Restaurant Matterhorn
|
|
- Hannelore Lorenz
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Herzlich Willkommen in unserem Welcome to our Cordiale bienvenue à notre Restaurant Matterhorn Offen Ouvert Open Letzte Bestellung Dernière commande Last order
2 Restaurant Matterhorn = Vegetarisch / végétarien(ne) / vegetarian Vorspeisen / Hors d'œuvres / Starter Tomatencremesuppe mit Schlagrahm und einem Blatt Basilikum 12 Soupe de tomate avec crème fouettée et feuilles de basilic Tomato cream soup with whipped cream and a basil leaf Matterhorn Suppe ~ mit Zwiebeln, Toast Brot, Spiegelei und Schinken 13 Soupe Matterhorn ~ avec oignons, pain de mie, œuf frit et jambon Matterhorn soup ~ with onions, toast, fried egg and ham Gazpacho mit Avocado 12 Potage Gazpacho ~ potage froide de légumes méditerranéens Gazpacho soupe ~ mediterranean cold vegetable soup Tagessuppe vom Buffet 8 Soupe du jour du buffet Soup of the day from the buffet Klein/petit/smal Gross/grand/large Gemischter Salatteller 9 13 Salade mêlée Mixed salad Rindstatar & Toast 70 gr 140 gr Tartare de bœuf Beef Tatar Rindscarpaccio mit Rucola Salat und gehobelter Grana Padano Carpaccio de bœuf avec salade de rucola et Grana Panado effilé Beef carpaccio with rucola salad and sliced Grana Padano Rose von norwegischem Räucherlachs, Meerrettichmousse und Saisonsalat Rose de saumon fumé norvégien, mousse de raifort et petite salade saisonnière Rosette of Norwegian smoked salmon, with horseradish mousse and seasonal salad Klassischer Walliser Teller Viande séchée, lard, jambon cru, saucisse, fromage Dried meat, bacon, raw ham, sausage, cheese Grillierter Gemüseteller mit Kartoffeln 24 Assiette de légumes grillées avec pomes de terre cuite Plate of grilled vegetables with boiled potatoes
3 Teigwaren / Pâtes / Pasta Klein/smal/petit Gross/grand/large Tris di pasta 3 verschieden Teigwaren nach Art des Küchenchefs 28 Tris di pasta 3 pàtes diffèrentes Choix du Chef Tris di pasta 3 different pastas Chef s choice Spaghetti aglio olio peperocino Spaghetti aglio olio peperocino Spaghetti aglio olio peperocino Farfalle mit Lachs und Dill Farfalle au saumon et à l'aneth Farfalle with salmon and dill Tagliolini al profumo di bosco (Cherry Tomaten, Steinpilzen und schwarzer Trüffel) Tagliolini al profumo di bosco (Tomates cerises, cèpes et truffe noire) Tagliolini al profumo di bosco (Cherry tomatoes, ceps and black truffles) Spaghetti mit Meeresfrüchten, Petersilie, Knoblauch und Cherrytomaten Spaghetti avec fruit de mer, persil, ail et tomates cerise Spaghetti with sea food, parsley, garlic and cherry tomatoes Penne mit gemischtem Gemüse Penne aux légumes mélangés Penne with mixed vegetables Fragen Sie unseren Service nach unseren aktuellen Pasta Angeboten Demandez à notre service à nos offres pâtes Ask the service for the daily Pasta dishes Käsespezialitäten pro Person / par personne /per person Hausgemachtes Käsefondue (mit Brot oder Kartoffeln) 26 - mit Tomaten 27 - mit Alpenkräutern 27 Fondue fromage fait maison (avec du pain ou des pommes de terre) - à la tomate - avec des herbes alpines Homemade cheese fondue (with bread or potatoes) - with tomato - with alpine herbs
4 Rösti Klein/petit/small Gross/grand/large Walliser Rösti mit Käse, Tomaten und Ei Rösti valaisanne, fromage et œuf Valais rösti with cheese and egg Sennerösti mit Schinken, Ei und Käse Rösti Senne avec jambon, œuf et fromage Sennerösti with ham, egg and cheese Alpen Rösti mit Speck, Ei und Käse Rösti alpin avec lard, œuf et fromage Alpine Rösti with bacon, egg and cheese Rösti mit Lachs Rösti au saumon Rösti with salmon Rösti mit Gemüse Rösti avec légumes Vegetable rösti Fitnessteller mit reichhaltigem Salatbouquet BBQ & Salad Schweizer Poulet Brust 26 Suprême de poulet suisse Swiss chicken breast Rindsrumpsteak 30 Romsteck de bœuf Beef rump steak Roastbeef (kalt) 30 Roastbeef (froid) Roastbeef (cold) Lammfilet 35 Filet d'agneau Lamb filet
5 Unsere Hits / Nos spécialités / Our hits Für 1-2 Personen / pour 1-2 personnes / for 1-2 people Rindskotelett (350g) 59 Côte de bœuf (350 g) Rib chop of beef (350 g) Ab 2 Personen / dès 2 personnes / from 2 people Pro Person / par personne / per person Chateaubriand mit Béarnaise-Sauce 49 Châteaubriand à la sauce béarnaise Chateaubriand with béarnaise sauce Beilagen / Garniture / Garnish Pommes frites, Reis, Nudeln, Kroketten, Rösti und frisches Gemüse Pomme frites, riz, nouilles, croquettes, rösti et fraîches légumes French fries, rice, noodles, croquettes, rösti and fresh vegetables Asiatische Gerichte / Plats asiatique / Asiatic dishes Thai Bami Goreng Nudeln mit Krevetten 29 Nouilles Thai Bami Goreng avec crevettes Bami Goreng Thai noodles with shrimps Nasi Goreng Vegetarisch Wokgemüse mit Jasminreis 26 Légumes au Wok Nasi Goreng avec riz au jasmin Nasi Goreng Wok vegetables with jasmine rice Schweiefleisch Süss- Sauer mit Reis 30 Pork sweet- sour with rice Porc aigre-doux avec riz
