Slovak news : Investičná pomoc od 1.5. / Staatsförderungen ab dem 1.5.
|
|
- Gabriel Schwarz
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 (SF) NOVELA ZÁKONA O INVESTIČNEJ POMOCI Dňom nadobúdajú účinnosť významné zmeny v zákone o investičnej pomoci (zákon č. 561/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov) schválené v marci tohto roku. Zmeny sa dotkli aj 30a zákona o dani z príjmov ohľadom uplatnenia nároku na úľavu na dani. Taktiež ešte nadobudli účinnosť zmeny v nariadení vlády č. 481/2011 Z. z., ktorým sa ustanovuje maximálna intenzita a výška investičnej pomoci. Nižšie uvádzame v kocke tie zmeny, ktoré považujeme za najvýznamnejšie. PODMIENKY NA POSKYTNUTIE INVESTIČNEJ POMOCI (IP) Poskytnutie IP je podmienené vytvorením nových pracovných miest (čistý nárast pracovných miest aspoň 10% nových pracovných miest z priemeru za posledných 12 mesiacov, kedy bol investičný zámer doručený rezortu hospodárstva alebo dopravy; počet nových zamestnancov však nesmie byť nižší ako 40). Priemyselná výroba Minimálne výšky investície sa znižujú nasledovne: 10 mil. eur v okresoch, kde je miera nezamestnanosti nižšia ako slovenský priemer (doteraz 14 mil. eur); 5 mil. eur v okresoch, kde je miera nezamestnanosti vyššia ako slovenský priemer (doteraz 7 mil. eur); 3 mil. eur v okresoch, kde je miera nezamestnanosti najmenej o 50% vyššia ako slovenský priemer (doteraz 3,5 mil. eur). Minimálne 50% investície musí byť krytých vlastným imaním. Sprísňuje sa definícia nového výrobného a technologického zariadenia (ktorého hodnota musí predstavovať minimálne konkrétne % z hodnoty investície) - nemôže byť vyrobené viac ako 2 roky pred jeho obstaraním (doteraz 3 roky). NOVELLE DES GESETZES ZU STAATSFÖRDERUNGEN Am treten wichtige, im März dieses Jahres verabschiedete Änderungen des Gesetzes zu (Gesetz Nr. 561/2007 GesSlg. in aktueller Fassung) in Kraft. Die Änderungen haben sich auch auf die Möglichkeit der Geltendmachung einer gemäß 30a Einkommensteuergesetz ausgewirkt. Zudem sind noch am Änderungen der Regierungsverordnung Nr. 481/2011 GesSlg. zur Festlegung der Höchstintensität und Höhe der in Kraft getreten. Im weiteren Text beschreiben wir kurz die Änderungen, die wir am wichtigsten finden. BEDINGUNGEN FÜR DIE VERGABE DER STAATSFÖRDERUNGEN (SF) Die Vergabe der ist durch Bildung neuer Arbeitsplätze bedingt (Nettozuwachs der Arbeitsplätze mindestens 10% neuer Arbeitsplätze vom Durchschnitt der letzten 12 Monate vor Vorlage des Investitionsvorhabens beim Wirtschafts-/Verkehrsministerium; die Zahl der neuen Mitarbeiter darf allerdings nicht niedriger als 40 sein). Industrieproduktion Die vorgeschriebene Mindesthöhe der Investition wird wie folgt gesenkt: 10 Mio. EUR in Bezirken mit Arbeitslosenrate unter slowakischem Durchschnitt (bisher 14 Mio. EUR); 5 Mio. EUR in Bezirken mit Arbeitslosenrate über slowakischem Durchschnitt (bisher 7 Mio. EUR); 3 Mio. EUR in Bezirken mit Arbeitslosenrate mindestens 50% über slowakischem Durchschnitt (bisher 3,5 Mio. EUR). Mindestens 50% der Investition müssen durch Eigenkapital gedeckt sein. Die Definition einer neuen Produktions- und Technologieeinrichtung wird verschärft (ihr Mindestwert muss einen konkreten Prozentsatz des Investitionswertes erreichen) sie darf nicht mehr als 2 Jahre vor der Anschaffung hergestellt werden (bisher 3 Jahre).
2 (SF) STRANA / SEITE 2 Investičný zámer sa musí realizovať na jednom mieste, pričom za jedno miesto realizácie sa považuje súhrn nehnuteľností, ktoré tvoria jeden podnikový pozemok. Rozšírenie výroby v existujúcom podniku je podmienené nárastom výroby v hodnotovom alebo objemovom vyjadrení minimálne o 15% v porovnaní s priemerom za posledné tri finančné roky, kedy bol investičný zámer doručený rezortu hospodárstva. Investičný projekt zameraný na kúpu podniku už nie je v definícii podporovaných investičných zámerov uvedený. Technologické centrá a centrá strategických služieb Doterajšie podmienky o výške minimálnej investície zostávajú nezmenené, zvyšuje sa ale vzdelanostná štruktúra zamestnancov. Z celkového počtu zamestnancov musia tvoriť zamestnanci s vysokoškolským vzdelaním v odvetví technologických centier najmenej 70% (doteraz 60%) a v odvetví centier strategických služieb najmenej 60% (doteraz 30%). Das Investitionsvorhaben ist an einem Standort vorzunehmen, wobei ein Standort als die Gesamtheit von Immobilien gilt, die ein Firmengrundstück darstellen. Die Produktionserweiterung in einem bestehenden Betrieb ist durch Produktionserhöhung (entweder wert- oder volumenmäßige) um mindestens 15% im Vergleich zum Durchschnitt der letzten drei Geschäftsjahre vor Vorlage des Investitionsvorhabens beim Wirtschaftsministerium bedingt. Ein auf Unternehmenskauf ausgerichtetes Investitionsvorhaben fällt nicht mehr unter die Definition der geförderten Investitionsvorhaben. Technologiezentren und Zentren strategischer Dienstleistungen Im Bezug auf die Mindesthöhe der Investition bleiben die bisherigen Bedingungen unverändert, die Anforderungen an die Bildungsstruktur der Mitarbeiter verschärfen sich allerdings. Mitarbeiter mit Universitätsabschluss müssen demnach im Bereich Technologiezentren mindestens 70% (bisher 60%) und im Bereich Zentren strategischer Dienstleistungen mindestens 60% (bisher 30%) der gesamten Belegschaft bilden. Cestovný ruch Doterajšie hodnoty o výške minimálnej investície zostávajú nezmenené a zodpovedajú novým zníženým hodnotám v priemyselnej výrobe. Minimálne 50% investície musí byť krytých vlastným imaním Prísnejšia definícia nového výrobného a technologického zariadenia (ktorého hodnota musí predstavovať minimálne konkrétne % z hodnoty investície) sa uplatňuje i v tomto prípade - nemôže byť vyrobené viac ako 2 roky pred jeho obstaraním (doteraz 3 roky). Investičný zámer sa musí realizovať na jednom mieste, pričom za jedno miesto realizácie sa považuje súhrn nehnuteľností, ktoré tvoria jeden podnikový pozemok. Reiseverkehr Im Bezug auf die Mindesthöhe der Investition bleiben die bisherigen Bedingungen unverändert und entsprechen den neu eingeführten niedrigeren Werten in der Industrieproduktion. Mindestens 50% der Investition müssen durch Eigenkapital gedeckt sein. Die Definition einer neuen Produktions- und Technologieeinrichtung wird auch in diesem Fall verschärft (ihr Mindestwert muss einen konkreten Prozentsatz des Investitionswertes erreichen) sie darf nicht mehr als 2 Jahre vor der Anschaffung hergestellt werden (bisher 3 Jahre). Das Investitionsvorhaben ist an einem Standort vorzunehmen, wobei ein Standort als die Gesamtheit von Immobilien gilt, die ein Firmengrundstück darstellen.
