Kennen Sie schon das neue Serviceangebot des Kulturradios SWR2?

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Kennen Sie schon das neue Serviceangebot des Kulturradios SWR2?"

Transkript

1 2 SWR2 Tandem - Manuskriptdienst Die Freiheit ist weg Der Exodus mittelamerikanischer Kinder AutorIn: Redaktion: Erika Harzer Ellinor Krogmann Sendung: Montag, um Uhr in SWR2 Bitte beachten Sie: Das Manuskript ist ausschließlich zum persönlichen, privaten Gebrauch bestimmt. Jede weitere Vervielfältigung und Verbreitung bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Urhebers bzw. des SWR. Mitschnitte der Sendungen SWR2 Tandem auf CD können wir Ihnen zum größten Teil anbieten. Bitte wenden Sie sich an den SWR Mitschnittdienst. Die CDs kosten derzeit 12,50 Euro pro Stück. Bestellmöglichkeiten: 07221/ Einfacher und kostenlos können Sie die Sendungen im Internet nachhören und als Podcast abonnieren: SWR2 Tandem können Sie ab sofort auch als Live-Stream hören im SWR2 Webradio unter oder als Podcast nachhören: Kennen Sie schon das neue Serviceangebot des Kulturradios SWR2? Mit der SWR2 Kulturkarte können Sie zu ermäßigten Eintrittspreisen Veranstaltungen des SWR2 und seiner vielen Kulturpartner im Sendegebiet besuchen. Mit dem Infoheft SWR2 Kulturservice sind Sie stets über SWR2 und die zahlreichen Veranstaltungen im SWR2-Kulturpartner-Netz informiert. Jetzt anmelden unter 07221/ oder swr2.de 1

2 MANUSKRIPT ATMO 1 Geplauder darunter Kinderstimmen in Migrantenherberge von Tenosique Im südöstlichen Zipfel von Mexiko liegt die Kleinstadt Tenosique. Knappe 60 km entfernt von einem Grenzübergang nach Guatemala. Diesen Übergang nutzen viele honduranische Migranten seit Jahren als Ausgangspunkt ihrer Route durch Mexiko. In Tenosique beginnt die Bahnstrecke und dort ist eine Herberge für Migranten, die La72 genannt wird. ATMO 2 Geplauder darunter Kinderstimmen in Migrantenherberge von Tenosique Es ist voll in der Herberge. Viele Männer, aber auch Mütter, die mit ihren Kleinkindern allein unterwegs sind. Und auffällig viele Jugendliche, die sich zu zweit, zu dritt oder auch in kleinen Gruppen auf dem Gelände bewegen. So wie die beiden 17-Jährigen Samuel und Kevin. Sie kommen aus Honduras, aus einer Kleinstadt im Nordosten des Landes. Beide wirken etwas verloren, scheu und ängstlich inmitten all dieser Menschen, die ähnlich wie sie auf der Suche nach einem besseren Leben Mexiko durchqueren wollen. Und dabei ihr Leben riskieren. Die beiden Jugendlichen sind alleine unterwegs. Warum sie aus Honduras weg wollten, erzählt Samuel. O-Ton 1 Samuel (17 Jahre) 17 años, vengo de Colon, de Savá, no porque está muy difícil la cosa allá pues. Decidimos venir nos porque las maras y todo eso nos obligan pues, si no hacemos lo que ellos dicen, entonces, donan corte de chaleco... (lacht) a la casa lo van a sacar cuando los matan. Si hubo caso que acerca de la casa donde el allí a dos amigos de nosotros lo, al frente de la casa de ellos les mataron, estuvieron en la primaria conmigo 17, el otro 18. Porque no, no, no quisieron hacer caso a ellos, pues, que se incluyeron a ellos por la 18 pues Ich bin siebzehn und komme aus Sava in Colon. Dort ist alles schwierig. Wir sind gegangen, weil die Maras Druck gemacht haben. Wer nicht macht, was die wollen, wird massakriert. Wird abgeholt und getötet. Bei uns gegenüber wurden zwei umgebracht. Die waren mit mir in der Grundschule, einer 17, der andere 18. Die wollten sich nicht der Mara18 anschließen. Kevin stimmt dem Freund zu. O- Ton 2 Kevin (17 Jahre) uno mira situaciones alli como los amigos de nosotros o sea dos amigos de nosotros frente a la casa los fueron a matar ellos y uno siento lo mismo lo va a pasar a uno y nosotros mejor nos vimos por aca por eso motivo que venimos por aca pues, superar la familia y sacar a mi familia de alli, mis cinco hermanos, esta mi mama y mi padrazco. 2

3 Wenn du siehst, dass deine beiden Freunde nebenan umgebracht wurden und denkst, genau das könnte dir auch passieren, willst du nur noch weg. Deswegen sind wir hier. Ich will, dass es meiner Familie besser geht, ich will sie da raus holen, meine fünf Geschwister, meine Mama und meinen Stiefvater. Als sie von zu Hause weg gingen, wussten sie nicht wirklich, auf was sie sich einlassen. Sie wussten weder wie weit, noch wie gefährlich die Route sein würde. Sie wollten nur weg und sitzen nun in der Herberge von Tenosique und erzählen von ihren Beweggründen. O-Ton 3 Samuel mit Autorin: Samuel: yo quiero superarme, quiero sacar mi familia adelante, esa es mi mision y ayudarlo a ellos porque no estamos, alla la situacion economica no esta bien tampoco. Autorin: y tu hablaste con tu familia que te vas a ir? Samuel: Si, si que dijeron? Samuel: Preocupados pero me dijeron que ya estas un poco grande, ya sabes lo que haces. Autorin: y tienes hermanos? Samuel: Si, uno de ocho y otra de diez y ocho... se quedan. Autorin: y muchachas no tienen tantos problemas con las maras o tambien? Samuel: Hm tambien, las asaltan. Les quitan las cosas. Autorin: pero la hermana tuya no tenia problemas? Samuel: Solo una vez la asaltaron. Bueno, que vamos hacer? Samuel: Ich will mich verbessern und meiner Familie helfen. Das ist meine Mission. Zuhause geht's uns finanziell mies. Autorin: hast du deinen Eltern gesagt, dass du gehst? Samuel: ja, ja Autorin: was haben sie geantwortet? Samuel: Sie waren besorgt, meinten aber: du bist ja schon fast groß und weißt was du tust. Autorin: hast du Geschwister? Samuel: einen 8-jährigen Bruder und eine 18-Jährige Schwester. Autorin: haben Mädchen keine Probleme mit den Maras? Samuel: doch, sie werden überfallen, ausgeraubt. Autorin: hatte deine Schwester Probleme? Samuel: nur einmal wurde sie überfallen. Gut, was sollen wir tun? ATMO 3 Casa Migrante La72 in Tenosique Ruf zum Abendessen Gespräche O-Ton 4 Padre Fray Tomás Menores de edad desde hace anos van en aumento, va. Entre 11 a veces 10 a17 años. Son cientos de menores que hemos recibido en la casa. 3

4 Seit Jahren kommen hier Minderjährige an, zu Hunderten. Sie sind zwischen 11, manchmal auch 10, und 17 Jahren. erzählt Padre Tomás, der die Herberge in Tenosique leitet. Er ist Franziskanermönch und bewegt sich in bodenlanger brauner Kutte durch die Unterkunft, lässig das Seil um den Bauch gewickelt. Er hat der Herberge den Namen La72 die 72 gegeben. Als Erinnerung an 72 Migranten aus Mittel- und Südamerika, deren Leichen im Sommer 2010 im Norden Mexikos, aufgefunden wurden. Ermordet von den ZETAS, einem in Mexiko agierenden kaltblütigen Drogenkartell. Dass Migranten solchen Situationen ausgesetzt sind, kritisiert Padre Tomas, wo immer er kann. O-Ton 5 Padre Fray Tomás Mexico es un pais sucio. Su politica migratoria esta manchada de sangre. no. Estamos haciendo el juego sucio de los EEUU. Y estamos traicionando a Centroamerica. Verdad. Porque en vez de trabajar una politica migratoria de un transito digno de un transito no violento, verdad, la politica migratoria mejicana esta precisamente para violentar a los migrantes para criminalizarlos y perversamente a sifrenar su transito. Mexiko hat sich mit einer Blut getränkten Migrationspolitik beschmutzt. Wir sind die Handlanger der USA und verraten dabei Mittelamerika. Anstatt einen gewaltfreien und würdevollen Transit für die Migranten zu garantieren, wird ein gewalttätiger Umgang mit ihnen provoziert, in dem sie kriminalisiert und massiv an der Durchreise gehindert werden. In seiner Herberge versuchen Padre Tomás und sein Team, die Migranten vor all den Gefahren auf der Strecke zu warnen. In Gesprächen, aber auch mit Hilfe einer ganz besonderen Mexiko-Landkarte an der Wand. Darauf warnen rote Punkte zum Beispiel vor gefährlichen Regionen. Mit den Umrissen einer Pistole sind Orte markiert, in denen Überfälle und Entführungen zur Tagesordnung gehören. Angedeutete Dollarscheine bezeichnen die Stellen, an denen Banden Wegezoll, also 100 Dollar einfordern. Ein extrem gefährlicher Weg, der den jungen Migranten bevor steht. Minderjährigen wie Samuel, die vor der Gewalt zu Hause geflohen sind. O-Ton 6 Samuel und Autorin:Samuel: Ellos mandan alli donde estan ellos alli. Autorin: quien la policia? Samuel: No los mareros Ellos mandan en el barrio. Autorin: alli no hay policia? Samuel: No, no entran, no entran policia.. y si llega la policia se agarran a tiro con ellos, los mareros. el año pasado hubieran diez muertos en una casa, a ellos fueron acribillar los mareros, si. Autorin: y porque? Samuel: puro rollo de ellos se metiaran, los mataron... 4