6 Fleisch / Viande / Meat Walliser Steak mit Rösti (Schweinesteak mit Schinken, Tomate und Käse) 29 Steak à la Valaisanne avec rösti (steak de porc avec jambon, tomate et le fromage) Pork steak Valais style with rösti (pork steak with ham, tomato and cheese) Kalbsgeschnetzeltes Zürcher Art 39 Emincé de veau à la zurichoise Sliced veal Zurich style Kalbsleber mit Zwiebeln venezianischer Art 39 Foie de veau aux oignons à la vénitienne Calf's liver with onions Venetian's style Rindsfilet (220 g) an Barolo Sauce und schwarzen Trüffel 47 Filet de bœuf (220 g), sauce au Barolo et truffes noires Beef fillet (220 g) with Barolo sauce and black truffles Rindsentrecote 250 g in Scheiben mit Dillsauce und Gemüse 46 Entrecôte de bœuf 250 g avec une sauce à l'aneth et légumes Beef entrecote 250 g with dill sauce and vegetables Fisch / Poisson / Fish Goldbrasse Filet nach mediterraner Art 39 Filet de dorade royale de style méditerranéen Fillets of sea bream Mediterranean style Seeteufel an einer Safransauce mit Pastis 39 Lotte à la sauce au safran et Pastis Monkfish on safran sauce and Pastis Gesalzenes Kabeljaurückenfilet in würziger Cherrytomaten Sauce mit Oliven und Kapern 39 Filet de morue salée dans une sauce tomate cerise épicée avec olives et câpres Salted cod fillet in a spicy cherry tomato sauce with olives and capers Beilagen / Garniture / Garnish Pommes frites, Reis, Nudeln, Kroketten, Rösti und frisches Gemüse Pomme frites, riz, nouilles, croquettes, rösti et fraîches légumes French fries, rice, noodles, croquettes, rösti and fresh vegetables
7 Pizza Pizza Margherita 18 Tomatensauce, Mozzarella, Basilikum Sauce de tomates, mozzarella, basilic Tomato sauce, mozzarella cheese, basil Pizza Prosciutto 20 Tomatensauce, Mozzarella, gekochter Schinken Sauce de tomates, mozzarella, jambon Tomato sauce, mozzarella cheese, ham Pizza Diavola 20 Tomatensauce, Mozzarella, pikantem Salami, schwarzen Oliven Sauce de tomates, mozzarella, salami piquant, olives noires Tomato sauce, mozzarella cheese, hot salami, black olives Pizza Quattro Stagioni 20 Tomatensauce, Mozzarella, Oliven, Pilzen, Schinken und Artischocken Sauce de tomates, mozzarella, olives, champignons, jambon et artichauts Tomato sauce, mozzarella cheese, olives, mushrooms, ham and artichokes Pizza Quattro Formaggi 21 Tomatensauce, Mozzarella, Gorgonzola, Grana Padano, Fontal Sauce de tomates, mozzarella, gorgonzola, grana padano, Fontal Tomato sauce, mozzarella-, gorgonzola-, grana padano-, fontal- cheese Pizza Prosciutto e funghi 20 Tomatensauce, Mozzarella, Schinken und Champignons Sauce de tomates, mozzarella, jambon et champignons Tomato sauce, mozzarella cheese, ham and mushrooms Pizza O Sole Mio 24 Mozzarella, Rucola, Parma Schinken Cherry Tomaten, Grana Padano Mozzarella, rucola, jambon cru, tomates cherry, grana padano Mozzarella cheese, rucola, raw ham, cherry tomatoes, grana padano
8 Pizza Tonno e Cipolle 20 Tomatensauce, Mozzarella, Thunfisch, Zwiebeln Sauce de tomates, mozzarella, thon, oignons Tomato sauce, mozzarella cheese, tuna fish, onions Pizza Matterhorn 24 Tomatensauce, Mozzarella, Schinken, Speck Raclette Sauce de tomates, mozzarella, jambon, bacon, raclette fromage Tomato sauce, mozzarella cheese, ham, bacon, raclette cheese Pizza Carpaccio 24 Mozzarella, Cherrytomaten, Rindscarpaccio, Ruccola, Grana Padano Mozzarella, tomates cherry, carpaccio de boeuf, rucola, grana padano Mozzarella, cherry tomatos, beef carpaccio, rucola, grana padano cheese Pizza Vegetariana 23 Tomatensauce, Mozzarella, Zucchini, Peperoni, Broccoli, Pilze Sauce de tomates, mozzarella, courgette, peppéroni, broccoli, champignons Tomato sauce, mozzarella cheese, zucchini, pepperoni, broccoli, champignons Pizza Calzone 18 Tomatensauce, Mozzarella, Basilikum sauce de tomates, mozzarella, basilic tomato sauce, mozzarella cheese, basil Guten Appetit -Bon appétit -Enjoy your meal Bei Allergien oder Unverträglichkeiten kann Ihnen unser Service weitere Informationen geben oder Alternativen anbieten. In case of allergies or food intolerances, our service provide further information or offer alternatives. En cas d'allergies ou d'intolérances alimentaires, notre service peut vous donner plus d'informations ou proposer des alternatives. Deklaration / declaration / déclaration: Geflügel / poultry / volaille CH EU Brazil Rind & Kalb / beef & veal / bœuf & veau CH EU Argentina Fisch & Meeresfrüchte / fish & seafood / poisson & fruits de mer CH EU Norway Lamm / lamb / agneau CH EU New Zealand Schwein / pork / porc CH EU Wurstwaren / sausages / saucisses CH EU Alle Preise in inklusive Service und Mehrwertsteuer Prices in incl service & VAT / Prix en compris service & TVA
