva sand, Flachstahlfuss chrom glanz 4er-Sofa Sunniva sand, Flachstahlfuss chrom glanz 2.5er-Sofa und Tischchen Santana moro, Alufuss poliert 4er-Sofa Sunniva sand, Flachstahlfuss chrom glanz Hocker Flachstahlfuss chrom glanz 1252 FRAME Fauteuil

Mehr