Namizna krožna žaga s koritom TWE/TWKE D Izdaja 2006/27

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Namizna krožna žaga s koritom TWE/TWKE D Izdaja 2006/27"

Transkript

1 Namizna krožna žaga s koritom TWE/TWKE D Izdaja 2006/27

2

3 Vsebina Splošno... 2 Proizvajalec...2 Veljavnost...2 Uporaba v skladu s predpisi... 2 Opis... 2 Najpomembnejši deli stroja... 3 Nalepke in njihov pomen... 4 Delo s krožno žago... 5 Splošna varnostna navodila... 5 Namestitev... 6 Pogon... 6 Delovni postopek... 9 Izklop stroja Transport Kontrolna dela Žagin list Aluminijasti vložek Vzdrževanje Brušenje žaginega lista Razpiranje žaginega lista Menjava žaginega lista Zamenjava in napenjanje klinastega jermena Dodatno vzdrževanje pri namizni žagi s koritom Mazanje Čiščenje Dodatna oprema Podaljšek korita Prečni naslon Oprema za vzdolžno rezanje za žagin list Zapora korita Posebna oprema Napaka vzrok odpravljanje Tehnični podatki Izjava o skladnosti Stran 1

4 Splošno Splošno Proizvajalec Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz Telefon: +43 (0) 3452/82954 Telefaks: +43 (0) 3452/ Veljavnost To navodilo za uporabo velja za naslednje stroje: Številka izdelka a jnonnd jnonod Tip stroja TWKE 5,5-700 TWKE 7,5-700 Pogon Elektromotor jnonpd TWKE 9,0-700 jnonrd TWZ-700 Kardanska gred jnontd jnonud jnonvd jnopmd KKKKKt TWZE 9,0-700 TWZE 7,5-700 TWZE 5,5-700 TWE 5,5-700 Compact Plus Kardanska gred + Elektromotor Elektromotor s krožnim žaginim listom Widia Tabela 1: Tipi strojev a. Številka izdelka je vtisnjena v napisno ploščico stroja. Uporaba v skladu s predpisi Krožna žaga je stroj, s katerim je mogoče žagati drva s pomočjo korita kot tudi rezati gradbeni les na fiksni delovni mizi. Opis Krožna žaga je stroj, s katerim je mogoče žagati drva s pomočjo korita kot tudi rezati gradbeni les na fiksni delovni mizi. Pri žaganju je treba upoštevati: najmanjši premer lesa: 2 cm največji premer lesa: 21,5 cm pri uporabi mize 24 cm pri uporabi korita najmanjša dolžina obdelovanca: 10 cm največja dolžina lesa: 2 m Stroj poganja elektromotor ali kardanska gred. Stran 2

5 Splošno Najpomembnejši deli stroja Oprema za vzdolžno rezanje Zaščitni pokrov Miza Zapah za sprostitev mize Zaklopec korita Napisna ploščica Transportni ročaj Korito Potisna palica Ročaj korita Ogrodje Stikalo/vtič Žagin list Elektromotor Kolo Slika 1 Namizna krožna žaga s koritom Stran 3

6 Splošno Nalepke in njihov pomen Uporaba je dovoljena le Pozor! Orodje se vrti še nekaj časa po tem, ko ga izklopite! z vsemi zaščitnimi sredstvi. Zaščitnih sredstev med uporabo ni dovoljeno odpirati ali odstranjevati. Popravila, namestitev, vzdrževalna dela in čiščenje izvajajte le na izklopljeni in mirujoči napravi! Preden vključite stroj, obvezno preberite navodila za uporabo! Pozor! Deli stroja se premikajo! Obvezna uporaba zaščitnih delovnih čevljev. Zaustavitev žaginega lista Obvezna uporaba glušnikov in ščitnikov za oči. Izbiranje načina pogona Maks. število obratov kardanske gredi Največji premer žaginega lista Mazišče Smer vrtenja žaginega lista Ponovni vklop po vsaj 60 sekundah. Pri okvari zamenjajte varovalko v stikalu. Obračalnik faze, na stikalu Slika 2 Položaj nalepk Stran 4

7 Delo s krožno žago Delo s krožno žago Splošna varnostna navodila Stroj lahko uporabljajo samo osebe, ki so seznanjene z njegovimi funkcijami, nevarnostmi in navodili za uporabo. Krožno žago je treba namestiti na ravno podlago. S strojem lahko dela vedno samo ena oseba. Najnižja starost upravljavca: 18let. Pri delu je obvezna uporaba zaščitnih delovnih čevljev. Obvezna je uporaba glušnikov in zaščitnih očal. Ne nosite ohlapnih oblačil (oblačila naj se tesno prilegajo telesu). Odložite vse prstane, verižice, zapestne ure ipd., preden vklopite stroj. Nikoli ne delajte z zaščitnimi rokavicami v bližini žaginega lista. Nikoli ne uporabljajte poškodovanih priključkov. Delovno mesto mora biti dobro osvetljeno, saj lahko slaba osvetlitev znatno poveča nevarnost poškodb. Strojev na električni pogon ne smete uporabljati v dežju, ker lahko pride do okvare stikala ali elektromotorja. Delajte previdno! Zaradi vrtečega se žaginega lista lahko pride pri nepravilnem ravnanju s strojem do hudih poškodb. Nikoli ne delajte brez zaščitnih sredstev. Ne uporabljajte poškodovanih, razpokanih ali deformiranih žaginih listov. Če želite med delom spremeniti položaj, krožno žago vedno izključite in iztaknite iz omrežja. Stroja nikoli ne pustite delovati brez nadzora. Krožne žage ne uporabljajte v zaprtih prostorih. Dela na električni opremi lahko izvaja samo strokovno osebje. Predpisan premer žaginega lista: Premer žaginega lista za vzdolžni rez za žaganje drv s koritom mm 700 mm Tabela 2: dovoljene velikosti listov Žaga se lahko transportira le, če je miza spuščena. Uporabljajte samo originalne nadomestne dele POSCH. Hrupnost Pri žaganju drv ali gradbenega lesa pride do jakosti zvoka stopnje db(a), Stran 5

8 Delo s krožno žago ki je bila izmerjena pri ušesu upravljavca. Zato je treba nositi glušnike. Namestitev Žago postavite na ravno podlago. Pozor! Stroj vključite šele, ko stoji na stabilni podlagi. Pazite na smer vrtenja elektromotorja (glejte puščico na motorju). Pri napačni smeri vrtenja motorja: V vtiču stikala je obračalnik faze, s katerim lahko spremenite smer vrtenja motorja (ploščico v vtiču potisnite navznoter z izvijačem in jo nato obrnite za 180 ). Pogon Preverite, ali je krožni žagin list ustrezno pritrjen in ga po potrebi privijte s šestrobo matico (glej Slika 16 Menjava žaginega lista). Pogon z elektromotorjem 5,5 kw (tip TWE 5,5/TKWE 5,5) Pozor! Stroj smete uporabljati samo v tokokrogu s 30 ma zaščitnim stikalom FI. Pozor! Dela na električni opremi lahko izvaja samo strokovno osebje. 1. Krožno žago priključite na električno omrežje: omrežna napetost 400 V (50 Hz) 16 A varovalka uporabite kabel s presekom najmanj 2,5 mm 2. Opozorilo: Presek kabla je samo minimalna zahteva; pri daljši napeljavi ga mora določiti električar. Slika 3 Obračalnik faze Pozor! Vtič se zelo tesno prilega v vtičnico, zato se lahko pripeti, da poškodujete stikalo, ko potegnete vtič CEE iz vtičnice. Pomagate si lahko s posebnimi vtiči in s silikonskim razpršilom. Opozorilo: Garancija za takšne poškodbe ne velja. 2. Vklopite stroj. Stran 6

9 Delo s krožno žago Pritisnite zeleni gumb za vklop. ZASILNI IZKLOP Slika 4 ZASILNI IZKLOP Pozor! Krožne žage ne smete zagnati, če na zavori opazite okvaro. Pozor! Če se stroj zaradi preobremenitve izklopi, ga lahko ponovno vklopite šele po 60 sekundah. Opozorilo: Stikala se v 10 minutah ne sme aktivirati več kot petkrat! Pogon z elektromotorjem 7,5 kw in 9 kw (tip TKWE 7,5/TKWE 9) Pozor! Stroj smete uporabljati samo v tokokrogu s 30 ma zaščitnim stikalom FI. Pozor! Dela na električni opremi lahko izvaja samo strokovno osebje. 1. Krožno žago priključite na električno omrežje: omrežna napetost 400 V (50 Hz) 25 A varovalka pri napeljavi uporabite kabel s presekom najmanj 4 mm 2. Opozorilo: Presek kabla je samo minimalna zahteva; pri daljši napeljavi ga mora določiti električar. Pazite na smer vrtenja elektromotorja (glejte puščico na motorju). Pri napačni smeri vrtenja motorja: (glej Obračalnik faze na strani 6). 2. Vklopite stroj. Stikalni gumb najprej zavrtite v položaj Y za zagon stroja. Potem zavrtite stikalo naprej do položaja. Slika 5 Stikalo zvezda trikot Pozor! Krožne žage ne smete zagnati, če na zavori opazite okvaro. Pozor! Če se stroj zaradi preobremenitve izklopi, ga lahko ponovno vklopite šele po 60 sekundah. Stran 7

