Traditionelle und alternative. Unterrichtsmethoden
|
|
|
- Frank Abel
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Traditionelle und alternative Unterrichtsmethoden
2 Der Begriff der Methodik Griech.: methodos ; Latein.: methodus Zugang / Weg, der zu einem bestimmten Ziel führt Lehr- und Lernverfahren (Wie soll gelehrt werden?) Zusammenfassung von Ansätze, Verfahren und wiederholbare Handlungsmuster -> Leitung des unterrichtspraktischen Handelns des Lehrers Ziel: Inhalte dauerhaft und anwendungsbereit zu vermitteln
3 Lehrmethode umfasst: Unterrichtliche Steuerungsprozesse Anweisungen zur Unterrichtsplanung Entwicklung von Lehrmaterial Unterscheidung in: Approach = theoretische Grundlagen Method = Unterrichtsprinzipien und -strategien Technique = spezifische Aktivitäten und Verfahren in der Unterrichtspraxis Schwierigkeiten bei Begriffsdefinition Überbetonung einzelner Aspekte -> Generalisierung und Simplifizierung von methodischen Prinzipien Methodische Konzepte werden überschätzt
4 Lehrmethoden des neusprachlichen Unterrichts Grammatik-Übersetzungs-Methode Reformmethode Audiolinguale Methode Vermittelnde Methode Audiovisuelle Methode Kommunikative Didaktik Interkulturelle Didaktik (Aufzählung nach ihrer historischen Entwicklung)
5 Es ist zu beachten, dass: 1. Es sich nicht um klar abgrenzbare Epochen handelt 2. Häufig mehrere Unterrichtskonzeptionen nebeneinander bestehen 3. Die Methoden von allen Lehrenden anders umgesetzt werden
6 Grammatik-Übersetzungs-Methode Kenntnisse der Wörter (Bausteine) Kenntnisse der Grammatikregeln (Baugesetz) Sprachwissen ist wichtiger als Sprachkönnen -> Lernende soll Texte und Sätze verstehen und selber konstruieren
7 Nachweis für Beherrschung der Sprache = Übersetzung Lesen literarischer Texte -> Auseinandersetzung mit Bildungsgütern der fremden Kultur Zielsprache wird mit Hilfe der Kategorien der lateinischen Schulgrammatik dargestellt
8 Reformmethode / Direkte Methode 2. Hälfte des 19. Jh; neue Sprachen werden fester Bestandteil der höheren Bildung Versuch sich von der Lehrmethode der Alten Sprachen zu lösen Vielzahl von Konzeptionen Gemeinsamkeiten der Ansätze: Aspekte der gesprochenen Sprache rücken in den Vordergrund Kein Umweg über die Muttersprache
9 Vietor (1882): Der Sprachunterricht muss umkehren natürlicher Spracherwerb hat Vorrang vor Grammatikvermittlung und Übersetzung Prinzipien des Neuansatzes: Vorrang des Sprachkönnens vor dem Sprachwissen Vorrang des Mündlichen Orientierung am alltäglichen Gebrauch Einsprachigkeit des Unterrichts
10 Die Audiolinguale Methode 30er bis 50er Jahre: neue Lehrmethode Grundlage ist die Analyse der gesprochenen Sprache (strukturalistische Sprachanalyse) Ziel: Entwicklung der Sprechfähigkeit durch Nachahmung und Einüben von Satzmustern
11 Methodische Prinzipien: Vorrang des Mündlichen vor dem Schriftlichen Einüben von Sprachmustern durch Imitation und Wiederholung Einsprachigkeit des Unterrichts Orientierung an Alltagssituationen Didaktische Folge der Fertigkeiten: Hören - Sprechen - Lesen - Schreiben
12 Vermittelnde Methode 50er Jahre in der BRD für das Gymnasium entwickelt Ziel: Sprachgefühl entwickeln Traditionelle Zielsetzung wird mit modernen Unterrichtsverfahren verbunden Inhaltliche Orientierung an höherer Bildung Aktivierung des Schülers Einprägung neuer Wörter im Sinnzusammenhang
