Ṣaḥīḥ Al-Buḫāryy. Gekürzte Ausgabe. Abū ʿAbdullāh Muḥammad Ibn Ismāʿīl Al-Buḫāryy
|
|
- Dörte Färber
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Ṣaḥīḥ Al-Buḫāryy Gekürzte Ausgabe Abū ʿAbdullāh Muḥammad Ibn Ismāʿīl Al-Buḫāryy Aus dem Arabischen übertragen und kommentiert von Abū-r-Riḍāʾ Muḥammad Ibn Aḥmad Ibn Rassoul
2 Bibliographische Information der Deutschen Nationalbibliothek: Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über abrufbar. Die vorliegende Ausgabe basiert auf der 11. verbesserten Auflage des Titels Auszüge aus dem Ṣaḥīḥ Al-Buḫāryy, IB Verlag Islamische Bibliothek gemeinnützige Gesellschaft mbh, Köln ISBN-13: verbesserte Auflage Düsseldorf, Ğumādā Al-ʾŪlā 1436 n.h./märz 2015 n.chr. Autor: Muḥammad ibn Ismāʿīl Al-Buḫāryy Übersetzung und Kommentar: Abū-r-Riḍā Muḥammad Ibn Aḥmad Ibn Rassoul Revidierung: Muhammad-Amin Ramdani Layout und Druck: punktmedien.de IB Verlag Islamische Bibliothek
3 j بز ۉ ې ې ې ې ى ى ي ا ي ا ي ە ي ە ي و ي و ي ۇ ي ۇ ي ۆ ي ۆ ي ۈ ي ۈ ي ې ي ې ي ې ي ى ي ى ي ىبر Im Namen Allāhs, des Allerbarmers, des Barmherzigen! Wahrlich, huldreich war Allāh gegen die Gläubigen, da Er unter ihnen einen Gesandten aus ihrer Mitte erweckte, um ihnen Seine Verse zu verlesen und sie zu reinigen und das Buch und die Weisheit zu lehren; denn siehe, sie hatten sich zuvor in einem offenkundigen Irrtum befunden. (Āl-ʿImrān, 164)
4 Inhaltsverzeichnis Vorspann (Text und Nummer der Seite) Abkürzungen... 8 Erläuterung der Lautumschrift... 9 Systemschlüssel der Übersetzung Zum Geleit Zur 10. Auflage Einleitung Die Stellung der Sunna in der Offenbarung Kurzbiographie des Imām Al-Buḫāryy Kurzbiographie des Imām Ibn Ḥağar Hauptteil Die Ḥadīṯ-Sammlung (Abschnitt und Nummer des ersten Ḥadīṯ) Buch 1 Vom Beginn der Offenbarung Der Glaube (Imān) Das Wissen Die Gebetswaschung (Wuḍūʾ) Die Ganzwaschung (Ġusl) Die Menstruation (Ḥaiḍ) Der Tayammum Das Gebet (Aṣ-Ṣalāh) Buch 2 Die Gebetszeiten Der Gebetsruf (Āḏān) Das Freitagsgebet (Ğumuʿa) Das Gebet bei Furcht Die beiden Feste Das Witr -Gebet Das Gebet um Regen (Istisqāʾ)
5 Das Gebet bei Sonnenfinsternis Die Niederwerfung bei der Qurʾān-Rezitation (Suğūdu-l-Qurʾān oder Suğūdu-t-Tilāwa) Verkürzen des Gebets (Qaṣru-ṣ-Ṣalāh oder Taqṣīru-ṣ-Ṣalāh) Buch 3 Das Gebet in der Nacht (Tahağğud) Die Vorzüglichkeit des Gebets in Makka und Al-Madīna (Faḍlu-ṣ-Ṣalāhti fī Makka wa-l- Madīna) Das Werken im Gebet Die Vergesslichkeit im Gebet Der Todesfall Die Zakāh Die Pilgerfahrt (Ḥağğ) Die besuchsweise Pilgerfahrt (ʿUmra) Buch 4 Die Vorzüglichkeit von Al-Madīna Das Fasten (Aṣ-Ṣaum) Das erquickende Gebet im Ramaḍān (Ṣalātu-t-Tarāwīḥ) Die Vorzüge der Lailatu-l-Qadr (Nacht der Macht) Das Zurückziehen (Iʿtikāf) Der Handel Der Kredit (Salam) (nicht verwechseln mit dem Wort Salām = Friede) Das Vorkaufsrecht (Šufʿa) Der Arbeitslohn (Iğāra) Buch 5 Die Bodenbestellung und der Bepflanzungsvertrag Das Trinkwasser und die Bewässerung Die Leihe Von der Gerichtsbarkeit Die Fundsache Von Beschwerden und Unterdrückung Die Gesellschaft (Šarika) Das Pfand
6 Die Freilassung von Sklaven Die Schenkung (Hiba bzw. Hadyya) Das Zeugnis (Šahāda) Die Schlichtung (Ṣulḥ) Die Bedingungen (Šurūṭ) Das Testament Buch 6 Von Ğihād und Leben des Propheten, Allāhs Segen und Friede auf ihm Die Beute Die Schutzsteuer (Ğizya) und der Waffenstillstand (Muwādaʿa) Vom Beginn der Schöpfung Die Prophetengeschichten Die Charakteristika (Manāqib) Buch 7 Die Vorzüglichkeit der Prophetengefährten Der Kriegszug Buch 8 Die Erläuterung des Qurʾān (Tafsīr) Die Vorzüglichkeit des Qurʾān Buch 9 Die Heirat (Nikāḥ) Die Scheidung (Ṭalāq) Der Lebensunterhalt (Nafaqa) Die Speise Die Freude über das Neugeborene (ʿAqīqa) Schlachttier und Jagdbeute Buch 10 Die Opfertiere Die Getränke Die Kranken Die Medizin Die Bekleidung (Libās)
7 Gutes Benehmen (Adab) Buch 11 Die innermenschliche Beziehung (Istiʾḏān) Die Bittgebete (Daʿawāt) Herzergreifendes (Riqāq) Die Vorherbestimmung (Qadar) Der Glaube und die Gelöbnisse Die Sühne für einen Schwur Buch 12 Die Erbschaft Das Strafrecht (Ḥudūd) Die Blutschuld (Diyya) Apostasie und Aufständigkeit Die Nötigung (Ikrāh) Die Kniffe (Ḥiyal) Die Traumdeutung (Taʿbīr) Buch 13 Die Wirren (Fitan) und 7051 Grundlagen der Staatsführung (Aḥkām) Das Wünschen (Tamannī) An der Sunna festhalten Der Monotheismus (Tauḥīd) Anhang (Text und Nummer der Seite) Schnellregister A (Kernbereich des Ḥadīṯ systematisch und numerisch geordnet) Schnellregister B (Kernbereich des Ḥadīṯ alphabetisch geordnet und mit Ḥadīṯ- Nummer versehen) Stichwortverzeichnis Erläuterungen der Termini
8 Abkürzungen Abkürzungen Anm.: Anmerkung. Arab.: Arabisch, auch arab. a.s.: ʿalaihi-s-salām (m), ʿalaiha-s-salām (f) = Friede sei mit ihm bzw. ihr. Wird von Muslimen bei der Nennung von Engeln, Propheten und wahrhaftigen Dienerinnen Allāhs, wie z.b. Maryam (Maria), Sāra (Sarah), Hāğar (Hagar), ehrend hinzugefügt. a.s.s.: ʿalaihi-ṣ-ṣalātu wa-s-salām (m) bzw. ṣalla-llāhu ʿalaihi wa-sallam = Allāhs Segen und Friede auf ihm. Wird - dem Qurʾān (33:56) nach - von Muslimen bei der Nennung des Propheten Muḥammad ehrend hinzugefügt. D.h.: das heißt, auch d.h. d.h.: das heißt. Kap.: Kapitel. m: masculinum. med.: Fachausdruck der Medizin. n.cr.: nach Jesus. n.h.: nach der islamischen Zeitrechnung Hiğra (1 n.h. = 622 n.cr.). r.: raḍiya-llāhu ʿanh (m. sing.), raḍiya-llāhu ʿanha (f. sing.) und raḍiya-llāhu ʿanhum (pl.: ) = Allāhs Wohlgefallen auf ihm, ihr, ihnen. Eine Art Bittgebet, das von Muslimen bei der Nennung verdienter Muslime, insbesondere der Prophetengefährten, gesprochen wird. r.a.: raḥimahu-llāh (m. sing.), raḥimaha-llāh (f. sing.) bzw. raḥimahumu-llāh (pl.: ) = Allāh möge Sich seiner, ihrer erbarmen. Eine Art Bittgebet, das von Muslimen bei der Nennung verdienter Muslime, insbesondere der Gelehrten und rechtschaffenen Personen ab der zweiten Generation gesprochen wird, d.h., dass diese nicht zu den Prophetengefährten gehören. Sing.: Singular. Sog.: so genannt. t: taʿāla, Der Erhabene, wörtlich: Erhaben ist Er. Wird von Muslimen bei der Nennung des Namens unseres Schöpfers als Verherrlichung hinzugefügt. u.ä.: und ähnliches. Vgl.: vergleich, auch vgl. z.b.: zum Beispiel. 8
9 Erläuterung der Lautumschrift Erläuterung der Lautumschrift In der Umschrift arabischer Wörter und Namen wurde das allgemein gebräuchliche System benutzt. Nachstehend wird jedes arabische Schriftzeichen durch einen lateinischen Buchstaben mit oder ohne Zusatzzeichen wiedergegeben. ا ā langes a wie in Bahn. ذ ḏ stimmhafter Lispellaut, wie englisches th in mother. ض ḍ verdumpftes d, wie in arabisch ramaḍān Ramadan ج ğ stimmhaftes dsch wie in Dschungel. غ ġ Gaumenzäpfchen-r,wie in reisen. ھ h h (immer hörbar!), wie in Haushalt. ح ḥ stark behauchtes h, wie in arabisch Aḥmad Ahmad. خ ḫ ch, wie in Bach. ي ī langes i, wie in tief. ك k helles, vorn gesprochenes k. ق q kehlig gesprochenes k, wie in arabisch al-qurʾān. ر r gerolltes Zungen-r, wie in spanisch perro. س s stimmloses s, wie ß in heißen. ش š sch, wie in Schiff. ص ṣ verdumpftes stimmloses s, wie in arabisch ṣalāt Gebet ت t helles, vorn gesprochenes t. ث ṯ stimmlos gelispeltes englisches th, wie in thing ط ṭ verdumpftes t, wie in arabisch ṭahāra Reinheit ū langes u, wie in Kuh. و w rundes Lippen-w wie im englischen wide. ى y j, wie in Ja ز z stimmhaftes s, wie in Rose ظ ẓ verdumpftes stimmhaftes s, wie in arabisch ẓahara erscheinen ع ʿ kehliger Stimmabsatz, wie in arabisch Ka ʿba Kaaba ء ʾ Stimmabsatz, wie in beachten 9