10 Delo s krožno žago Opozorilo: Stikala se v 10 minutah ne sme aktivirati več kot petkrat! Pogon prek traktorja s kardanskim zglobom (tip WZ) 1. Stroj vpnite na tritočkovno priključno drogovje traktorja. Med delovanjem mora biti žaga pritrjena na spodnji vzvod traktorja. 2. Nataknite kardanski zglob in ga zavarujte z varnostno verigo. 3. Vklopite traktorsko kardansko gred in počasi spustite sklopko. Priporočljivo število vrtljajev kardanske gredi znaša 500 obr./min. Maksimalno število vrtljajev kardanske gredi znaša 540 obr./min. 5. Počasi vklopite kardansko gred traktorja in dovolite stroju, da začne delovati. 6. Potrebno število obratov kardanske gredi naravnate s pomočjo ročice za plin. Pozor! Preden ponovno odklopite kardanski zglob, morate ročico za plin traktorja naravnati na minimum. Pogon z elektromotorjem ali s kardanskim zglobom (tip WZE) Pozor! Pred pogonom stroja morate izbrati želen način pogona. Slika 6 Smer vrtenja kardanske gredi traktorja Pozor! Smer vrtenja traktorske kardanske gredi je v smeri urnega kazalca. 4. Ročico za plin traktorja naravnajte na minimum. Ročica za izbiranje Slika 7 Izbiranje načina pogona Stran 8

11 Delo s krožno žago Način pogona izberete z ročico za izbiranje (področje je napisano na nalepki): Položaj ročice Pogon Levo Na sredini Desno Opozorilo: Pogon z elektromotorjem je možen le, če je ročica za izbiranje na sredini (elektromotor)! Delovni postopek Žaganje drv s koritom Kardanska gred zadaj Elektromotor Kardanska gred ob strani Tabela 3: Način pogona Miza Zaklopec korita 1. Mizo dvignite, da se zaskoči. 2. Zaklopce korita nagnite povsem nazaj, da se zaskočijo. 3. Vključite stroj (glej Pogon na strani 6). 4. Les položite v korito. Pozor! Pri krivem lesu je treba upognjeno stran obrniti proti utoru žaginega lista, da se med žaganjem les ne bi prevrnil ali zagozdil. 5. Korito z ročajem potiskajte proti žaginemu listu in prerežite les. Opozorilo: Žagajte enakomerno, saj se drugače lahko močno zmanjša število vrtljajev žaginega lista. Tako pride do preobremenitve motorja, ki se zaradi varnostnega mehanizma izklopi. V tem primeru motorja ne smete takoj spet zagnati. Vključite ga lahko šele takrat, ko se površina motorja ohladi na približno 30 C. 6. Po končanem rezu morate korito ponovno premakniti v prvotni položaj. Slika 8 Postopek žaganja Stran 9

12 Delo s krožno žago Adaptacija v položaj mize Pozor! Preden adaptirate stroj, ga je prej potrebno izključiti ter v primeru električnega pogona izklopiti iz omrežja! 1. Oba zaklopca korita obrnite v korito. Mizo nekoliko privzdignite, povlecite zapah za sprostitev mize (miza s tem več ne bo zablokirana) in mizo spustite na korito. 2. Nastavite višino zaščitnega pokrova za vzdolžno rezanje. Zaščitni pokrov Pritrdilna ročica Omejevalni vijak za nastavljanje višine Zapah za sprostitev mize Slika 9 Zapah za sprostitev mize Pozor! Pri delu z žago v miznem položaju je potrebno namestiti zaščitni pokrov za vzdolžno rezanje. Slika 10 Zaščitni pokrov Popustite pritrdilno ročico in namestite zaščitni pokrov za vzdolžno rezanje. Pozor! V kolikor je premer žaginega lista manjši od 700 mm, je potrebno namestiti tudi omejevalni vijak. Spodnja izvrtina: maks. nastavljiva višina za premer žaginega lista 700 mm Zgornja izvrtina: maks. nastavljiva višina za premer žaginega lista 600 mm (omejevalni vijak vtaknite skozi izvrtino in ga pritrdite). Za žagine liste s premerom 500 mm je na voljo posebna oprema za vzdolžno rezanje (glej Oprema za vzdolžno rezanje za žagin list 500 na strani 27). Stran 10

13 Delo s krožno žago Žaganje lesa po dolžini Vzdolžni naslon Zaščitni pokrov Izklop stroja Pogon z elektromotorjem 5,5 kw (tip TWE 5,5/TKWE 5,5) Za izklop stroja pritisnite rdeči gumb na stikalu ali pokrov za zasilni izklop (glej Slika 4 ZASILNI IZKLOP). Pogon z elektromotorjem 7,5 kw in 9 kw (tip TKWE 7,5/TKWE 9) Stikalo zvezda trikot obrnite v položaj O. Potisna palica Pritrdilna ročica Slika 11 Žaganje po dolžini 1. Vzdolžni prislon namestite na želeno širino drv in ga pritrdite s pritrdilno ročico. Opozorilo: Vzdolžni naslon lahko namestite levo ali desno od krožnega žaginega lista. 2. Desko položite na mizo in jo nato potisnite proti žaginemu listu. Pozor! Pri žaganju lesa po dolžini uporabite vzdolžni naslon in potisno palico. Pogon prek traktorja s kardanskim zglobom (tip WZ) Odklopite kardanski zglob na traktorju. Preden ponovno odklopite kardanski zglob, morate ročico za plin traktorja naravnati na minimum. Pogon z elektromotorjem ali s kardanskim zglobom (tip WZE) Ravnajte enako, kot je opisano pri pogonu z elektromotorjem ali s kardansko gredjo. Stran 11

14 Delo s krožno žago Transport Pri pogonu s kardansko gredjo Krožno žago izključite in jo izklopite iz električnega omrežja. Transportni ročaj Zapah Slika 12 Transportni ročaj Transportni ročaji so na zadnji strani stroja. Ročaje obrnite navzgor, jih fiksirajte z zapahi in dvignite stroj. Pri pogonu s kardansko gredjo Izključite pogon s kardansko gredjo. Dvignite krožno žago s hidravliko traktorja. Pri transportu po javnih cestah upoštevajte cestnoprometne predpise. Na zadnji strani stroja mora biti nameščena opozorilna luč. Maksimalna hitrost transporta znaša 25 km/h! Stran 12

15 Kontrolna dela Kontrolna dela Pozor! Pred začetkom kontrolnih del je treba stroj izključiti in ga izklopiti iz električnega omrežja. Preverite vsa zaščitna sredstva. Po prvi uri obratovanja privijte vse vijake in matice. Vsakih 50 obratovalnih ur ponovno zategnite vse vijake in matice. Nadomestite izgubljene vijake in matice. Žagin list Pred vsako uporabo preverite, ali je žagin list ustrezno pritrjen. Preverite, koliko je obrabljen, in ga po potrebi nabrusite (glej Brušenje žaginega lista na strani 14). Aluminijasti vložek Preverite, koliko je obrabljen, in ga po potrebi zamenjajte (glej Aluminijasti vložki na strani 16). Stran 13

16 Vzdrževanje Vzdrževanje Pozor! Pred začetkom vzdrževalnih del je treba stroj izključiti in ga iztakniti iz električnega omrežja. Splošna varnostna navodila Uporabljajte samo originalne nadomestne dele POSCH. Dela na električni opremi lahko izvaja samo strokovno osebje. Nikoli ne delajte brez zaščitnih sredstev. Po zaključku vzdrževalnih del ponovno namestite vse varnostne naprave. Brušenje žaginega lista Žagin list iz kroma in vanadija (glej Slika 13 Brušenje) Pri brušenju žaginega lista morate paziti, da prvotna globina»t«ostane enaka. Zato je treba zbrusiti tudi dno zoba. Pozor! Topi žagini listi se lahko pregrejejo. Zato lahko pride do razpok na listu. Slika 13 Brušenje Žagin list iz karbidne trdine Žagin list iz karbidne trdine naj brusijo le strokovnjaki: tako bo optimalno oster. Navodila za uporabo krožnih žaginih listov Widia Krožni žagini listi iz karbidne trdine imajo dolgo življenjsko dobo. Krožni žagini listi so kakovostno strojno orodje, zato je treba z njimi vedno ravnati previdno. To med drugim velja za: Konice iz karbidne trdine je treba zaradi posebne trdote varovati pred izpadi. Nepravilno skladiščenje lahko povzroči poškodbe na konicah rezil. Krožni žagin list položite na penasto gumo ali podoben material. Ne žagajte žebljev, kovinskih delov in podobnega materiala, ki je lahko v lesu. Stran 14