13 Einsprachigkeit des Unterrichts; außer: bei Klärung grammatischer Fragen bei Klärung semantischer Fragen Abstrakter Gedankengänge Erörterung künstlerischer und stilistischer Fragen Induktives Vorgehen (von Beispiel zur Regel) Vermittlung von Grammatikstoff in zyklischer Progression Maßvolle Übersetzungsübungen
14 Audiovisuelle Methode Weiterentwicklung der Audiolingualen Methode 60er Jahre in Frankreich entwickelt Betonung des visuellen Elements (Prinzip der Anschaulichkeit) in der Aufnahme und Einübung von Bedeutungen und Strukturen -> v.a. in der Anfangsphase des Sprachenlernens visuelle Medien: Dia, Filmstreifen, Folien für Overheadprojektor => werden zum integrativen Bestandteil des Lehrprogramms
15 Hinzukommt die Weiterentwicklung auditiver Medien (Tonband, Kassette, Sprachlabor) -> Parallelverlauf Akzentuierung der authentischen Sprechsituation; Dialog Ausschluss der Muttersprache Keine kognitiven Elemente (z.b. isolierte Grammatikerläuterungen Strenge Phaseneinteilung des Unterrichts
16 Kritik Ausschluss des kognitiven und kreativen Potenzials des Schülers Schüler verhält sich rezeptiv und reproduktiv Lehrerrolle = Medientechniker
17 Kommunikative Didaktik Interkulturelles, lernerorientiertes Konzept der 90er Jahre Wendet sich dem Lerner und dem Lernprozess zu Bemüht sich das starre Konzept der audiolingualen Methode zu öffnen Fremdsprachenlernen = kognitiver und kommunikativer Prozess Rückbezug auf Muttersprache
18 Allgemeine Prinzipien: Lehrer als Helfer im Lernprozess Aktivierung der Lernenden Aufgabenstellungen verlangen Kooperation Begrüßung alternativer Sozialformen zum Frontalunterricht Offene und flexible Gestaltung des Lernmaterials
19 Interkulturelle Didaktik Ziele: Auf interkulturelle Kontakte vorbereiten Verhinderung von Kulturschock Verhinderung von Missverständnissen Verhinderung von Vorurteilsbildung Neue Kompetenzen: Empathie Toleranz gegenüber kultureller Vielfältigkeit
20 Fazit Entwicklung zeigt, dass es keine einheitliche und universelle Methode für alle Lernenden gibt Es gibt keine beste Methode Ist von mehreren Faktoren abhängig (Lehrer, Gruppe,...) Entwicklung der Methoden ist auch von der Gesellschaft abhängig (Auswirkungen der neuen Informations- und Kommunikationstechniken, Notwendigkeit von Fremdsprachen
21 Alternative Methoden Abgrenzung von herkömmlichen Lernablaufkonzepten Im Mittelpunkt der methodischen Überlegungen stehen der ganze Mensch, die Humanisierung des Unterrichts, die Gestaltung der Unterrichtsatmosphäre
22 Alternative Methoden Suggestopädische Ansätze Verstehensansätze Therapeutische Ansätze Nativistische Ansätze Kommunikative Ansätze
23 Therapeutische Ansätze Unterricht bildet die Beziehung zwischen Therapeut und Patient Realitätsbezüge werden nur ausschnittshaft dargestellt Interesse gilt einem kleinen, harmonischen, von der Außenwelt abgeschirmten, Raum
24 Forderung hinsichtlich der Kontext-gestaltung: helle, freundliche Räume Angst- und stressfreie, möglichst private Atmosphäre Unterricht soll Harmonie, das Privatleben und das Verständnis etablieren und aufrechterhalten Anlage des Unterrichtsablauf und die Strukturierung des Lernwegs ist vorkonzipiert Sprachunterricht soll fernab der konfliktvollen Realität stattfinden
25 Silent way Phonetik hat im Anfangsunterricht Priorität Behandlung Sprachformaler Aspekte steht im Vordergrund Sprache ist in kleinste Teile zerlegt Rolle der Lehrperson: Handlungsanweisungen sind vorgegeben