3 (SF) OPRÁVNENÉ NÁKLADY Dlhodobý nehmotný majetok je oprávneným nákladom do výšky hodnoty obstaraného dlhodobého hmotného majetku (doteraz do výšky 50%). MAXIMÁLNA INTENZITA A VÝŠKA IP Výška IP bude naďalej závislá od miery nezamestnanosti v regióne, pričom v okresoch kde je priemerná miera nezamestnanosti nižšia ako 125% slovenského priemeru bola maximálna intenzita investičnej pomoci znížená. Výrazné obmedzenia sa zaviedli pre IP vo forme dotácie na obstaraný majetok, najmä: dotácie už nie je možné poskytnúť v odvetví centra strategických služieb; zaviedla sa maximálna výška dotácie v odvetví technologického centra (5 mil. eur) a priemyselnej výroby (10 mil. eur). Z možnosti získať IP vo forme daňovej úľavy boli centrá strategických služieb vylúčené ak spadajú do okresu s mierou nezamestnanosti nižšou ako slovenský priemer. Prípady, na ktoré sa vzťahuje Usmernenie pre národnú regionálnu pomoc na roky , sa obmedzili na nasledovné: na investičný zámer v odvetví priemyselnej výroby, ktorého výška oprávnených nákladov je najmenej 70 mil. eur a ktorým sa vytvorí viac ako 400 nových pracovných miest; na investičný zámer v odvetví technologických centier pri minimálnych oprávnených nákladoch 8 mil. eur a tvorbe viac ako 100 nových pracovných miest. ÚĽAVA NA DANI U IP formou daňovej úľavy sa ruší možnosť odpočtu na dani z príjmov prostredníctvom paušálneho koeficientu 0,8 (do výšky 80% z daňovej povinnosti), ktorý bolo možné využiť ako alternatívu k pomerne stanovenému koeficientu, ktorý je pri vysokom vlastnom imaní investora nevýhodný. BEIHILFEFÄHIGE KOSTEN Immaterielles Anlagevermögen bis zur Höhe der angeschafften Sachanlagen fällt unter beihilfefähige Kosten. (bisher bis zu 50%). HÖCHSTINTENSITÄT UND HÖHE DER SF Die Höhe der SF wird nach wie vor von der Arbeitslosenrate in der Region abhängen, wobei die Höchstintensität der in Bezirken mit durchschnittlicher Arbeitslosenrate unter 125% des slowakischen Durchschnitts gesenkt wurde. Bedeutende Einschränkungen wurden für SF in Form von Zuschüssen zwecks Vermögensanschaffung eingeführt, insbesondere: Im Bereich Zentren strategischer Dienstleistungen dürfen keine Zuschüsse mehr gewährt werden; Es wurden Höchstgrenzen für Zuschüsse in den Bereichen Technologiezentren (5 Mio. EUR) und Industrieproduktion (10 Mio. EUR) eingeführt. Zentren strategischer Dienstleistungen, die sich in Bezirken mit Arbeitslosenrate unter slowakischem Durchschnitt befinden, können keine SF in Form von en zugesprochen werden. Fälle, auf die sich demnächst die Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung beziehen werden, wurden wie folgt eingeschränkt: Investitionsvorhaben im Bereich Industrieproduktion, deren Höhe beihilfefähiger Kosten mindestens 70 Mio. EUR ist und die mehr als 400 neue Arbeitsplätze bringen; Investitionsvorhaben im Bereich Technologiezentren, deren Höhe beihilfefähiger Kosten mindestens 8 Mio. EUR ist und die mehr als 100 neue Arbeitsplätze bringen. STEUERBEFREIUNG Bei den in Form von vergebenen SF wird die Möglichkeit der Einkommensteuerbefreiung mittels eines Pauschalkoeffizienten von 0,8 (bis zu 80% der Steuerpflicht) abgeschafft, der als Alternative des anteiligen Koeffizienten verwendet werden konnte, welcher bei hohem Eigenkapital des Investors nachteilig ist.