5 Samuel: Die beherrschen dort alles. Autorin: Wer - die Polizei? Samuel: Nein, die Mareros beherrschen den Stadtteil Autorin: Gibt es keine Polizei? Samuel: Nein, die kommt nicht rein. Und wenn sie kommt, gibt es Schießereien mit den Mareros. Vor einem Jahr etwa wurden in einem Haus 10 Leute umgebracht. Durchsiebt von den Kugeln der Mareros. Autorin: Warum? Samuel: Einfach so. Die kamen und töteten. Die Mareros, von denen Samuel erzählt, gehören den straff organisierten, kriminellen Jugendbanden an, die mit mafiaähnlichen Strukturen ganze Stadtteile und Landstriche in Honduras beherrschen. Ebenso in El Salvador und Guatemala. Sie entstanden in den neunziger Jahren in den Straßen von Los Angeles. Die beiden bekanntesten sind die Mara Salvatrucha und die Mara18. Seit Jahren agieren sie in den Ländern des mittelamerikanischen Dreiecks und bekriegen sich gegenseitig. Drogen-, Waffen- und Menschenhandel gehören zu ihren Geschäften. O-Ton 7 Padre Flor Maria Rigoni Estos muchachos que vienen de Honduras. hablan de macheteados, de degollados, de matar como si nada fue y se rien. y se uno le pusieron siete balas no el que vivio mas departieron la cabeza, con la cierra lo cortaron. Asi cosas que yo por dos, tres noches no duermo, pero ellos tienen que verlo como si fuera un elemento comun. asi. Honduranische Jungs erzählen von abgehackten Köpfen, vom brutalen Töten, als wär s normal und lachen darüber. Einen trafen sieben Kugeln. Einem haben sie den Schädel zertrümmert, einen mit der Säge zerstückelt. Ich schlafe danach zwei, drei Nächte nicht. Sie sind gezwungen zuzuschauen, als ob es normal wäre. Padre Flor Maria Rigoni leitet ebenfalls eine Herberge für Migranten. Seit mehr als zehn Jahren arbeitet er in Tapachula im südlichen Mexiko. Zehn Jahre sind ein langer Zeitraum für viele Geschichten, die immer brutaler werden, resümiert der über 70-jährige Padre. Die Kindheit als Schutzzeitraum, sagt er, sei in dieser Region - wenn überhaupt vorhanden - dann doch spätestens mit 11, 12 Jahren vorbei. O-Ton 8 Padre Flor Maria Rigoni El muchacho llega a los 14, 15 años y ya los diferentes bandas... lo invitan a el: Tu le entras. Si el muchacho se niega, maximo le dan 3 dias para decidir, lo matan. El primer motivo de salida es la violencia generalizada no es la pobreza. aunque la pobreza en muchas partes ha perdido su visibilidad. porque hay una pobreza con la cual tu convives pero cuando la pobreza ya pierde la dignidad, te reduce animal de sobreviviencia entras en la mentalidad de guerra. acepto de hacer cosas que no habia en tiempo de paz, en tiempo normal. 5

6 Ein Jugendlicher mit 14 oder 15 erhält von den Banden die Aufforderung: Du kommst zu uns. In drei Tagen soll er sich entscheiden. Bei Nein, wird er umgebracht. Heute ist es nicht mehr die Armut, es ist die Gewalt, warum junge Menschen abhauen. Die Armut ist nicht mehr so sichtbar, du hast dich an sie gewöhnt, aber wenn der Armut die Würde genommen wird, wirst du zum Tier, das mit kriegerischer Mentalität überleben will. Du akzeptierst Dinge, die du in Friedenszeiten nie akzeptieren würdest. Es sind die Geschichten von Jungs wie Samuel oder Kevin, die Padre Flor Maria den Schlaf rauben. In ihrer Heimat gibt es für sie so gut wie keine Chance, aus diesem mörderischen Kreislauf von Armut und Gewalt zu entkommen. Und doch ist es Samuel und Kevin nicht leicht gefallen, sich von ihren Freunden und ihren Familien zu verabschieden und ihr Zuhause hinter sich zu lassen. O-Ton 9 Kevin und Samuel im Zwiegespräch Es bien dificil, este hombre lloró bastante cuando se vino, yo tuve que... consolar... Son buenos amigos desde siempre? si, si hombre Si él sufre yo sufro también...si yo ando él también va andar así... Samuel hätte beim Abschied ziemlich geheult, erzählt Kevin und er musste ihn trösten. Aber es sei wichtig, dass sie zu zweit unterwegs seien. Immerhin sind sie schon seit Ewigkeiten Freunde und so würden sie gemeinsam leiden. Kevin musste sich zudem auch von seiner Verlobten trennen. Aber... O-Ton 10 Kevin no si, si yo llego alla lo mando traer a ella... Sollte er sein Ziel erreichen, würde er sie nachkommen lassen. Dazu müsse er aber erst einmal gemeinsam mit Samuel die Route durch Mexiko schaffen. O-Ton 11 Kevin Siempre y cuando pedimos primero a dios que a nosotros que nos cuida que nos cobra que no nos pasa nada malo... Wir beten ständig zu Gott, dass er uns auf dem Weg schütze, damit uns nichts Schlimmes passiert. Ein Bild von der Verlobten hat Kevin allerdings nicht eingesteckt O-Ton 12 Kevin no porque mas triste me voy a poner si la veo, mejor olvido 6

7 Sie zu sehen würde ihn nur noch traurig stimmen. Besser sei es, sie auf der Strecke zu vergessen. Außerdem haben sie sowieso nicht viel mitgenommen. O-Ton 13 Kevin und mis tres mudadas y una chumba, con eso vamos hasta alla. Nada mas! Un poco de dinero tambien todavia no te han robado? Gracias a dios todavia no. ya no andamos nada Drei Hemden und Hosen, eine Jacke, das hab ich mitgenommen, sonst nichts, ein bisschen Geld noch Autorin: Das haben sie dir noch nicht geklaut? Gottseidank nein. Aber jetzt haben wir auch nichts mehr. Samuel hat auch noch Zahnbürste und Zahnpasta in den Rucksack gepackt, so zogen sie los. Per Anhalter oder zu Fuß, einige Strecken auch mit billigen Bussen, so durchquerten sie Guatemala. O-Ton 14 Kevin En Guatemala dormimos afuera, alli en lo que fuimos de la policia nos dijeron alli, nos dormimos en un pedrero afuera porque ya no tenemos dinero para pagar hotel. In Guatemala haben wir in einem Steinbruch geschlafen auf Rat der Polizei. Geld für Hotel hatten wir ja nicht. In Mexiko wissen sie nicht so richtig weiter. Ihr Plan ist: O-Ton 15 Kevin Aqui vamos agarrar el tren y a ver que dice dios, el es el unico... Dass sie ab Tenosique mit dem Zug weiterreisen, der Bestia, dem Ungeheuer. So heißt dieser laut vor sich hin stampfende Güterzug, der mit unendlich vielen angehängten Waggons Mexiko durchquert. Atmo 4 Zuggeräusche Jahrelang waren diese Waggons das bevorzugte Transportmittel für Migranten ohne Geld. Doch sie machen auch Angst. Durch ihre Größe und die vielen Geschichten, die von Unfällen und Überfällen auf diesem Zug im Umlauf sind. Auch Samuel und Kevin haben sich bisher noch nicht getraut, auf einen der Waggons des anfahrenden Zuges zu springen. Sie hatten aber auch wenig Gelegenheit dazu, da seit einem halben Jahr immer häufiger Polizisten und Soldaten die Züge kontrollieren. 7