26 Community language learning Sprache wird interaktionell definiert, als Mittel zur Etablierung und Aufrechterhaltung persönlicher und sozialer Beziehungen Übungsschwerpunkt = Substitutionsverfahren Keine Miteinbeziehung von landeskundlichenoder interkulturellen Aspekten Ziel: Kinder aus ihrer Abhängigkeit in die Unabhängigkeit der Erwachsenen zu führen
27 Linguistische Psychodramaturgie Sprache ist kein im linguistischen Sinne zu definierender Gegenstand Sprachstruktur und Sprachverwendung werden als Einheit gesehen, die für das Individuum funktional auf folgenden Ebenen funktional sind: Symbolische Ebene Expressive Ebene Kommunikative Ebene Strukturierende Ebene
28 Sprache der Gefühle = Grundsprache jeder Kommunikation Inhalte beziehen sich auf die sprachliche Realisierung von Gefühlen der einzelnen Lernenden und der Lernergruppe Kritik: nimmt nicht Bezug auf fachwissenschaftlichen Kontext
29 Suggestopädische Ansätze Suggestopädie Superlearning ACT - Ansatz Suggestive Accelerative Learning and Teaching Psychopädie
30 Suggestopädische Ansätze Kenntnisse der Regeln einer Sprache führen zur Sprachbeherrschung Übersetzung und Grammatik besitzen einen hohen Stellenwert Textmaterial handelt von Alltagssituationen
31 Biologische und physiologische Entspannung als Voraussetzung für das Lernen Sprachunterricht soll sich außerhalb der konfliktvollen Realität abspielen Keine Einbindung in politischen, gesellschaftlichen oder kulturellen Kontext
32 Verstehensansätze Sprache wird als Komplex systematisch aufeinander bezogenen Einzelelementen gesehen Kenntnis der Einzelelemente und ihre Relation führt zur Sprachbeherrschung Äußerungen = Sprechakte; sie stehen immer in einem Kontext (Aktionskontext, Bildkontext, Situationskontext)
33 Sind auf veranschaulichbares und körperlich umsetzbare Sprachmaterial angewiesen Lehrer gibt nur Handlungsanweisungen => Man lernt so, wie man sich in bestimmten Situationen verhalten soll, aber man kann das Gelernte nicht auf andere Situationen übertragen
34 Fazit Der Lehrende bestimmt; Lernende wird nicht als methodisch Handelnder verstanden Kreative Mitbestimmung der Lernenden ist nicht vorgesehen Beeinflussen dennoch die Diskussion über die optimale Gestaltung von Sprachunterricht
Die Didaktik des Französischen, Spanischen und Italienischen in Deutschland einst und heute
Andreas Michel Die Didaktik des Französischen, Spanischen und Italienischen in Deutschland einst und heute Verlag Dr. Kovac Hamburg 2006 Inhaltsverzeichnis Abkürzungen, Sonderzeichen und Symbole Vorwort
Methoden des Fremdsprachen Unterrichts. Überblick
Methoden des Fremdsprachen Unterrichts Überblick 1. Die Grammatik-Übersetzungsmethode (GÜM) 2. Die direkte Methode (DM) 3. Die audiolinguale Methode (ALM) 4. Die audiovisuelle Methode (AVM) 5. Die kommunikative
Bereichsdidaktik Fremdsprachen 4sm Herzlich willkommen! Informationen zu Beginn des Semesters
Bereichsdidaktik Fremdsprachen 4sm Herzlich willkommen! Informationen zu Beginn des Semesters Programm Modalitäten Leistungsnachweise 4s (1/2) und 4m (3) Bereichs- und fachdidaktische Ausbildung Fremdsprachen
Lehr- und Lernkonzeptionen
Lehr- und Lernkonzeptionen Historische Entwicklung im FSU Antike: mündliche Konversation oder Textanalyse Renaissance -18. Jh.: mittels geschriebener, klassischer Texte 19. Jh. Reformbewegung: direkte
Dank... XI Einleitung... 1
Inhaltsverzeichnis Dank... XI Einleitung... 1 1. Lernende und Lehrende... 5 1.1 Die Lernenden... 5 1.1.1 Die Vielfalt der Einflussfaktoren... 6 1.1.2 Biologische Grundausstattung... 7 1.1.3 Sprachlerneignung...