Restaurant Matterhorn
Herzlich Willkommen in unserem Welcome to our Cordiale bienvenue à notre Restaurant Matterhorn Offen / Letzte Bestellung / Ouvert / Dernière commande / Open Last order 12.00 14.00 13.45 18.00 22.30 21.45
Restaurant Matterhorn
Herzlich Willkommen in unserem Welcome to our Cordiale bienvenue à notre Restaurant Matterhorn Offen / Letzte Bestellung / Ouvert / Dernière commande / Open Last order 12.00 14.00 13.45 18.00 22.30 21.45
Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken
Speisekarte Steakhouse Fleischgenuss seit 1980 Alle Preise in Schweizer Franken Kalte & Warme Vorspeisen Cold & warm Starters / Entrées froides et chaudes Grüner Salat 7 Salade de saison verte Green season
Aus der Haustrocknerei
Aus der Haustrocknerei Walliser Trockenfleisch 26.00 Viande séchée du Valais / Air-dried meat valaisan style Walliser Teller 24.00 Assiette Valaisanne : Viande séchée, jambon cru, lard, et rebibes Plate
V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF
Salate / Salads S Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 12.50/18.50 Caprese-Salat mit Mozzarella, Tomate und
Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course
Vorspeisen Starters Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Carpaccio vom Rind mit Bergkäse,
Vorspeisen - Entrées
Vorspeisen - Entrées Bunt gemischte Blattsalate mit Kernen-Mix 8.50 Composition de feuilles de laitue avec mélange de graines Gemischter Salat 9.50 Salade mêlée Blattsalat mit lauwarmem Ziegenkäse 12.50
» Suppe Soup. » Vorspeisen & Salate Starters & salads
» Suppe Soup Minestrone della casa / Hausgemachte Gemüsesuppe mit Teigwaren Homemade vegetable soup with pasta 9.50 Hausgemachte Gulaschsuppe Homemade goulash soup 10.50 Tagessuppe / Homemade soup of the
Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome
Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Es freut uns Sie mit einem unserer Gerichten verwöhnen zu dürfen und wünschen Ihnen einen guten Appetit Nous sommes heureux d avoir le plaisir de vous servir un de
Chnoblibrot mit Salatbouquet / Garlic bread with a salad bouquet Bruschetta mit Tomaten / Bruschetta with tomatoes 7.50
» Suppe - Soup Minestrone della casa / Hausgemachte Gemüsesuppe mit Teigwaren Homemade vegetable soupe with pasta 9.50 Hausgemachte Gulaschsuppe Homemade goulash soup 10.50 Tagessuppe / Homemade soup of
Herzlich willkommen im Original Welcome to the original
Herzlich willkommen im Original Welcome to the original L.&R. Gertsch-Betschart CH-3825 Mürren Telefon +4133 855 13 16 info@staegerstuebli.ch l Suppen Soups Gulaschsuppe Goulash soup CHF 12.50 Tomatencremesuppe
Vorspeisen / Starters / Hors d'oeuvres. Suppen / soup / potages
Grüner Salat (saisonal) Vorspeisen / Starters / Hors d'oeuvres Lettuce/ green salad SFr. 5.50 SFr. 7.00 Salade verte Grüner Salat mit Hobelkäse Green salad with chipped cheese SFr. 10.50 Salade verte avec
Vorspeisen/Starters. Salate/Salads
Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl
» Suppe Soup. » Vorspeisen & Salate Starters & salads
» Suppe Soup Minestrone della casa / Hausgemachte Gemüsesuppe mit Teigwaren Homemade vegetable soup with pasta 9.50 Hausgemachte Tomatensuppe Homemade tomato soup 8.50 Tagessuppe / Homemade soup of the
Kalte Vorspeisen Hors d oeuvre froids / Cold appetizers. Warme Vorspeisen Hors d oeuvre chauds / Warm appetizers
Kalte Vorspeisen Hors d oeuvre froids / Cold appetizers Kleiner gemischter Salat Fr. 9.50 Petite salade mixte Small mixed salad Kleiner Walliserteller Fr. 18.50 Petite assiette valaisanne Cold cuts Walliserteller
Besten Dank und guten Appetit! Ihr Pizzeria Horn Team
Werte Gäste, Schön, dass sie unser Gast sind. Wir freuen uns, sie kulinarisch zu verwöhnen. Unsere Speisen werden täglich frisch zubereitet. Wir bitten sie deshalb um Verständnis, wenn sie bei vollem Restaurant
Mittagskarte / Lunch
Mittagskarte / Lunch V Vegetarisch A Alkoholhaltig Salat vom Buffet V Salad from the buffet 9.50/17.50 Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon,
Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn
Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn Wir freuen uns, Sie heute aus Küche und Weinkeller zu verwöhnen! Familie von Allmen & Team Salate Salads Grüner Salat CHF 7 Green salad Gemischter Salat CHF 9 Mixed
*Vorspeisen / Entrées / Starters* *Fleisch / Viande / Meat*
*Vorspeisen / Entrées / Starters* Kleiner grüner Salat / Salade verte / Green salad 7.00 Gemischter Salat / Salade mixte / Mixed salad 9.50 Bouillon natur / Bouillon nature / Clear soup 7.00 Bouillon mit
» Suppe Soup. » Vorspeisen & Salate Starters & salads
» Suppe Soup Minestrone della Casa / Hausgemachte Gemüsesuppe Homemade vegetable soup 9.50 Hausgemachte Tomatensuppe Homemade tomato soup 8.50 Tagessuppe / Homemade soup of the day 8.50» Vorspeisen & Salate
Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing
Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 7.50/14.50 Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce
Hotel Kniep Restaurant
Suppen / Soups / Potages Rinderbrühe mit Einlage Cattle soup 3,50 Consommé Tomatensuppe mit Sahnehaube Tomato soup with cream Potage de tomate à la crème 3,50 Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup
Die gute Qualität unserer Gerichte verdanken wir unter anderem folgenden Entlebucher Lieferanten:
Die gute Qualität unserer Gerichte verdanken wir unter anderem folgenden Entlebucher Lieferanten: Fam. Bucher, Kärdeli-Flühli Emscha, Entlebuch Metzgerei Felder, Entlebuch Metzgerei zum Chäshüsli Fam.
DIE KÜCHE IST GEÖFFNET
DIE KÜCHE IST GEÖFFNET VON 11 30 UHR BIS 14 00 UHR VON 18 00 UHR BIS 21 00 UHR Pizzeria ist ab 18.00 Uhr und Sonntags Mittag geöffnet WÄHREND DR ZEIT IST UNSER CHEF BEHMÜHT IHRE WÜNSCHE ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT
DIE KÜCHE IST GEÖFFNET
DIE KÜCHE IST GEÖFFNET VON 11 30 UHR BIS 14 00 UHR VON 18 00 UHR BIS 21 00 UHR WÄHREND DIESER ZEIT IST UNSER CHEF BEHMÜHT IHRE WÜNSCHE ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT - SCHNELL - GUT UND NACH BESTEM WISSEN UND
Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.
Vorspeisen Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.00 Saisonal gemischter Salat mit französischem oder italienischem Dressing
Die gute Qualität unserer Gerichte verdanken wir unter anderem folgenden Entlebucher Lieferanten:
Die gute Qualität unserer Gerichte verdanken wir unter anderem folgenden Entlebucher Lieferanten: Fam. Bucher, Kärdeli-Flühli Emscha, Entlebuch Metzgerei Felder, Entlebuch Metzgerei zum Chäshüsli Fam.
Speisekarte Carte de menus
Speisekarte Carte de menus Herzlich willkommen! Soyez les bienvenues! Alice Baldauf & Andy Imfeld Als BIO-Bergbauern hier in Ulrichen sind wir täglich bestrebt, Ihnen frische regionale Produkte zu servieren.
LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT.
LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT. OB ALS GESELLSCHAFT, AUF DER DURCHREISE ODER FÜR EINEN GEMÜTLICHEN ABEND ZU ZWEIT UNSERE KARTE HAT FÜR JEDEN ETWAS PASSENDES ZU BIETEN.
Bouillon mit Backerbsen Fr consommé aux perles d'or / clear soup with fried batter pearls
Suppen Bouillon mit Backerbsen Fr. 8.80 consommé aux perles d'or / clear soup with fried batter pearls Randensuppe mit Sauerrahm Fr. 10.50 Soupe de betterave /Red beet soup with sour cream Salate Grüner
Tagesmenu. Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate
Tagesmenu Tagesteller 15.00 Assiette du jour / Daily plate Tagesteller mit Suppe oder Salat 18.00 Assiette du jour avec soupe ou salade Daily plate with salad or soup Tagesmenu 23.00 Menu du jour / Daily
"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"
"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet
Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries)
Das Menu Hausgemachtes Kalbscordonbleu 28.50 mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries) Samosa * 6.50 (indische Teigtasche gefüllt mit Kartoffeln, und Gemüse,
Vom Schwein / porc. Vom Pferd / cheval
Vom Schwein / porc Paniertes Schweinsschnitzel mit Pommes Frites CHF 24.50 Escalope de porc panée avec pommes frits ½ CHF 19.00 Rahmschnitzel mit Butternudeln CHF 26.50 Escalope de crème avec nouilles
Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day
TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day Salate SALATE DER SAISON mit Joghurt oder Italienischem Dressing... klein 3,50/groß 4,80 Salads of the season with yogurt or Italian dressing HAUSSALAT Salate der Saison
Restaurant. "Taverne" Bernerhof
Restaurant "Taverne" Bernerhof Bernerhof ClassiCs Suppen Soup Gulaschsuppe Goulash soup CHF 9.50 Kürbissuppe mit Curry Pumpkin soup with curry CHF 8.50 Kalte Speisen Cold dishes Salat vom Buffet Klein
winter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern...