8 Atmo 5 Zuggeräusche Ricardo hat es noch geschafft, ein gutes Stück mit der Bestia zu reisen. Aber nach gut 400 Kilometern endete die Reise des 16- jährigen Ricardo im Sommer letzten Jahres. Atmo 6 Zuggeräusche lautes Hupen Heute ist Ricardo wieder zu Hause in Honduras. In Nueva Esperanza die neue Hoffnung einem der vielen Armenviertel von Tegucigalpa. Es gibt schlimmere, meint Ricardo, der seit er sich erinnern kann, dort lebt. Steil am Hügel gebaut sind die meisten Häuser oder Hütten nur schwer erreichbar. ATMO 7 Ricardo im Gespräch mit Eltern und Krankenschwester Aber Ricardos Familie lebt in einem Häuschen unten am Fluss. In ihrer Stube betreiben sie jetzt eine Pulperia, einen kleinen Gemischtwaren-Laden. Sie gehören zu der großen Mehrheit der honduranischen Bevölkerung, die jeden Tag aufs Neue hofft, genug zu essen zu haben. Die Eltern sind beide nur noch bedingt arbeitsfähig. Ricardo wollte aus diesem Kreislauf ausbrechen, wollte Geld verdienen für sich und seine Eltern. Er träumte von einem besseren Leben. Mit diesem Traum im Gepäck schlich er sich Mitte Juni 2014 als 15-Jähriger von zu Hause fort. O-Ton 16 Ricardo realmente yo no le dije a ellos que me iba a ir, si no que un dia dije yo me voy a ir para salir adelante. Y yo sabia que si yo le comentaba a ellos se me amarraban no me dejaban ir. Er ging heimlich, weil er wusste, die Eltern würden ihn nicht gehen lassen. So trat er eine Reise an, von der er keine Ahnung hatte, wie er sie wird meistern können. O-Ton 17 José Ruben, Ricardos Papa Yo ni cuenta me daba cuando el se fue. Porque asi vengo de trabajar siempre. Asi andaba trabajando fin de semana.... Yo no sabia que el se iba a ir. El se fue de escondido. Cuando regreso yo, el lunes de trabajo ya a ella la hallo llorando con una muchacha que vino comprar alli, la hallo llorando que Ricardo se fue, quien sabe para donde agarro. bien me pone nerviosa a mi, y este cipote. Entonces iba a llamarlo. Der Vater war schockiert. Als er von seiner Wochenendarbeit heimkam, war Ricardo weg und seine Frau weinte verzweifelt. Keiner wusste, wo Ricardo steckte. Er wählte Ricardos Handynummer. 8

9 O-Ton 18 José Ruben Lo llamo, va me dice, ya que estoy en la frontera de Aguas Calientes. Que barbaridad cipote le dijo yo. Porque te fuiste? le digo yo. Que no me has dicho nada no consulto nada conmigo,solo agarró el camino del viaje y el solo, este cipote, mire. Y yo trabajando, ve, y el se fue, pues. Er nahm ab und sagte: ich bin in Agua Caliente, an der Grenze. Bist du wahnsinnig? sage ich zu ihm. Warum bist du gegangen? Warum hast du nicht mit mir darüber geredet? Er ist einfach gegangen - dieser Kerl. Ich war auf Arbeit und er haute ab. Um Mitternacht verließ er sein Elternhaus. Am nächsten Morgen war er schon in Guatemala. An seinem 16. Geburtstag. O-Ton 19 Ricardo Yo solo llevé 35 lempiras en mi bolsa alli y un teléfono, celular. Nada mas. Solo eso lleva yo. La ropa que llevaba y el cepillo y es todo. y bueno que no se pudo hacer que. que le podemos hacer? Mit 35 Lempiras in der Tasche bin ich los. Und meinem Handy. Das war alles. Ja und die Klamotten, die ich anhatte und die Zahnbürste.... Es ging schief aber was können wir schon machen? OT 19 Ricardo alla de Guatemala me tenian que cruzar unos guatemaltecos en un caro en un caro de ellos, si no no pasara. asi llego hasta Mexico, de puro jalones y en la lancha de donde iban migrantes, si uno da dinero, nada, si mas bien alla llamaron aqui para que me mandaron para poder yo cruzar. y ya cuando la manana siguiente iban como 70 migrantes en una lancha y se fue el muchacho que que conmigo no pierdera nada que mejor que me subiera que me fue. y asi fue yo llegara a Palenque. De Palenque camine 110 km hasta Tenosique, que es Tabasco. Anfangs kommt Ricardo gut voran, durchquert Guatemala per Anhalter, bekommt Essen und manchmal auch Geld geschenkt. Damit kann er die Überfahrt über den Usumacinta Fluss bezahlen, den Grenzfluss zwischen Guatemala und Mexiko. Die erste Etappe ist geschafft. Doch die schwierigste Strecke liegt vor ihm. Die Durchreise durch Mexiko, möglichst viel davon auf dem Zug, auf la bestia dem Ungeheuer. Von Tenosique aus. O-Ton 20 Ricardo y alli lo miré el primer tren, pues, yo decia que la famosa bestia va, era un tren normal, de eso. por alla al ver ya no fue lo mismo pues. y al verlo yo quizo regresar pero ya fue muy tarde ya regresarme. Da sah ich zum ersten Mal den Zug und bekam Angst. Ich hab mir die Bestia als normalen Zug vorgestellt. Als ich ihn in Wirklichkeit sah, wollte ich umkehren, aber dafür war es zu spät. 9

10 Ricardo kehrt nicht um. Er bereitet sich auf den Zug vor, hört sich von anderen Migranten an, was er beachten muss, wie er am besten auf und abspringt, ohne sich dabei zu gefährden und dass er während der Fahrt nicht schlafen darf. O-Ton 20 B Ricardo wird nicht übersetzt yo en nadie me confiaba. porque yo oia las rumores que la gente le paso este por andar con este. entonces yo mejor iba a irme solito y pues yo solo dormi una vez encima del tren de los cuatro dias quede velado. solo un dia. nada mas porque realmente no me confiaba en nadie alli y tambien el frio no la ha dejado dormir a uno. y decia yo, que me duermo aqui me tiran o me caigo entonces nunca me dormia alli. nunca me dormia. En Coatza si son varios trenes, uno va para este lado, otro para el otro y uno tiene que saberlo. y depende que como usted se monta en el tren y en el tren se monte. y con que personas tambien se monte. porque hay unas personas que son coyotes otros que son Zetas. Im Schlaf könnte er abstürzen, wenn der Zug scharf bremst. Er bekäme nicht mit, wenn Migrationsbeamte den Zug kontrollieren oder kriminelle Banden den Zug kapern, um Geld zu fordern. Banden wie die ZETAS. Doch dann auf der Strecke waren alle Vorbereitungen für Ricardo vergeblich. ATMO 10 Zug (la Bestia) leise im Hintergrund O-Ton 21 Ricardo El tren empezando salir. y han como unos 15 migrantes mas adelante de mi. yo miro que mas adelante se sube cinco de la izquierda y cinco de la derecha, va. pues yo pensé que eran migrantes. yo me voy a ver para atras y cuando vuelvo a ver para adelante lo estan golpeando con los de otros migrantes y yo bajarme las escaleras para tirarme del tren, cuando alguien me jalar a la camisa y me rompe la camisa toda. pues me dice, los cien dolares me dice, y no he terminaba decirle de los cien dolares, cuando me pegan aqui.... un golpe en la cara y con manopla. yo me miraba toda la sangre en la mano y yo le,... de la misma colera ya le dije a no me mataran... Nos agarramos a golpe, va, pa yo lo logro tirar a el... Der Zug fuhr los. Vor mir saßen rund 15 Migranten. Ich sah wie von links und rechts jeweils fünf Personen von unten auf den Zug sprangen. Ich dachte das wären auch Migranten. Ich drehte mich kurz um, und als ich wieder nach vorne schaute, sah ich wie sie die anderen Migranten verprügelten. Da wollte ich die Leiter runter, um vom Zug zu springen, aber jemand hielt mich am Hemd fest. Er wollte die 100 Dollar von mir. Ich konnte ihm nicht mal antworten, da hatte er schon zugeschlagen, mit einem Stahlhandschuh ins Gesicht. Als ich das Blut sah, wurde ich wütend. Wir prügelten uns. Dabei konnte ich ihn vom Zug stoßen. O-Ton 22 Ricardo ues se vienen dos de los varones de adelante pero yo siempre estoy viendo lucita va, y uno de ellos, uno de los Zetas dice a la pistola cuando uno de ellos carga la pistola y el otro me peguen el pecho y me tiran para abajo. yo me tiro para abajo. yo quizo caer parado, pero como que el tren me salio el pie me lo corto completamente.... cuando yo cai visto a mi vida frente a mis ojos. 10