Deutsch als Fremdsprache
Dietmar Rösler Deutsch als Fremdsprache Eine Einführung Mit 46 Abbildungen Verlag J. B. Metzler Stuttgart Weimar Dank XI Einleitung 1 1. Lernende und Lehrende 5 1.1 Die Lernenden 5 1.1.1 Die Vielfalt der
Inhaltsverzeichnis. Bibliografische Informationen digitalisiert durch
III Inhaltsverzeichnis Einleitung 1 I Deutsch als Zweitsprache 3 1. Historie 3 2. Beschreibung und Bedeutung von Deutsch als Zweitsprache 6 2.1 Lerngruppe - Faktoren 6 2.2 Lernsituation - Aspekte 7 2.3
«Система работы учителя немецкого языка в условиях реализации ФГОС»
Мастер-класс для учителей немецкого языка «Система работы учителя немецкого языка в условиях реализации ФГОС» Grammatikvermittlung im Daf-Unterricht Светлана Борисова, методист ГМЦ ДОгМ Sind Sie mit diesen
Inhalt. Vorwort zur 3. Auflage
Inhalt Vorwort zur 3. Auflage 1 Fremdsprachendidaktik - was ist das? Zur Verortung der Disziplin 1.1 Didaktik - Fachdidaktik - Fremdsprachendidaktik 1.1.1 Didaktik 1.1.2 Fachdidaktiken als Transformationswissenschaften
Deutsch als Fremdund Zweitsprache
Gabriele Bachmayer Deutsch als Fremdund Zweitsprache Didaktische Modelle des Erwerbs der Deutschen Sprache bei Erwachsenen PETER LANG Frankfurt am Main Berlin Bern New York Paris Wien INHALTSVERZEICHNIS
Die Grammatik im DaF-Unterricht
Hauptstudium: Didaktik Die Grammatik im DaF-Unterricht 1. Die Grammatik in den Methoden des Fremdsprachenunterrichts 1.1. Die Grammatik- Übersetzungs- Methode 1.2. Die audiolinguale / audiovisuelle Methode
Alternative Methoden im Fremdsprachenunterricht
Brigitte Ortner Alternative Methoden im Fremdsprachenunterricht Lerntheoretischer Hintergrund und praktische Umsetzung Max Hueber Verlag Inhalt Einleitung 11 1. Methodenbegriffe 17 1.1 Allgemeine Methodenbegriffe
Deutsch als Fremdsprache
Deutsch als Fremdsprache Eine Einführung Bearbeitet von Dietmar Rösler 1. Auflage 2012. Buch. XI, 301 S. Softcover ISBN 978 3 476 02300 1 Format (B x L): 15,5 x 23,5 cm Gewicht: 481 g Weitere Fachgebiete
2.1 Methodenvielfalt im hermeneutisch orientierten Zweitsprachunterricht
2. Methodenvielfalt Methode Das Wort Methode wurde aus dem spätlateinischen methodus entlehnt, das seinerseits aus dem griechischen methodos übernommen wurde. Die Bedeutung des griechischen Wortes im Sinne
Methoden des deutschsprachigen Unterrichts
Methoden des deutschsprachigen Unterrichts Methoden des fremdsprachlichen Unterrichtes: - im alten Rom Griechisch als lingua franca - im Mittelalter stattdessen Latein - erst seit 19. Jh. Nationalsprachen
Inhalt. Vorwort. Bibliografische Informationen digitalisiert durch
Vorwort XI 1 Fremdsprachendidaktik - was ist das? Zur Verortung der Disziplin 1 1.1 Didaktik - Fachdidaktik - Fremdsprachendidaktik 1 1.1.1 Didaktik 2 1.1.1.1 Gegenstand und Aufgaben der Didaktik 2 1.1.1.2
Gertraude Heyd. Deutsch lehren. Grundwissen für den Unterricht in Deutsch als Fremdsprache. Verlag Moritz Diesterweg Frankfurt am Main
Gertraude Heyd Deutsch lehren Grundwissen für den Unterricht in Deutsch als Fremdsprache Verlag Moritz Diesterweg Frankfurt am Main Inhaltsverzeichnis Vorwort 7 Begriffsbestimmung: Didaktik und Methodik