17 Vzdrževanje Krožnega žaginega lista ne izpostavljajte udarcem in sunkom. Pred vklopom motorja preverite, ali se krožni žagin list vrti v pravo smer in ali je prosti tek brezhiben. Delujočega krožnega žaginega lista ne ustavljajte z roko ali kako drugače. Vedno žagajte previdno in enakomerno, izogibajte pa se sunkovitim rezom. Krožne žagine liste v rednih časovnih razmakih očistite s sredstvom za odstranjevanje smole. Pozor! Garancije ne morete uveljavljati v primeru neprimernega ravnanja s strojem. Prav tako ne morete uveljavljati garancije pri žaginih listih, zamazanih s smolo. Opozorilo: V prostem teku je glasnost teka žaginih listov iz karbidne trdine nižja. Pri žaganju pa je glasnost odvisna od uporabljene vrste lesa. Razpiranje žaginega lista Opozorilo: Velja samo za žagin list iz kroma in vanadija. (glej Slika 14 Razpiranje) Pozor! Napačno razprti listi se lahko pregrejejo. Posledica so razpoke na žaginem listu. min. 1/4 debeline lista do maks. 1/2 debeline lista Debelina lista Slika 14 Razpiranje Stran 15

18 Vzdrževanje Zašèita žaginega lista V skladu s predpisi»en Varnost lesnopredelovalnih strojev, del 6: Krožne žage za žaganje drv in kombinirane krožne žage za drva ter namizne krožne žage, z ročnim upravljanjem in/ali ročnim jemanjem/odvzemom«se krožni list zavaruje z aluminijastimi vložki. Menjava žaginega lista Pozor! Pred prilagoditvijo stroj nujno izključite in iztaknite iz omrežja. Zapah za sprostitev mize Ključ za krožno žago Vpenjalna prirobnica Šestroba matica Žagin list Aluminijasti vložki Zaklopec korita Ključ za vpenjalno prirobnico Slika 15 Aluminijasti vložki Aluminijasti vložki se obrabijo, zamenjati pa jih morate šele, ko so obrabljeni. Slika 16 Menjava žaginega lista 1. Mizo dvignite do konca, da bo v navpičnem položaju (druga zapora). Pri prvi zapori povlecite zapah za sprostitev mize. 2. Oba zaklopca korita obrnite v korito. 3. Šestrobo matico odvijte s pogonske gredi. Pri tem uporabite ključ za krožno žago in ključ za prirobnico. 4. Snemite vpenjalno prirobnico. Stran 16

19 Vzdrževanje 5. Zamenjajte žagin list. Priporočamo naslednji žagin list: Številka artikla Oznaka za žaganje drv Žagin list premera 700 mm, vrtina premera 30 mm, grobo ozobljen Z Orodno jeklo Z Krom-vanadij Z Widia Tabela 4: primerni tipi žaginih listov žaganje drv Številka artikla za vzdolžni rez Oznaka Žagin list premera 700 mm, vrtina premera 30 mm, fino ozobljen Z Orodno jeklo Žagin list premera 600 mm, vrtina premera 30 mm, fino ozobljen Z Orodno jeklo Žagin list premera 500 mm, vrtina premera 30 mm, fino ozobljen Z Orodno jeklo Z Krom-vanadij Z Widia Tabela 5: ustrezni tipi žaginih listov vzdolžni rez Pozor! Uporabite lahko le tiste žagine liste, ki so v skladu z EN Ponovno privijte žagin list. 6. Preverite pravilno velikost razpornega klina. Premer žaginega lista Razporni klin po DIN mm 50 x mm 70 x 4 Tabela 6: Pravilen razporni klin Opozorilo: Vsak razporni klin ima svoje vodilo! 7. Če je potrebno, namestite drugi razporni klin. Slika 17 Namestitev razpornega klina Stran 17

20 Vzdrževanje 8. Preverite pravilno nastavitev razpornega klina. Zato stroj prestavite v položaj mize. Slika 18 Nastavitev razpornega klina Opozorilo: Razdalja med razpornim klinom in žaginim listom znaša: najmanj 3 mm največ 8 mm Stran 18

21 Vzdrževanje Zamenjava in napenjanje klinastega jermena Pozor! Pred napenjanjem ali menjavo klinastega jermena je nujno treba stroj izklopiti iz električnega omrežja. Opozorilo: Če je potrebno zamenjati en klinasti jermen, morate zamenjati vse! Zamenjava in napenjanje pri pogonu z elektromotorjem Za preverjanje napetosti klinastega jermena odstranite to zaščitno pločevino! Slika 19 Zamenjava in napenjanje pri pogonu z elektromotorjem Stran 19

22 Vzdrževanje 1. Vijaka (1) obeh zaščitnih pločevin klinastega jermena (2) sprostite. Snemite obe zaščitni pločevini klinastega jermena. 2. Šestrobo matico (3) odvijte s pogonske gredi. Pri tem uporabite ključ za krožno žago in ključ za prirobnico. 3. Snemite vpenjalno prirobnico (4). 4. Snemite žagin list (5). 5. Odvijte štiri šestrobe vijake (6) na koritu motorja (7). 6. Sprostite klinaste jermene (8). Sprostite šestrobe protimatice (9) napenjalnega vijaka (10). Napenjalni vijak (10) zavrtite v levo, da se elektromotor (11) dvigne. 7. Odstranite desno pločevino za namestitev ležaja (12), tako da odvijete obe šestrobi matici (13). 8. Snemite oba stara klinasta jermena (8). Klinasta jermena morate sneti z desne strani ležajev. 9. Namestite nova klinasta jermena. Pozor! Pri nastavitvi morajo biti klinasti jermeni nenapeti. Če se klinaste jermenice držijo pretesno, obstaja nevarnost okvare in pretrganja. Tip 9 kw 2 Kosi Jermen Št. izdelka XPA 1140lw Quad Power Z Tabela 7: primerni tipi klinastih jermenov 10. Napnite klinasta jermena. Napenjalni vijak (9) zavrtite v desno. Motor se premika navzdol in napenja klinasta jermena. Klinaste jermene morate prednapeti tako, da jih s pritiskom v sredino lahko potisnete pribl. 7 mm. 11. Pritrdite napenjalni vijak (10). 12. Privijte štiri šestrobe vijake (6) na koritu motorja (7). 13. Privijte desno pločevino za namestitev ležaja (12) na ogrodje. 14. Žagin list (5) namestite na pogonsko gred in ga privijte s šestrobo matico (3). 15. Privijte zaščitno pločevino klinastega jermena (2) na ogrodju. Pozor! Pred pogonom morate na stroj ponovno namestiti vsa zaščitna sredstva. Tip 5,5 kw 7,5 kw Kosi Jermen Št. izdelka 2 XPA 1132lw Z Quad Power Tabela 7: primerni tipi klinastih jermenov Stran 20

23 Vzdrževanje Zamenjava in napenjanje pri pogonu s kardansko gredjo Slika 20 Zamenjava in napenjanje pri pogonu s kardansko gredjo 1. Odvijte vijake (1) obeh zaščitnih pločevin klinastega jermena (2) in ju snemite. 2. Odstranite enoto zaustavitve v sili (3). 3. Sprostite šestrobe protimatice (4) napenjalnega vijaka (5). Stran 21

24 Vzdrževanje 4. Napenjalni vijak (5) enakomerno zavrtite v levo, da se klinasta jermena (6) sprostita. 5. Snemite oba stara klinasta jermena (7). 6. Namestite nova klinasta jermena. Pozor! Pri nastavitvi morajo biti klinasti jermeni nenapeti. Če se klinaste jermenice držijo pretesno, obstaja nevarnost okvare in pretrganja. Zamenjava in napenjanje pri pogonu s kardansko gredjo na strani 21). Tip Kosi Jermen Št. izdelka Z 2 XPA 1800lw Z Quad Power Tabela 8: primerni tipi klinastih jermenov 7. Napnite klinasta jermena. Napenjalni vijak (5) zavrtite v desno. Gonilo se premika nazaj in napenja klinasta jermena. Klinaste jermene morate prednapeti tako, da jih s pritiskom v sredino lahko potisnete pribl. 7 mm. 8. Pritrdite napenjalni vijak (5). 9. Privijte zaščitno pločevino klinastega jermena (2) na ogrodju. Pozor! Pred pogonom morate na stroj ponovno namestiti vsa zaščitna sredstva. Zamenjava in napenjanje pri ZEpogonu Postopajte enako, kot je opisano pri (glej Zamenjava in napenjanje pri pogonu z elektromotorjem na strani 19) in (glej Stran 22