11 Da kamen von vorne schon zwei andere. Ich sah immer noch Sternchen, einer der ZETAS zog die Pistole und der andere trat mir gegen die Brust, so dass ich stürzte. Ich versuchte noch, aufrecht zu fallen, aber da war der Zug schon über meinem Bein. Ich sah vor meinen Augen mein Leben an mir vorbei ziehen. ATMO 12 Zug (la Bestia) O-Ton 23 Ricardo El tren seguia corriendo y me pasaron como 4 llantas en el pie y yo solo escucha que hay otra atras que tronó pero yo nunca pense que me ha agarrado el pie. yo gritaba pues, yo dije a pararme a la misma vez me cai. yo decia no dios mio porque me paso esto a mi? que yo no he hecho nada malo y que no me puede pasar esto a mi! lo mio pucha, un sueno decia yo.... yo llorando, yo gritaba y me daba coraje a la misma vez que me dije que estos desgraciados me han tirado. Der Zug fuhr weiter und weiter und mindestens vier Räder fuhren über mein Bein. Ich schrie laut... Warum gerade ich? Ich hab doch nichts Schlimmes gemacht, warum passiert mir so was? Mein Traum war aus! Ich heulte und schrie und war wütend auf diese Kerle, die mich runter gestoßen haben. Dass Ricardo heute zu Hause in Tegucigalpa diese Geschichte erzählen kann, verdankt er einem Fruchtsaftlieferanten, der den verblutenden Jungen neben den Gleisen entdeckte, einen kurzen Moment zögerte, bevor er dann doch couragiert den Jungen auf seinen Lieferwagen packte. So kam Ricardo ins nächst gelegene Krankenhaus. Dort konnte er mit einer Beinoperation gerettet werden. Bezahlt von der mexikanischen Migrationsbehörde und dem Internationalen Roten Kreuz. Nicht jeder vom Zug gestürzte Migrant hat dieses Glück. Viele verbluten an den Bahngleisen. Namenlose Kreuze an der Strecke sind alles, was an sie erinnert. ATMO 14 Im Elternhaus von Ricardo Nach Wochen im Krankenhaus wurde Ricardo von den Migrationsbehörden nach Honduras transportiert. Auf Krücken. Bis zum Busbahnhof. Nubia Esperanza ist Krankenschwester und arbeitet für die kirchliche Hilfsorganisation CONAMIREDES. Sie verhalf Ricardo zu seiner heutigen Prothese und gab ihm Kontaktadressen von anderen Menschen, die - wie er - mit fehlenden Gliedern zurück kamen. Die - wie er - für den Unterhalt der Familie sorgen wollten und nun selbst Hilfe nötig haben. O-Ton 24 Nubia Pues hasta el momento el gobierno no nos ayuda en nada. Talvez ellos hacen su publicidad verdad pero realmente nosotros con CONAMIREDES pues tratamos de darles la asistencia desde el momento que los recibimos. Les vamos a su casa, conocemos sus necesidades. Se les hacen estudios socioeconomicos y ver de que forma nosotros podemos ayudar. 11

12 Bis heute hilft die Regierung diesen Menschen nicht. Ein bisschen Werbung, das ist alles. Wir von CONAMIREDES bieten ihnen vom Moment ihrer Ankunft Unterstützung an, begleiten sie nach Hause, fragen nach ihren Bedürfnissen, untersuchen ihre wirtschaftliche Lage und schauen in welcher Form wir helfen können. Nubia besucht Ricardo und seine Eltern regelmäßig und ist von ihm und seinem Überlebenswillen beeindruckt. O-Ton 25 Nubia Pues en el caso de Ricardo,. Ricardo nacio de el - de que el queria ayudar a sus padres. Pues, el consiguio en un banco un prestamo y pues de alla puso su pulperiita para poder apoyar a sus papas. Ricardo wollte unbedingt den Eltern helfen. Also überzeugte er eine Bank, ihm einen Kredit zu geben. Damit hat er diesen kleinen Laden zur Unterstützung der Eltern aufgemacht. Ende des letzten Jahres hatte sich Ricardo schon gut an seine Prothese gewöhnt. Heute arbeitet er komplett im kleinen Laden mit. Die Waren schleppt er zu Fuß. Und Ricardo träumt wieder, wenn auch von anderen Dingen als vor seinem Migrationsversuch. O-Ton 26 Ricardo traté de jugar pero no es lo mismo porque uno se muevo por alla, por aca y ay... y con la protesis no, uno tiene que estar estable de un solo lado para que se puede pegar la pelota con la protesis. Y antes yo era derecha ahora toca ser izquierdo. Porque no es lo mismo pegarle la pelota. poco a poco vamos ir aprendiendo a dominar la protesis. Ich hab versucht, Fußball zu spielen. Ist aber nicht einfach. Normalerweise bewegst du dich mal so, mal so, aber jetzt muss ich auf dem anderen Bein stabil bleiben, um dann mit der Prothese den Ball zu bewegen. Vorher war ich Rechtsfuß, nun muss ich links schießen. Schwierig. Doch ich lerne mit der Prothese umzugehen. So wie Ricardo verschwinden jährlich Tausende Minderjährige aus ihren Dörfern, den Vorstädten, den Armenvierteln des mittelamerikanischen Landes. Weder sie selbst noch ihre Eltern haben das Geld für die Schlepper, die für 6- bis 8000 Dollar Menschen von Honduras in die USA bringen. Und doch sehen sie in der Migration für sich die einzige Chance. Eine Flucht vor Gewalt aber auch vor der mörderischen Armut, die in Honduras mehr als die Hälfte der Bevölkerung trifft. Mehr als zwei Drittel der honduranischen Bevölkerung sind arm, zum Teil bitterarm, ernähren sich von Tortilla und Salz. Diese Menschen haben keinen Zugang zu medizinischer Versorgung oder Bildung. Ihre Kinder fliehen und bleiben auf der Strecke schutzlos weiterer Gewalt ausgesetzt. 12

13 O-Ton 27 Ricardo und Autorin: Ricardo: de irse asi es una consecuencia. Despues porque los papas quedan sufriendo porque su nino ya no estaba. Y a parte a uno a un hijo les hace falta tambien sus papas. Porque yo cada vez, casi cada noche yo me pone a llorar porque yo recordaba de aqui. Me dije, pucha, que soy tonto, que me vine pero ni modo, de aca tengo que seguir para adelante decia yo Autorin: pero esto de vez en cuando pensaste pucha, que tonto? Ricardo: si, de vez en cuando lo pense, pero dije, que ya estoy montada en el majora para adelante papa, nada para atras, no soy cangrejo para atras dijo yo. (lacht) Ricardo: Wenn du weggehst, spürst du die Konsequenzen. Die Eltern zu Hause leiden, weil der Sohn ist jetzt weg. Und dir selbst fehlen die Eltern. Fast immer, fast jede Nacht musste ich heulen, wenn ich an Zu Hause dachte. Da sagte ich zu mir, verflucht bist du blöd, so zu gehen. Aber was solls. Ich muss jetzt weiter gehen, sagte ich mir. Autorin: Aber du hast schon manchmal gedacht, wie blöd? Ricardo: ja manchmal schon. Aber dann sagte ich mir, auf geht s Alter, du bist jetzt auf dem Weg, du musst weiter gehen, du bist doch kein Krebs der rückwärts geht. 13

Der Mann putzt die Schuhe. Ja, genau. Putzt du auch Schuhe? El hombre está limpiando los zapatos. Sí, exacto. Tú también limpias tus zapatos?

Der Mann putzt die Schuhe. Ja, genau. Putzt du auch Schuhe? El hombre está limpiando los zapatos. Sí, exacto. Tú también limpias tus zapatos? So, Salomón. Wir werden jetzt ein para Bilder beschreiben. Besser gesagt, du wirst mir beschreiben, was du auf den Bildern siehst und ich stelle dir dazu ein paar Fragen. Bien, Salomón. Ahora vamos a describir

Mehr

Bekanntschaften machen

Bekanntschaften machen So könnte - ein erster Dialog - aussehen:- Hallo. Du bist Ausländer, nicht wahr?- Ja, ich bin - Deutscher.- Und woher - kommst du?- Ich komme - aus Essen.- Ich bin Andalusierin,- aber ich wohne in - Zaragoza.-

Mehr

TRANSEÚNTE A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

TRANSEÚNTE A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen? EPISODIO 03 De camino a la Kantstraße Anna se dirige a la Kantstraße, pero pierde mucho tiempo preguntando por el camino. La aparición de los motoristas y un nuevo tiroteo hacen que se retrase aún más.

Mehr

Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung. AHS 18. September Spanisch. Sprachverwendung im Kontext (B1) Korrekturheft

Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung. AHS 18. September Spanisch. Sprachverwendung im Kontext (B1) Korrekturheft Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 18. September 2017 Spanisch Sprachverwendung im Kontext (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei r Korrektur wern ausschließlich

Mehr

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online Sprachkurs Spanisch online Thema 25: Mi PC no funciona Mein Computer ist kaputt A: Einstieg Intento trabajar con el ordenador pero no funciona. Mi PC es antiguo y tal vez tiene un virus. Por eso voy a

Mehr

ORDENADOR: Misión Berlín. 13 de agosto de Son las 18 horas con 15 minutos.te quedan solamente 40 minutos para resolver el enigma.