10 System-Schlüssel der Übersetzung System-Schlüssel der Übersetzung Die Transkription ist von großer Wichtigkeit, und deren Beherrschung ist unentbehrlich für den Benutzer dieses Werkes; denn dadurch kann erst eine einwandfreie Handhabung gewährleistet werden. Allein der Strich über einem Buchstaben, ändert völlig, nicht nur die Aussprache von zwei ähnlich geschriebenen Worten - wie z.b. Salam (Kredit) und Salām (Friede), sondern auch deren verschiedene Bedeutung. Im deutschen Text ist jede Ḥadīṯ-Nummer vierstellig; auch vom Beginn an wird sie von links mit Nullen als solche komplettiert. Dies ist nicht der Fall im arabischen Text. Zusammengelegte Ḥadīṯ-Nummern entsprechen der Verfahrensweise im arabischen Original. Die Ḥadīṯ-Nummern stimmen mit solchen des arabischen Originals überein, auch dann, wenn hier einige von ihnen übersprungen werden. Entgegen dem arabischen Text, der eine vollständige Kette der Überlieferer enthält, beginnt der deutsche Text mit dem Namen der letzten Person unter ihnen. Die drei Punkte, sowohl vor dem Namen, als auch im Text, weisen also auf die ausgelassenen Stellen hin. Liegen zwei gleiche Überlieferungen vor, welche ähnliche oder gleiche Aussagen enthalten, so wird diese dadurch bemerkbar gemacht, dass der Name der letzten Person bzw. Personen in der Überliefererkette in Fettdruck angegeben wird. Gewichtige Angaben, Namen und Begriffe sind durch den Fettdruck schnell und leicht zu finden. Qurʾān-Zitate fallen leicht mitten im Text dadurch auf, weil sie mit einem Quellennachweis versehen werden und zusätzlich vom linken Rand abrücken. Das gleiche gilt für die Aussprache des arabischen Wortlauts, wie z.b. eines Bittgebets, das manche gern auswendig lernen wollen. Unterstreichungen im Text kommen nur selten vor und dienen zur Verdeutlichung eines durch die Übersetzung kompliziert gewordenen Zwischensatzes. Die zu manchen Ḥadīṯen angebrachten Anmerkungen und Kommentare entstammen teilweise vom Übersetzer. Zur Erleichterung des Leseflusses sind die Erläuterungen der arabischen Begriffe - die sonst in einem Verzeichnis im Anhang aufgeführt sind - zusätzlich zu jedem Ḥadīṯ angegeben. Zur Verdeutlichung der Übersetzung einiger Ḥadīṯe, wird deren Wortlaut manchmal durch Zufügungen zwischen Klammern in der Anmerkung wiederholt. Kurzbiographien kommen gelegentlich als Anmerkungen vor, da diese für die Erfassung des historischen Hintergrunds vorteilhaft sind. Wenn eine Überlieferung zwei Ḥadīṯ-Nummer in Anspruch nimmt, so wird darauf durch Fettdruck am Ende des jeweiligen Ḥadīṯ und zum Beginn des darauf folgenden Ḥadīṯ hingewiesen. 10
11 Zum Geleit Freie Flächen, die bedingt durch Seitenumbruch entstanden sind, werden plakativ mit dem Kernbereich eines Ḥadīṯ belegt, der seine eigene Nummer im Buch trägt und nicht unbedingt gerade zum vorliegenden Abschnitt gehört. Solche Plakate dürfen kopiert und zum Zweck der Daʿwa an Bekannte, Freunde und Arbeitskollegen weitergegeben werden. Zum Geleit Zur Eröffnung dieses Werks soll in nachahmenswerter Weise mit den Worten begonnen werden, die unser Prophet, Allāhs Segen und Friede auf ihm, bei besonderen wichtigen Anliegen - unter Rezitierung einiger Qurʾān-Verse - zu sagen pflegte; wir sagen also: Wir loben Allāh, rufen Ihn um Hilfe, bitten Ihn um Vergebung und suchen unsere Zuflucht zu Ihm vor unserem eigenen Übel und vor unseren schlechten Taten. Wen Allāh rechtleitet, der kann nicht von einem anderen irregeführt werden; und wen Allāh irreführt, der kann nicht von einem anderen rechtgeleitet werden. Ich bezeuge, dass kein Gott da ist außer Allāh, Dem Alleinigen, Der keinen Partner hat; und ich bezeuge, dass Muḥammad Sein Diener und Gesandter ist.»o ihr, die ihr glaubt, fürchtet Allāh in geziemender Furcht und sterbt nicht anders, denn als Muslime«(Qurʾān 3:102).»O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn, Der euch erschaffen hat aus einer einzigen Seele und aus ihr erschuf Er ihre Gattin und aus den beiden erschuf Er viele Männer und Frauen; und fürchtet Allāh, in Dessen Namen ihr einander bittet, sowie (im Namen eurer) Blutsverwandtschaft. Wahrlich Allāh ist stets der Wächter über euch.«(qurʾān 4:1)»O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Allāh und sprecht aufrichtige Worte, auf dass Er eure Taten segensreich fördere und euch eure Sünden vergebe; und wer Allāh und Seinem Gesandten gehorcht, der hat einen gewaltigen Gewinn erlangt.«(qurʾān 33:70f.) Wahrlich, das wahrhafteste Wort ist das Buch Allāhs, und die beste Rechtführung ist die Führung Muḥammads, und das übelste aller Dinge ist die Erfindung in Glaubensfragen, und jede derartige Erfindung ist eine Irreführung und jede Irreführung hat das Höllenfeuer zum Ziel. Sodann: Mit Allāhs Hilfe und Gnade kam das vorliegende Werk in einem Umfang von insgesamt 1636 Ḥadīṯen, 1698 Kernbereichen der Ḥadīṯe, alphabetisch geordnet und mit den Ḥadīṯ-Nummern versehen, 1082 Stichwörtern und 222 erläuterten Begriffen und zahlreichen plakatierten Sprüchen zustande. In Volumen und Aufmachung ist es das erste seiner Art in deutscher Sprache und wurde - soweit es das menschliche Vermögen zulässt - nach bestem Wissen und Gewissen erstellt. Dies schließt jedoch nicht aus, dass möglicherweise irgendwo ein Fehler auftaucht; denn Perfektion und Vollkommenheit gehören nur unserem Erhabenen Schöpfer. 11
12 Zum Geleit Mein Bittgebet möge für all diejenigen gelten, die bereits und schon vom Beginn an bei der Durchführung dieses Projekts ihre Unterstützung vertrauensvoll und ohne jede Vorbedingung in mannigfaltiger Weise durch Rat, Geld- und Sachspenden, Nachschlagwerke und nicht zuletzt durch Bereitstellung von elektronischen Satz- und Belichtungsgeräten, die einen wesentlichen Beitrag zur Beschleunigung der Arbeit leisteten, gegeben haben. Hier hat man oft an unsere ehrwürdigen Vorfahren gedacht, die ihre Bücher mühsam mit Geduld und Ausdauer von Hand geschrieben und unsere klassische Bibliothek der islamischen Wissenschaften bereichert haben. Ihnen allen - und vor allem dem Imām Al-Buḫāryy, dem Sammler seines Saḥīḥ-Werkes, sowie dessen Kommentator, dem Imām Ibn Ḥağar Al-ʿAsqalānyy - möge Allāh Gnade und Barmherzigkeit erweisen. Allāh, Dem Erhabenen und Glorreichen, bin ich für Seine Hilfe unendlich dankbar. Ihn flehe ich in aller Demut und fester Überzeugung von Seiner Allmacht an, Er möge vorhandene Fehler und Unzulänglichkeiten verzeihen und die Arbeit an diesem Werk annehmen; denn sie wurde nur zur Erlangung Seines Wohlwollens geleistet. Den Lesern und Benützern aber wünsche ich, dass sie hiervon eine große Bereicherung ihres Wissens erlangen und von der Rechtleitung der Sunna unseres gütigen Propheten, Allahs Segen und Friede auf ihm, einen neuen Weg zum Heil - sowohl im Diesseits als auch im Jenseits - einschlagen mögen. Amin! Abū-r-Riḍāʾ Muḥammad Ibn Aḥmad Ibn Rassoul Köln, 14. Ramaḍān 1409 / 18. April
13 Vorwort zur 10. Auflage Vorwort zur 10. Auflage In der vorliegenden Ausgabe wurde die Typografie im Vergleich zur vorigen Auflage komplett revidiert, wodurch das arabische Schriftbild klarer und lesbarer geworden ist. Für diese Nachbesserungsarbeit wurden mehrere Ausgaben des Ṣaḥīḥ Al-Buḫāryy herangezogen und miteinander verglichen. Als Referenzwerk wurde hierbei die Veröffentlichung der Dār Ibn Al-Haiṯam mit Einleitung von Šeiḫ Ahmad Šākir (gest n.h.) und der Gliederung von Muḥammad Fuʾād ʿAbd-Al-Bāqī herangezogen. Diese Ausgabe basiert ihrerseits auf die wohl bekanntesten Druckausgabe des Al- Buḫāryy, der Aṭ-ṭabʿatu Aṣ-Ṣulṭāniyya 1 ( n.h.). Ferner wurden dieser Auflage erläuternde Anmerkungen unseres ehrenwerten Bruders Muḥammad Ibn Aḥmad Ibn Rassoul hinzugefügt, um das Verständnis der Texte zu erleichtern. So bekommen Sie als Leser mit dieser Auflage die inšāʼallāh beste Ausgabe der "Auszüge aus dem Ṣaḥīḥ Al-Buḫāryy". Möge Allāh (t) unsere Arbeit und Mühe annehmen. Selbstverständlich freuen wir uns immer auf Ihre Kritik, Verbesserungsvorschläge und auch Lob, wenn Sie es uns über unsere Internetseite ( zukommen lassen. Muhammad-Amin Ramdani Düsseldorf, Šaʻbān 1429 / August Einen Scan dieser arabischen Druckausgabe können Sie sich als PDF-Datei unter de/sultaniyya.pdf (1681 Seiten, ~ 200 MB) herunterladen. 13