4 (SF) Beantragungs- und Billigungsprozess ZMENY V INVESTÍCII Zmenu, ktorá má vplyv na podmienky, za ktorých bola IP schválená, je prijímateľ oprávnený uskutočniť (so súhlasom príslušného ministerstva) pre konkrétnu podmienku rozhodnutia o schválení len raz počas obdobia realizácie investičného zámeru, čerpania pomoci a lehoty nasledujúcich piatich rokov. Súčasne sa spresňuje, ktoré zmeny prijímateľ nesmie počas realizácie investície, čerpania pomoci a v lehote nasledujúcich piatich rokov uskutočniť, a to prostredníctvom demonštratívneho vymedzenia takýchto zmien. OPAKOVANÁ IP Opakovaná IP v oblasti priemyselnej výroby a cestovného ruchu je možná len vo forme daňovej úľavy (do úvahy sa berie aj pomoc poskytnutá spriaznenej osobe). PROCES ŽIADANIA A SCHVAĽOVANIA IP Rozširuje sa okruh povinných príloh k investičnému zámeru s dôrazom na preukázanie stimulačného účinku požadovanej pomoci a deklarovanie reálnosti investičného zámeru. Časový harmonogram schvaľovacieho procesu zostáva v princípe nezmenený s výnimkou lehoty, v ktorej príslušné ministerstvo posúdi úplnosť investičného zámeru a všeobecné podmienky na poskytnutie pomoci a zabezpečí vypracovanie odborného posudku investičného zámeru lehota sa predlžuje z 30 dní na 45 dní. IP schválená do zostáva v platnosti za podmienok a v rozsahu, tak ako je uvedené v rozhodnutí o schválení IP. ÄNDERUNGEN DER INVESTITIONEN Eine Änderung, die Auswirkungen auf die Bedingungen hat, unter denen die SF gebilligt wurden, darf vom Empfänger (mit Einverständnis des zuständigen Ministeriums) iba eine konkrete Bedingung der Entscheidung über die Billigung nur einmal während des Zeitraums der Realisierung des Investitionsvorhabens, der Inanspruchnahme von SF und der folgenden fünf Jahre vorgenommen werden. Zugleich wird in Form demonstrativer Aufzählung spezifiziert, welche Änderungen vom Empfänger während des Zeitraums der Realisierung des Investitionsvorhabens, der Inanspruchnahme von SF und der folgenden fünf Jahre nicht vorgenommen werden dürfen. WIEDERHOLTE VERGABE VON SF In den Bereichen Industrieproduktion und Reiseverkehr dürfen SF lediglich in Form von wiederholt vergeben werden (an verbundene Unternehmen vergebene Förderungen sind auch zu berücksichtigen). BEANTRAGUNGS- UND BILLIGUNGSPROZESS Die Zahl der mit dem Investitionsvorhaben vorzulegenden Anlagen wird erhöht mit dem Ziel, stimulierende Wirkung der geforderten Förderungen nachzuweisen und die Durchführbarkeit des Investitionsvorhabens zu deklarieren. Der Zeitplan des Billigungsprozesses bleibt prinzipiell unverändert, ausgenommen die Frist, in welcher das zuständige Ministerium die Vollständigkeit des Investitionsvorhabens und allgemeine Bedingungen für die Vergabe von Förderungen zu beurteilen und die Erstellung eines Fachgutachtens für das Investitionsvorhaben sicherzustellen hat die Frist wird von 30 auf 45 Tage verlängert. Die bis zum gebilligten SF gelten in dem Umfang und unter den Bedingungen gemäß Entscheidung über die Billigung von SF.
5 (SF) STRANA / SEITE 5 Konania začaté a neukončené pred budú posudzované podľa predpisov platných do ; výnimka: aplikácia paušálneho koeficientu 0,8 pri daňovej úľave už nebude v takýchto prípadoch možná. Anhängige, vor dem gestellte Anträge werden gemäß den bis zum geltenden Vorschriften beurteilt; Ausnahme: Die Anwendung des Pauschalkoeffizienten von 0,8 bei en wird in diesen Fällen nicht mehr möglich sein. Beantragungs- und Billigungsprozess Autori/Autoren: Renáta Bláhová FCCA, LL.M. Partner BMB Leitner Katarína Balogová LL.M. Partner BMB Leitner Informácie uvedené v tomto materiáli sú iba informatívnej povahy. Aj keď zostavovaniu tohto materiálu bola venovaná profesionálna pozornosť, spoločnosť BMBLeitner neprijíma žiadnu zodpovednosť za prípadné chyby či nepresnosti, ani nezodpovedá za žiadne škody vzniknuté na základe spoliehania sa na tieto informácie. V každom prípade odporúčame vyžiadať si pre konkrétnu problematiku odbornú radu. Auch wenn der Erstellung dieses Materials höchste Aufmerksamkeit gewidmet wurde, übernimmt die Gesellschaft BMBLeitner keinerlei Verantwortung für eventuelle Fehler, Ungenauigkeiten oder für eventuelle Schäden, die aus Gutgläubigkeit gegenüber diesem Material entstehen. In jedem Fall empfehlen wir, für den konkreten Einzelfall fachlichen Rat einzuholen.
slovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/7 JÚN 2015 PODNIKATEĽSKÉ STIMULY NA SLOVENSKU V ROKU 2015
STRANA 1/7 JÚN 2015 SEITE 1/7 JUNI 2015 - najvýznamnejšie zmeny wichtigste PODNIKATEĽSKÉ STIMULY NA SLOVENSKU V ROKU 2015 V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás chceli informovať o novinkách v oblasti
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015
STRANA 1/6 NOVEMBER 2014 SEITE 1/6 NOVEMBER 2014 NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015 V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás chceli informovať o novele zákona o dani z príjmov s účinnosťou
MehrInvestitionsförderung in der Slowakei NOVELLE DES GESETZES ZUR INVESTITIONSFÖRDERUNG ZUM 1. JANUAR 2016
NOVELLE DES GESETZES ZUR INVESTITIONSFÖRDERUNG ZUM 1. JANUAR 2016 Zum Jahreswechsel 2015/16 änderten sich die Bedingungen für die staatliche Investitionsförderung. Im Dezember 2015 trat das Gesetz Nr.