ORDENADOR: Misión Berlín. 13 de agosto de Son las 18 horas con 15 minutos.te quedan solamente 40 minutos para resolver el enigma. EPISODIO 19 Amor en tiempos de Guerra Fría Sólo quedan 40 minutos. Paul y Anna escapan de la mujer de rojo y terminan en Berlín Occidental, el lado equivocado. Paul complica aún más las cosas declarando

Mehr

Mis actividades favoritas

Mis actividades favoritas Mis actividades favoritas A Oliver le gustan mucho los animales. Quiere un perro, pero sus padres no. Su amigo Juan tiene un perro con cuatro cachorros. Por eso le gusta ir a casa de su amigo. Jugar con

Mehr

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online Sprachkurs Spanisch online Thema 29: En la estación de autobuses - Am Busbahnhof A: Einstieg Hoy es sábado y queremos visitar las Cuevas de Nerja. Hemos decidido hacer este viaje en autobús. Por eso vamos

Mehr

Inhalt nach Kapiteln Seite

Inhalt nach Kapiteln Seite Inhalt nach Kapiteln Seite Kapitel 1 1 España es... diferente!............................. 12 2 Una familia numerosa.............................. 13 3 Es gordo y lleva barba. Wer hat diese Person gesehen?.......

Mehr

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht - Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Podría ayudarme? Habla inglés? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine Person fragen,

Mehr

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht - Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Podría ayudarme? Habla inglés? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine Person fragen,

Mehr

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht - Unverzichtbar Podría ayudarme? Um Hilfe bitten Habla inglés? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Habla_[idioma]_? Eine Person fragen, ob sie

Mehr

Consultorios médicos Cubanos en el campo

Consultorios médicos Cubanos en el campo Kubas medizinische Beratungsstellen (Praxen) auf dem Land (Diese Dokumentation, wozu auch ein Clip in Facebook gehört, ist kurz vor dem zerstörerischen Hurrikan Sandy erstellt worden. Heute ist einiges

Mehr

Unter Bekannten (aber beispielsweise auch

Unter Bekannten (aber beispielsweise auch Begrüßen & Verabschieden Begrüßen & Verabschieden Unter Bekannten (aber beispielsweise auch unter Fremden, die einander g erade vorgestellt werden) ist nach der Begrüßung die Frage nach dem Bef inden obligatorisch.

Mehr

(c)2013 Academia España, alle Rechte vorbehalten Der gesamte Inhalt dieses Dokuments ist Eigentum von Academia España. Die Nutzung ist nur in

(c)2013 Academia España, alle Rechte vorbehalten Der gesamte Inhalt dieses Dokuments ist Eigentum von Academia España. Die Nutzung ist nur in Lektion 1 - " Hablo español un poco " Hören Sie sich das folgende Gespräch auf an: In der nächsten halben Stunde werden Sie das Gespräch sowohl verstehen, als auch daran teilnehmen. Stellen Sie sich einen

Mehr

(c)2013 Academia España, alle Rechte vorbehalten Der gesamte Inhalt dieses Dokuments ist Eigentum von Academia España. Die Nutzung ist nur in

(c)2013 Academia España, alle Rechte vorbehalten Der gesamte Inhalt dieses Dokuments ist Eigentum von Academia España. Die Nutzung ist nur in Lektion 1 - " Hablo español un poco " Moderator Männlicher Sprecher Weibliche Sprecherin Hören Sie sich das folgende Gespräch auf an: In der nächsten halben Stunde werden Sie das Gespräch sowohl verstehen,

Mehr

PRAKTISCHES SPANISCHBUCH FÜR ABSOLUTE ANFÄNGER (A1)

PRAKTISCHES SPANISCHBUCH FÜR ABSOLUTE ANFÄNGER (A1) ME LLAMO MANUEL Verfasst von: Gabriela Reinhold, CafeSol Spanischkurse Tübingen PRAKTISCHES SPANISCHBUCH FÜR ABSOLUTE ANFÄNGER (A1) 11 Themen + Kulturelle Tipps sowie Kommentare und Erläuterungen zu Sprache

Mehr

A1 SPANISCH EINSTUFUNGSTEST

A1 SPANISCH EINSTUFUNGSTEST A1 SPANISCH EINSTUFUNGSTEST Unsere Tests helfen Ihnen dabei, das Niveau Ihrer Sprachkenntnisse gemäss den Kriterien des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) zu ermitteln. Aufgrund

Mehr

Übersetzungsübungen (A1) Deutsch Spanisch (Folge 2)

Übersetzungsübungen (A1) Deutsch Spanisch (Folge 2) Übersetzungsübungen (A1) Deutsch Spanisch (Folge 2) Seite 2 Seite 3 Seite 4 Seite 5 Seite 6 I n h a l t Lerntipps 20 Übungssätze Lösungen Notizen für Fehler und neue Vokabeln In eigener Sache Diese Übersetzungsübungen

Mehr

Autoevaluación para hacer un curso de Español del nivel A2.1

Autoevaluación para hacer un curso de Español del nivel A2.1 Autoevaluación para hacer un curso de Español del nivel A2.1 Die folgenden Aufgaben sollten Sie lösen können, wenn Sie einen Kurs der Niveaustufe Spanisch A2.1 besuchen möchten. Bitte drucken Sie den Test

Mehr

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online Sprachkurs Spanisch online Thema 42: En el cine Im Kino A: Einstieg Esta noche estamos en Plaza Mayor con nuestro nieto. Después de cenar ahí, queremos ver una película en el cine. Como no tenemos claro

Mehr

Geschrieben von: Lina Hillmann, Kai Mönkemeier, Jorina Schmele, Alexandra Scholz und Ann-Catrin Storck / Bilder: B. Sturm/NGO

Geschrieben von: Lina Hillmann, Kai Mönkemeier, Jorina Schmele, Alexandra Scholz und Ann-Catrin Storck / Bilder: B. Sturm/NGO Seit ein paar Wochen hat die Klasse 9a einen kolumbianischen Austauschschüler zu Gast. Lina Hillmann, Kai Mönkemeier, Jorina Schmele, Alexandra Scholz und Ann-Catrin Storck haben mit ihm ein Interview

Mehr

Almudena Grandes: Amor de madre ga

Almudena Grandes: Amor de madre ga Tabellarischer Unterrichtsverlauf Thema Dauer Aktivitäten, Methoden Sozialform, Medien Annäherung an die Kurzgeschichte ½ DS Presenta lo que se puede entender por la palabra amor de madre. Cómo es una

Mehr

Seminario alemán, curso / IES Camp de Túria Pronombres. Nominativo Acusativo Dativo Genitivo ich yo mich me mir me, a mí meiner de mí

Seminario alemán, curso / IES Camp de Túria Pronombres. Nominativo Acusativo Dativo Genitivo ich yo mich me mir me, a mí meiner de mí Sinario alán, curso 2014-15 / IES Camp de Túria Pronombres 1.- Pronombres personales - Los pronombres personales Nominativo es una de las primeras cosas que hay aprder alán, dado que son básicos para realizar

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Spanische Grammatik für Fortgeschrittene

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Spanische Grammatik für Fortgeschrittene Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Spanische Grammatik für Fortgeschrittene Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de Spanisch 3. Lernjahr, Teil 1 (Best.

Mehr

SPANISCH 1+2, 1. Termin Klausur SS 02 pág.: 1

SPANISCH 1+2, 1. Termin Klausur SS 02 pág.: 1 SPANISCH 1+2, 1. Termin Klausur SS 02 pág.: 1 Bitte knicken Sie in die blanco Arbeitsblätter bevor Sie mit der Beantwortung der Fragen beginnen einen mindestens 5 cm breiten Korrekturrand und schreiben

Mehr

Sprachkurs Spanisch online. B: Dialog Usted El librero Sie Der Buchhändler Buenas tardes. Busco un regalo para un amigo mío.