14 Einleitung Einleitung Die Stellung der Sunna in der Offenbarung Als Allāh die segensreiche Kette Seiner Offenbarungen mit der Herabsendung des Qurʾān für allemal abschloss, machte Er uns mit allem Nachdruck auf die Verbindlichkeit der Sunna aufmerksam, indem Er die Großartigkeit des Prophetencharakters, dessen Vorbildlichkeit für uns, die Befolgung seiner Befehle und Gebote - und nicht zuletzt das Gefügigsein für seine Entscheidungen - betonte und ans Herz legte. Die Legitimation dieser Angabe ist im Qurʾān, sowohl in dem eingangs dieses Buches zitierten Vers, in dem das Wort Weisheit für die Sunna identisch ist, als auch in den folgenden Versen, anzutreffen: 3:32 - Sprich:»Gehorcht Allāh und dem Gesandten«... 4: Und wenn ihr über etwas streitet, so bringt es vor Allāh und den Gesandten, wenn ihr an Allāh glaubt und den Jüngsten Tag... 4:65 - Ich schwöre bei deinem Herrn, sie sind nicht eher Gläubige, bis sie dich zum Richter über alles machen, was zwischen ihnen strittig ist und dann in ihren Herzen keine Bedenken gegen deine Entscheidung finden und sich voller Ergebung fügen. 4:80 - Wer dem Gesandten gehorcht, der hat Allāh gehorcht... 24:51 - Doch die Rede der Gläubigen, wenn sie zu Allāh und Seinem Gesandten gerufen werden, damit Er zwischen ihnen richten möge, ist nichts anderes als:»wir hören und wir gehorchen.«und sie sind es, die Erfolg haben werden. 33:21 - Wahrlich, ihr habt an dem Gesandten Allāhs ein schönes Vorbild für jeden, der auf Allāh und den Letzten Tag hofft und Allāhs häufig gedenkt. 59: 7 - Und was euch der Gesandte gibt, das nehmt an; und was er euch untersagt, dessen enthaltet euch... Aus den vorangegangenen Qurʾān-Versen entnehmen wir, dass das vom Gesandten Allāhs Gesprochene (Ḥadīṯ) und über den Weg (Sunna) seiner Verfahrensweise Berichtete, und zwar, was er sagte, tat, verbot, gebot, richtete, über die Rechenschaft und Peinigung im Grab, die Einzelheiten über die Endzeit, die Beschreibung des Versammlungsortes am Tage des Jüngsten Gerichts, dann anschließend die Rechenschaft und die Abschaffung des Todes, die genauen Eigenschaften des Lebens im Paradies und im Höllenfeuer und das von seinem Herrn Berichtete (Ḥadīṯ qudusyy) - ferner was er zubilligte, duldete und ohne Kommentar offen ließ, von Allāh eingegeben worden ist und demnach zum gesamten Botschaftsgehalt und zur Grundlage der Šarīʿa gehört. Die beiden Begriffe Ḥadīṯ und Sunna sind also faktisch identisch, und in der fachlichen Ausdrucksweise kann das eine für das andere unbedenklich verwendet werden. Nach einem näheren Studium der Sunna können wir schnell und leicht feststellen, dass nicht alle Glaubensregeln und Vorschriften allein im Qurʾān, sondern auch in der Sunna vorkommen. Im Qurʾān z.b. befiehlt Allāh die Verrichtung des Gebets und die Entrichtung 14
15 Kurzbiographie des Imām Al-Buḫāryy der Zakāh, ohne jedoch nähere Einzelheiten über die Höhe der Pflichtabgabe, die Zahl der Gebetsabschnitte, die Gebetszeiten und die Vorbedingungen zur Gültigkeit des Gebets zu nennen. Gleichzeitig bei der Erwähnung der Pilgerfahrtspflicht macht der Qurʾān keine Angaben darüber, dass die Zahl der Umkreisungen um die Al-Kaʿba und des Hin- und Herlaufs zwischen den beiden Hügeln Aṣ-Ṣafā und Al-Marwa siebenmal beträgt. Ebenso ist es mit den Einzelheiten über das Fasten, die wir in diesem Werk durch das Schnellregister ohne Mühe erfassen und im Qurʾān nicht in diesem Umfang finden können. Das gleiche gilt für viele andere Gebiete des islamischen Rechts, wie z.b. für Scheidung, Erbschaft, Strafmaß für Alkoholtrinker, Unzucht, Diebstahl u.ä. Kurzbiographie des Imām Al-Buḫāryy Der vollständige Name des Imām lautet >Abū ʿAbdullāh Muḥammad Ibn Ismāʿīl Al- Buḫāryy<. Er wurde am 13. Šawwāl 194 (21. Juli 810) in der Stadt Buḫāra geboren. Schon mit 11 Jahren begann er das Studium der Ḥadīṯ-Wissenschaften, und als er 16 Jahre alt wurde, unternahm er eine Pilgerfahrt nach Makka, wo er sich für lange Zeit aufhielt und in den Kreisen von angesehenen Gelehrten in den beiden Städten Makka und Al-Madīna bewegte. Dort fasste er auch den Plan für seine später bekannte und hier teilweise vorliegende Ḥadīṯ-Sammlung >Al-Ğāmiʿ Aṣ-Ṣaḥīḥ<. Die Suche nach den Ḥadīṯ-Quellen führte ihn nahezu durch die ganze islamische Welt: er ging nach Ägypten und durchwanderte in 16 Jahren ganz Asien, wobei er 5 Jahre allein in der Stadt Al-Baṣra im Irak verbrachte. Hierdurch nahm er mit 1000 als zuverlässig und glaubwürdig geltenden Gewährsmännern Verbindung auf, die ihm Berichterstattungen von großer Genauigkeit machten; er sammelte dann an die Überlieferungen, von denen er schließlich nach allerstrengstem und kritischem Maßstab mehr als 7000 Ḥadīṯe auswählte. Er sah in seinem Plan eine verdienstvolle und gottesverehrende Handlung und nahm deshalb jedes Mal die rituelle Gebetswaschung vor, wenn er an die Aufzeichnung der Ḥadīṯe ging. Seine Ḥadīṯ-Sammlung >Al-Ğāmiʿ Aṣ-Ṣaḥīḥ< ist klassifiziert und besteht aus 97 Sachgebieten, von denen hier in diesem vorliegenden Werk ausgewählte Ḥadīṯe in die deutsche Sprache übersetzt worden sind. Sein genanntes Werk gilt als das maßgeblichste unter den sog. >Al-Kutub as-sitta< (die sechs Bücher), welche, als zuverlässigste Ṣaḥīḥ-Ḥadīṯ-Sammlungen, große und allgemeine Anerkennung finden. Im Alter von 60 Jahren endete das Leben des großen Imām Abū ʿAbdullāh Muḥammad Ibn Ismāʿīl Al-Buḫāryy im Dorf Ḫartanak in der Nähe der Stadt Samarkand, wo er am 30. Ramaḍān 256 (31. August 870) starb und beerdigt wurde. 15
16 Kurzbiographie des Imām Ibn Ḥağar Kurzbiographie des Imām Ibn Ḥağar Der vollständige Name des Imām lautet >Al-Ḥāfiẓ Aḥmad Ibn ʿAlyy Ibn Ḥağar Al- ʿAsqalānyy<. Er wurde im Jahre 1372 in einer frommen islamischen Gesellschaft in Ägypten geboren. Er besuchte zunächst die Qurʾān-Schule und konnte schon im Alter von neun Jahren den ganzen Inhalt des Buches Allāhs auswendig rezitieren. Nach zahlreichen Reisen durch sein Geburtsland, Syrien und viele Städte des arabischen Raumes und dem Besuch der vielen Vorlesungen der berühmtesten Lehrer seiner Zeit, wobei er sich vordergründig dem Studium der Sunna bzw. des Ḥadīṯ widmete, ließ er sich schließlich in Kairo nieder und wurde zum Oberrichter, Mufti und Prediger in der Al-Azhar-Moschee ernannt. Als er 1449 im Alter von 77 Jahren starb, war er bereits als großartiger Historiker, Jurist, fruchtbarer Dichter und Schriftsteller bekannt und hinterließ der islamischen Nation ein großes Erbe von fast 150 Werken, zu denen unter anderem einige bedeutsame Nachschlagwerke des islamischen Rechts und andere gehören, wie z.b. das biographische Lexikon der Prophetengefährten mit dem Titel >Kitābu-l-Iṣāba fī Tamiyīz aṣ-ṣaḥāba< und >Fatḥu-l-Bārī bi-šarḥ Ṣaḥīḥ Al-Buḫāryy<. In Übereinstimmung mit diesem letzten wurden die scharfen Bedeutungen der in diesem Werk vorgekommenen Ḥadīṯe in die deutsche Sprache übersetzt. 16
17 م ج م وع ة ال ح د يث Die Ḥadīṯ-Sammlung
18 Vom Beginn der Offenbarung Buch 1 Vom Beginn der Offenbarung أ م ة ائ ش ع ن ع أ ب يه ن ع ع ر و ة ب ن ام ش ه ن ع م ال ك ب ر ن ا أ خ ق ال : ف ي وس ب ن الله ب د ع ث ن ا د ح 2 ل ي ه ع الل ه ل ى ص الله ول ر س أ ل س ن ه ع الله ى ر ض ام ش ه ب ن ث ار ال ح أ ن ن ه ا ع الله ى ر ض ن ين ال م ؤ م ي ان ا أ ح " ل م و س ل ي ه ع الل ه ل ى ص الله ول ر س ف ق ال ى ال و ح ي أ ت يك ك ي ف الله ول ر س ي ا ف ق ال : ل م و س و أ ح ي ان ا ق ال م ا ع ن ه و ع ي ت و ق د ع ن ي م ف ي ف ص ع ل ى د ه أ ش و ه و ال ج ر س ل ة ل ص ص ث ل م ي أ ت ين ي ل ي ن ز ر أ ي ت ه و ل ق د ن ه ا: ع الله ى ر ض ة ائ ش ع ق ال ت ي ق ول ". م ا ي ف أ ع ف ي ك ل م ن ي ال ر ج ال م ل ك ل ي ي ت م ث ل ر ق ا. ع د ل ي ت ف ص ب ين ه ج و إ ن ن ه ع م ف ي ف ص ال ب ر د يد د الش ال ي و م ي ف ى ال و ح ل ي ه ع 0002 *... Al-Ḥāriṯ Ibn Hišām, Allāhs Wohlgefallen auf ihm, fragte den Gesandten Allāhs, Allāhs Segen und Friede auf ihm, indem er sagte: O Gesandter Allāhs, wie kommt die Offenbarung zu dir? Der Gesandte Allāhs, Allāhs Segen und Friede auf ihm, sagte: Manchmal kommt sie zu mir wie der Klang einer Glocke, und dies ist für mich die schwerste Art; er (Gabriel) verlässt mich dann, wenn ich alles, was er sagte, in meinem Gedächtnis bewahrt habe. Manchmal erscheint der Engel vor mir in der Gestalt eines Mannes und spricht zu mir, und ich bewahre in meinem Gedächtnis, was er sagt. ʿĀʾiša sagte: Und ich habe ihn im Zustand gesehen, als die Offenbarung zu ihm kam: an einem sehr kalten Tag lief der Schweiß von seiner Stirn herunter, als er (der Engel) ihn verließ. الز ب ي ر ب ن ع ر و ة ع ن ه اب ش اب ن ع ن ع ق ي ل ع ن الل ي ث د ث ن ا ح ق ال ب ك ي ر ب ن ي ى ي ح د ث ن ا ح 3 م ن و س ل م ع ل ي ه الل ه ص ل ى الله ر س ول ب ه ب د ئ م ا أ و ل ق ال ت : أ ن ه ا ال م ؤ م ن ين أ م ع ائ ش ة ع ن إ ل ي ه ب ب ح ث م ب ح الص ف ل ق ث ل م اء ت ج إ ال ر ؤ ي ا ي ر ى ال ف ك ان الن و م ي ف ة ال ح الص الر ؤ ي ا ى ال و ح ع ي ن ز أ ن ق ب ل ال ع د د ذ و ات الل ي ال ي الت ع ب د و ه و يه ف ن ث ف ي ت ح ر اء ح ب غ ار ل و ي خ و ك ان ال ء ال خ غ ار ف ي و ه و ال ح ق ج اء ه ح ت ى ل م ث ل ه ا ف ي ت ز و د خ د يج ة إ ل ى ع ي ر ج ث م ل ذ ل ك و ي ت ز و د أ ه ل ه إ ل ى ي ن م ب ل غ ت ى ح ن ي ف غ ط ذ ن ي ف أ خ " ق ال ". ئ ب ق ار أ ن ا م ا " ق ال. اق ر أ ف ق ال ال م ل ك اء ه ف ج ر اء ح ن ي م ب ل غ ت ى ح الث ان ي ة ن ي ف غ ط ذ ن ي ف أ خ. ئ ب ق ار أ ن ا م ا ق ل ت. اق ر أ ف ق ال ل ن ي أ ر س ث م ه د ال ج ف ق ال ل ن ي أ ر س ث م الث ال ث ة ن ي ف غ ط ذ ن ي ف أ خ. ئ ب ق ار أ ن ا م ا ف ق ل ت. اق ر أ ف ق ال ل ن ي أ ر س ث م ه د ال ج 18