25 Vzdrževanje Dodatno vzdrževanje pri namizni žagi s koritom Končno stikalo pri ZE-pogonu Zavorni kolut pri zasilnem izklopu 2 Aktivirana ročica za zasilni izklop Slika 21 Konèno stikalo Ko je aktivirana ročica za zasilni izklop (1), se prek končnega stikala (2) vzpostavi stik s stikalom. Šele nato lahko vklopite elektromotor. Če elektromotorja ne morete vklopiti, je morda končno stikalo (2) napačno nastavljeno. Končno stikalo nastavite, ko odvijete vijake valja (3). 1 Slika 22 Zavorni kolut S potegom vzvoda za zasilni izklop (1) zavorni kolut (2) v 10 sekundah zaustavi pogonsko gred. Vzdrževanje: Z zavornega koluta in zavorne površine jermenice klinastega jermena (3) z nitrorazredčilom občasno očistite zavorni prah in ostanke mazanja. Zavorni kolut morate zamenjati, ko poglobljeni vijaki (4) zaradi obrabe začnejo štrleti. Stran 23

26 Vzdrževanje Mazanje Opozorilo: Oljnate in mastne dele ter staro olje odlagajte v skladu z zakonskimi predpisi. Načrt mazanja Mazanje kotnega gonila Uporabiti morate EP-olja viskoznega razreda SAE 9o. Proizvajalec Tip Elan MP 85-W90 Valvoline TransGearX-18 Tabela 10: Primerna hidravlična olja A B Prvo menjavo olja opravite po 100 obratovalnih urah, vsa nadaljnja pa na vsakih 1500 obratovalnih ur ali enkrat letno. Pozor! Zamenjano olje je treba odlagati okolju prijazno. Upoštevajte zakonska določila o varovanju okolja. Slika 23 Načrt mazanja Mazanje tedensko (vsakih 40 obratovalnih ur če je potrebno, tudi prej) letno Položaj Žagine liste redno mažite z mazivom, da preprečite rjavenje. Opozorilo: Mazišče je označeno s simbolom za mazanje. A B Na osrednji točki mazanja Namažite ležaj korita Tabela 9: Tabela maziv Vijak za nivo olja oz. izpust olja Slika 24 Kotno gonilo Prostornina kotnega gonila: 0,35 l Najvišja delovna temperatura pri nepretrganem obratovanju znaša 80 C. Stran 24

27 Vzdrževanje Čiščenje Stroj je treba čistiti v rednih časovnih obdobjih, da se zagotovi optimalno delovanje. Nov stroj (prve 3 mesece) čistite le z gobo. Takrat premaz še ni popolnoma strjen, zato pri čiščenju z visokotlačnim čistilcem lahko pride do poškodb. Stran 25

28 Dodatna oprema Dodatna oprema Podaljšek korita Olajša rezanje daljših debel. Prečni naslon Prečni naslon služi za prirezovanje desk in lesenih plošč. Šestrobi vijaki M8 Podaljšek korita Pritrdilna roèica Odprtina za podaljšek Slika 25 Podaljšek korita Podaljšek vstavite v odprtino na koritu in ga pritrdite s pritrdilnimi ročicami. Vodilna cev Preèni naslon Šestrobi vijak M10 Slika 26 Prečni naslon Montaža 1. Prečni naslon namestite spredaj s priloženim šestrobim vijakom M10 in zadaj s priloženimi šestrobimi vijaki M8. Vijakov ne privijte do konca. 2. Vse dele namestite na vodilno cev, kot je vidno na seznamu nadomestnih delov. Nastavljanje naslona Končni del profila kotnega naslona morate pred začetkom dela potisniti proti žaginemu listu. Stran 26

29 Dodatna oprema Razdalja: od 5 do 10 mm do žaginega lista. Merilna skala Premièni del Profil kotnega naslona Konèni del Oprema za vzdolžno rezanje za žagin list 500 Potrebna je pri žaginem listu s premerom 500 mm. Zašèitni pokrov 500 Držalo razpornega klina 500 Pritrdilna roèica Krilata matica Slika 27 Nastavljanje naslona Nastavljanje kota 1. Popustite pritrdilno ročico in profil kotnega naslona obrnite v želeni kot. Kot: od 0 do 45 Premični del Z merilno palico izmerite želeno dolžino obdelovanca, premični del potisnite v ta položaj in ga privijte. Razporni klin 500 Slika 28 Oprema za vzdolžno rezanje za žagin list 500 Pozor! Pri žaginem listu s premerom 500 mm je obvezno potrebno uporabljati priložen razporni klin 500 z držalom razpornega klina 500 in zaščitnim pokrovom 500. Stran 27

30 Dodatna oprema Zapora korita Zapora korita drži korito na ogrodju. S tem lahko krožno žago spravite tako, da zasede malo prostora. Slika 29 Zapora korita Stran 28

31 Posebna oprema Posebna oprema Traktorsko podvozje (tip Z, ZE) Enostaven priključek za traktor za transport stroja. 1 2 Slika 30 Traktorsko podvozje Transport 1. Ojnico (1) stroja povežite s traktorjem. 2. Podporno kolo (2) zložite in fiksirajte. Pri transportu po javnih cestah upoštevajte cestnoprometne predpise. Maksimalna hitrost transporta znaša 10 km/h! Stran 29

32 Napaka vzrok odpravljanje Napaka vzrok odpravljanje Napaka Vzrok Odpravljanje Elektromotor ne vžge Zasilni izklop pri pogonu s kardansko gredjo ne zavira Slaba kakovost reza Poškodovan žagin list (odlomljeni zobje, udarci,...) Kabel je preslabo zavarovan glejte stran 6 Dovodni kabel je pretanek Varnostni mehanizem je ustavil Motor naj se ohladi motor Varovalka na zavorni ploščici zavornega stikala Preverite varovalke in jih po z električno zavoro je potrebi zamenjajte poškodovana Pri ZE-pogonu niste izbrali glej Stran 8 pravilnega načina pogona Končno stikalo nima stika glej Stran 23 Na zavornem kolutu je prah glej Stran 23 Obrabljen zavorni kolut Napačna smer vrtenja žaginega lista glejte stran 6 Top žagin list glejte stran 14 Žagin list ni dovolj razprt glejte stran 15 Zrahljan žagin list Na krožnem žaginem listu je smola Privijte šestrobo matico na pogonski gredi Žagin list očistite s sredstvom za odstranjevanje smole (npr. z nitrorazredčilom) Napačna namestitev krivega lesa glejte stran 9 Tabela 11: Napaka vzrok odpravljanje Stran 30

33 Tehnični podatki Tehnični podatki Pogon Tip TWE 5,5 TWKE 5,5 TWKE 7,5 TWKE 9,0 Vrsta pogona Elektromotor Moč (S6) kw 5,5 7,5 9 Napetost V 400 Varovalka A Število obratov motorja Žagin list obr./ min Premer cm 70 Maks. premer reza cm 24 Stopnja hrupa Jakost hrupa db(a) Mere a Dolžina cm 93 Širina cm 92 Višina cm 120 Teža kg Tabela 12: Tehnični podatki a...navedene mere in teže so približne Stran 31

34 Tehnični podatki Pogon Tip TWZ TWZE 5,5 TWZE 7,5 TWZE 9,0 Vrsta pogona Kardanska gred Kardanska gred + elektromotor Moč (S6) kw - 5,5 7,5 9 Napetost V Varovalka A Število obratov motorja Število obratov kardanske gredi Žagin list obr./ min obr./ min Premer cm 70 Maks. premer reza cm 24 Stopnja hrupa Jakost hrupa db(a) Mere a Dolžina cm 93 Širina cm 92 Višina cm 120 Teža kg Tabela 13: Tehnični podatki a...navedene mere in teže so približne Stran 32

35 Tehnični podatki Zapiski Stran 33

36 Tehnični podatki Zapiski Stran 34

37 Tehnični podatki Zapiski Stran 35

38 ES Izjava o skladnosti Izjava o skladnosti od Izjavljamo, da je spodaj imenovani stroj oblikovan in izdelan v skladu s temeljnimi varnostnimi ter zdravstvenimi zahtevami direktive ES. Ta izjava preneha veljati, ko brez naše vednosti posežete v stroj. Krožna žaga s koritom TWE/TWKE Stroj je bil izdelan v skladu z naslednjimi načeli: Direktiva ES o strojih 98/37/ES Direktiva ES o nizki napetosti 73/23/EGS Direktiva ES o elektromagnetni skladnosti 89/336/EGS EN ISO Splošni predpisi o izdelavi strojev EN Električna oprema strojev EN 294 Varnostna razdalja zgornje okončine EN 811 Varnostna razdalja spodnje okončine EN 349 Najmanjša oddaljenost za preprečevanje poškodb delov telesa EN 1553 Samovozni, vdelani in priključeni poljedelski stroji EN Krožne žage EN Splošne varnostne zahteve Krožni žagini listi Z notranjimi ukrepi je zagotovljeno, da so serijske naprave vedno v skladu z zahtevami trenutnih direktiv ES in uporabljenimi standardi. Spodaj imenovana služba»deutsche Prüfstelle für Land- und Forsttechnik, Weissensteinstraße 70/72, D Kassel«notificirana pod registrsko številko 0363 a) je pristojna za shranjevanje dokumentacije po prilogi VI b) je potrdila, da je dokumentacija po prilogi VI v skladu s predpisi c) je izvedla kontrolo izdelka. Izdelek je identičen kontroliranemu vzorcu, ki je pod številko B-EG-2007/002 prejel potrdilo ES o kontroli izdelka. Poleg tega je pod številko B-GS-2007/001 prejel certifikat o zagotavljanju varnosti pri delu. Lipnica, ing. Johann Tinnacher poslovodja Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz

39 Ihre LEIBNITZ Maschine Maschinentype Machine model/ Modèle de machine/ Machinetype/ Modelli macchine/ Maskintyp Artikelnummer Item no./ Référence/ Numero articolo/ Varenummer Seriennummer Serial number/ N de série/ Numero di série/ Tillverkningsnummer Kaufdatum Date of purchase/ Date d'achat/ Datum van aankoop/ Data d'acquisto Österreich POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz/Kaindorf Telefon 03452/82954 Telefax-Verkauf 03452/ Deutschland POSCH Gesellschaft m.b.h. Preysingallee 19 D Velden/Vils Postfach Telefon 08742/2081 Telefax 08742/2083 Technik für unsere Umwelt

40

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed)

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P151A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150

Mehr

Navodila za uporabo NAMIZNI VRTALNI STROJ. Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo NAMIZNI VRTALNI STROJ. Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo NAMIZNI VRTALNI STROJ IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Originalna navodila za uporabo Hitro in preprosto do cilja s kodami

Mehr

NAMIZNI VRTALNI STROJ

NAMIZNI VRTALNI STROJ Navodila za uporabo NAMIZNI VRTALNI STROJ IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Originalna navodila za uporabo Hitro in preprosto do cilja s kodami

Mehr

Državni izpitni center. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed)

Državni izpitni center. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P141A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150 160 besed)

Mehr

ELEKTRIČNI VERTIKULATOR

ELEKTRIČNI VERTIKULATOR Navodila za uporabo ELEKTRIČNI VERTIKULATOR IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali

Mehr

Navodila za uporabo. Hišni avtomat za vodo XKJ-1104SE. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo. Hišni avtomat za vodo XKJ-1104SE. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo Hišni avtomat za vodo XKJ-1104SE IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na

Mehr

Navodila za uporabo KOMPRESOR 50 L V ČI. c o n t ro. Uporabniku prijazna navodila. Originalna navodila za uporabo ID: #05000

Navodila za uporabo KOMPRESOR 50 L V ČI. c o n t ro. Uporabniku prijazna navodila. Originalna navodila za uporabo ID: #05000 Navodila za uporabo V ANO NEM EL nse om my ha JI ČI IZD KOMPRESOR 50 L c o n t ro l.c Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Originalna navodila za uporabo Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225123* Osnovna raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (100

Mehr

Navodila za uporabo ODSTRANJEVALEC POROŽENELE KOŽE

Navodila za uporabo ODSTRANJEVALEC POROŽENELE KOŽE Navodila za uporabo ODSTRANJEVALEC POROŽENELE KOŽE Kazalo Pregled... 3 Uporaba... 4 Vsebina kompleta/deli naprave... 6 Kode QR... 7 Splošno...8 Preberite in shranite navodila za uporabo...8 Razlaga znakov...

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Državni izpitni center *N07125122* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Maj 2007 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2007 2 N071-251-2-2 SPLOŠNA

Mehr

SC100,1x250W,HST,LLCG,TP,TSG,dir,top,sd

SC100,1x250W,HST,LLCG,TP,TSG,dir,top,sd Pregled podatkov izdelka: 1/14 Opis izdelka 735 353 0% 0 HST E40 SC 100, svetilka za kandelaber, primarno usmerjanje svetlobe radialno fasetirana optika, material: aluminij, fasetirano, primarni svetlobnotehnični

Mehr

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó a=nn cloj=klk=tsvjmtmuo jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Q P R S T U 4 11 18 25 32 39 46 55 62 72 81 88 95 za obratovanje motorja Kazalo Ravnanje z dokumentom...... 25 Za vašo

Mehr

Brus za nože/škarje AEG MSS 5572

Brus za nože/škarje AEG MSS 5572 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 82 407 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Brus za nože/škarje AEG MSS 5572 Kataloška št.: 10 82 407 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 2 Splošni varnostni

Mehr

Navodila za uporabo STRIŽNIK ZA LASE IN BRADO. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo STRIŽNIK ZA LASE IN BRADO. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo STRIŽNIK ZA LASE IN BRADO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali

Mehr

Originalbetriebsanleitung Hochentaster. Navodila za uporabo VIŠINSKI OBREZOVALNIK. Originalni naputak Lančana pila za rezanje grana

Originalbetriebsanleitung Hochentaster. Navodila za uporabo VIŠINSKI OBREZOVALNIK. Originalni naputak Lančana pila za rezanje grana Originalbetriebsanleitung Hochentaster Navodila za uporabo VIŠINSKI OBREZOVALNIK Originalni naputak Lančana pila za rezanje grana Originální návod k obsluze Elektrická prořezávací píla Originálny návod

Mehr

Boiler Elektro. Navodila za vgradnjo Stran 2

Boiler Elektro. Navodila za vgradnjo Stran 2 Boiler Elektro Navodila za vgradnjo Stran Boiler Elektro (električni bojler) Kazalo Uporabljeni simboli... Model... Navodila za vgradnjo 4 Navodila za vgradnjo 0 Izbira prostora in montaža... Priključek

Mehr

UNI MOD 35IM. Slovensko Informacije. max 30bar C. PE VELENJE: Koroška c. 56a, 3320 Velenje tel: (0) fax: (0)

UNI MOD 35IM. Slovensko Informacije. max 30bar C. PE VELENJE: Koroška c. 56a, 3320 Velenje tel: (0) fax: (0) UNI MOD IM Motorni pogon z modulacijskim krmiljenjem in karakteriziranim krogelnim ventilom ISO iz nerjaveèega jekla Proportional actuator with stainless steel control ball valve ISO Stetig Stellmotor

Mehr

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225223* Višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (150

Mehr

*P112A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek

*P112A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P112A22212* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Ponedeljek, 29. avgust

Mehr

Log splitter Translation from the original instruction manual

Log splitter Translation from the original instruction manual Art.Nr. 3905312949 3905312002 01/2014 HL1000v D GB SL Holzspalter Original-Anleitung Log splitter Translation from the original instruction manual Hidravlični cepilnik Prevod iz originalnega priročnika

Mehr

BOSS junior 17 T ( tip 5041 : ) BOSS junior 22 T ( tip 507 : ) BOSS junior 22 H ( tip 508 : )

BOSS junior 17 T ( tip 5041 : ) BOSS junior 22 T ( tip 507 : ) BOSS junior 22 H ( tip 508 : ) 99 507.80K.0 BOSS junior 17 T ( tip 5041 : +.. 01786 ) BOSS junior 22 T ( tip 507 : +.. 02151 ) BOSS junior 22 H ( tip 508 : +.. 01611 ) Tovorni voz Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Spoštovani

Mehr

/2004 Shranite za kasnejšo uporabo. Tipska tablica. Uporaba v skladu s predpisi:

/2004 Shranite za kasnejšo uporabo. Tipska tablica. Uporaba v skladu s predpisi: Navodila za uporabo Shranite za kasnejšo uporabo Voziček za premeščanje DF in okvir nastavka DF od leta izdelave e 1995 dalje je Okvir nastavka DF Art. Nr. 586079 Tipska tablica Uporaba v skladu s predpisi:

Mehr

CORDLESS PRUNING SAW FAAS 10.8 A1

CORDLESS PRUNING SAW FAAS 10.8 A1 CORDLESS PRUNING SAW FAAS 10.8 A1 CORDLESS PRUNING SAW Operation and Safety Notes Translation of original operation manual ZAHRADNÍ AKU PILKA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad originálního

Mehr

Navodila za uporabo. Varilni aparat s. Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo. Varilni aparat s. Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo Varilni aparat s pretvornikom IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Originalna navodila za uporabo Hitro in preprosto do cilja

Mehr

Navodila za uporabo DELUXE SUŠILNIK. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo DELUXE SUŠILNIK. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo DELUXE SUŠILNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Državni izpitni center *N09125122* REDNI ROK NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Maj 2009 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2009 2 N091-251-2-2 SPLOŠNA

Mehr

FP 222. Deutsch 2 Slovenšcina /08

FP 222. Deutsch 2 Slovenšcina /08 FP 222 Deutsch 2 Slovenšcina 10 5.962-836.0 02/08 Sehr geehrter Kunde, Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Betriebsanleitung und handeln Sie danach. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung

Mehr

Elektro-Vertikutierer und Lüfter

Elektro-Vertikutierer und Lüfter Elektro-Vertikutierer und Lüfter Električni vertikutirni stroj in prezračevalnik trave Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo KUNDENDIENST POPRODAJNA PODPORA u 0820/250551 X 00386 15838304

Mehr

KPA 18 LTX 400 KPA 18 LTX 600

KPA 18 LTX 400 KPA 18 LTX 600 KPA 18 LTX 400 KPA 18 LTX 600 sl Prevod navodila za uporabo 4 4 007430 331618 www.metabo.com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 16 17 A 18 13 16 14 17 B IV III V II I C 2 KPA 18 LTX 600 KPA 18 LTX 400 11. *1)

Mehr

HL1200 DE SI. Hydraulik-Holzspalter Original-Anleitung. Cepilnik za drva Prevod iz originalnih navodil za uporabo. Art.Nr.