winter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern... wir sind partner der aktion euro 1.30 - ferien mit mehr wert das aktuelle tagesmenü ist jeweils zum fixen eurokurs von 1.30
Herzlich willkommen. Cordiale bienvenue. Friendly welcome
Herzlich willkommen Cordiale bienvenue Friendly welcome Hotel Kristall-Saphir Superior Saas-Almagell A la Carte Suppen Alpine Kartoffelsuppe CHF 6.50 Tomatensuppe mit Basilikum CHF 6.50 Vorspeisen kleiner
MITTWOCH / WEDNESDAY / MERCREDI
26. 06. 2019 MITTWOCH / WEDNESDAY / MERCREDI Würziges Ochsensaftgulasch, Semmelknödel, Gebäck Traditional beef goulash, dumplings, bread Goulache de bœuf traditionnelle, boulettes, pain Pikante knusprige
Vorspeisen / Entrées / Starters
Vorspeisen / Entrées / Starters Antipastiteller mit Prosciutto, Salami, getrockneten und eingelegten Tomaten, sfr. 25.-- Oliven, gegrilltem Gemüse, Parmesan und Lardo an Grissini Assiette d antipasti avec
Edenplättli Spiezer Brot Trockenfleischspezialitäten Hobelkäse. 50 g Hobelkäse Brot Gezupfte Blattsalate 8.50
Apéro Edenplättli Spiezer Brot 15.00 Trockenfleischspezialitäten Hobelkäse 50 g Hobelkäse Brot 5.00 Leicht & Fit Gezupfte Blattsalate 8.50 Gezupfte Blattsalate Rohkost Gurke Tomate 10.50 mit Black Tiger
Pizza aus dem Holzofen
29. Pizzabrot 4,90 5,90 6,90 mit frischen Tomaten und Weichkäse 16 pizza bread with fresh tomatoes and sheep s milk cheese 30. Pizzabrot ohne Käse 16 2,50 3,00 3,50 pizza bread without cheese 31. Pizzabrot
-lich Willkommen Restaurant dala-stübli
-lich Willkommen Restaurant dala-stübli Warme Küche Montag bis Freitag / Lundi à Vendredi 18.00 21.00 Uhr Samstag & Sonntag / Samedi & dimanche 11.15 13.50 & 18.00 21.00 Uhr Mittwoch Ruhetag / fermé le
ACTUALITÉ DU MOIS / RÖSTIS ET CROÛTES AKTUALITÄT DES MONATS / RÖSTIS UND SCHNITTEN
ACTUALITÉ DU MOIS / RÖSTIS ET CROÛTES AKTUALITÄT DES MONATS / RÖSTIS UND SCHNITTEN PROPOSITION DU MOIS / SPEZIALITÄT DES MONATS CROÛTE AU FROMAGE AVEC JAMBON CUIT KÄSESCHNITTE MIT SCHINKEN Fr. 17.00 SALADES
Herzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen
Herzlich Willkommen Bienvenu Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen Konfuzius Wir hoffen Ihnen bei uns ein paar schöne Momente zu bereiten und so zu einem glücklichen Tag beizutragen. Familie René und
Suppen Potages / Soups
Vorspeisen Hors d`oeuvre / Starters Raclette Portion SFr. 8.50 Trüffel Raclette Portion SFr. 11.00 Grüner Salat Salade verte / green salad SFr. 9.00 Gemischter Salat Salade mêlée / Mixed salad Saisonsalat
Speck mit 2 Spiegeleiern / Bacon with 2 fried eggs Schinken mit 2 Spiegeleiern / Ham with 2 fried eggs
Adler Zmorge / Small breakfast 12.00 Kleines Birchermüsli, 1 Vollkornbrötchen oder 1 Gipfeli, 1 Konfitüre & 1 Butter, 1 Glas Orangensaft, 1 Tasse Kaffee, Tee oder Ovo/Schokolade Männlichen Zmorge / Breakfast
PANORAMARESTAURANT STOCKHORN
PANORAMARESTAURANT STOCKHORN Kulinarische Gipfelerlebnisse SPEISE- UND GETRÄNKEKARTE Suppen soups 101 Tagessuppe 8.50 Täglich frisch und hausgemacht mit Brot Homemade soup of the day with bread 102 Stockhornsuppe
Kalte Vorspeisen / Hors d oeuvres froides / Cold starters
Kalte Vorspeisen / Hors d oeuvres froides / Cold starters Grüner Salat / salade verte / green salad 9.50 Gemischter Salat / salade mêlée / mixed salad 11.50 Nizzer Salat / Salade Niçoise / Niçoise salad
Suppen/Soupes. Kalte Vorspeisen/Entrée froide
Suppen/Soupes 1 Lauch-Kartoffelsuppe Fr. 7.50 Crème de pommes de terre et poireaux 2 Blumenkohl - Crèmesuppe Fr. 7.50 Crème de choux fleurs 3 Gemüsesuppe Fr. 7.50 Crème de légumes 4 Tomatensuppe Fr. 6.50
Kalte Teller - plats froids - cold plates
Kalte Teller - plats froids - cold plates Bündner Teller Bündnerfleisch, Rohschinken und Käse Fr. 29.50 Assiette des Grisons, fromages, pain et beurre Plate Bündner style: smoked ham, Grisons meat air-dried
Spaghetti alla Carbonara Fr Spaghetti mit Rahm, Eigelb und Speck Spaghetti with cream, egg and bacon
Teigwaren Pasta Spaghetti Schwanen Fr. 22.50 Spaghetti mit Tomatenrahmsauce und Kalbfleisch-Streifen (leicht scharf) Spaghetti with tomato sauce and veal strips (slightly spicy) Spaghetti alla Carbonara
Pizza Pane Pizzabrot mit oder ohne Knoblauch (a) 5,50. Olive Schwarze und grüne Oliven mariniert (a,n) 5,50
ANTIPASTI Pizza Pane Pizzabrot mit oder ohne Knoblauch (a) 5,50 Pizza bread with or without garlic Olive Schwarze und grüne Oliven mariniert (a,n) 5,50 Marinated olives Bruschetta al pomodoro Gero stetes
herbst.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern...