19 Vom Beginn der Offenbarung لو ر س ب ه ا ع ف ر ج األ ك ر م {". و ر ب ك اق ر أ ل ق ع ن م ان اإل ن س ل ق خ ل ق خ ي ال ذ ر ب ك م ب اس }اق ر أ ف ق ال ن ه ا ع الله ى ر ض و ي ل د خ ب ن ت ة يج د خ ل ى ع ل ف د خ ف ؤ اد ه ف ي ر ج ل م و س ل ي ه ع الل ه ل ى ص الله تي ش خ ل ق د " ب ر ال خ ا ب ر ه و أ خ ة يج د ل خ ف ق ال الر و ع ن ه ع ب ذ ه ت ى ح ف ز م ل وه ". ز م ل ون ي ز م ل ون ي " ال ك ل ل م و ت ح م الر ح ل ل ت ص إ ن ك أ ب د ا الله يك ز ي خ م ا و الله ك ال ة يج د خ ف ق ال ت ". ي ن ف س ل ى ع ب ه أ ت ت ت ى ح ة يج د خ ب ه ل ق ت ف ان ط ق. ال ح ن و ائ ب ل ى ع ين و ت ع ي ف الض ي و ت ق ر ال م ع د وم ب و ت ك س ي ك ت ب و ك ان ل ي ة اه ال ج ي ف ر ت ن ص ام ر أ و ك ان ة يج د خ م ع اب ن ال ع ز ى ب د ع ب ن د أ س ب ن ن و ف ل ب ن و ر ق ة ق د ك ب ير ا ا ي خ ش و ك ان ي ك ت ب أ ن الله اء ش م ا ب ر ان ي ة ب ال ع يل اإل ن ج ن م ف ي ك ت ب ب ر ان ي ال ع ت اب ال ك ت ر ى م اذ ا ي أ خ اب ن ي ا و ر ق ة ل ه ف ق ال يك. أ خ اب ن ن م م ع اس ع م اب ن ي ا ة يج د خ ل ه ف ق ال ت ي ع م الله ن ز ل ي ال ذ الن ام وس ذ ا ه و ر ق ة ل ه ف ق ال ر أ ى. م ا ب ر خ ل م و س ل ي ه ع الل ه ل ى ص الله ول ر س ب ر ه ف أ خ ف ق ال ق و م ك. ك ج ر ي خ إ ذ ا ي ح أ ك ون ل ي ت ن ي ا ذ ع ج يه ا ف ل ي ت ن ي ي ا ل م و س ل ي ه ع الل ه ل ى ص ى م وس ل ى ع ت ئ ج م ا ث ل ب م ق ط ل ر ج ي أ ت ل م ن ع م ق ال ه م ". ي ج ر أ و م خ ل م " و س ل ي ه ع الل ه ل ى ص الله ول ر س ى. ال و ح و ف ت ر ت و ف ي أ ن و ر ق ة ب ي ن ش ل م ث م م ؤ ز ر ا. ر ا ن ص ر ك أ ن ص ي و م ك ك ن ي ي د ر و إ ن ي ع ود إ ال ب ه 0003 *... ʿĀʾiša, Mutter der Gläubigen, sagte: Das erste, mit dem der Gesandte Allāhs, Allāhs Segen und Friede auf ihm, die Offenbarung begann, war das wahrhaftige Traumgesicht während des Schlafs; er hatte keinen Traum gesehen, der sich nicht wie das Morgenlicht bewahrheitet hat. Danach wurde ihm (von Allāh) die Einsamkeit lieb gemacht. Dazu wählte er die Berghöhle von Ḥirāʾ, in die er sich gewöhnlich für mehrere Nächte zurückzog und Allāhs Nähe suchte - eine Art Gottesverehrung. Anschließend begab er sich zu seiner Familie und kümmerte sich um die Versorgung der nächsten Runde; er kehrte dann abermals zu Ḫadīğa zurück, um sich für ähnliche Versorgung vorzubereiten. (Und dies geschah so weiter,) bis die Wahrheit zu ihm kam, während er sich in der Berghöhle von Ḥirāʾ aufhielt: Dort kam der Engel zu ihm und sagte:»lies«. Darauf sagte er:»ich kann nicht lesen«. (Der Prophet berichtete davon, indem) er sagte:»da ergriff er mich und drückte mich bis zu meiner Erschöpfung, ließ mich dann los und sagte erneut:»lies«. Ich sagte (wieder):»ich kann nicht lesen«. Da ergriff er mich und drückte mich zum zweiten Male bis zu meiner Erschöpfung, ließ mich dann los und sagte:»lies«. Ich sagte:»ich kann nicht lesen«; dann ergriff er mich und drückte mich zum dritten Mal, alsdann ließ er mich los und sagte: >Lies im Namen deines Herrn, Der erschuf; Er erschuf den Menschen aus einem Blutklumpen. Lies; denn dein Herr ist Allgütig.<«(Qurʾān 96:1ff.). Mit diesem (Vers) kehrte der Gesandte Allāhs, Allāhs Segen und Friede auf ihm, mit einem bebenden Herzen zurück. Dann trat er bei (seiner Frau) Ḫadīğa Bint Ḫuwailid, 19
20 Vom Beginn der Offenbarung Allāhs Wohlgefallen auf ihr, ein und sagte:»hüllt mich ein! Hüllt mich ein!«sie hüllten ihn ein, bis die Furcht von ihm abließ. Hier dann erzählte er Ḫadīğa und berichtete ihr von dem Ereignis:»Ich bangte um mein Leben«. Darauf sagte Ḫadīğa:»Niemals wirst du bei Allāh eine Schande erleben; denn du bist wahrlich derjenige, der die Verwandtschaftsbande pflegt, dem Schwachen hilft, dem Mittellosen etwas gibt, den Gast freundlich aufnimmt und dem Notleidenden unter die Arme greift.«ḫadīğa verließ dann mit ihm das Haus und ging zu dem Sohn ihres Onkels, Waraqa Ibn Naufal Ibn Asad Ibn ʿAbdu-l-ʿUzza, der in der Ğāhiliyya zum Christentum übergetreten war; er beherrschte die hebräische Sprache und pflegte - solange es Allāh wollte, aus dem Evangelium in hebräischer Sprache abzuschreiben; er war ein Greis, der später erblindet ist. Ḫadīğa sagte zu ihm:»o Sohn meines Onkels, höre von dem Sohn deines Bruders, was er sagt!«waraqa sagte dann zu ihm:»o Sohn meines Bruders, was bringst du mit?«hier berichtete ihm der Gesandte Allāhs, Allāhs Segen und Friede auf ihm, was er gesehen hatte. Da sagte Waraqa zu ihm:»das ist die Botschaft, wie sie Allāh auch Moses offenbarte. Ich wünsche mir, ich wäre jung genug, um solange am Leben zu bleiben, um es zu erleben, wenn dich deine Leute vertreiben!«darauf sagte der Gesandte Allāhs, Allāhs Segen und Friede auf ihm:»werden sie mich wirklich vertreiben?«waraqa erwiderte:»ja! Kein Mensch war mit Ähnlichem gekommen, wie du es gebracht hast, ohne dass er angefeindet wurde. Wenn ich an diesem deinem Tag noch am Leben bin, werde ich dich mit aller Kraft unterstützen.«es dauerte aber nicht mehr lange, da starb Waraqa, und der Empfang von weiteren Offenbarungen erlebte für eine Weile einen Stillstand. 2 ق ال ي ار األ ن ص الله ب د ع ب ن اب ر ج أ ن م ن الر ح ب د ع ب ن ل م ة س أ ب و ب ر ن ي و أ خ ه اب ش اب ن ق ال 4 م اء الس ن م و ت ا ص ع ت م س إ ذ ي أ م ش أ ن ا ب ي ن ا " يث ه د ح ي ف ف ق ال ى ال و ح ف ت ر ة ن ع ث د ي ح و ه و ب ت ف ر ع و األ ر ض م اء الس ب ي ن ي ك ر س ل ى ع ال س ج ر اء ب ح اء ن ي ج ي ال ذ ال م ل ك ف إ ذ ا ي ر ب ص ف ر ف ع ت ز }و الر ج ق و ل ه إ ل ى { ر ف أ ن ذ ق م ث ر ال م د أ ي ه ا }ي ا ت ع ال ى الله ف أ ن ز ل ز م ل ون ي. ف ق ل ت ع ت ف ر ج ن ه م ن ع ر د اد ب ن ال ل ه و ت اب ع ه ال ح. ص و أ ب و ف ي وس ب ن الله ب د ع ت اب ع ه و ت ت اب ع ". ى ال و ح ي م ف ح ر { ج ف اه ر ه ". ب و اد و م ع م ر " ي ون س و ق ال ي. ر الز ه 0004 *... Ğābir Ibn ʿAbdullāh Al-Anṣāryy sagte - indem er von der Zeit erzählte, in der der Empfang von weiteren Offenbarungen für eine Weile einen Stillstand erlebte: (Der Prophet) sagte in seinem Bericht:»Als ich unterwegs war, hörte ich eine Stimme vom Himmel; ich richtete meinen Blick nach oben und sah, dass der Engel, der mir in der Berghöhle von Ḥirāʾ erschien, auf 2 vgl. Ḥadīṯ Nr. 6982, der das Ende des Berichts von ʿĀʾiša, Allāhs Wohlgefallen auf ihr, enthält. 20