HL1200 DE SI. Hydraulik-Holzspalter Original-Anleitung. Cepilnik za drva Prevod iz originalnih navodil za uporabo. Art.Nr. Art.Nr. 5905404902 5905404851 02/2018 HL1200 DE SI Hydraulik-Holzspalter Original-Anleitung Cepilnik za drva Prevod iz originalnih navodil za uporabo DE Hydraulik-Holzspalter 4 20 SI Cepilnik za drva

Mehr

TIG 18 WD TIG 20 WD TIG 260 WD TIG 450 WD

TIG 18 WD TIG 20 WD TIG 260 WD TIG 450 WD Navodila za uporabo SL Gorilnik TIG 18 WD TIG 20 WD TIG 260 WD TIG 450 WD Upoštevajte dodatne sistemske dokumente! Splošna navodila PREVIDNO Preberite navodila za uporabo! Navodila za uporabo so pomembna

Mehr

CERASMART. Stenski plinski kondenzacijski grelnik ZSB 16-1 A 23 ZSB 22-1 A 23 ZWB 26-1 A 23. THS d.o.o., Ul. heroja Nandeta 37, 2000 Maribor

CERASMART. Stenski plinski kondenzacijski grelnik ZSB 16-1 A 23 ZSB 22-1 A 23 ZWB 26-1 A 23. THS d.o.o., Ul. heroja Nandeta 37, 2000 Maribor Navodila za strokovno na mestitev in vzdrževanje Stenski plinski kondenzacijski grelnik CERASMART ZSB 16-1 A 23 ZSB 22-1 A 23 ZWB 26-1 A 23 6 720 613 334 SI (2006/08) OSW THS d.o.o., Ul. heroja Nandeta

Mehr

POSEIDON 7-66 POSEIDON 7-52

POSEIDON 7-66 POSEIDON 7-52 POSEIDON 7-66 POSEIDON 7-52 Betriebsanleitung... 3 Operating Instructions...23 Notice d'utilisation...43 Gebruiksaanwijzing... 63 Istruzioni sull'uso... 83 Driftsinstruks... 103 Bruksanvisning... 123 Driftsvejledning...

Mehr

Navodila za uporabo TRAMPOLIN Z VARNOSTNO MREŽO. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo TRAMPOLIN Z VARNOSTNO MREŽO. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo TRAMPOLIN Z VARNOSTNO MREŽO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to,

Mehr

PROFI-KÜCHENMASCHINE PREFESIONALNI KUHINJSKI ROBOT

PROFI-KÜCHENMASCHINE PREFESIONALNI KUHINJSKI ROBOT Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Inhaltsverzeichnis AT SLO Vertrieben durch: Distributer: GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG DOMSTR. 19 20095 HAMBURG GERMANY KUNDENDIENST POPRODAJNA PODPORA AT SLO 00800

Mehr

SFC 22 A / SFC 14-A. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SFC 22 A / SFC 14-A. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 SFC 22 A / SFC 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja

Mehr

Električni navijalnik roletnega traku Superrollo GW60

Električni navijalnik roletnega traku Superrollo GW60 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 67 36 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Električni navijalnik roletnega traku Superrollo GW60 Kataloška št.: 67 67 36 Kazalo Spoštovana stranka!... 2 1.

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P053A22212* ZIMSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Ponedeljek, 13. februar 2006 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

Montageanleitung Navodila za montažo LOUNGE SET IMPERIA LOUNGE GARNITURA IMPERIA. Deutsch...02 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Montageanleitung Navodila za montažo LOUNGE SET IMPERIA LOUNGE GARNITURA IMPERIA. Deutsch...02 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007 Montageanleitung Navodila za montažo LOUNGE SET IMPERIA LOUNGE GARNITURA IMPERIA Deutsch...02 Slovensko...21 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Inhalt Inhalt

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M08225122* JESENSKI IZPITNI ROK Osnovna in višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo

Mehr

Navodila za uporabo NAPRAVA ZA PROSTOROČNO TELEFONIRANJE V AVTOMOBILU Z NA- VODILI. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo NAPRAVA ZA PROSTOROČNO TELEFONIRANJE V AVTOMOBILU Z NA- VODILI. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo Z NA- VODILI NAPRAVA ZA PROSTOROČNO TELEFONIRANJE V AVTOMOBILU IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do

Mehr

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK Montageanleitung Navodila za montažo BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK KOPALNIŠKA OMARA Z OGLEDALOM Deutsch... 02 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Mehr

Getreidemühle Mlinček za žita

Getreidemühle Mlinček za žita Getreidemühle Mlinček za žita Bedienungsanleitung Deutsch... 2 Slovenščina... 16 Vertrieben durch/ Distributer: PSM Bestpoint GmbH, A-4600 Wels, Negrellistraße 38 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis...

Mehr

Navodila za uporabo LAHKA VISEČA MREŽA. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo LAHKA VISEČA MREŽA. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo LAHKA VISEČA MREŽA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete

Mehr

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke.

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. 2 N4-25-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. Če učenec/učenka ni jasno označil/-a pravilnega

Mehr

Navodila za uporabo. Gonila s protieksplozijsko zaščito serije R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Izdaja 05/2004 A6.

Navodila za uporabo. Gonila s protieksplozijsko zaščito serije R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Izdaja 05/2004 A6. Motorna gonila \ industrijska gonila \ pogonske enote \ avtomatizacija pogonov \ storitve Gonila s protieksplozijsko zaščito serije R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W A6.E02 Izdaja 05/2004 11281642 /

Mehr

SRE 152 SRE 155 SRE 157 SRE 160 TC SRE 172 E SRE 173 SRE 177 SRE 187 SRE 810

SRE 152 SRE 155 SRE 157 SRE 160 TC SRE 172 E SRE 173 SRE 177 SRE 187 SRE 810 SRE 152 SRE 155 SRE 157 SRE 160 TC SRE 172 E SRE 173 SRE 177 SRE 187 SRE 810 y NAVODILA ZA UPORABO Spoštovani, Čestitamo Vam ob nakupu peči Zibro Kamin, znamke št. 1 med premičnimi pečmi. Kupili ste kvalitetni

Mehr

TE-RO 1255 E. Art.-Nr.: I.-Nr.: Originalbetriebsanleitung Elektro-Oberfräse

TE-RO 1255 E. Art.-Nr.: I.-Nr.: Originalbetriebsanleitung Elektro-Oberfräse TE-RO 1255 E D Originalbetriebsanleitung Elektro-Oberfräse SLO Originalna navodila za uporabo Električni namizni rezkalnik H Eredeti használati utasítás Elketromos-felsőmaró HR/ Originalne upute za uporabu

Mehr

MULTIFUNKTIONSLEITER, 4 5 SPROSSEN

MULTIFUNKTIONSLEITER, 4 5 SPROSSEN Gebrauchsanleitung Navodila za uporabo MULTIFUNKTIONSLEITER, 4 5 SPROSSEN Večfunkcijska lestev, 4 5 letev OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Deutsch...06 Slovensko... 29 c o n t ro l.c User-friendly

Mehr

Fig. 1. Fig. 6. Fig. 3. Fig. 4 Fig. 7. Fig. 8. Fig. 5

Fig. 1. Fig. 6. Fig. 3. Fig. 4 Fig. 7. Fig. 8. Fig. 5 REMS Power-Press E REMS Power-Press REMS Power-Press ACC REMS Akku-Press REMS Akku-Press ACC REMS Mini-Press ACC REMS Ax-Press 15 REMS Ax-Press 40 REMS Akku-Ex-Press Q & E REMS-WERK Christian Föll und

Mehr

Priročnik za uporabo 1K PUR sistema za ročni nanos lepila MEGAPUR 1K

Priročnik za uporabo 1K PUR sistema za ročni nanos lepila MEGAPUR 1K Priročnik za uporabo 1K PUR sistema za ročni nanos lepila MEGAPUR 1K Ta navodila vsebujejo važnejše napotke za zanesljivo, strokovno ustrezno in varčno ravnanje z napravo. Z upoštevanjem teh napotkov se