herbst.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern... suppen.topf apfel-sellerie-suppe 8.00 crème aux pommes et céleries kraftbrühe mit ei 8.00 consommé à l oeuf los.gehts basilikum-flusskrebsroulade
KALTE VORSPEISEN Entrées froides
SUPPEN Soupes Tagessuppe 4,20 Morchelrahmsuppe nach Großmutter-Art Crème aux morilles d après la recette de la grand-mère Hausgemachte Flädlesuppe nach Art des Chefs mit Fleischeinlage Consommé Célestine
SOMMER SALATE SALADE D ETE SUMMER SALADS
SOMMER SALATE SALADE D ETE SUMMER SALADS Thonsalat mit Zwiebeln und verschiedenen Salaten 21.5 Salade de thon rose avec des oignons et salades assorties Tuna salad with onions and assorted salads Lyoner
SPEISEKARTE Herzlich Willkommen
SPEISEKARTE Herzlich Willkommen STEAKS (HOT STONE) 81 USA Rindsfilet 200g USA 57.00 82 Rinds-Entrecôte 200g USA 44.50 83 Pferdefilet 200g ESP/FR. 38.50 84 Lamm Filet 200g NZ/AUS 34.50 85 Lamm Nierstück
Vorspeisen / Starters
Vorspeisen / Starters Nachos mit Pulled Beef(CH), Cheddar Käse überbacken, Guacamole und Sour cream Nachos with pulled beef, cheddar cheese Guacamole and sour cream CHF 15.00 Carpaccio vom Rind (CH) und
Warme Vorspeisen Entrées chaudes Warm starters
Vorspeisen Entrées Starters Gemischter Salat (V) 9.50 Salade mêlée (V) Mixed salad (V) Blattsalate mit sautierten Pilzen und Rosa Krevetten 14.00 Feuille de salade aux champignons et crevettes roses Fresh
Kalte Teller - Plats froids - cold plates
Kalte Teller - Plats froids - cold plates Bündner Teller Bündnerfleisch, Rohschinken und Käse Fr. 29.50 Assiette des Grisons, fromages, pain et beurre Plate Bündner style: smoked ham, Grisons meat air-dried
Tranchen vom Parmaschinken mit Melonenschiffchen Tranches de jambon de Parme avec melon
VORSPEISEN / ENTRÉES Tranchen vom Parmaschinken mit Melonenschiffchen 18.00 Tranches de jambon de Parme avec melon Büffelmilchmozzarella mit Tomatenscheiben und Basilikum 17.00 Caprese de tomate-mozzarella
Herzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen
Herzlich Willkommen Bienvenu Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen Konfuzius Wir hoffen Ihnen bei uns ein paar schöne Momente zu bereiten und so zu einem glücklichen Tag beizutragen. Familie René und
Hotel Restaurant Glacier AG
Alle Zimmer mit Bad/WC, Cabel-TV, Direktwahltelefon, Safe und Balkon Frühstückbuffet Geeignete Lokalitäten für Vereins- und Familienanlässe Schöne Sonnenterrasse Kinderspielplatz Grosser Parkplatz Herzlich
Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus
Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Portion frischer Spargel aus Belp mit neuen Bratkartoffeln Portion of fresh asparagus from Belp with new fried potatoes 25.00 serviert mit Rohschinken
Herzlich Willkommen. Bienvenu. Eines Tages wirst du aufwachen und keine Zeit mehr haben, für Dinge die du immer tun wolltest. Tu sie jetzt!