21 Der Glaube (Imān) einem Sitz zwischen Himmel und Erde saß. Ich erschrak vor ihm, kehrte zurück und sagte: >Hüllt mich ein.< Darauf sandte Allāh, der Erhabene folgende Worte herab: >O du Bedeckter! Erhebe dich und warne! (usw. bis zu Seinem Wort:)... und meide den Götzendienst.<«(Qurʾān 74:1ff.). Danach ging es mit der Offenbarung zügig und ohne Unterbrechungen weiter ح د ث ن ا ع ب د ان ق ال أ خ ب ر ن ا ع ب د الله ق ال أ خ ب ر ن ا ي ون س ع ن الز ه ر ي ح و ح د ث ن ا ب ش ر ب ن م ح م د ق ال أ خ ب ر ن ا ع ب د الله ق ال أ خ ب ر ن ا ي ون س و م ع م ر ع ن الز ه ر ي ن ح و ه ق ال أ خ ب ر ن ي ع ب ي د الله ب ن ع ب د الله ع ن اب ن ع ب اس ق ال ك ان ر س ول الله ص ل ى الل ه ع ل ي ه و س ل م أ ج و د الن اس و ك ان أ ج و د م ا ي ك ون ف ي ر م ض ان ح ين ي ل ق اه ج ب ر يل و ك ان ي ل ق اه ف ي ك ل ل ي ل ة م ن ر م ض ان ف ي د ار س ه ال ق ر آن ف ل ر س ول الله ص ل ى الل ه ع ل ي ه و س ل م أ ج و د ب ال خ ي ر م ن الر يح ال م ر س ل ة *... Ibn ʿAbbās sagte: Der Gesandte Allāhs, Allāhs Segen und Friede auf ihm, war der Großzügigste unter allen Menschen, und den Höhepunkt seiner Großzügigkeit erreichte er im Ramaḍān, wenn ihm Gabriel begegnete. Diese Begegnung mit ihm fand in jeder Ramaḍān-Nacht statt; denn Gabriel pflegte ihn zu jener Zeit im Qurʾān zu unterweisen. Wahrlich, der Gesandte Allāhs, Allāhs Segen und Friede auf ihm, war mit dem Hergeben von guten Dingen schneller als der unhaltbare Wind. Der Glaube (Imān) 8 ح د ث ن ا ع ب ي د الله ب ن م وس ى ق ال أ خ ب ر ن ا ح ن ظ ل ة ب ن أ ب ي س ف ي ان ع ن ع ك ر م ة ب ن خ ال د ع ن اب ن ع م ر ر ض ى الله ع ن ه ما ق ال ق ال ر س ول الله ص ل ى الل ه ع ل ي ه و س ل م " ب ن ي اإل س ال م ع ل ى خ م س ش ه اد ة أ ن ال إ ل ه إ ال الله و أ ن م ح م د ا ر س ول الله و إ ق ام الص ال ة و إ يت اء الز ك اة و ال ح ج و ص و م ر م ض ان " *... Ibn ʿUmar, Allāhs Wohlgefallen auf beiden, sagte: Der Gesandte Allāhs, Allāhs Segen und Friede auf ihm, sagte:»der Islam wurde auf fünf (Tragpfeilern) gebaut: dem Zeugnis, dass kein Gott da ist außer Allāh, und dass Muḥammad der Gesandte Allāhs ist, dem Verrichten des Gebets, dem Entrichten der Zakāh, dem Ḥağğ und dem Fasten im (Monat) Ramaḍān.«21
22 Der Glaube (Imān) 9 ح د ث ن ا ع ب د الله ب ن م ح م د ق ال ح د ث ن ا أ ب و ع ام ر ال ع ق د ي ق ال ح د ث ن ا س ل ي م ان ب ن ب ال ل ع ن ع ب د الله ب ن د ين ار ع ن أ ب ي ص ال ح ع ن أ ب ي ه ر ي ر ة ر ض ى الله ع ن ه ع ن الن ب ي ص ل ى الل ه ع ل ي ه و س ل م ق ال " اإل يم ان ب ض ع و س ت ون ش ع ب ة و ال ح ي اء ش ع ب ة م ن اإل يم ان " *... Abū Huraira, Allāhs Wohlgefallen auf ihm, berichtete, dass der Prophet, Allāhs Segen und Friede auf ihm, sagte: Der Glaube besteht aus mehr als sechzig Teilen, und die Schamhaftigkeit (Ḥayāʾ) ist ein Teil des Glaubens ح د ث ن ا آد م ب ن أ ب ي إ ي اس ق ال ح د ث ن ا ش ع ب ة ع ن ع ب د الله ب ن أ ب ي الس ف ر و إ س م اع يل ع ن الش ع ب ي ع ن ع ب د الله ب ن ع م ر و ر ض ى الله ع ن ه ما ع ن الن ب ي ص ل ى الل ه ع ل ي ه و س ل م ق ال " ال م س ل م م ن س ل م ال م س ل م ون م ن ل س ان ه و ي د ه و ال م ه اج ر م ن ه ج ر م ا ن ه ى الله ع ن ه ". ق ال أ ب و ع ب د الله و ق ال أ ب و م ع او ي ة ح د ث ن ا د او د ع ن ع ام ر ق ال س م ع ت ع ب د الله ع ن الن ب ي ص ل ى الل ه ع ل ي ه و س ل م. و ق ال ع ب د األ ع ل ى ع ن د او د ع ن ع ام ر ع ن ع ب د الله ع ن الن ب ي ص ل ى الل ه ع ل ي ه و س ل م *... ʿAbdullāh Ibn ʿAmr, Allāhs Wohlgefallen auf beiden, berichtete, dass der Prophet, Allāhs Segen und Friede auf ihm, sagte: Ein Muslim ist derjenige, vor dessen Zunge und Hand die Muslime sicher sind; und ein Auswanderer (Muhāğir) ist der, der das verlässt, was Allāh verboten hat ح د ث ن ا س ع يد ب ن ي ح ي ى ب ن س ع يد ال ق ر ش ي ق ال ح د ث ن ا أ ب ي ق ال ح د ث ن ا أ ب و ب ر د ة ب ن ع ب د الله ب ن أ ب ي ب ر د ة ع ن أ ب ي ب ر د ة ع ن أ ب ي م وس ى ر ض ى الله ع ن ه ق ال ق ال وا : ي ا ر س ول الله أ ى اإل س ال م أ ف ض ل ق ال " م ن س ل م ال م س ل م ون م ن ل س ان ه و ي د ه " *... Abū Mūsa, Allāhs Wohlgefallen auf ihm, sagte: Einige Leute sagten:»o Gesandter Allāhs! Wer lebt den Islam am besten?«er antwortete:»derjenige, vor dessen Zunge und Hand die Muslime sicher sind.«3 vgl. dazu Ḥadīṯ Nr und
23 Der Glaube (Imān) 12 ح د ث ن ا ع م ر و ب ن خ ال د ق ال ح د ث ن ا الل ي ث ع ن ي ز يد ع ن أ ب ي ال خ ي ر ع ن ع ب د الله ب ن ع م ر و ر ض ى الله ع ن ه ما أ ن ر ج ال س أ ل الن ب ي ص ل ى الل ه ع ل ي ه و س ل م : أ ى اإل س ال م خ ي ر ق ال :" ت ط ع م الط ع ام و ت ق ر أ الس ال م ع ل ى م ن ع ر ف ت و م ن ل م ت ع ر ف " *... ʿAbdullāh Ibn ʿAmr, Allāhs Wohlgefallen auf beiden, berichtete: Ein Mann fragte den Propheten, Allāhs Segen und Friede auf ihm:»auf welche Art kann man den Islam gut leben?«er sagte:»indem du Speisen gibst und den Friedensgruß (Salām) zu jedem sprichst, den du kennst und nicht kennst!«4 13 ح د ث ن ا م س د د ق ال ح د ث ن ا ي ح ي ى ع ن ش ع ب ة ع ن ق ت اد ة ع ن أ ن س ر ض ى الله ع ن ه ع ن الن ب ي ص ل ى الل ه ع ل ي ه و س ل م. و ع ن ح س ي ن ال م ع ل م ق ال ح د ث ن ا ق ت اد ة ع ن أ ن س ع ن الن ب ي ص ل ى الل ه ع ل ي ه و س ل م ق ال " ال ي ؤ م ن أ ح د ك م ح ت ى ي ح ب أل خ يه م ا ي ح ب ل ن ف س ه " *... Anas berichtete, dass der Prophet, Allāhs Segen und Friede auf ihm, sagte: Keiner von euch darf sich als gläubig ansehen, bis er seinem Bruder auch dasselbe gönnt, was er sich selbst gönnt. 14 ح د ث ن ا أ ب و ال ي م ان ق ال أ خ ب ر ن ا ش ع ي ب ق ال ح د ث ن ا أ ب و الز ن اد ع ن األ ع ر ج ع ن أ ب ي ه ر ي ر ة ر ض ى الله ع ن ه أ ن ر س ول الله ص ل ى الل ه ع ل ي ه و س ل م ق ال " ف و ال ذ ي ن ف س ي ب ي د ه ال ي ؤ م ن أ ح د ك م ح ت ى أ ك ون أ ح ب إ ل ي ه م ن و ال د ه و و ل د ه " *... Abū Huraira, Allāhs Wohlgefallen auf ihm, berichtete, dass der Gesandte Allāhs, Allāhs Segen und Friede auf ihm, sagte: Ich schwöre bei Dem, in Dessen Hand mein Leben ist, dass keiner von euch sich als gläubig ansehen darf, bis seine Liebe zu mir stärker ist als seine Liebe zu seinem Vater und zu seinem Sohn. 4 Hier liegt die Legitimität zur Begrüßung von Nicht-Muslimen mit dem Friedensgruß; denn derjenige, den man nicht kennt, kann Nicht-Muslim sein. 23
24 Der Glaube (Imān) 15 ح د ث ن ا ي ع ق وب ب ن إ ب ر اه يم ق ال ح د ث ن ا اب ن ع ل ي ة ع ن ع ب د ال ع ز يز ب ن ص ه ي ب ع ن أ ن س ع ن الن ب ي ص ل ى الل ه ع ل ي ه و س ل م ح و ح د ث ن ا آد م ق ال ح د ث ن ا ش ع ب ة ع ن ق ت اد ة ع ن أ ن س ق ال ق ال الن ب ي ص ل ى الل ه ع ل ي ه و س ل م " ال ي ؤ م ن أ ح د ك م ح ت ى أ ك ون أ ح ب إ ل ي ه م ن و ال د ه و و ل د ه و الن اس أ ج م ع ين " *... Anas berichtete, dass der Prophet, Allāhs Segen und Friede auf ihm, sagte: Keiner von euch darf sich als gläubig ansehen, bis seine Liebe zu mir stärker ist als seine Liebe zu seinem Vater, zu seinem Sohn und zu den Menschen allesamt. 16 ح د ث ن ا م ح م د ب ن ال م ث ن ى ق ال ح د ث ن ا ع ب د ال و ه اب الث ق ف ي ق ال ح د ث ن ا أ ي وب ع ن أ ب ي ق ال ب ة ع ن أ ن س ع ن الن ب ي ص ل ى الل ه ع ل ي ه و س ل م ق ال " ث ال ث م ن ك ن ف يه و ج د ح ال و ة اإل يم ان أ ن ي ك ون الله و ر س ول ه أ ح ب إ ل ي ه م م ا س و اه م ا و أ ن ي ح ب ال م ر ء ال ي ح ب ه إ ال ل ل ه و أ ن ي ك ر ه أ ن ي ع ود ف ي ال ك ف ر ك م ا ي ك ر ه أ ن ي ق ذ ف ف ي الن ار " *... Anas berichtete, dass der Prophet, Allāhs Segen und Friede auf ihm, sagte: Wer immer die (folgenden) drei Eigenschaften besitzt, findet Freude am Glauben: Wenn seine Liebe zu Allāh und Seinem Gesandten stärker ist als seine Liebe zu allem anderen, wenn seine Liebe zu einem Menschen nur Allāh gewidmet ist, und wenn er den Rückfall zum Unglauben (Kufr) genauso verabscheut, wie er es verabscheut, ins Feuer geworfen zu werden. 17 ح د ث ن ا أ ب و ال و ل يد ق ال ح د ث ن ا ش ع ب ة ق ال أ خ ب ر ن ي ع ب د الله ب ن ع ب د الله ب ن ج ب ر ق ال س م ع ت أ ن س ا ع ن الن ب ي ص ل ى الل ه ع ل ي ه و س ل م ق ال " آي ة اإل يم ان ح ب األ ن ص ار و آي ة الن ف اق ب غ ض األ ن ص ار " *... Anas berichtete, dass der Prophet, Allāhs Segen und Friede auf ihm, sagte: Die Al-Anṣār 5 zu lieben, ist ein Zeichen des Glaubens, und die Al-Anṣār zu hassen ist ein Zeichen der Heuchelei. 5 Die Helfer unter den Bewohnern von Al-Madīna, die dem Propheten, Allāhs Segen und Friede auf ihm, Beistand leisteten. 24
Leseprobe. Kirsten Boie / Jan Birck / Bestimmt wird alles gut
Leseprobe Kirsten Boie / Jan Birck / Bestimmt wird alles gut Dies ist die wahre Geschichte von Rahaf, die ist jetzt zehn Jahre alt. Und von ihrem Bruder Hassan, der ist jetzt neun. Rahaf und Hassan wohnen
MehrWie man das Neugeborene empfängt
Wie man das Neugeborene empfängt Anleitung im Lichte des Qurʾān und der Sunna Zouheir Soukah Inhaltsverzeichnis Erläuterung der Lautumschrift...6 1. Einleitung...8 2. Die Dankbarkeit für den Kindersegen...12
MehrDie eindeutigen und mehrdeutigen Âyât
Freitagsansprache 14.12.2012 Die eindeutigen und mehrdeutigen Âyât Es wurde gesagt: Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh
MehrDie Soldaten von Iblis
Die Soldaten von Iblis Er (Iblis) hat zwei Arten von Soldaten: eine (Art) von den Jinn und eine von den Menschen. Seine Soldaten von den Jinn: Satan hat Unterstützter und Soldaten von den Jinn. Wir haben
Mehr2. Was ist der Grund, wofür ALLAH Seine Geschöpfe erschaffen hat?