Mehr

Profimaster Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. Deutsch... Seite 07 Slovenščina... Page 17. User-friendly Manual

Profimaster Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. Deutsch... Seite 07 Slovenščina... Page 17. User-friendly Manual Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Da bin ich mir sicher. Profimaster 2015 Deutsch... Seite 07 Slovenščina... Page 17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Mehr

ATEX, IECEx Obrazec za povpraševanje in kontrolni seznam za motorna gonila s protieksplozijsko zaščito

ATEX, IECEx Obrazec za povpraševanje in kontrolni seznam za motorna gonila s protieksplozijsko zaščito Pogonska tehnika \ avtomatizacija pogonov \ sistemska integracija \ storitve ATEX, IECEx Obrazec za povpraševanje in kontrolni seznam za motorna gonila s protieksplozijsko zaščito Izdaja 10/2012 19499019

Mehr

Bedienungsanleitung. Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. GETREIDEMÜHLE MLINČEK ZA ŽITA. Deutsch...5 Slovensko...18

Bedienungsanleitung. Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. GETREIDEMÜHLE MLINČEK ZA ŽITA. Deutsch...5 Slovensko...18 Da bin ich mir sicher. Bedienungsanleitung Navodila za uporabo GETREIDEMÜHLE MLINČEK ZA ŽITA Deutsch...5 Slovensko...18 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile

Mehr

TH-RO 1100 E. Art.-Nr.: I.-Nr.: Originalbetriebsanleitung Elektro-Oberfräse

TH-RO 1100 E. Art.-Nr.: I.-Nr.: Originalbetriebsanleitung Elektro-Oberfräse TH-RO 1100 E D Originalbetriebsanleitung Elektro-Oberfräse SLO Originalna navodila za uporabo Električni namizni rezkalnik H Eredeti használati utasítás Elketromos-felsőmaró HR/ Originalne upute za uporabu

Mehr

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK Montageanleitung Navodila za montažo BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK KOPALNIŠKA OMARA Z OGLEDALOM Deutsch... 02 Slovensko... 17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Mehr

LED-Stehleuchte Artikelnummer 83680105 Zusammenbau der Stehleuchte gemäß den Abbildungen: Sicherheitshinweise:

LED-Stehleuchte Artikelnummer 83680105 Zusammenbau der Stehleuchte gemäß den Abbildungen: Sicherheitshinweise: LED-Stehleuchte Artikelnummer 83680105 DE Zusammenbau der Stehleuchte gemäß den Abbildungen: Nehmen Sie vorsichtig alle Teile aus der Verpackung und legen Sie sie zum Zusammenbau auf eine ebene, saubere

Mehr

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 77 783 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Radijska budilka s projekcijo AEG MRC 4119 P N Kataloška št.: 10 77 783 Kazalo Uvod... 2 Simboli v teh navodilih

Mehr

Kühlschrank Hladilnik

Kühlschrank Hladilnik Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Kühlschrank Hladilnik Deutsch... Seite 07 Slovenski... Stran 29 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Mit QR-Codes schnell

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P051A22212* SPOMLADANSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

OUTDOOR ZEITSCHALTUHR IP44

OUTDOOR ZEITSCHALTUHR IP44 OUTDOOR ZEITSCHALTUHR IP44 Die sich am Rand der Drehscheibe befindlichen schwarzen Schaltstifte sind bei Auslieferung alle nach unten gedrückt, also im eingeschalteten Zustand. Ziehen Sie bitte alle Schalter

Mehr

Deutsch... 3 Slovenščina... 13

Deutsch... 3 Slovenščina... 13 1105 Deutsch... 3 Slovenščina... 13 (2011543-11/2005) 2 Deutsch Inhalt 1. Gerätebeschreibung 2. Sicherheitshinweise Deutsch Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für den Privathaushalt. Deutsch 3.

Mehr

Cup-Cake-Maker. Naprava za kolačke. Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. Uporabniku prijazna navodila

Cup-Cake-Maker. Naprava za kolačke. Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. Uporabniku prijazna navodila ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Da bin ich mir sicher. Cup-Cake-Maker Naprava za kolačke IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com myhansecontrol.com myhansecontrol.com

Mehr

Saphir compact. Navodila za uporabo Stran 2 Navodila za vgradnjo Stran 11. Naj bodo vedno v vozilu!

Saphir compact. Navodila za uporabo Stran 2 Navodila za vgradnjo Stran 11. Naj bodo vedno v vozilu! Saphir compact Navodila za uporabo Stran 2 Navodila za vgradnjo Stran 11 Naj bodo vedno v vozilu! 3b 3b 5 4 3b 3a 1 2b 2a Slika 1 Primer vgradnje 1 Klimatski sistem Saphir compact 2a Dovod oskrbovalnega

Mehr

WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK

WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK Montageanleitung Navodila za montažo WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK OMARICA ZA POD UMIVALNIK Deutsch... 02 Slovensko... 25 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Inhalt

Mehr

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke.

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. 2 N151-251-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. Če učenec/učenka ni jasno označil/-a pravilnega

Mehr

GTHT-12V. Akku-Heckenschere Teleskopski obrezovalnik žive meje. Änderungen vorbehalten Predmet sprememb. Bedienungsanleitung Varnostna navodila

GTHT-12V. Akku-Heckenschere Teleskopski obrezovalnik žive meje. Änderungen vorbehalten Predmet sprememb. Bedienungsanleitung Varnostna navodila D Änderungen vorbehalten Predmet sprememb GTHT-12V Akku-Heckenschere Teleskopski obrezovalnik žive meje Bedienungsanleitung Varnostna navodila Warnung! Bitte Lesen! Lesen Sie die Anleitung von Elektrogeräten

Mehr

Navodila za montažo PREMIUM LEDER CHEFSESSEL AUS HOCHWERTIGEM ITALIENISCHEM LEDER

Navodila za montažo PREMIUM LEDER CHEFSESSEL AUS HOCHWERTIGEM ITALIENISCHEM LEDER Montageanleitung Navodila za montažo PREMIUM LEDER CHEFSESSEL AUS HOCHWERTIGEM ITALIENISCHEM LEDER VRHUNSKI USNJENI DIREKTORSKI STOL IZ KAKOVOSTNEGA ITALIJANSKEGA USNJA Deutsch...02 Slovensko...17 MANUAL

Mehr

WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK

WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK Montageanleitung Navodila za montažo WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK OMARA ZA POD UMIVALNIK Deutsch... 02 Slovensko... 23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Inhalt

Mehr

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK Montageanleitung Navodila za montažo BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK KOPALNIŠKA OMARA Z OGLEDALOM Deutsch... 02 Slovensko... 17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. ^etrtek, 25. avgust 2005 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. ^etrtek, 25. avgust 2005 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P052A22212* JESENSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek ^etrtek, 25. avgust 2005 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

Radijsko vodena budilka z radiem in projekcijo AEG MRC 4122 F N

Radijsko vodena budilka z radiem in projekcijo AEG MRC 4122 F N SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 32 64 91 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Radijsko vodena budilka z radiem in projekcijo AEG MRC 4122 F N Kataloška št.: 32 64 91 Kazalo Uvod... 2 Simboli

Mehr

Premium Leder Chefsessel aus hochwertigem, italienischem Leder

Premium Leder Chefsessel aus hochwertigem, italienischem Leder Montageanleitung Navodila za montažo Da bin ich mir sicher. Premium Leder Chefsessel aus hochwertigem, italienischem Leder Vrhunski usnjeni direktorski stol iz kakovostnega italijanskega usnja Deutsch...02

Mehr

WD MP. Deutsch... 5 Slovenščina (09/2016)

WD MP. Deutsch... 5 Slovenščina (09/2016) WD 5.225 MP Deutsch........ 5 Slovenščina.....13 59673170 (09/2016) 4 5 6 6 3 2 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 2 3 4 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis..................... 5 Allgemeine Hinweise...................