Sprachkurs Spanisch online. B: Dialog Usted El librero Sie Der Buchhändler Buenas tardes. Busco un regalo para un amigo mío. Sprachkurs Spanisch online Thema 38: En la librería Im Buchladen A: Einstieg Estoy buscando un regalo para un amigo. Como le gusta leer, me paso por una librería. Ahí no sólo hay libros sino también otros

Mehr

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online Sprachkurs Spanisch online Thema 26: Un partido de fútbol Ein Fußballspiel A: Einstieg Soy del Schalke 04. A mi mujer no le gusta el fútbol. Este fin de semana voy a ver el partido del Málaga contra el

Mehr

Maldita Nerea Cosas Que Suenan A (Dinge, die sich anhören wie )

Maldita Nerea Cosas Que Suenan A (Dinge, die sich anhören wie ) Maldita Nerea Cosas Que Suenan A (Dinge, die sich anhören wie ) Yo nado en mares pequeños Que todo salga bien Que si son grandes me pierdo Y luego nunca sé volver Veras, a mi ya no me van las pelis de

Mehr

Spanisch Zusammenfassung

Spanisch Zusammenfassung Die Subjektpronomen Ellos -> die zwei Männer Ellas -> die beiden Frauen Ellos -> bei Männern und Frauen Die Präposition a in Verbindung mit el a + el = al -> Le presento al senor Suárez... Die Verneinung

Mehr

Conocimiento del alemán en niños/as preescolares

Conocimiento del alemán en niños/as preescolares ESPAÑOL SPANISCH Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Cuestionario para padres Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache, können

Mehr

Alltag basics.indd :57:00

Alltag basics.indd :57:00 Alltag 11 Neue Freundschaften schließen In dieser Lektion lernen Sie: jemanden einzuladen eine Einladung anzunehmen jemanden vorzustellen 1/40 1/41 Felicidades! En la escuela de idiomas «Giralda» Ramón

Mehr

Schreiben: Blog de viajes

Schreiben: Blog de viajes Schreiben: Blog de viajes Stand: 01.06.2016 Jahrgangsstufen Fach/Fächer Zeitrahmen Benötigtes Material 8 (Sp3) bzw. 10 (Spspb) zum Schuljahresende Spanisch ca. 20 Minuten Bearbeitungsdauer Arbeitsblatt

Mehr

Informationsblatt für die EinsteigerInnen ins 2. Spanischjahr AHS

Informationsblatt für die EinsteigerInnen ins 2. Spanischjahr AHS Informationsblatt für die EinsteigerInnen ins 2. Spanischjahr AHS Kursleiterin: Elizabeth Toth Stoff: Kursbuch eñe A1 von Hueber, Lektionen 1-9 Themen: Begrüßung, Verabschiedung, sich vorstellen, nach

Mehr

Übersetzungsübungen (A1) Deutsch Spanisch (Folge 6)

Übersetzungsübungen (A1) Deutsch Spanisch (Folge 6) Übersetzungsübungen (A1) Deutsch Spanisch (Folge 6) Seite 2 Seite 3 Seite 4 Seite 5 Seite 6 I n h a l t Lerntipps 20 Übungssätze Lösungen Notizen für Fehler und neue Vokabeln In eigener Sache Diese Übersetzungsübungen

Mehr

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Necesito ir al hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Necesito ir al hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss - Notfall Necesito ir al hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Me siento mal. Necesito ver a un doctor inmediatamente! Um unverzügliche medizinische Hilfe bitten Ayuda! Nach

Mehr

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online Sprachkurs Spanisch online Thema 14: Preguntamos por el camino: Wir fragen nach dem Weg A: Einstieg Estamos buscando la comisaría. Wir suchen (gerade) das Polizeirevier. Pero no somos de aquí y tenemos

Mehr

el curso der Kurs Creative Commons 3.0 by-nd, siehe Hinweise auf Stand Dokument:

el curso der Kurs Creative Commons 3.0 by-nd, siehe Hinweise auf  Stand Dokument: 14 el curso der Kurs Unidad 14.1 El futuro I (Das Futur I) Bei der Bildung des Futur I unterscheidet man im Spanischen das Futuro Simple und das Futuro Próximo. Das Futuro Simple wird verwendet bei 1)

Mehr

Hola, Jonas. Qué tal? Cómo pasáis normalmente los fines de semana en Alemania?

Hola, Jonas. Qué tal? Cómo pasáis normalmente los fines de semana en Alemania? Leer El fin de semana en Alemania y en España Sergio aus Spanien und Jonas aus Deutschland unterhalten sich darüber, wie sie normalerweise ihre Wochenenden verbringen. Lies dir ihr Gespräch durch und kreuze

Mehr

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online Sprachkurs Spanisch online Thema 1: Visita al museo Picasso Besuch des Picasso-Museums A: Einstieg Hace mal tiempo. No podemos ir a la playa. Muchas atracciones de Málaga ya conocemos. Hoy vamos al museo

Mehr

PRUEBA DE ACREDITACIÓN DE NIVEL

PRUEBA DE ACREDITACIÓN DE NIVEL PRUEBA DE ACREDITACIÓN DE NIVEL Idioma: Nivel: Destreza: Duración: Fecha: ALEMÁN B1 COMPRENSIÓN AUDITIVA 35 MINUTOS (aproximadamente) MUESTRA Instrucciones: Esta prueba consta de tres partes. Es obligatorio

Mehr

Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Cuestionario para padres. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Spanisch

Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Cuestionario para padres. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Spanisch Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Cuestionario para padres Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Spanisch Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse wurden von der

Mehr

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online Sprachkurs Spanisch online Thema 81: Los Reyes Magos vienen a Málaga Die Heiligen Drei Könige kommen nach Málaga A: Einstieg Ha pasado ya Noche Buena y Noche Vieja. En España los niños tienen que esperar

Mehr

SWR2 Tandem - Manuskriptdienst. Neuland Ankommen in Deutschland. Freitag, um Uhr in SWR2

SWR2 Tandem - Manuskriptdienst. Neuland Ankommen in Deutschland. Freitag, um Uhr in SWR2 2 SWR2 Tandem - Manuskriptdienst Neuland Ankommen in Deutschland AutorIn: Redaktion: Regie: Mandy Fox Ellinor Krogmann Mandy Fox Sendung: Freitag, 27.05.16 um 10.05 Uhr in SWR2 Bitte beachten Sie: Das

Mehr

Conocimiento del alemán en niños/as preescolares

Conocimiento del alemán en niños/as preescolares ESPAÑOL SPANISCH Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Cuestionario para padres Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache, können

Mehr

A: Cuántos vasos hay en la mesa? B: En la mesa hay dos vasos. A: Cuántas botellas hay? B: Hay una botella.

A: Cuántos vasos hay en la mesa? B: En la mesa hay dos vasos. A: Cuántas botellas hay? B: Hay una botella. 1 A: Cuántos vasos hay en la mesa? B: En la mesa hay dos vasos. A: Cuántas botellas hay? B: Hay una botella. A: Es una botella de vino tinto? B:No,noesvinotinto,esjerez. A: Hay algo más? B: Sí, hay también

Mehr

Die Zahlenangaben beziehen sich auf die durchnummerierten Übungen.

Die Zahlenangaben beziehen sich auf die durchnummerierten Übungen. Inhalt nach Themen Die Zahlenangaben beziehen sich auf die durchnummerierten Übungen. I II III IV Substantive Verwandtschaftsbezeichnungen 2; Substantive auf -e 4; Kleidung 10; Haus und Hof 20; Verpackungs-

Mehr

Langenscheidt. Schnell mitreden auf. Spanisch. 100 Wörter lernen, 500 Sätze sprechen

Langenscheidt. Schnell mitreden auf. Spanisch. 100 Wörter lernen, 500 Sätze sprechen Langenscheidt Schnell mitreden auf Spanisch 100 Wörter lernen, 500 Sätze sprechen Von Mensch zu Mensch Jemanden begrüßen Die folgende Begrüßung passt zu jeder Tages- und Nachtzeit. Sie können damit Menschen

Mehr

Sprachkurs Spanisch online. B: Dialog Usted La empleada Sie Die Angestellte Buenas tardes. Tengo aquí algunas cosas, tal vez me podría ayudar.

Sprachkurs Spanisch online. B: Dialog Usted La empleada Sie Die Angestellte Buenas tardes. Tengo aquí algunas cosas, tal vez me podría ayudar. Sprachkurs Spanisch online Thema 45: En la tintorería In der Reinigung A: Einstieg En una boda me he manchado el vestido con vino tinto. Es una prenda delicada y no quiero lavarlo en la lavadora. También

Mehr

Vamos adelante - Paso a nivel: Unidad 1

Vamos adelante - Paso a nivel: Unidad 1 Vamos adelante - Paso a nivel: Unidad 1 Discapacidades, SB, S. 12-13 Themenfeld 1: Leben soziales und gesellschaftliches Engagement Unidad 1: Todos juntos Redewendungen, SB, S. 19 seine Meinung ausdrücken,

Mehr

el curso der Kurs Die Sprachschule für Spanisch.

el curso der Kurs Die Sprachschule für Spanisch. 2 el curso der Kurs Creative Commons 3.0 by-nd, siehe Hinweise auf Stand Dokument: 2017-05-16 Unidad 2.1 Artículos en español (Spanische Artikel) Im Spanischen gibt es nur zwei Geschlechter, männlich und

Mehr

Thema 23: Visita al veterinario Besuch beim Tierarzt

Thema 23: Visita al veterinario Besuch beim Tierarzt Sprachkurs Spanisch online Thema 23: Visita al veterinario Besuch beim Tierarzt A: Einstieg Tenemos un Cocker Spaniel. Hace aproximadamente dos meses que no come. Padece debilidad y en los últimos 3 meses

Mehr

1. Das muss man wissen! Esto hay que saberlo! 1. Ist doch schön, wenn man gleich zustimen kann: Ja sí 2. Manchmal aber sagen wir:»nein«...