1. Was ist die erste Pflicht eines Dieners? Die erste Pflicht eines Dieners ALLAHs ist zu wissen: Wozu hat ALLAH den Menschen erschaffen? Dafür ist ALLAH ein Bündnis mit den Menschen eingegangen und dafür
MehrFreitagsansprache Der hohe Stellenwert des Lebens eines Muslims
Freitagsansprache 15.02.2012 Der hohe Stellenwert des Lebens eines Muslims Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor
Mehrتعليم الصبيان التوحيد. Kindern den Tawhīd beibringen. Von. Shaykh Muhammad bin 'abd al-wahhāb
تعليم الصبيان التوحيد Kindern den Tawhīd beibringen Von Shaykh Muhammad bin 'abd al-wahhāb Deutsche Veröffentlichung und Bearbeitung: www.kashfalshubuhat.tumblr.com & www.miftahultawhid.tumblr.com Harb
Mehrبسم هللا الرحمن الرحيم. 7 Lektionen zur Ehe aus dem Quran
بسم هللا الرحمن الرحيم 7 Lektionen zur Ehe aus dem Quran Die Ehe ist ein gewaltiger Vertrag و أ خ ذ ن م ن ك م م يث اقا غ ل يظا und sie mit euch ein festes (Ehe-) Abkommen (Miethaaq Ghaliedh) getroffen
MehrIst der Muslim der Fremde in dieser Welt?
Ist der Muslim der Fremde in dieser Welt? هل المسلم الغريب في هذا العالم Muhammad S. Al-Almany محمد سعيد الا لماني Kooperatives Büro für islamische Missionsarbeit unter Ausländern in Rabwah/ Riadh ( Saudi-Arabien
MehrAl-Walyy. D erjenige, D er die Herrschaft i n n e hat. D er den Gläubigen F reund u n d Beschützer i s t. Al-Walyy.
DER NAHESTEHENDE, DER BESCHÜTZER, DER SCHUTZFREUND D er Beistan d Seiner Geschöpfe. D erjenige, D er den Menschen hilft. D erjenige, D er die Herrschaft i n n e hat. D er den Gläubigen F reund u n d Beschützer
MehrFreitagsansprache Einige Gesetzgebungen des Fastens
Freitagsansprache 06.07.2012 Einige Gesetzgebungen des Fastens Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. Derjenige, der von Gott rechtgeleitet wurde, wird
MehrISIS verstößt gegen alle hier erwähnten religiösen Beweise
ISIS verstößt gegen alle hier erwähnten religiösen Beweise رحمھ الله al-imâm Scheich bin Sâlih bin Uthaymîn Frage: Wie lautet das Urteil für das töten der Ungläubigen in den muslimischen Ländern denen
MehrDie Namen der Engel. Jibreel und Mikaa eel
Die Namen der Engel Die Engel haben Namen, aber wir kennen nur einige von ihnen. Unten sind die Verse zu finden, in denen einige der Namen der Engel erwähnt werden: Jibreel und Mikaa eel Allāh جل جلاله
MehrAl-Aziz. u nd d er Stärkste. Er ist jener, Der nie. Al-Aziz.
DER ALLMÄCHTIGE, DER ALLWÜRDIGSTE, DER FREUNDLICHE, DER EHRENWERTESTE A llah ( t), Dem nichts ähnelt und gleicht, Er ist der Edelste, d er Ruhmreichste u nd d er Stärkste. Er ist jener, Der nie v erliert,
MehrDie Sonne umkreist die Erde, während die Erde still seht
Die Sonne umkreist die Erde, während die Erde still seht Sheich Abdul-Aziz bin Abdillah bin Baz رحمه هللا sagte: Der Qur an, die Sunnah, der Ijma (Konsens) der Gelehrten und die Realität beweisen das die
MehrDer Neid - eine Krankheit des Herzens -
Freitagsansprache 25.05.2012 Der Neid - eine Krankheit des Herzens - Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. Derjenige, der von Gott rechtgeleitet wurde,
MehrKirsten Boie Jan Birck. Bestimmt wird alles gut
Kirsten Boie Jan Birck Bestimmt wird alles gut Kirsten Boie Jan Birck ك ير س ت ن ب و ي ه. ي ان ب ير ك Bestimmt wird alles gut ح ت م ا ال غ د أ ف ض ل Übersetzung ins Arabische von Mahmoud Hassanein ت ر
MehrAl-Qadir. Al-Qadir
DER MÄCHTIGE, DER BESTIMMENDE, Der absolute Könner. Der d ie Kraft hat, alles so zu formen, wie Er will. BEDEUTUNG Der zu allem Fähige, der Besitzer aller Macht und Autorität. Von Ihm gehen alle Gesetze
MehrDer logische Beweis für die Existenz Gottes
Freitagsansprache 05.10.2012 Der logische Beweis für die Existenz Gottes Es wurde gesagt: Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge
MehrNur noch wenige Jahre! سنوات قليلة فقط!
Nur noch wenige Jahre! سنوات قليلة فقط! [ا لماني - German [Deutsch - Von Muhammad S. Al-Almany محمد سعيد الا لماني 1T UKooperatives Da'wa-Büro in Rabwah/Riyadh (Saudi-Arabien)U1T 1430-2009 Der Islam für
MehrWelche Arten der Murji ah gibt es?
Welche Arten der Murji ah gibt es? Die Murji ah werden in 4 Arten eingeteilt. Erstens: Diese, die sagen, dass der Iman bloß Wissen ist (ma rifah), selbst wenn dieses nicht bezeugt wird (tasdeeq). Das ist
MehrAl-Quddus. Al-Quddus
DER ALLHEILIGE, DER EINZIGHEILIGE, DER KEINE FEHLER HAT UND REIN IST, DER VOLLKOMMENDE Die Einzigheiligkeit Allah s ( t) schließt d ie Heiligkeit Seiner Geschöpfe aus, weil d ie Heiligkeit m it der absoluten
MehrAl-Muqtadir. Al-Muqtadir
DER ALLMÄCHTIGE, DER DIE BESTIMMUNG FESTSETZENDE Der Vermögend und absolut Fähige. Der endlose M acht über alles besitzt. Der, Dessen Kraft für alles ausreicht. BEDEUTUNG Allah (t) ist Derjenige, Der all
MehrArabische Republik Ägypten 12. Ramadan Ministerium für religiöse Stiftungen 11. Mai Ramadan ein Monat der Freigebigkeit und Großzügigkeit
Arabische Republik Ägypten 12. Ramadan 1441 Ministerium für religiöse Stiftungen 11. Mai 2112 Ramadan ein Monat der Freigebigkeit und Großzügigkeit Alles Lob gebührt Allah, Herrn der Welten, Dem in Seiner
MehrDie Pilgerfahrt und ihre Weisheiten
Die Pilgerfahrt und ihre Weisheiten Allâh, der Erhabene, sagt in der Surah Âli ^Imrân, Âyah 96 & 97: إ ن أ و ل ب ي ت و ض ع ل لن اس ل ل ذ ي ب ب ك ة م ب ار ك ا و ه د ى ل ل ع ال م ين ف يه ءاي ات ب ي ن ات
MehrAr-Rahman. Ar-Rahman
DER ALLERBARMER, DER SEGENREICHE, DER MITFÜHLENDE Er gibt die Segnungen und den Wohlstand für all Seine Geschöpfe, ohne unter ihnen zu unterscheiden: Ob Mensch oder Tier, ob gläubig oder ungläubig, Allah
MehrAs-Salam. A llah ( t) ist selbst d er Friede u nd d er Verleiher v on. As-Salam.
DER FRIEDE, DER MAKELLOSE, DER DIE ABSOLUTE SICHERHEIT FÜR DAS VON IHM ERSCHAFFENDE GEBENDE A llah ( t) ist selbst d er Friede u nd d er Verleiher v on Sicherheit. Er ist vor jeder A r t von Fehlern u
MehrUnd Seid Standhaft واصبروا. Muhammad S. Al-Almany محمد سعيد الا لماني
Und Seid Standhaft واصبروا Muhammad S. Al-Almany محمد سعيد الا لماني Kooperatives Büro für islamische Missionsarbeit unter Ausländern in Rabwah/ Riadh ( Saudi-Arabien ) المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات
MehrFreitagsansprache Die Warnung vor dem Alkohol- und. Drogenkonsum und dem Tätowieren
Freitagsansprache 23.09.2011 Die Warnung vor dem Alkohol- und Drogenkonsum und dem Tätowieren Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. Derjenige, der von
MehrAl-Mumin. Al-Mumin
DER DIE SICHERHEIT VERLEIHENDE Der Sicherheit gebende f ür jene, d ie Zuflucht bei ihm suchen. Der Seine Diener mit dem Glauben verehrt, der den Menschen Schutz gewährt und Erleichterung gibt. BEDEUTUNG
MehrFreitagsansprache
Freitagsansprache 22.03.2013 Die Rechte der Muslime zueinander Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor dem Begehen
MehrAl-Malik. A lles, was m it dem A u ge ersichtlich. Al-Malik.
DER A BSOLUTE HERRSCHER, DER KÖNIG, DER ÜBER SEIN EIGENTUM A BSOLUT VERFÜGENDE A lles, was m it dem A u ge ersichtlich u nd nicht ersichtlich ist, gehört ihm. Er ist der Herrscher u nd d er Richter d es
Mehr/ Al-Fadilah Moschee
Freitagsansprache 30.12.2011 Maryam die beste Frau unter den Geschöpfen Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor dem
Mehr1 Anlass dieser Fatwā. 2 Beweislage. Wann bricht ein Muslim sein Fasten?