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/5 JANUÁR 2015 ÚČTOVNÉ ZÁVIERKY - PREHĽAD POVINNOSTÍ A LEHÔT
STRANA 1/5 JANUÁR 2015 SEITE 1/5 JANUAR 2015 predloženie a zverejnenie účtovnej závierky, správy audítora Fristen für die Erstellung, Prüfung und Veröffentlichung des s ÚČTOVNÉ ZÁVIERKY - PREHĽAD POVINNOSTÍ
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/6 JÚL 2016 DPH PRI SLUŽBÁCH VZŤAHUJÚCICH SA NA NEHNUTEĽNOSŤ
STRANA 1/6 JÚL 2016 SEITE 1/6 JULI 2016 DPH pri službách vzťahujúcich sa na nehnuteľnosť DPH PRI SLUŽBÁCH VZŤAHUJÚCICH SA NA NEHNUTEĽNOSŤ V tomto vydaní Mailing BMBLeitner sme pre Vás pripravili súhrn
MehrDňa vyšla v Zbierke zákonov novela Zákona č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov, obsahuje nasledovné významné zmeny:
NAJVÝZNAMNEJŠIE ZMENY V OBLASTI DANE Z PRÍJMOV, ODVODOV A SPRÁVY DANÍ ÚČINNÉ OD 1.1.2013 Počas celého uplynulého roka 2012 sme Vás prostredníctvom Mailingu BMB Leitner informovali o zmenách a novinkách
MehrASSET MANAGEMENT SLOVENSKEJ SPORITEĽNE. Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s vlastným majetkom k
ASSET MANAGEMENT SLOVENSKEJ SPORITEĽNE Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s vlastným majetkom k 31.12.2014 Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti Asset Management Slovenskej
MehrArtikel 1 Persönlicher Geltungsbereich. Článok 1 Osoby, na ktoré sa Zmluva vzťahuje. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern
Artikel 1 Persönlicher Geltungsbereich Dieses Abkommen gilt für Personen, die in einem Vertragsstaat oder in beiden Vertragsstaaten ansässig sind. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern (1) Dieses
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/5 NOVEMBER 2015 NOVINKY V OBLASTI OBCHODNÉHO PRÁVA
STRANA 1/5 NOVEMBER 2015 SEITE 1/5 NOVEMBER 2015 NOVINKY V OBLASTI OBCHODNÉHO PRÁVA V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás chceli informovať o zmenách Obchodného zákonníka, ktoré nadobudnú účinnosť
MehrKonföderation der slowakischen Gewerkschaftsbünde
Konföderation Gewerkschaftsbünde Konföderation Nemocenské poistenie Krankenversicherung JUDr. Mária Svoreňová Jurist KOZSR Wien, 16. 3. 2010 Náhrada príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca
MehrGrundlagen bilden / Tvoríme základy
Grundlagen bilden / Tvoríme základy Mandantenbrief / Mandantný list Aktuelles aus den Bereichen Recht, Steuern und Wirtschaft in der Slowakei Informácie z oblastí práva, daní a hospodárstva na Slovensku
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/5 OKTÓBER 2015 NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD
STRANA 1/5 OKTÓBER 2015 SEITE 1/5 OKTOBER 2015 NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2016 V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás chceli informovať o novele zákona o dani z príjmov, ktorá bola schválená
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/6 JANUÁR 2014 ZMENY V ZDAŇOVANÍ A ODVODOCH FYZICKÝCH OSÔB
STRANA 1/6 JANUÁR 2014 SEITE 1/6 JANUAR 2014 ZMENY V ZDAŇOVANÍ A ODVODOCH FYZICKÝCH OSÔB V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás chceli informovať o zmenách v zdaňovaní a odvodoch fyzických osôb
MehrHolandsko. / INFORMÁCIE:
INFORMÁCIE: Holandsko Preprava cestujúcich na linkách, uvedených v tomto materiáli je zabezpečovaná podľa platných prepravných podmienok dopravcu, ktorých názov je uvedený pod každým cestovný poriadkom.
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/7 DECEMBER 2016 KTORÁ FORMA PODNIKANIA BUDE V NOVOM ROKU NAJVÝHODNEJŠIA?
STRANA 1/7 DECEMBER 2016 SEITE 1/7 DEZEMBER 2016 zaťaženia na der KTORÁ FORMA PODNIKANIA BUDE V NOVOM ROKU NAJVÝHODNEJŠIA? V tomto vydaní Mailingu BMB Leitner by sme Vám na základe schválených vianočných
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/6 JANUÁR 2016 ZMENY V DANIACH V KOCKE
STRANA 1/6 JANUÁR 2016 SEITE 1/6 JANUAR 2016 ZMENY V DANIACH V KOCKE Rok 2015 bol opäť bohatý na zmeny v daňovej legislatíve, o ktorých sme Vás priebežne informovali. V tomto Mailingu prinášame ich stručné
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/5 OKTÓBER 2013 ZMENY V DANIACH AKTUÁLNE
STRANA 1/5 OKTÓBER 2013 SEITE 1/5 OKTOBER 2013 Zmeny v oblasti dane z príjmov ZMENY V DANIACH AKTUÁLNE V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás chceli informovať o očakávaných zmenách v oblastí daní
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/5 SEPTEMBER/OKTÓBER 2016 PLÁNOVANÉ ZMENY V SLOVENSKEJ LEGISLATÍVE TÝKAJÚCE SA DANÍ OD 1.1.
STRANA 1/5 SEPTEMBER/OKTÓBER 2016 SEITE 1/5 SEPTEMBER/OKTOBER 2016 PLÁNOVANÉ ZMENY V SLOVENSKEJ LEGISLATÍVE TÝKAJÚCE SA DANÍ OD 1.1.2017 V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vám chceli priniesť prehľad
MehrVýpredaj jazdených vozíkov. od Die 9:004-Sterne-Gebrauchtstapler-Messen. Jungheinrich spol. s r. o Senec. 28.April 2016
Výpredaj jazdených vozíkov JungSTARs Jungheinrich 25. JungSTARs. 26. máj 2016 Sonderkonditionen nur gültig bis 31.05.2016 ZÁRUKA KVALITY REPASOVANÉ V NEMECKU od Die 9:004-Sterne-Gebrauchtstapler-Messen.
MehrStrecha (len čiastočne) a základná plocha neboli tepelne izolované. Okná bez žalúzií mali k = 1,8 W/m 2 K.
Nameraná a vypočítaná spotreba paliva rodinného domu v lokalite Magdeburg-Ottersleben pred a po povlakovaní exteriéru prípravkom Thermo-Shield Rozvaha V prospektoch (1998) pre prípravok Thermo-Shield bola
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/6 FEBRUAR 2015 ZMENY V ZDAŇOVANÍ A ODVODOCH FYZICKÝCH OSÔB
STRANA 1/6 FEBRUAR 2015 SEITE 1/6 FEBRUAR 2015 ZMENY V ZDAŇOVANÍ A ODVODOCH FYZICKÝCH OSÔB V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás chceli informovať o zmenách v zdaňovaní a odvodoch fyzických osôb
MehrMinisterstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky V Ý N O S
VESTNÍK Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky Ročník XLIII 12. máj 2011 Čiastka 16 O b s a h: 39. Výnos Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky
MehrInformácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120
Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120 Lepšia použiteľnosť s rovnakými funkciami 1 Fx 120 Priestorový regulátor FR 100 a FR 110 sa zmení na FR 120 s jednoduchším menu Ekvitermický regulátor FW
MehrPredmet potvrdzovania formulára E9
Usmernenie FR SR k potvrdzovaniu formulára E 9 Bescheinigung EU/EWR/ Certificate and Declaration EU/EEA (ďalej len formulár E 9 ) vydaného Federálnym ministerstvom financií Rakúskej republiky Usmernenie
MehrTax Information Bulletin
Tax Information Bulletin Novellierungen der slowakischen Gesetzgebung Ausgabe vom Februar 2006 Obsah / Inhalt 1 Vyhláška k zákonu o zdravotnom poistení Regelung zum Krankenversicherungsgesetz 2 Nové ustanovenia
MehrTvoríme základy. Liebe Leserin, lieber Leser, Milé čitateľky, milí čitatelia, > Novelle des Gesetzes Nr. 222/2004 Slg. über Mehrwertsteuer
Tvoríme základy Mandantenbrief Aktuelles aus den Bereichen Steuern, Recht und Wirtschaft Informácie z oblastí daní, práva a hospodárstva www.roedl.com/sk Lesen Sie in dieser Ausgabe: Steuern aktuell Zmeny
MehrVšeobecné podmienky účasti na zájazde a platobné podmienky Cestovnej kancelárie TUI ReiseCenter Slovensko s.r.o.