1. Das muss man wissen! Esto hay que saberlo! 1. Ist doch schön, wenn man gleich zustimen kann: Ja sí 2. Manchmal aber sagen wir:»nein«... 1. Das muss man wissen! Esto hay que saberlo! 1. Ist doch schön, wenn man gleich zustimen kann: Ja sí 2. Manchmal aber sagen wir:»nein«... schließlich lassen wir uns nicht alles gefallen: nein! no 3. Nun

Mehr

Conocimiento del alemán en niños/as preescolares

Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Conocimiento del alemán en niños/as preescolares Deutschkenntnisse von Vorschulkindern (Español) Cierre de admisión: 20.01.2018 Por favor, rellene los siguientes campos completamente. Número telefónico

Mehr

Gemeinde aktuell: Archiv 40 (vom November 2006)

Gemeinde aktuell: Archiv 40 (vom November 2006) Gemeinde aktuell: Archiv 40 (vom November 2006) "Wie leben eigentlich Jugendliche in El Salvador?" Workshop der Konfirmanden/innen Nationalflagge von El Salvador "Yo tengo fe" ("Ich glaube fest") - ein

Mehr

Vamos adelante 4: Unidad 1

Vamos adelante 4: Unidad 1 Unidad 1 Primer paso: Aspekte eines Landes beschreiben SB, S. 10-11 Leben die spanischsprachige Welt: Argentinien Unidad 1: Argentina A: Buenos Aires SB, S. 12-17 B: La Patagonia SB. S. 18-23 Zusatzmaterialien

Mehr

Nuestros alumnos tuitean del tema Por qué aprendes español? Unsere Schüler twittern zum Thema: Warum lernst du Spanisch?

Nuestros alumnos tuitean del tema Por qué aprendes español? Unsere Schüler twittern zum Thema: Warum lernst du Spanisch? Nuestros alumnos tuitean del tema Por qué aprendes español? Unsere Schüler twittern zum Thema: Warum lernst du Spanisch? Yo aprendo español porque España es un país muy bien y español es una lengua bonita

Mehr

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen - Estoy perdido. Du weißt nicht, wo Du bist Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen En dónde puedo encontrar? Nach einem bestimmten fragen Estoy perdido. Me

Mehr

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online Sprachkurs Spanisch online Thema 33: En la admisión de urgencia Notfallaufnahme im Krankenhaus A: Einstieg Al limpiar la casa me he resbalado porque el suelo estaba mojado. Me he apoyado con el brazo derecho

Mehr

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online Sprachkurs Spanisch online Thema 70: En la ferretería Im Eisenwarenladen A: Einstieg Nos hemos comprado una casa en el campo. Hay que renovarla un poquito. A mí me gusta trabajar en la casa. He buscado

Mehr

Thema 24: En el aeropuerto. Am Flughafen A: Einstieg Queremos visitar a nuestros amigos en Alemania.

Thema 24: En el aeropuerto. Am Flughafen A: Einstieg Queremos visitar a nuestros amigos en Alemania. Sprachkurs Spanisch online Thema 24: En el aeropuerto. Am Flughafen A: Einstieg Queremos visitar a nuestros amigos en Alemania. El vuelo a Berlín ya hemos reservado hace 2 meses. Después de cargar nuestras

Mehr

SWR2 Tandem Schüsse auf dem Schulweg

SWR2 Tandem Schüsse auf dem Schulweg SWR2 MANUSKRIPT ESSAYS FEATURES KOMMENTARE VORTRÄGE SWR2 Tandem Schüsse auf dem Schulweg Schüleralltag in Guatemala Von Andreas Boueke Sendung: Montag, 13. Februar 2017, 10.05 Uhr Redaktion: Karin Hutzler

Mehr

Wenn ich Königin wär. Die Superhumans

Wenn ich Königin wär. Die Superhumans Wenn ich Königin wär Die Superhumans Prolog Habt ihr auch manchmal die Tage an denen ihr euch wünscht einfach normal zu sein? So einen Tag habe ich heute. Ich sitze im Baum und beobachte die Menschen Kinder,

Mehr

Sprachkurs Spanisch online. B: Dialog Usted El óptico Sie Der Optiker Buenos días. Necesito gafas nuevas. Puede ayudarme?

Sprachkurs Spanisch online. B: Dialog Usted El óptico Sie Der Optiker Buenos días. Necesito gafas nuevas. Puede ayudarme? Sprachkurs Spanisch online Thema 50: En la óptica Im Brillengeschäft A: Einstieg Desde pequeño he tenido que llevar gafas. Tengo hipermetropía pero con la edad necesito también gafas para leer. Por desgracia

Mehr

Schuleigenes Curriculum Spanisch Klasse 8

Schuleigenes Curriculum Spanisch Klasse 8 Schuleigenes Curriculum Spanisch Klasse 8 Lehrbuch: Klett, Vamos! Adelante! Bd. 2 und 3 Santiago de Chile Unidad 6/ Bd. 2 berichten über den Aufenthalt in einer großen Stadt. entnehmen einem Chatverlauf

Mehr

DIAGNOSE. Repaso 3. PRACTICAR S. 88/2a Lösung / 7 P. PRACTICAR S. 88/3 Lösung / 5 P.

DIAGNOSE. Repaso 3. PRACTICAR S. 88/2a Lösung / 7 P. PRACTICAR S. 88/3 Lösung / 5 P. DIAGNOSE PRACTICAR S. 88/2a Lösung / 7 P. Für jede richtige Verbform bekommst du einen halben Punkt, d. h. pro Satz gibt es je einen Punkt. 1. Cuando Pablo llegó al instituto, las clases ya habían empezado.

Mehr

Hausinternes Curriculum der Sekundarstufe I im Fach Spanisch

Hausinternes Curriculum der Sekundarstufe I im Fach Spanisch Hausinternes Curriculum der Sekundarstufe I im Fach Spanisch Katharina Henoth - Gesamtschule zusammengestellt von der Fachkonferenz Spanisch Verfasserin: Claudia Kintrup Stand: Juni 2016 Jahrgang 6 in

Mehr

Planes para el fin de semana

Planes para el fin de semana Planes para el fin de semana Jahrgangsstufen 12 Fach/Fächer Übergreifende Bildungsund Erziehungsziele Spanisch Soziales Lernen Zeitrahmen Benötigtes Material 90 Minuten Arbeitsblätter Bspw. Adelante! Nivel

Mehr

La familia. Fachbezogene Kompetenzraster Spanisch. 7. Schulstufe. Das ErstellerInnen-Team:

La familia. Fachbezogene Kompetenzraster Spanisch. 7. Schulstufe. Das ErstellerInnen-Team: Fachbezogene Kompetenzraster Spanisch La familia 7. Schulstufe Das ErstellerInnen-Team: Sonja Schöpf (HLW Marienberg Bregenz) Bernhard Summer (BG Bregenz Blumenstraße) 1 INHALT DER BROSCHÜRE Bezug zum

Mehr

Stoffverteilungsplan für das Schuljahr

Stoffverteilungsplan für das Schuljahr Stoffverteilungsplan für das Schuljahr 6. Klasse Vamos! Adelante! 1 Schule: Lehrer: fakultativ obligatorisch Dieser Stoffverteilungsplan kann für jede Unterrichtssituation in jedem Bundesland angewandt

Mehr

Despistaos Los Días Contados (Gezählte Tage)

Despistaos Los Días Contados (Gezählte Tage) Despistaos Los Días Contados (Gezählte Tage) Una semana Un mes de abril 170 horas a tu lado Noches y noches sin dormir Siempre tuvimos los días contados Vimos muchas puestas de sol Amanecíamos siempre

Mehr

Kennen Sie schon das neue Serviceangebot des Kulturradios SWR2?

Kennen Sie schon das neue Serviceangebot des Kulturradios SWR2? 2 SWR2 Tandem - Manuskriptdienst Frühstück in Guatemala Ein Land, zwei Welten Autor: Redaktion: Regie: Sendung: Wiederholung: Andreas Boueke Karin Hutzler Felicitas Ott Montag, 30.06.14 um 19.20 Uhr in

Mehr

Inhalt. Mucho gusto! Qué haces?