Mit dem Namen Aḷḷāhs, des Gnadenvollen, des Gnädigen! Aḷḷāhs Segen und Heil seien auf unserem Propheten Muḥammad! 1 Anlass dieser Fatwā Seit einiger Zeit kursieren in manchen sozialen Netzwerken Ideen,
MehrUMRA UMRA - DER KLEINE HADSCH
UMRA UMRA - DER KLEINE HADSCH Umra bedeutet wörtlich besuchen und bezeichnet den Besuch der Kaaba. Sie ist eine Ibâda (Gottesdienst), die zu beliebiger Zeit verrichtet werden kann, außer am Tag vor dem
MehrAl-Bari. Al-Bari
DER GESTALTER Die Vollkommenheit und M akellosigkeit in der Gestaltung. Ohne s ich an einer bestimmten Form zu orientieren, j edem G eschöpf Seine eigene G estalt gebend und diese in einer Harmonie z ueinander
MehrEinige Ereignisse am Tag des Jüngsten Gerichts
Freitagsansprache 19.04.2013 Einige Ereignisse am Tag des Jüngsten Gerichts (Teil 1) Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh
MehrDie Glaubensstärke im Islam
Die Glaubensstärke im Islam لا يمان يف الا سلام [ا لماني - German [Deutsch - Von Muhammad S. Al-Almany محمد سعيد الا لماني 1T UKooperatives Da'wa-Büro in Rabwah/Riyadh (Saudi-Arabien)U1T 1430-2009 Der
MehrArabische Republik Ägypten 51. Radschab Gefährlichkeit der Betäubungsmittel und der Sucht für das Individuum und die Gesellschaft
Arabische Republik Ägypten 51. Radschab 5441 Ministerium für religiöse Stiftungen 22. März 2152 Gefährlichkeit der Betäubungsmittel und der Sucht für das Individuum und die Gesellschaft Alles Lob gebührt
Mehrتوجيهات االستخدام والرموز واالختصارات
Nutzungshinweise, Zeichen und Abkürzungen توجيهات االستخدام والرموز واالختصارات Bei Verben werden die Perfektform, Imperfektform und der Infinitiv angegeben es sei denn, die Bildung aller drei Formen ist
MehrFreitagsansprache
Freitagsansprache 12.04.2013 Die Bestrafung im Grab Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden
MehrAr-Rahim. http///www.names-of-allah.com. Ar-Rahim
DER BARMHERZIGE, DER ALLGNÄDIGE, DER ERWEISER DER KLEINEN WOHLTATEN Der Verschonende, Der d ie Reuigen A nnehmende, d er Barmherzige, d er jenen Verzeihende, d ie an A llah ( t) glauben u nd s einen Befehlen
MehrAl-Khaliq. Al-Khaliq
DER SCHÖPFER Der alles nach Maß und Stab erschaffen hat und aufs Neue s tändig erschafft. BEDEUTUNG, der alles perfekt erschaffen hat, ohne jegliche Vorlagen oder Modelle vorliegen zu haben. Der aus dem
MehrWer war in der Höhle und dessen Enthüllung
إ لا ت نص ر وه ف ق د ن ص ر ه الل ه إ ذ أ خ ر ج ه ال ذ ين ك ف ر وا ث ان ي اث ن ي ن إ ذ ه م ا ف ي ال غ ار إ ذ ي ق ول ل ص اح ب ه لا ت ح ز ن إ ن الل ه م ع ن ا) ي د ه ب ج ن ود ل م ت ر و ه ا و ج ع ل ك ل م ة
Mehr/ Al-Fadilah Moschee
Ansprache zum Opferfest 1433 H. 2012 R. 26.10.2012 Allâhu Akbar, Allâhu Akbar, Allâhu Akbar, Allâhu Akbar, Allâhu Akbar, Allâhu Akbar, Allâhu Akbar, Allâhu Akbar, Allâhu Akbar Es wurde gesagt: Der Dank
MehrBismillahi-r-Rahmani-r-Rahim
As Salamu Alaikum Wa RahmetALLAHi Wa Barakatuh liebe Geschwister! Alhamdulillah! Alhamdulillah das ALLAH (swt) uns den Islam zum Deen machte. Da ich das letzte mal das Thema Ramadhan vollendet hatte, werde
MehrSatan (Iblis) und die Jinn
Satan (Iblis) und die Jinn Satan, von dem Allāh جل جلاله uns oft im Qur an berichtet hat, ist aus der Welt der Jinn. Zu Beginn seiner Erschaffung pflegte er Allāh جل جلاله zu dienen. Er lebte unter den
MehrISLAMISCHES ZENTRUM FATIMA ZAHRA (A.) FRANKFURT
مرکز اسالمی فاطمة الزھراء (ع) ISLAMISCHES ZENTRUM FATIMA ZAHRA (A.) FRANKFURT Freitagsansprache Hudschat-ul-Islam wal-muslimin Sabahattin Türkyilmaz Frankfurt, 11.09.2009 Thema: Die Wichtigkeit der Nacht
MehrDie Güte gegenüber den Eltern im Islam
Die Güte gegenüber den Eltern im Islam الوادلين يف الا سلام [Deutsch - German [ا لماني - Von Muhammad S. Al-Almany محمد سعيد الا لماني 1T UKooperatives Da'wa-Büro in Rabwah/Riyadh (Saudi-Arabien)U1T 1430-2009
MehrZusammenleben in einer. multireligiösen Gesellschaft. Mohammed Naved Johari. Teil 2: Muslimische Minderheiten - Kontextgebundene Option wie auch Ziel
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen! Zusammenleben in einer multireligiösen Gesellschaft. Teil 2: Muslimische Minderheiten - Kontextgebundene Option wie auch Ziel Mohammed Naved Johari
MehrAl-Muid. Al-Muid
DER WIEDERERWECKER, DER ZURÜCKKEHREN LÄSST D erjenige, D er alles wieder werden läs s t, D er alles wieder zum Leben erwecken wird. BEDEUTUNG Es gab vorher keine Existenz später findet die Existenz mittels
Mehrneudenken Media neudenken Media Amani, sieh nicht zurück!
Amani, sieh nicht zurück! أ م ان ي ل ت ن ظ ر ي إ ل ى ال و ر اء! Vorwort Fremde sind Freunde, die man noch nicht kennt (Dalai Lama) war das Motto des Projekts Crossing Life-Lines, das im Schuljahr 2014/15
MehrDie Schleierfrage Freiheit zur Bekleidung
ن ي ع ر ف ن ف لا ي و ذ ي ن و ك ان الل ه د ن ى أ ز و اج ك و ب ن ات ك و ن س اء ال م و م ن ين ي د ن ين ع ل ي ه ن م ن ج لاب يب ه ن ذ ل ك أ ي ا أ ي ه ا الن ب ي ق ل لا غ ف ور ا ر ح يم ا O Du Prophet! Sag zu
MehrAl-Mutakabbir. G r öße z eigt. Ihm allein gebührt d er. Al-Mutakabbir.
DER STOLZE, DER HOCHERHABENE, DER SICH SELBST ALS GROSS BEZEICHNENDE Der G r ößte, Der in jeder Hinsicht Seine G r öße z eigt. Ihm allein gebührt d er A nspruch auf Erhabenheit u nd G r öße. BEDEUTUNG
MehrMit dem Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen. As-Sabr - Geduld M.N.Johari
Mit dem Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen 1 بسم هللا الرحمن الرحيم As - Sabr ~ Geduld & Al-Istardschaa` Gestaltung: Auf der Grundlage von Folienmustern, welche von Bruder O.W. erstellt wurden,
MehrAn die Schwestern die nach Sham zum Jihâd auswandern
An die Schwestern die nach Sham zum Jihâd auswandern Frage: In letzter Zeit ist es zum Trend geworden dass man unter den jugendlichen zum Jihad in Syiren aufruft. Unter denen die dort hingehen sind Mädchen
MehrAl-Muachir. und z urück hält, wen Er will. Al-Muachir.
DER NACHKOMMENDE, DER ZURÜCKSTELLENDE Der benachteiligt, wen Er will. Der aufschieben kann, wann Er will und z urück hält, wen Er will. BEDEUTUNG Allah (t), der Erhabene, lässt durch Seine Weisheit vor,
MehrAl-Muhyi. das Leben s c henkt u n d s i e am Leben erhält. Al-Muhyi.
DER LEBEN GEBENDE, DER LEBEN SPENDENDE D er alle Geschöpfe belebt, i hnen das Leben s c henkt u n d s i e am Leben erhält. BEDEUTUNG Allah (t) hat aus dem Nichts das Leben erschaffen, ebenso wird Er die
MehrDie Geburt des Propheten ^Îsâ - ^Alayhi s- Salâm
Freitagsansprache 21.12.2012 Die Geburt des Propheten ^Îsâ - ^Alayhi s- Salâm Es wurde gesagt: Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung.
MehrNach dem Morgengebet zu rezitierende Verse Bittgebet beim Verlassen des Hauses Gebet beim Einsteigen in ein Gefährt oder beim Besteigen
Inhaltsverzeichnis Bittgebete im Heiligen Qur ān... 11 Bittgebete in den prophetischen Überlieferungen... 13 Bittgebete unseres ehrwürdigen Propheten... 21 Das rechte Verhalten beim Bittgebet... 30 Bedingungen
MehrArabische Republik Ägypten 01. Radschab Ministerium für religiöse Stiftungen 8. März 2019
Arabische Republik Ägypten 01. Radschab 1440 Ministerium für religiöse Stiftungen 8. März 2019 Der Märtyrertod zwischen der Wahrheit und der Behauptung Alles Lob gebührt Allah, Herrn der Welten, Dem in
MehrDer Gottesdienst im Islam
Der Gottesdienst im Islam لعبادة يف الا سلام [ا لماني - German [Deutsch - Von Muhammad S. Al-Almany محمد سعيد الا لماني 1T UKooperatives Da'wa-Büro in Rabwah/Riyadh (Saudi-Arabien)U1T 1430-2009 Der Islam
MehrAl-Ahad. Al-Ahad
DER EINZIGE Der Einzige, Der niemand ähnelt. Der d ie absolute Einheit d er Essenz ist. Der einzig und allein ist, Er h at keine M itregierenden, k einer ist Ihm gleich. BEDEUTUNG Die beiden Eigenschaften
MehrDie Namen & Eigenschaften ALLAHS
Die Namen & Eigenschaften ALLAHS ALJAMIEL DER SCHÖNE Ein Vortrag auf ع ن ع ب د ا ه لل ب ن م س ع ود ع ن النهب ي ص ه ل ا ه لل ع ل ي ه و س ه ل ق ال ال ي د خ ل ال ج نهة م ن ك ن ف ق ل ب ه م ث ق ال ذ هرة م ن
MehrDiese Frage ist im Quran und Sunna eindeutig beantwortet worden:
1 بسم الله الرحمن الرحيم Wo ist ALLAH (subhanahu wa ta3ala)? Diese Frage ist im Quran und Sunna eindeutig beantwortet worden: ALLAH (subhanahu wa ta3ala) ist über den Himmeln über dem Thron. ER (subhanahu
MehrAl-Hamid. D er, D er Lo bpreisung würdig i s t. Al-Hamid.