Všeobecné podmienky účasti na zájazde a platobné podmienky Cestovnej kancelárie TUI ReiseCenter Slovensko s.r.o. I. ČASŤ 1. Úvodné ustanovenia 1.1 Všeobecné podmienky účasti na zájazde a platobné podmienky
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/5 DECEMBER 2014 PLÁNOVANÉ NOVINKY V OBLASTI OBCHODNÉHO A PRACOVNÉHO PRÁVA OD
STRANA 1/5 DECEMBER 2014 SEITE 1/5 DEZEMBER 2014 Register disqualifizierter Personen PLÁNOVANÉ NOVINKY V OBLASTI OBCHODNÉHO A PRACOVNÉHO PRÁVA OD 1.1.2015 V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás
MehrObsah. Poslanie... 3. Misia, vízia a hodnoty PSS, a. s... 5 ... 6. Príhovor predstavenstva... 8 ... ... 41 ... 44 ... Správa dozornej rady...
Obsah Poslanie... 3 Misia, vízia a hodnoty PSS, a. s... 5... 6 Príhovor predstavenstva... 8...... 41... 44... Správa dozornej rady......i -VIII 1 2005 2006 2007 2008 2009 1 2 3 1 3 3 - - - - - - - - Misia
MehrVzdelávací kurz a fórum pre manažment verejnej správy a spravovanie v TwinRegione Viedeň-Bratislava
Lehrgang und Forum für Public Management und Governance in der TwinRegion Wien-Bratislava Vzdelávací kurz a fórum pre manažment verejnej správy a spravovanie v TwinRegione Viedeň-Bratislava public management
MehrOpletalova Bratislava Telefon: (+421) (2) / Fax: (+421) (2) /
Opletalova 75 841 07 Bratislava Telefon: (+421) (2) 693073 / 12-71 Fax: (+421) (2) 693073 / 10 @ vavrovicova@sdcba.sk Obsah Strana ORGÁNY SPOLOČNOSTI 2 SPOLOČNÍCI : 2 ŠTATUTÁRNY ORGÁN: 2 ORGÁNY SPOLOČNOSTI
MehrOZNÁMENIE KOMISIE Rámec Európskej únie pre štátnu pomoc vo forme náhrady za služby vo verejnom záujme (2011) (2012/C 8/03)
11.1.2012 Úradný vestník Európskej únie C 8/15 OZNÁMENIE KOMISIE Rámec Európskej únie pre štátnu pomoc vo forme náhrady za služby vo verejnom záujme (2011) (Text s významom pre EHP) (2012/C 8/03) 1. ÚČEL
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/6 MAREC 2016 AKÉ NOVINKY PRINÁŠA NOVÁ COLNÁ LEGISLATÍVA?
STRANA 1/6 MAREC 2016 SEITE 1/6 MÄRZ 2016 AKÉ NOVINKY PRINÁŠA NOVÁ COLNÁ LEGISLATÍVA? Od 1.5.2016 vstúpi do platnosti nový Colný kódex Únie, ktorý prinesie rozsiahlu reformu v súčasnosti platného colného
MehrMandantenbrief / Mandantný list Informationen über Steuern, Recht und Wirtschaft Informácie o daniach, práve a hospodárstve
Ausgabe November 2011 / Vydanie november 2011 ww.roedl.com/sk Mandantenbrief / Mandantný list Informationen über Steuern, Recht und Wirtschaft Informácie o daniach, práve a hospodárstve Inhalt: Steuern
Mehr293/2007 Z.z. ZÁKON zo 17. mája o uznávaní odborných kvalifikácií PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA. Predmet úpravy a pôsobnosť zákona
293/2007 Z.z. ZÁKON zo 17. mája 2007 o uznávaní odborných kvalifikácií Zmena: 560/2008 Z.z. Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA 1 Predmet úpravy
MehrObchodná akadémia Trnava
Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2017/2018 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k
MehrVŠEOBECNÉ OBJEDNÁVACIE PODMIENKY Spoločností. ALLGEMEINE AUFTRAGSBEDINGUNGEN der FAL-CON BUSINESS CONSULTING s.r.o. und FAL-CON TAX k.s.
ALLGEMEINE AUFTRAGSBEDINGUNGEN der FAL-CON BUSINESS CONSULTING s.r.o. und FAL-CON TAX k.s. VŠEOBECNÉ OBJEDNÁVACIE PODMIENKY Spoločností FAL-CON BUSINESS CONSULTING s.r.o. a FAL-CON TAX k.s. Die FAL-CON
MehrNávrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 19.10.2012 COM(2012) 621 final Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej
MehrGrundlagen bilden / Tvoríme základy
Grundlagen bilden / Tvoríme základy Mandantenbrief / Mandantný list Aktuelles aus den Bereichen Recht, Steuern und Wirtschaft in der Slowakei Informácie z oblastí práva, daní a hospodárstva na Slovensku
MehrOpis Doterajší predpis Nový predpis Podstata zmeny Štruktúra súvahy a výkazu ziskov a strát Štruktúra súvahy a výkazu ziskov a strát je predpísaná.