Mehr

GARANTIEKARTE. Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs:

GARANTIEKARTE. Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs: GARANTIEKARTE AT ALUMINIUM-KLAPPSESSEL Ihre Informationen: Name: Adresse: E-Mail: Datum des Kaufs* * Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs: Beschreibung der

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P072A22212* JESENSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno dodatno

Mehr

Desk fan (EN) Tischventilator (DE) Namizni ventilator (SI) VT 2325

Desk fan (EN) Tischventilator (DE) Namizni ventilator (SI) VT 2325 VT 2325 Desk fan (EN) Tischventilator (DE) Namizni ventilator (SI) This appliance is in accordance with the following EU guidelines: 2006/95/EC and 2004/108/EC and 2009/125/EC and EC. 206/2012. Content

Mehr

svet plastičnih elementov

svet plastičnih elementov 4226 ŽIRI, Bedrih 27 - Tel./fax 04 / 510 53 60 GSM 041 / 694 339 - info@metalika-kacin.com svet plastičnih elementov zapirni in pritrdilni elementi vijaki in matice podložke čepi nogice objemke uvodnice

Mehr

Mikrowellenherd. Mikrovalovna pečica. Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Deutsch... 1 Slovenščina... 19

Mikrowellenherd. Mikrovalovna pečica. Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Deutsch... 1 Slovenščina... 19 Mikrowellenherd Mikrovalovna pečica Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Deutsch... 1 Slovenščina... 19 Aktionszeitraum: 01/2012, Typ: MD 12350 Originalbedienungsanleitung Mikrowellenherd MD 12350 Inhalt

Mehr

Durate X

Durate X 10030164 10020165 Durate X77 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da natančno preberite to navodilo, da bi ste izognili morebitnim poškodbam. Za poškodbe, ki povzročajo zaradi tega da ste

Mehr

K /06/ Slovensko

K /06/ Slovensko K 1102 5.961-272 04/06/2012803 Slovensko Slovensk ensko Stran 14 Pred prvo uporabo naprave preberite ta navodila za uporabo in pri tem posebej upoštevajte odstavek «Varnostna navodila». 12 3456787579

Mehr

KBS-950 Bandschleifer Tračni brusilnik

KBS-950 Bandschleifer Tračni brusilnik Änderungen vorbehalten LO redmet sprememb Bedienungsanleitung ovodila za uporabo R KB-950 Bandschleifer Tračni brusilnik Art.o. BM6011 08/2006 www.ferm.com /LO-0604-06 1 2 xplosionzeichung / kica razstavljene

Mehr

Mikrowellenherd. Mikrovalovna pečica. Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Deutsch... 2 Slovenščina... 19

Mikrowellenherd. Mikrovalovna pečica. Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Deutsch... 2 Slovenščina... 19 Mikrowellenherd Mikrovalovna pečica Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Deutsch... 2 Slovenščina... 19 Aktionszeitraum: 01/2013, Typ: MD 14028 Originalbedienungsanleitung AT AT Einleitung Sehr geehrte

Mehr

Navodila za priklop vrat z biometričnim odpiranjem Ekey in elektromehansko zaporo Roto

Navodila za priklop vrat z biometričnim odpiranjem Ekey in elektromehansko zaporo Roto DOPIS 900001 Navodila za priklop vrat z biometričnim odpiranjem Ekey in elektromehansko zaporo Roto OPOZORILO: Priklop mora obvezno opraviti strokovno usposobljena oseba, ker lahko pride do uničenja krmiljenja,

Mehr

STIH) Ostrenje verig STIHL

STIH) Ostrenje verig STIHL 0457-181-5721_02.book Seite -1 Freitag, 13. Dezember 2013 4:58 16 STIH) Ostrenje verig STIHL 2012-10 Uvod STIHL nudi vsem uporabnikom, tako občasnim uporabnikom kot izkušenim profesionalnim gozdarjem,

Mehr

MT301W MT451W MT551W MT301W...X MT451W...X MT551W...X

MT301W MT451W MT551W MT301W...X MT451W...X MT551W...X Navodila za uporabo SL Gorilnik MT301W MT451W MT551W MT301W...X MT451W...X MT551W...X Upoštevajte dodatne sistemske dokumente! Splošna navodila OPOZORILO Preberite navodila za obratovanje! Navodila za

Mehr

KOMPRESOR. Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Originalna navodila za uporabo

KOMPRESOR. Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Originalna navodila za uporabo COMPRESSOR PKO 400 A1 K COMPRESSOR Operation and Safety Notes Original operating instructions D KOMPRESOR Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Originální návod k obsluze V KOMPRESOR Navodila za upravljanje

Mehr

Navodila za uporabo KOMPLET S KAJAKOM. Vzorec. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo KOMPLET S KAJAKOM. Vzorec. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo KOMPLET S KAJAKOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Vzorec Kazalo Pregled... 3 Vsebina kompleta/deli... 6 Kode QR... 7

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Š i f r a u č e n c a : Državni izpitni center *N14125121* 6. razred NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Ponedeljek, 12. maj 2014 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno pero

Mehr

Trumatic C 3402 C 6002

Trumatic C 3402 C 6002 Trumatic C EL Trumatic C 3402 C 6002 9 7 Trumatic C 3 1 60 40 60 230 V ~ Navodila za uporabo Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! G 34000-94100 G 06 11/2004 E 06 12/2004 Fo Prebil d.o.o. Opekarska

Mehr

GE-BC 33 AS. Art.-Nr.: I.-Nr.: Originalbetriebsanleitung Benzin-Motorsense. SLO Originalna navodila za uporabo Bencinska motorna kosa

GE-BC 33 AS. Art.-Nr.: I.-Nr.: Originalbetriebsanleitung Benzin-Motorsense. SLO Originalna navodila za uporabo Bencinska motorna kosa GE-BC 33 AS D Originalbetriebsanleitung Benzin-Motorsense SLO Originalna navodila za uporabo Bencinska motorna kosa CZ SK Originální návod k obsluze Benzínová motorová kosa Originálny návod na obsluhu

Mehr

KAZALO SADRŽAJ INHALTSVERZEICHNIS INDEX ROTO 165G, 185G

KAZALO SADRŽAJ INHALTSVERZEICHNIS INDEX ROTO 165G, 185G KAZALO SADRŽAJ INHALTSVERZEICHNIS INDEX Stran Strana Seite Page 1, 2 1, 2 1, 2 1, 2 ROTO 165G, 185G Proizvodni program Program proizvoda Produktions programm Production program 3 3 3 4 4 5 5 6 6 6 6 7

Mehr

Navodila za montažo in vzdrževanje Plinski preto čni grelnik CERANORM Nizkotemperaturni grelnik z vodno hlajenim gorilnikom s

Navodila za montažo in vzdrževanje Plinski preto čni grelnik CERANORM Nizkotemperaturni grelnik z vodno hlajenim gorilnikom s Navodila za montažo in vzdrževanje Plinski preto čni grelnik CERANORM Nizkotemperaturni grelnik z vodno hlajenim gorilnikom s 6 720 611 571 SLO (04.02) 6 720 611 588 SLO (04.02) THS d.o.o., Ul. heroja

Mehr

Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. SPEKTIV x 60. SPEKTIV x 60. Deutsch Slovensko... 07

Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. SPEKTIV x 60. SPEKTIV x 60. Deutsch Slovensko... 07 Bedienungsanleitung Navodila za uporabo SPEKTIV 20-60 x 60 SPEKTIV 20-60 x 60 Deutsch... 01 Slovensko... 07 Übersicht Übersicht A 1 2 3 4 B 5 6 7 9 8 1 Übersicht B 25 10 11 12 13 14 24 23 15 16 17 18

Mehr

turbomag SLO Navodila za uporabo in vgradnjo Pretočni plinski grelnik tople vode Za strokovnjaka/za uporabnika

turbomag SLO Navodila za uporabo in vgradnjo Pretočni plinski grelnik tople vode Za strokovnjaka/za uporabnika Za strokovnjaka/za uporabnika Navodila za uporabo in vgradnjo turbomag Pretočni plinski grelnik tople vode turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 turbomag 16-2/0 SLO Za uporabnika Navodila za uporabo turbomag

Mehr

IAN ESPRESSO MACHINE SEMM 1470 A1 ESPRESOVAČ KAVNI APARAT ZA ESPRESSO ESPRESSOMASCHINE KÁVOVAR. Návod k obsluze. Navodila za uporabo

IAN ESPRESSO MACHINE SEMM 1470 A1 ESPRESOVAČ KAVNI APARAT ZA ESPRESSO ESPRESSOMASCHINE KÁVOVAR. Návod k obsluze. Navodila za uporabo ESPRESSO MACHINE KAVNI APARAT ZA ESPRESSO Navodila za uporabo ESPRESOVAČ Návod k obsluze KÁVOVAR Návod na obsluhu ESPRESSOMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 288320 Pred branjem odprite stran s slikami in

Mehr

Liebe Kundin, lieber Kunde,

Liebe Kundin, lieber Kunde, Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen MAGINON Produktes. Sie haben sich für einen modernen USB-Plattenspieler mit guter technischer Ausstattung und entsprechendem

Mehr

ZI-DS2V-AKKU EAN: DE Bedienungsanleitung und. EN Read the operation manual. SL Pred prvo uporabo preberite in

ZI-DS2V-AKKU EAN: DE Bedienungsanleitung und. EN Read the operation manual. SL Pred prvo uporabo preberite in DE Original Bedienungsanleitung EN Operation manual SL Navodilo za uporabo AKKU-Drucksprüher AKKU Garden Sprayer AKU Tlačni razpršilec ZI-DS2V-AKKU EAN: 9120039230160 DE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise

Mehr