Herzlich Willkommen Bienvenu Eines Tages wirst du aufwachen und keine Zeit mehr haben, für Dinge die du immer tun wolltest. Tu sie jetzt! unbekannt Wir hoffen Ihnen bei uns ein paar schöne Momente zu bereiten
Ihre Gastgeber Yvonne Blatter und Alpenland-Team. Chers clients
Sehr geehrte Gäste Wir hoffen, dass wir mit unserem Angebot Ihre Wünsche erfüllen. Falls Sie Fragen haben, auch in Bezug auf Allergene, wenden Sie sich bitte an unser Servicepersonal. Wir beraten Sie gerne!
RESTAURANT "TAVERNE" BERNERHOF
RESTAURANT "TAVERNE" BERNERHOF BERNERHOF CLASSICS Suppen Soups Gulaschsuppe Vorspeise / starter CHF 9.50 Goulash soup Hauptgang / main course CHF 12. Kürbissuppe mit Curry CHF 8.50 Pumpkin soup with curry
Snacks. Knoblauchbaguette 8.50 Crispy garlic bread / Baguette à l ail
Snacks Knoblauchbaguette 8.50 Crispy garlic bread / Baguette à l ail Frittierte Zwiebelringe mit Tartare-Sauce 8.50 Fried onion rings / Rondelles d oignons frites Gebackene Champignons mit Tartare-Sauce
Speisekarte Carte de menus
Speisekarte Carte de menus Herzlich willkommen! Soyez les bienvenues! Alice Baldauf & Andy Imfeld Als BIO-Bergbauern hier in Ulrichen sind wir täglich bestrebt, Ihnen frische regionale Produkte zu servieren.
SAISON. KÜRBISSUPPE I Crème fraîche I Kürbisöl pumpkin soup
SAISON KÜRBISSUPPE I Crème fraîche I Kürbisöl 11.00 pumpkin soup Käse Fondue I kleine Kartoffeln I Bauernbrot I Trauben 27.00 chees fondue I potato I bread I grapes Fondue Chinoise à discretion I Poulet
Carpaccio 24. kaltes Rindfleisch mit Parmesanscheiben. Gemischter Salat mit Padoccole 18. Kartoffel-Käsebällchen
VORSPEISEN Melone mit Rohschinken 19. Italienischer Teller 18. Meeresfrüchtesalat mit Avocado 17. Gemischter Salat 13. Grüner Salat 10. Tomaten mit Mozzarella 17. Nüsslisalat garniert mit warmem Speck
einfach herrlich. Hackbraten mit Morchelsauce Kartoffelstock Gemüsegarnitur Fr
einfach herrlich. Hackbraten mit Morchelsauce Kartoffelstock Gemüsegarnitur Fr. 27.50 Unsere Hits: Möve- Pfännli Schweinsfilet- Medaillons mit frisch duftenden Champignons, knusprig gebratenem Speck und
Unsere besondere Weinempfehlung finden Sie im Bistrobereich auf den Tafeln über dem Digestivtisch.
Aperitifs Glas Sekt Hausmarke -halbtrocken- 0,10 l 3,00 Glas Riesling Sekt Methode Traditionel Weingut Jägle -trocken- 0,10 l 3,90 Glas Sekt mit Holundersirup 0,10 l 3,90 Unsere besondere Weinempfehlung
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable
VORSPEISEN. FÜR UNSERE KLEINEN GÄSTE Portion Pommes 7,00 Pommes Frites French Fries
VORSPEISEN Bärtschi's Plättli mit Käse, Wurst,Trockenfleisch und Essigfrüchten 25,00 Assiette du charcuterie e fromage de la region Plate of cold cuts and cheese of the region Frittierte Pizzateigtasche
Antipasto / Vorspeise / Mediterranean starters. Insalata / Salat /salads
Antipasto / Vorspeise / Mediterranean starters klein groß 10. Carpaccioa di manzo 10,50 14,80 (mariniertes rohes Rinderfilet, Parmesan/ marinaded beef) 11. Prosciutto e melone 9,00 12,00 (Parmaschinken
Herzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen
Herzlich Willkommen Bienvenu Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen Konfuzius Wir hoffen Ihnen bei uns ein paar schöne Momente zu bereiten und so zu einem glücklichen Tag beizutragen. Familie René und
Salate Salads. Suppen - Soups
Salate Salads Gemischter Salat CHF 9.00 Mixed salad Blattsalat mit Speck und Ei CHF 7.50 Leaf lettuce with crispy bacon and egg Suppen - Soups Crèmesuppe vom Südtiroler Apfel und Sellerie mit Apfelchips
Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome
Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome Schön, Sie bei uns zu begrüssen. Lassen Sie sich von uns verwöhnen und geniessen Sie ein paar unvergessliche Stunden. Hausapéro Apéritif maison Housemade apéritif
Chemi-Hütta St. Silvester
Restaurant Chemi-Hütta St. Silvester Stefan Zbinden und Personal Herzlich willkommen und a Gueta! Wo immer auch der Schuh dich drücke; Bei uns dich Speis und Trank beglücke. Vorspeisen CHF Bouillon mit
Abendkarte. Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald. Telefon Telefax
Abendkarte Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald Telefon 033 853 12 18 Telefax 033 853 58 18 wetterhorn@grindelwald.ch www.hotel-wetterhorn.ch Suppen / Soups / Potages Tagessuppe
Herzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen
Herzlich Willkommen Bienvenu Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen Konfuzius Wir hoffen Ihnen bei uns ein paar schöne Momente zu bereiten und so zu einem glücklichen Tag beizutragen. Familie René und
Abendkarte. Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald. Telefon Telefax
Abendkarte Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald Telefon 033 853 12 18 Telefax 033 853 58 18 wetterhorn@grindelwald.ch www.hotel-wetterhorn.ch Suppen / Soups / Potages Tagessuppe
Entspannen Sie sich, geniessen Sie die Ruhe und die Aussicht dieser wunderschönen Gegend.