Zmeny v účtovných predpisoch k 31. decembru 2014 a 1. januáru 2015 Dňa 24. septembra 2014 bolo novelizované Opatrenie MF SR č. 4455/2003-92 o účtovnej závierke podnikateľov (ďalej len opatrenie o účtovnej
MehrObchodná akadémia Trnava
Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2018/2019 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky
STRANA 1/5 FEBRUÁR 2018 SEITE 1/5 FEBRUAR 2018 Sprísnenie pravidiel pre rozdelenie, Spaltungen und Verschmelzungen PODNIKOVÉ KOMBINÁCIE, KAPITÁLOVÉ FONDY Vzhľadom na novelu zákona o dani z príjmov a Obchodného
Mehr230 V 230 V 230 V 230 V 230 V
1 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 2 230 V 230 V 230 V 230 V 3 GESTELL FARBEN 4 5 20-27 km/h 28-37 km/h 38-48 km/h 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 3 3 3 3 3 2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 3 3 2 3 3 3 3 3 2 3 3 3
MehrPSSQ. Personálny servis Spoľahlivosť Qualita
PSSQ Personálny servis Spoľahlivosť Qualita PSSQ, s.r.o. Firmenprofil Kundenorientiert Kundenorientiert Leistungsfähig Nachhaltig / Michael Lang Sitz E-mail www.pssq.sk Seite 2 Aufgabenbereich 1 Qualitätsleistungen
MehrAntrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt ekommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung 200_) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer,
MehrMilé čitateľky, milí čitatelia, Liebe Leserin, lieber Leser, Lesen Sie in dieser Ausgabe: V tomto vydaní Vám prinášame:
Tvoríme základy Mandantenbrief Aktuelles aus den Bereichen Steuern, Recht und Wirtschaft in der Slowakei Informácie z oblastí daní, práva a hospodárstva na Slovensku Ausgabe / vydanie: Februar / február
MehrOSOBNÉ ZÁMENÁ. 1. pád 3. pád 4. pád. er (on) ihm ( mu/ jemu) ihn (ho/ jeho) sie (ona) ihr ( jej) sie (ju) es (ono) ihm ( mu/ jemu) es ( ho/ jeho)
OSOBNÉ ZÁMENÁ V nemčine, rovnako ako v slovenčine, máme 3 osoby v oboch číslach (jednotnom aj množnom). Osobné zámená skloňujeme rovnako ako podstatné alebo prídavné mená v 4 pádoch (N, G, D, A). Tvary
MehrÚčtovná závierka obchodných spoločností v Slovenskej republike. Jahresabschluss der Handelsgesellschaften in der Slowakischen Republik.
Richard Farkaš Účtovná závierka obchodných spoločností v Slovenskej republike Jahresabschluss der Handelsgesellschaften in der Slowakischen Republik Názory a stanoviská uvedené v tejto publikácii sú názormi
MehrObchodná akadémia Trnava
Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2014/2015 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k
MehrINŠTRUKCIA K URČENIU PODNIKU V ŤAŽKOSTIACH
EURÓPSKA ÚNIA Európske štrukturálne a investičné fondy INŠTRUKCIA K URČENIU PODNIKU V ŤAŽKOSTIACH Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky Riadiaci orgán pre Operačný program Kvalita životného
MehrModálne slovesá können, mögen, dürfen, müssen, wollen, sollen, wissen, möchten ich kann, du kannst, er kann, wir können, ihr könnt, sie können
Modálne slovesá - v nemeckom jazyku do skupiny modálnych (spôsobových) slovies patria tieto slovesá: können, mögen, dürfen, müssen, wollen, sollen, wissen, möchten - je to špecifická skupina slovies, ktoré
MehrGrundlagen bilden / Tvoríme základy
Grundlagen bilden / Tvoríme základy Mandantenbrief/Mandantný list Aktuelles aus den Bereichen Recht, Steuern und Wirtschaft in der Slowakei Informácie z oblastí práva, daní a ekonomiky na Slovensku www.roedl.com/sk
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky
STRANA 1/6 SEPTEMBER 2017 SEITE 1/6 SEPTEMBER 2017 NOVINKY Z MEDZINÁRODNÉHO ZDAŇOVANIA Rok 2017 sa zapíše do daňových dejín ako jeden zo zlomových bodov nielen pre krajiny OECD a G20, ale taktiež pre Slovensko.
MehrROČNÁ SPRÁVA O HOSPODÁRENÍ SPRÁVCOVSKEJ SPOLOČNOSTI S VLASTNÝM MAJETKOM
ROČNÁ SPRÁVA O HOSPODÁRENÍ SPRÁVCOVSKEJ SPOLOČNOSTI S VLASTNÝM MAJETKOM podľa 187 zákona č. 203/2011 Z.z. o kolektívnom investovaní v znení neskorších predpisov 31. december 2014 sídlo: Hodžovo námestie
MehrBUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 2003 Ausgegeben am 6. Juni 2003 Teil III
P. b. b. Verlagspostamt 1040 Wien GZ 02Z034232 M BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 2003 Ausgegeben am 6. Juni 2003 Teil III 60. Abkommen zwischen der Republik Österreich und der Slowakischen
MehrTvoríme základy. Liebe Leserin, lieber Leser, Milé čitateľky, milí čitatelia, Lesen Sie in dieser Ausgabe: V tomto vydaní Vám prinášame: Recht aktuell
Tvoríme základy Mandantenbrief Aktuelles aus den Bereichen Steuern, Recht und Wirtschaft Informácie z oblastí daní, práva a hospodárstva Ausgabe / vydanie: Dezember / december 2012 www.roedl.com/sk Lesen
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky
STRANA 1/7 AUGUST 2018 SEITE 1/7 AUGUST 2018 ČO NÁS ČAKÁ V OBLASTI DPH V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás chceli informovať o plánovaných zmenách v oblasti DPH na úrovni Európskej únie. Keďže
MehrEurópsky hospodársky priestor Rakúsko
Európsky hospodársky priestor Rakúsko Na základe dohôd EÚ o slobodnom pohybe osôb, tovaru, kapitálu a služieb s členskými štátmi Európskej zóny voľného obchodu (EZVO), ktoré tvoria Európsky hospodársky
MehrGrundlagen bilden / Tvoríme základy
Grundlagen bilden / Tvoríme základy Mandantenbrief / Mandantný list Aktuelles aus den Bereichen Recht, Steuern und Wirtschaft in der Slowakei Informácie z oblastí práva, daní a ekonomiky na Slovensku www.roedl.com/sk