DER LOBENSWERTE, DER PREISWÜRDIGE D er, D er Lo bpreisung würdig i s t. D er Gelo bte, der V erherrlichte. BEDEUTUNG Der den Menschen das Recht zum Leben gab, sie ausreichend mit Gütern versorgt und sie
MehrDeutschland - Die Scharia-Metzgerei- Republik der Zukunft
Deutschland - Die Scharia-Metzgerei- Republik der Zukunft Veröffentlicht am März 16, 2012 by Ardašir Pârse Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Gnädigen: Zur Vorbereitung der deutschen Leserschaft auf
MehrArabische Republik Ägypten 92. Radschab Ministerium für religiöse Stiftungen 5. April Die Verantwortung
Arabische Republik Ägypten 92. Radschab 0441 Ministerium für religiöse Stiftungen 5. April 9102 Die Verantwortung Alles Lob gebührt Allah, Herrn der Welten, Dem in Seiner ehrwürdigen Schrift sagt: ع ل
MehrBismillahi r-rahmani r-rahim
Bismillahi r-rahmani r-rahim As Salamu Alaikum Wa RahmetALLAHi Wa Barakatuh liebe Geschwister Weiß jemand von euch, welches Wort ALLAH (swt) als erstes im Qur an überliefert hat? Es war das Wort Lies (Iqra).
MehrAllah sagt im Quran: "Oh diejenigen, die ihr glaubt, fürchtet ALLAH mit wahrer Furcht und sterbt keinesfalls anders als Muslime.
Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen. Aller Lobpreis gebührt Allah, dem Erhabenen, dem Herrn aller Welten. Wir danken Ihm für Seine Gnade und Seine Gaben und bitten Ihn um Hilfe und Rechtleitung
Mehrالعبا. Ibada. (Sheikh Abu Batin Abdullah ibnu Abdi-Rahman)
1 بسم اهلل الرحمن الرحيم دة العبا Ibada (Sheikh Abu Batin Abdullah ibnu Abdi-Rahman) Ibada bedeutet sprachlich (als Wort): sich verneigen, gehorchen, seine Kleinheit akzeptieren. In der Schari3a wurde
Mehrبسم هللا الرحمن الرحيم. Die Stellung der Frau als Ehefrau. Die Töchter des Islam
بسم هللا الرحمن الرحيم Die Stellung der Frau als Ehefrau Am Beginn dieses Punktes steht eine allgemeine Reflexion über die Definition von Rechten und Pflichten in der westlichen Welt und im Islam. In der
MehrDas richtige Verständnis der Überlieferungen, in denen die Sahabah (ra) den Propheten ﷺ um Schafa ah bitten
Das richtige Verständnis der Überlieferungen, in denen die Sahabah (ra) den Propheten ﷺ um Schafa ah bitten "Sag: Gewiss, mich hat mein Herr zu einem geraden Weg geleitet, einem richtigen Din, dem Din
MehrIm Namen Allahs des Erbarmungsvollen des Barmherzigen
Im Namen Allahs des Erbarmungsvollen des Barmherzigen Die Teilnahme an der kolonialistischen Obama-Allianz ist ein Kapitalverbrechen und eine unheilvolle Arglist Am Mittwoch, den 10/9/2014, verkündete
MehrGründe für die Vergebung
Freitagsansprache 09.09.2011 Gründe für die Vergebung Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden
MehrLoyalität und Lossagung im Islam
Loyalität und Lossagung im Islam Von Scheikh Saalih ibn Fawzaan Al-Fawzaan Übersetzt und überarbeitet von: Islamhouse.com Kooperatives Büro für die Da'wa-Arbeit unter Ausländern in Rabwah/Riyadh (Saudi-Arabien)
MehrDie heiligen Schriften wie sind sie zu verstehen?
Die heiligen Schriften wie sind sie zu verstehen? Institut für Evangelische Theologie - Dresden 12.11.2015 Dr. Abdelmalek Hibaoui 1 Dr. Abdelmalek Hibaoui/ZITH Widerspricht der Quran sich selbst? «و ل
MehrALLAH sagte in SEINEM edlen Buch Sura Al Baqara Vers 22
Durch das Wasser wird die Tote Erde mit ALLAHS Erlaubnis lebendig ALLAH sagte in SEINEM edlen Buch Sura Al Baqara Vers 22 ا ذ ل ي ج ع ل ل م كم األ ر ض ف ر اشا و ال ذسم اء ب ن اء و أ نز ل م ن ال ذسم اء
MehrChristus den Muslimen: Rezeption und Kommunikation der Christologie im Koran
Boutros Abd-al-Masih Christus den Muslimen: Rezeption und Kommunikation der Christologie im Koran 1. Rezeption der Christologie im Koran Im Koran gibt es eine erweiterte Tradition der biblischen Person
MehrAl-Barzakh, Tod und Auferweckung
Am Beispiel der Wiederkehr (al-ma ād) sehen wir sehr gut, dass die das krankhafte Streben nach Auslegung im Interesse bereits vorgelegter Überzeugungen nahezu keine Grenze kennt. Damit aber, stehen die
MehrAs-Samad. Derjenige, Der d ie erhabenste W ü r d e h at. As-Samad.
As-Samad DER ABSOLUTE, DER EWIGBLEIBENDE, DER UNDURCHDRINGLICHE Der nichts nötig hat. Der Ewige, v on Dem alles abhängt. Derjenige, Der d ie erhabenste W ü r d e h at. As-Samad BEDEUTUNG Allah (t) ist
MehrCommunication, Culture and Civilization 1
Die Genderfrage im Islam eine west-östliche Perspektive Muslimische Reformer islamischer Feminismus "Gender Jihad" Dr. Rifa at Lenzin Universität Fribourg FS 2012 / 16. Mai 2012 Rifa at Lenzin 1 Warum
MehrDie Qadr-Nacht. Freitagsansprache 22.Ramadân 1433 H
Freitagsansprache 22.Ramadân 1433 H. 10.08.2012 Die Qadr-Nacht Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor dem Begehen
MehrDarlehensantrag - Selbstauskunft
Darlehensantrag - Selbstauskunft Ihr Ansprechpartner: Martin Kunde Gesellschafter der Plansecur Dipl.- Betriebswirt (FH) Bankkaufmann PlansecurBeratung Lübeck Bei der Lohmühle 23 23554 Lübeck Fon: 0451
MehrRifa at Lenzin 1. Geschlechterverhältnis in Qur'ān und Hadith. Gender in Bezug zu ibādāt - Heilserwartung. Frau Mann als religiöse Subjekt
Geschlechterverhältnis in Qur'ān und Hadith Frau Mann als religiöse Subjekt Heilserwartung Frau Mann als soziale Subjekte Sexualität Eheschliessung Eheführung Ehescheidung Familienrecht Erbrecht Strafrecht
MehrDie Tugenden der Hadsch
Die Tugenden der Hadsch Aller Dank gebührt Allah und Allahs Segen und Frieden seien auf seinem Propheten und Gesandten, Muhammad seinen Nachfolgern und seinen Gefährten... Allah (S) sagt im Qur an: Und
MehrVereint im und durch den Islam
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen! Vereint im und durch den Islam Mohammed Naved Johari Hamburg VIS / 2014 و إ ن ه ذ ه أ م ت ك م أ م ة و اح د ة و أ ن ا ر ب ك م ف ات ق ون Gewiss, diese
MehrDie Absichten des Lernens & Lehrens
1 بسم هللا الرمحن الرحني و صىل هللا عىل س يدان محمد وعىل آ هل و حصبه آمجعني 2 Die Absichten des Lernens & Lehrens e f رمحه هللا 3 Materialien Über unsere Webseite (www.madrasah.de) erhält ihr: Übersetzung
MehrOh diejenigen, die ihr glaubt, fürchtet ALLAH mit wahrer Furcht und sterbt keinesfalls anders als Muslime
Alles Lob gebührt ALLAH. Wir danken Ihm, erstreben Seine Hilfe und bitten um Seine Vergebung. Ich bezeuge, dass es keinen Gott gibt außer Allah und ich bezeuge, dass Muhammad - Friede und Segen seien auf
MehrDialoggespräche Teil II - Die Ebenbildlichkeit Adams. und das Suizidverbot
بسم هللا الرمحن الرحيم Dialoggespräche Teil II - Die Ebenbildlichkeit Adams (as) und das Suizidverbot Die vorliegende Abhandlung ist ein Abschnitt aus meiner Masterarbeit Christlich-muslimische Kooperation
Mehrشرح حديث سي د الاستغفار الشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن العباد.
Sayyidu l-istighfar: Die vorzüglichste Art des Strebens nach Vergebung Ein Vortrag und eine Erläuterung der Sayyidu l-istigfar Überlieferung شرح حديث سي د الاستغفار Von Scheikh Abdur-Razzaq Ibn Abdul-Muhsin
MehrDAS NEUESTE VERSTÄNDNIS ÜBER DIE ANGELEGENHEITEN IM QUR AN
ERLEUCHTETE GEDANKEN VOM WISSEN, UM DIE GEHEIMEN KENNTNISSE IN DEN QURANISCHEN BERICHTEN DAS NEUESTE VERSTÄNDNIS ÜBER DIE ANGELEGENHEITEN IM QUR AN (YŪSUF SURA) von Prof. Magdy Dawoud 3 Quranische Angelegenheiten
MehrCommunication, Culture and Civilization 1
Die Genderfrage im Islam eine west-östliche Perspektive Körper, Verhüllung und Geschlechteridentität Dr. Rifa at Lenzin Universität Fribourg FS 2012 Rifa at Lenzin 1 Verhüllungsgebot im Islam Die Verschleierung
MehrDas Schröpfen (Hijamah)
Das Schröpfen (Hijamah) Hausarbeit 5. Semester eingereicht beim Deutschen Informationsdienst über den Islam e.v. eingereicht von Diyab Dabschah Matr.Nr. 474 Landau, am 10.1.2014 Betreuer: Sylvia Mittendorfer,
Mehr1. Über Tauhid. Und ICH habe die Dschinn und die Menschen nur darum erschaffen, damit sie MIR dienen (sollen). (Surat adh-dhariyat 51:56)
1 بسم الله الرحمن الرحيم Über die Wichtigkeit und Vorzüge des Tauhid Imam Muhammad ibn Abdil Wahhab (rah) 1. Über Tauhid ALLAH (subhanahu wa ta3ala) sagt: و م ا ا ل جن خ ل قت و ا ل ا ن س ا ل ا ل ي ع ب
MehrDer Islam, die Botschaft der Propheten
1437 Der Islam, die Botschaft der Propheten ] German Deutsch [ ألماني Muhammad S. Al-Almany 1437 اإلسالم رسالة األنبياء محمد س. األلماني 1 بسم هللا الر محن الرحيم احلمد هلل والص الة والس الم على رسول هللا
MehrAl-Iqtiṣād fī al-iʿtiqād
Al-Iqtiṣād fī al-iʿtiqād Kurze Abhandlung über die Glaubenslehre von ʿAbdulġanī al-maqdisī Übersetzt und kommentiert von Dawud Mitterhuber IB Verlag Islamische Bibliothek ISBN-13: 978-3-941111-50-9 Erste
Mehrبسم اهلل الرمحن الرحيم
بسم اهلل الرمحن الرحيم Islam und Erde. Bedeutsame Zeichen Die Erde ist wertzuschätzender Gottesdiener. Über 450 Mal thematisiert, erhält sie im Quran von Gott die Ehre, als gottpreisend beschrieben zu
MehrDie Fürsprache des Propheten
Die Fürsprache des Propheten Allah segne ihn und schenke ihm Frieden aus ṢAḤĪḤ AL-BUKHĀRĪ Arabischer Text & Deutsche Übersetzung übersetzt von Abd al-hafidh Wentzel 2/2005 Warda P Die Fürsprache des Propheten
Mehr