Herzlich Willkommen liebe Gäste Hermetje ist eines der ältesten Bergrestaurants in Zermatt. Es wird nun von der vierten Generation unserer Familie geführt und feierte im Jahr 2014 seinen 125. Geburtstag.
Vorspeisen. Antipasti. Suppen. Salate. Für unsere Kleinen Gäste
Vorspeisen Antipasti Bruschetta all aglio mit Knoblauch und Olivenöl 5.00 Fr. Bruschetta Toscana - mit Tomatenwürfel, Knoblauch und Rucola 7.00 Fr. Carpaccio di Manzo Rindsfilettranchen mit Parmesan und
VORSPEISEN / ENTREES / APPETIZER SALATE / SALADES / SALADS
VORSPEISEN / ENTREES / APPETIZER Tagessuppe 12.00 Potage du jour Soup of the day Schnecken 6 Stück/pieces 15.00 Escargots Snails Trockenfleischcarpaccio Olivenöl, Kapern, Parmesan 26.00 Carpaccio de viande
Wir freuen uns Sie von unserer traditionellen und unkomplizierten Schweizer Küche zu begeistern. Wir glauben an klare und ehrliche Aromen.
Wir freuen uns Sie von unserer traditionellen und unkomplizierten Schweizer Küche zu begeistern. Wir glauben an klare und ehrliche Aromen. C est avec une cuisine traditionnelle, simple et Suisse que nous
Herzlich Willkommen im Hotel Kernen
Herzlich Willkommen im Hotel Kernen Unser Speisenangebot Das junge Küchenteam unter der Leitung von Küchenchef Edwin Griessen verwöhnt Sie mit typischen, neuzeitlichen Schweizergerichten. Wir spezialisieren
Vorspeisen & Suppen / Starters & Soup
Vorspeisen & Suppen / Starters & Soup Bierlialp-Salat und Antipasti-Buffet Wählen Sie zwischen einem einfachen Salat oder einem Vorspeisen-Teller. Stellen Sie sich Ihre Kombination an unserem reichhaltigen
Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50
SALATE / SALADS KLEINER GRÜNER SALAT Small green salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 8.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup 9.50
Pizza. - Frisch aus dem Ofen - Pizza Margherita. Tomatos, Mozzarella & Basil. Pizza Mediterranea. Vegetarian Pizza
Speisekarte Pizza - Frisch aus dem Ofen - Pizza Margherita. Tomatos, Mozzarella & Basil mit Tomaten, Mozzarella & Basilikum 8,50 Pizza Mediterranea. Vegetarian Pizza mit Tomaten, gegrilltem, mediterranem
LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad
VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS Grüner Salat 5.00 Green salad Blattsalat mit Avocado 6.50 und Himmbervinaigrette Leaf salad with avocado and raspberry vinaigrette Kalte Tomatensuppe 9.00 und gegrillte
Hühnersuppe mit Gemüsestreifen 3,50. Tomatencreme mit Sahnehaube 3,50. Zwiebelsuppe mit Käse überbacken 4,50. Gulaschsuppe in Terrine 5,50
Suppen Soups Soupes Hühnersuppe mit Gemüsestreifen 3,50 Chickenbroth, vegetables Consommé de volaille Tomatencreme mit Sahnehaube 3,50 Tomato-Cream Crème de tomates Zwiebelsuppe mit Käse überbacken 4,50
Vorspeisen / Entrées / Starters
Vorspeisen / Entrées / Starters Antipastiteller mit Prosciutto, Salami, getrockneten und eingelegten Tomaten sfr. 25.-- Oliven, gegrilltes Gemüse, Parmesan, Lardo an Grissini Assiette d antipasti avec
Vorspeisebuffet. Suppen
Vorspeisebuffet Vorspeisebuffet kleiner Teller 10.00 Assiette de hors-d'œuvre du buffet petit Variety of hors d'oeuvres buffet small Antipasti misti dal buffet piccolo Vorspeisebuffet Teller mittelgross
Das Essen ist einer der vier Zwecke des Daseins. Welches die anderen drei sind, darauf bin ich noch nicht gekommen Charles de Montesquieu ( )
Das Essen ist einer der vier Zwecke des Daseins. Welches die anderen drei sind, darauf bin ich noch nicht gekommen Charles de Montesquieu (1689-1755) Vorspeisen Entrées Starters Rindsbouillon mit Flädli
Vorspeisen. Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.
Vorspeisen Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF 9.50 Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.00 Nüsslisalat Speck und Ei mit Croutons Salade doucette avec croûtons, lardons
Vorspeisen / Entrées / Starters. Fleisch / Viande / Meat
Vorspeisen / Entrées / Starters Warme Eierschwämmli auf Blattsalat mit Speck, Apfel und Trauben 11.50 Chanterelles tièdes sur un lit de salade avec du lard, de la pomme et des raisins Warm chanterelle