MehrInvestitionsanreize in der Tschechischen Republik
Investitionsanreize in der Tschechischen Republik Erlangen Sie eine Förderung für Ihr Projekt www.czechinvest.org/de Die Agentur CzechInvest ist eine exklusive Organisation in der Tschechischen Republik,
MehrCS10.5 CS SK. ØÍdÍcÍ jednotka Riadiaci prístroj
10.5 CS ØÍdÍcÍ jednotka Riadiaci prístroj 0409006 OBSAH 1. ØÍDÍCÍ JEDNOTKA CS10.5...3 1.1. Obecné...3 1.. Technická specifikace...3. ØÍDÍCÍ JEDNOTKA: U IVATELÁ PØÍRUÈKA...4.1. Nastavení doby do spu¹tìní
MehrMandantenbrief / Mandantný list Informationen über Steuern, Recht und Wirtschaft Informácie o daniach, práve a hospodárstve
Ausgabe August 2011 / Vydanie august 2011 www.roedl.com/sk Mandantenbrief / Mandantný list Informationen über Steuern, Recht und Wirtschaft Informácie o daniach, práve a hospodárstve Inhalt: Recht aktuell
MehrDe-minimis-Regel. De-minimis-Beihilfen können auf der Grundlage von vier verschiedenen De-minimis- Verordnungen gewährt werden:
1 Informationsblatt De-minimis-Regel 1. De-minimis-Beihilfen Der Begriff De-minimis-Regel stammt aus dem Wettbewerbsrecht der Europäischen Union. Um den Handel zwischen den EU-Mitgliedstaaten vor wettbewerbsverfälschenden
MehrObchodná akadémia Trnava
Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2012/2013 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k
MehrSlovenská sporiteľňa, a. s CZK Investičné certifikáty Slovenská sporiteľňa, a. s. RC ČEZ 2016 II
KONEČNÉ PODMIENKY Slovenská sporiteľňa, a. s. 20 000 000 CZK Investičné certifikáty Slovenská sporiteľňa, a. s. RC ČEZ 2016 II ktoré budú vydané na základe Prospektu v rámci Ponukového programu Investičných
MehrŠróbenia, príruby a protikusy k bajonetovým uzáverom
Typový list 90.9725 Strana 1/5 Šróbenia, príruby a protikusy k bajonetovým uzáverom Pre teploty do 600 C Pre variabilné dĺžky ponoru Jednoduchá montáž a výmena Tlakovoodolné utesnenie Šróbenia Dôležitá
MehrVICTORIA-VOLKSBANKEN Poisťovňa, a.s. Výročná správa o obchodnom roku 2006 Bericht über das Geschäftsjahr 2006
VICTORIA-VOLKSBANKEN Poisťovňa, a.s. Výročná správa o obchodnom roku 2006 Bericht über das Geschäftsjahr 2006 Riadne Valné zhromaždenie 4. mája 2007 v Bratislave Ordentliche Hauptversammlung am 4. Mai
MehrVšeobecné obchodné podmienky pre darčekové karty PayLife MasterCard Shopping Center
Všeobecné obchodné podmienky pre darčekové karty PayLife MasterCard Shopping Center I. Informácie podľa 26 v spojení s 28 rakúskeho zákona o platobných službách (ZaDiG), podľa 5 a 8 rakúskeho zákona o
Mehr(Návrh) Čl. I PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA. 1 Predmet zákona
(Návrh) 578 ZÁKON z 21. októbra 2004 o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov Národná
MehrVšeobecné nákupné podmienky skupiny TÜV SÜD
Všeobecné nákupné podmienky skupiny TÜV SÜD 1. Vertragsabschluss, Widerruf, Schriftform, Geheimhaltung, 1. 1. Uzatvorenie zmluvy, storno, písomná forma, zachovávanie Verbot der Unterbeauftragung, Änderungen
MehrPRVÝ PILIER DÔCHODKOVÉHO ZABEZPEČENIA
20 I ročník 21, 2/2013B Dôchodkový systém v Rakúsku doc. Ing. Eva Kafková, PhD., Ing. Ľuboslava Dobócziová Podnikovohospodárska fakulta v Košiciach, Ekonomická univerzita v Bratislave Dôchodkový systém
MehrKONEČNÉ PODMIENKY. 19. apríla Slovenská sporiteľňa, a.s.
KONEČNÉ PODMIENKY 19. apríla 2018 Slovenská sporiteľňa, a.s. Celkový objem emisie: 75 000 000 CZK Názov Investičných certifikátov: Investičné certifikáty SLSP RC KB 2018 II ktoré budú vydané na základe
MehrStratégia vykonávania pokynov a stratégia postupovania pokynov v Tatra banke, a.s.
Stratégia vykonávania pokynov a stratégia postupovania pokynov v Tatra banke, a.s. Banka Tatra banka, a.s., Hodžovo námestie 3, 811 06 Bratislava, IČO: 00 686 930, zapísaná v Obchodnom registri Okresného
MehrPRÁCA V RAKÚSKU ARBEITEN IN ÖSTERREICH ODPOVEDE NA OTÁZKY K PRACOVNÉMU PRÁVU, SOCIÁLNEMU ZABEZPEČENIU A DAŇOVÝM NÁLEŽITOSTIAM
Internationales Referat International Department PRÁCA V RAKÚSKU ODPOVEDE NA OTÁZKY K PRACOVNÉMU PRÁVU, SOCIÁLNEMU ZABEZPEČENIU A DAŇOVÝM NÁLEŽITOSTIAM ARBEITEN IN ÖSTERREICH ANTWORTEN AUF FRAGEN ZU ARBEITSRECHT,
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/6 JÚLY 2013 PRÁVA SUBJEKTOV V BOJI SO ŠTÁTOM KVÔLI ÚNIKOM NA DPH
STRANA 1/6 JÚLY 2013 SEITE 1/6 JULI 2013 Práva subjektov v boji so štátom PRÁVA SUBJEKTOV V BOJI SO ŠTÁTOM KVÔLI ÚNIKOM NA DPH Boj proti daňovým podvodom v oblasti DPH pokračuje. Dôkazom sú aj témy preberané
MehrRecht aktuell. Lesen Sie in dieser Ausgabe: V tomto vydaní Vám prinášame: > Ausnahmen von dem Standard. > Výnimky zo štandardu.
Grundlagen bilden/tvoríme základy Mandantenbrief/Mandantný list Aktuelles aus den Bereichen Recht, Steuern und Wirtschaft in der Slowakei Informácie z oblastí práva, daní a ekonomiky na Slovensku www.roedl.de/slowakei
Mehrsteuerliche Maßnahmen Mag. Michael Karre
Forschungsförderung durch steuerliche Maßnahmen Mag. Michael Karre 15. Mai 2012 1 KMU- Infotour 2012 Forschungsförderung g 2011: Mit Ablauf des 31.12. 12 2010: Forschungsfreibeträge zur Gänze abgeschafft.
MehrFOND PRE ALTERNATÍVNE ENERGIE - SZOPK OBNOVITE¼NÉ ZDROJE ENERGIE
FOND PRE ALTERNATÍVNE ENERGIE - SZOPK OBNOVITE¼NÉ ZDROJE ENERGIE Táto publikácia je urèená pre èitate¾ov, ktorí majú záujem o poznanie budúcnosti v oblasti využívania energetických zdrojov na Zemi. Hoci
MehrD VA G B i l d u n g s z e n t r u m Z w e i b r ü c k e n 0 8. M ä r z A n g e l a H a a g.