Übersicht der Merkmalle von Lernen-Grammatik in Vergleich zu linguistischen Grammatik: Linguistische Grammatik x Lerner Grammatik
Grammatikvermittlung 1. Der Begriff Grammatik Der Begriff Grammatik stammt aus dem Griechischen und seine ursprüngliche Bedeutung war Lehre von den Buchstaben. Heute kann er je nach der wissenschaftlichen
Texte als Grundlage der Kommunikation zwischen Kulturen
Sylwia Adamczak-Krysztofowicz Texte als Grundlage der Kommunikation zwischen Kulturen Eine Studie zur Kultur- und Landeskundevermittlung im DaF-Studium in Polen Verlag Dr. Kovac Inhaltsverzeichnis VORWORT
Grammatik-Übersetzungsmethode und die direkte Methode. Modul 1: Methoden und Prinzipien der Fremdsprachendidaktik Deutsch
Grammatik-Übersetzungsmethode und die direkte Methode Historische Entwicklung der Methoden Globale Methoden Grammatik-Übersetzungsmethode (GÜM) Direkte Methode Audiolinguale Methode / Audiovisuelle Methode
EINFÜHRUNG IN DIE FACHDIDAKTIK DES FRANZÖSISCHEN KLAUSUR
Name: Matrikel-Nr. SS 2013 EINFÜHRUNG IN DIE FACHDIDAKTIK DES FRANZÖSISCHEN KLAUSUR 15.Juli 2013 Note: (Bearbeitungszeit: 60 min.) / 72 BE Die folgenden Fragen sollten Sie in der Regel stichpunktartig
DaF-Lehrwerke aus Sicht algerischer Germanistikstudenten
Germanistik Mohamed Chaabani DaF-Lehrwerke aus Sicht algerischer Germanistikstudenten Wissenschaftlicher Aufsatz 1 DaF-Lehrwerke aus Sicht algerischer Germanistikstudenten Chaabani Mohamed Abstract Die
Grammatik-Werkstatt. Von Daniele Voß-Pauli und Ivana Kuckhoff
Grammatik-Werkstatt Von Daniele Voß-Pauli und Ivana Kuckhoff 1 Gliederung 1. Methodische Konzeptionen des Grammatikunterrichts 2. Die Grammatik-Werkstatt 3. Beispiele zur GW 2 Lernziele von Schulgrammatiken
Konzeption der Seminarfolge: Curriculum: Voraussetzungen: Über Sprachkönnen und Fachwissen verfügen
Konzeption der Seminarfolge: - Modulare Anlage - Semesterübergreifende Teilnahme - Einführungssitzungen: o Hinweis auf Rahmenrichtlinien und Curricula, die EPAS, den europäischen Referenzrahmen für Fremdsprachen
Guzel R. Bikulova. Deutsch als Fremdsprache
PÄDAGOGIK/DIDAKTIK UND METHODIK Guzel R. Bikulova Deutsch als Fremdsprache Praxisorientiertes Handbuch für Unterrichtsmethoden am Beispiel der Staatlichen Technischen Universität für Luftfahrt Ufa Republik
F) Germanistik. Folgende Module sind bei Germanistik als 1. Fach zu absolvieren:
Besonderer Teil der Prüfungsordnung für den Bachelorstudiengang Erziehungswissenschaft Seite 32 von 112 F) Germanistik Folgende Module sind bei Germanistik als 1. Fach zu absolvieren: Studienprofil Gymnasium/
Sommercamp 2010 Umweltbildung und Nachhaltigkeit Lernen in der Ökostation Freiburg vom 6. bis Bildungsplanbezug Englisch
7. Bildungsplanbezug Sommercamp 2010 Umweltbildung und Nachhaltigkeit Lernen in der Ökostation Freiburg vom 6. bis 10. 9.2010 Bildungsplanbezug Englisch Grundlage für die Konzeption und Vermittlung der
Workshops im März 2018:
Workshops im März 2018: Workshop Nr. 1: Wortschatzarbeit im DaF/DaZ-Unterricht Zeit und Ort: 20. März 2018, 16-20 Uhr an der EUF (Raum: OSL 231) In dem Workshop wird zunächst der Begriff Wortschatz definiert.