Inhalt. Mucho gusto! Qué haces? Inhalt Lección 1 Mucho gusto! S. 10 17 jdn. begrüßen, sich und andere vorstellen, jdn. nach der Herkunft fragen, diese angeben, sich nach dem Befinden erkundigen, sich verabschieden, nach der Telefonnummer

Mehr

Spanisch für Lateinamerika

Spanisch für Lateinamerika Kauderwelsch Band 5 Spanisch für Lateinamerika Wort für Wort Inhalt Inhalt 9 10 13 17 20 Vorwort Hinweise zur Benutzung Über die Sprache Aussprache & Betonung Wörter, die weiterhelfen Grammatik 23 26 27

Mehr

SWR2 DIE BUCHKRITIK SWR2 MANUSKRIPT. Alice Goffman: On the Run. Die Kriminalisierung der Armen in Amerika. Verlag Antje Kunstmann.

SWR2 DIE BUCHKRITIK SWR2 MANUSKRIPT. Alice Goffman: On the Run. Die Kriminalisierung der Armen in Amerika. Verlag Antje Kunstmann. ESSAYS FEATURES KOMMENTARE VORTRÄGE, SWR2 DIE BUCHKRITIK Alice Goffman: On the Run Die Kriminalisierung der Armen in Amerika Verlag Antje Kunstmann hat 368 Seiten 22,95 Euro Rezension von Martina Groß

Mehr

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online Sprachkurs Spanisch online Thema 32: Solicitamos la tarjeta de residencia Wir beantragen die Residentenkarte A: Einstieg Hemos comprado una casa en la Costa del Sol y en un futuro vamos a vivir cada año

Mehr

Thema 72: Vamos en el autobús urbano Wir fahren mit dem Stadtbus A: Einstieg Hoy estamos en el centro histórico de Málaga.

Thema 72: Vamos en el autobús urbano Wir fahren mit dem Stadtbus A: Einstieg Hoy estamos en el centro histórico de Málaga. Sprachkurs Spanisch online Thema 72: Vamos en el autobús urbano Wir fahren mit dem Stadtbus A: Einstieg Hoy estamos en el centro histórico de Málaga. Hemos venido en tren y estamos ahora enfrente de la

Mehr

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online Sprachkurs Spanisch online Thema 26: Reserva de una habitación en un hotel - Eine Zimmerreservierung im Hotel A: Einstieg Durante los días festivos mi mujer y yo vamos a un hotel en Mérida. Tengo que reservar

Mehr

Thema 74: Voy al dentista Ich gehe zum Zahnarzt A: Einstieg En una fiesta he comido demasiado chucherías.

Thema 74: Voy al dentista Ich gehe zum Zahnarzt A: Einstieg En una fiesta he comido demasiado chucherías. Sprachkurs Spanisch online Thema 74: Voy al dentista Ich gehe zum Zahnarzt A: Einstieg En una fiesta he comido demasiado chucherías. Ahora me duele la muela. Es un dolor insoportable. Para colmo se me

Mehr

Sprachkurs Spanisch online. Usted Su amigo Carlos Sie Ihr Freund Carlos Hola Carlos. Qué tal estás? Gracias por dejarnos acompañarte. groß.

Sprachkurs Spanisch online. Usted Su amigo Carlos Sie Ihr Freund Carlos Hola Carlos. Qué tal estás? Gracias por dejarnos acompañarte. groß. Sprachkurs Spanisch online Thema 71: Todos los Santos Allerheiligen A: Einstieg Es el uno de noviembre, el día de Todos los Santos. En casi todos los países de Europa es un día festivo. España es un país

Mehr

Viele der alljährlich auf die Insel kommenden

Viele der alljährlich auf die Insel kommenden Ein erstes Gespräch Viele der alljährlich auf die Insel kommenden Touristen versuchen ihr sprachliches Glück gleich mit Englisch. Wer sich aber bemüht, mit Spanisch eine Konversation zu starten, sagen

Mehr

El barrio. Gramática: los adjetivos. Cómo se forma el verbo estar? SB Seite 38, Nr. 4

El barrio. Gramática: los adjetivos. Cómo se forma el verbo estar? SB Seite 38, Nr. 4 SB Seite 38, Nr. 4 Gramática: los adjetivos 1 Notiere neben dem Adjektiv das gegenteilige Adjektiv aus dem Kästchen. a) moderno; b) bonito; c) grande; d) interesante Übertrage dein Ergebnis in die Tabelle.

Mehr

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online Sprachkurs Spanisch online Thema 20: Compramos un móvil Wir kaufen ein Handy A: Einstieg En casa tenemos un teléfono de red fija. Muchas veces estamos fuera de casa y perdemos llamadas importantes. Por

Mehr

Queridos Reyes Magos. www.klett-verlag.de

Queridos Reyes Magos. www.klett-verlag.de Queridos Reyes Magos Tengo 7 años y me gusta mucho el fútbol, sobre todo el Real Madrid. Mi jugador favorito es Raúl. Por eso quiero que me traigáis una camiseta de fútbol con su nombre y una pelota de

Mehr

Georgina Con Solo Una Mirada (Mit einem einzigen Blick)

Georgina Con Solo Una Mirada (Mit einem einzigen Blick) Georgina Con Solo Una Mirada (Mit einem einzigen Blick) Voy camino a la estación y tú no sabes nada No vas conmigo Un billete al exterior Con dedo puesto en el mapa Es mi destino No hace falta explicación

Mehr

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online Sprachkurs Spanisch online Thema 10: Vamos a conocer a españoles. Wir lernen Spanier kennen. A: Einstieg Cómo está? Wie geht es Ihnen? Bien gracias. Y usted? Danke, gut. Und Ihnen? Regular. Ganz gut. Geht

Mehr

Hör-/Hör- Sehverstehen

Hör-/Hör- Sehverstehen Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 19 1.1 Im Klassenraum Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A 1 Ich kann vertraute Wörter und einfache Sätze verstehen, wenn sehr langsam, deutlich und mit einfachen Worten

Mehr

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer

Mehr

Spanisch. für Cuba. Wort für Wort. Kauderwelsch. Zum Buchstabieren spricht man die einzelnen Buchstaben des spanischen Alphabets wie folgt aus:

Spanisch. für Cuba. Wort für Wort. Kauderwelsch. Zum Buchstabieren spricht man die einzelnen Buchstaben des spanischen Alphabets wie folgt aus: Kauderwelsch für Cuba Spanisch Wort für Wort Das spanische Alphabet Zum Buchstabieren spricht man die einzelnen Buchstaben des spanischen Alphabets wie folgt aus: A, a aa N, n änne B, b be larga Ñ, ñ änje

Mehr

Das Verb. 2. Mittelstufe

Das Verb. 2. Mittelstufe Das Verb 2. Mittelstufe Infinite Formen Verben ohne Personal- und Tempusendungen bezeichnet man als infinite Verbformen. Infinitiv lesen gelesen haben gelesen werden Partizip I spannend Partizip II gefragt

Mehr

Sprachreise nach Ávila: Unvergessliche Tage in Spanien

Sprachreise nach Ávila: Unvergessliche Tage in Spanien Sprachreise nach Ávila: Unvergessliche Tage in Spanien ------------------------------------------------------------------------------------ Auch in diesem Jahr weilten wieder Schüler unseres Gymnasiums

Mehr

Thema / Lernziel Grammatik Methodentraining Seite

Thema / Lernziel Grammatik Methodentraining Seite Die folgenden aufgelisteten Angebote sind nicht obligatorisch abzuarbeiten. Die Auswahl der Übungen und Übungsteile richtet sich nach den Schwerpunkten des schulinternen Curriculums. HOLA! sich begrüßen

Mehr

Kontrastive Grammatik und DaF- Unterricht: Auf der Suche nach dem verlorenen gerundio. Andreu Castell Universitat Rovira i Virgili - Tarragona

Kontrastive Grammatik und DaF- Unterricht: Auf der Suche nach dem verlorenen gerundio. Andreu Castell Universitat Rovira i Virgili - Tarragona Kontrastive Grammatik und DaF- Unterricht: Auf der Suche nach dem verlorenen gerundio Andreu Castell Universitat Rovira i Virgili - Tarragona Desde que llegaste ya no vivo llorando, vivo cantando, vivo

Mehr

Eine Gemeinschaft-wirtschaftliche Neugründung

Eine Gemeinschaft-wirtschaftliche Neugründung Eine Gemeinschaft-wirtschaftliche Neugründung Un emprendimiento de economia de reciprocidad. Wissenswert: Wohlstand durch Teilen in Berlin 2012 A considerar: bienestar atraves del compartir en Berlin 2012.

Mehr

Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Dirección Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA

Mehr

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online Sprachkurs Spanisch online Thema 40: Compramos un perro - Wir kaufen einen Hund A: Einstieg Nos gustan mucho los perros. Un vecino nos ha recomendado un criador de perros muy experto que tiene unos cachorros

Mehr