Investitions- und Innovationswor kshop E i n z e l b e t r i e b l i c h e s I n n o v a t i o n s - u n d Te c h n o l o g i e f ö r d e r u n g s - p r o g r a m m R h e i n l a n d - P f a l z D VA
MehrVÝROČNÁ SPRÁVA GESCHÄFTSBERICHT 2011
VÝROČNÁ SPRÁVA GESCHÄFTSBERICHT 2011 VICTORIA VOLKSBANKEN Poisťovňa, a.s. Výročná správa za rok 2011 Bericht für 2011 Podklad pre riadne valné zhromaždenie 10. mája 2012 v Bratislave Vorlage für die ordentliche
MehrNávod na obsluhu. Elektrické lanové zdvíhacie kladkostroje GSZ. Bedienungsanleitung Elektrische Seilhebezüge GSZ
Návod na obsluhu Elektrické lanové zdvíhacie kladkostroje GSZ F K Bedienungsanleitung Elektrische Seilhebezüge GSZ Mode d emploi Electrique tirant à câble GSZ Brugervejledning Elektrisk Hejs GSZ NL Bedieninghandleidung
MehrPräsentation Finanzinstrumente in Thüringen
Präsentation Finanzinstrumente in Thüringen Begleitausschuss 14.06.2017 Gliederung 1. Finanzinstrumente in der Regionalpolitik 2. Darlehensprogramme 2.1 Thüringen-Invest 2.2 Thüringen-Dynamik 2.3 Finanzdaten
Mehr1. Úvod. 2. Vymedzenie základných pojmov
Pokyn DR SR k zabezpečeniu jednotného postupu správcu dane pri posudzovaní rozsahu daňových povinností daňovníkov na území Slovenskej republiky (rezidencia) 1. Úvod Cieľom metodického pokynu je zabezpečiť
MehrMandantenbrief / Mandantný list
Ausgabe Dezember 2010 / Vydanie december 2010 www.roedl.sk Mandantenbrief / Mandantný list Informationen über Steuern, Recht und Wirtschaft Informácie o daniach, práve a hospodárstve Inhalt Steuer aktuell
MehrGrundlagen bilden / Tvoríme základy
Grundlagen bilden / Tvoríme základy Mandantenbrief / Mandantný list Aktuelles aus den Bereichen Recht, Steuern und Wirtschaft in der Slowakei Informácie z oblastí práva, daní a ekonomiky na Slovensku www.roedl.com/sk
MehrObchodná akadémia Trnava
Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2016/2017 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k
MehrObchodná akadémia Trnava
Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2013/ 2014 Číslo: Priezvisko a meno: Dátum narodenia: ZŠ: Hodnotenie písomnej skúšky: Číslo
MehrVysielanie pracovníkov do Rakúska
Vysielanie pracovníkov do Rakúska Stav 15.04.2012 slowakisch PRINCÍPY PROCEDÚRY FONDU DOVOLENKO- VÉHO ZABEZPEČENIA V RAKÚSKOM STAVEB- NOM PRIEMYSLE Vzhľadom na špecifiká stavebného odvetvia, pre ktoré
MehrKriterien für die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung von investiven Projekten soziokultureller Einrichtungen in Niedersachsen
Niedersächsisches Ministerium für Wissenschaft und Kultur Kriterien für die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung von investiven Projekten soziokultureller Einrichtungen in Niedersachsen 1. Zuwendungszweck,
MehrVpichový odporový teplomer
Typový list 90.2305 Strana 1/7 Vpichový odporový teplomer Pre teploty od -50...+260 C Tesný voči vodnej pare a odolný na tlak Vysoká mechanická pevnosť Pre použitie v potravinárskom priemysle Jednoduché
MehrOpatrovateľ / ka - Anglicko
Personalagentur Opatrovateľ / ka - Anglicko Entlohnung : 1 200 GBP za mesiac einschließlich Steuer Betreute Person: ohne Angabe Gewünschte Qualifikation: Opatrovateľ / ka Personenzahl: 0 freie Plätze:
MehrRecht aktuell. Lesen Sie in dieser Ausgabe: V tomto vydaní Vám prinášame: > Von Mgr. Eva Lumnitzerová
Grundlagen bilden/tvoríme základy Mandantenbrief/Mandantný list Aktuelles aus den Bereichen Recht, Steuern und Wirtschaft in der Slowakei Informácie z oblastí práva, daní a ekonomiky na Slovensku www.roedl.de/slowakei
MehrCPI Finance Slovakia II, a.s.
CPI Finance Slovakia II, a.s. Dlhopisy CPI 5,00/2022 s pevným úrokovým výnosom 5,00% p.a. zabezpečené ručiteľským vyhlásením CPI PROPERTY GROUP v predpokladanej celkovej menovitej hodnote do 100 000 000
MehrGesetz zur Änderung der Bauordnung für das Land Nordrhein-Westfalen (Landesbauordnung
LANDTAG NORDRHEIN-WESTFALEN 17. Wahlperiode Drucksache 17/493 31.08.2017 Gesetzentwurf der Landesregierung Gesetz zur Änderung der Bauordnung für das Land Nordrhein-Westfalen (Landesbauordnung - BauO NRW)
MehrSprievodca ako založiť firmu a vykonávať remeselnú živnosť v Európskej únii
Sprievodca ako založiť firmu a vykonávať remeselnú živnosť v Európskej únii RAKÚSKO 1.0 Registračná procedúra 1.1 Požiadavky na založenie podniku Pred začiatkom podnikania musí byť špecifikovaný predmet
MehrPrvá stavebná sporiteľňa, a. s.
Individuálna účtovná závierka k 31. decembru 2008 zostavená v súlade s Medzinárodnými štandardmi pre finančné výkazníctvo platnými v Európskej únii a Správa nezávislého audítora Február 2009 Prvá stavebná
MehrOBSAH: A. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE... 1 B. INFORMÁCIE O PRIJATÝCH POSTUPOCH... 4 C. INFORMÁCIE K POLOŽKÁM SÚVAHY... 11 D. INFORMÁCIE O PRENÁJMOCH... 31 E. INFORMÁCIE O DANIACH Z PRÍJMOV... 31 F. INFORMÁCIE
MehrVážený klient, V balíčku nájdete nasledovné dokumenty
Vážený klient, dovoľte nám, aby sme Vám predstavili balíček, ktorý práve máte v rukách. Jeho obsahom je súbor niekoľkých dokumentov z oblasti poskytovania investičných služieb a vedľajších služieb a predkladáme
MehrKrajský pamiatkový úrad Trnava
Krajský pamiatkový úrad Trnava 14 Zborník zo seminára konaného dòa 8. 12. 2010 Trnava 2011 OBSAH K histórii a obnove tzv. Kaèerovho majera v Trnave... 3 10 Zur Geschichte und der Erneuerung des sog. Kaèer-Meierhofs
Mehr