Mehrsprachigkeit mit dem Ziel einer funktionalen Fremdsprachenkompetenz. Interkulturelle Kompetenz
Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt auf der Basis des europäischen Aktionsplans 2004 2006 (http:/www.europa.eu.int/comm/education/doc/official/keydoc/actlang/act_lang_de.pdf) Mehrsprachigkeit
LehrplanPLUS Realschule Englisch Klasse 5. Die wichtigsten Änderungen auf einen Blick. 1. Aufbau des Lehrplans
Realschule Englisch Klasse 5 Die wichtigsten Änderungen auf einen Blick Der Englischunterricht an der Realschule ist wie schon bisher kommunikativ ausgerichtet. Die grundlegenden Voraussetzungen für eine
Erwartete Kompetenzen am Ende des 4. Schuljahrganges. Die Schüler erwerben Kompetenzen in folgenden Bereichen :
Ebene 1 erwerben Kompetenzen in folgenden Bereichen : 1. Funktionale kommunikative Kompetenzen 1.2 Verfügung über sprachliche Mittel 2. Methodenkompetenzen 3. Interkulturelle Kompetenzen Ebene 2 1. Funktionale
Staatsexamensaufgaben DiDaZ: Didaktikfach
Staatsexamensaufgaben DiDaZ: Didaktikfach Frühjahr 2014 bis Herbst 2017 Sortiert nach Schwerpunkten Themenübersicht: 1. Interkultureller Sprachunterricht / Interkulturelle Kompetenz 2. Literarische Texte
Christian Atzendorf Tutorium Einführung in Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Didaktik und Methodik
Didaktik und Methodik Zur Bestimmung der Termini und Gegenstandsbereiche Was ist Didaktik? Welche Bereiche sind der Didaktik zugehörig? Was ist Methodik? Wie lässt sich Methodik greifbar machen? Didaktik
Lehrplan Grundlagenfach Französisch
toto corde, tota anima, tota virtute Von ganzem Herzen, mit ganzer Seele und mit ganzer Kraft Lehrplan Grundlagenfach Französisch A. Stundendotation Klasse 1. 2. 3. 4. 5. 6. Wochenstunden 4 3 3 4 B. Didaktische
Staatsexamensthemen DiDaZ - Didaktikfach (Herbst 2013 bis Fru hjahr 2017)
Staatsexamensthemen DiDaZ - Didaktikfach (Herbst 2013 bis Fru hjahr 2017) Übersicht - Themen der letzten Jahre Themenbereiche Prüfung (H : Herbst, F : Frühjahr) Interkultureller Sprachunterricht / Interkulturelle
DLL Deutsch Lehren Lernen
DLL Deutsch Lehren Lernen Was ist DLL - Deutsch lehren lernen? Deutsch Lehren Lernen (DLL) rückt den Unterricht ins Zentrum der Aufmerksamkeit. Die neue Fort- und Weiterbildungsreihe des Goethe-Instituts
1 Französischunterricht h e u te... 11
Vorwort 9 1 Französischunterricht h e u te... 11 1.1 Französischunterricht unter veränderten Bedingungen... 12 1.1.1 Herausforderungen an Schule und Bildung... 12 1.1.2 Ganztagsschule und neue Rhythmisierungen
Effizienz in der Wortschatzvermittlung
Neda Teymoortash Effizienz in der Wortschatzvermittlung Eine vergleichende experimentelle Untersuchung zur Effektivität dreier Wortschatzvermittlungskonzepte für den Fremdsprachenunterricht: Suggestopädie,
Didaktika 1. Masarykova univerzita v Brně Katedra německého jazyka a literatury
Masarykova univerzita v Brně Katedra německého jazyka a literatury Didaktika 1 Helena Dobrovolná Eva Kolínková Radim Švancara Kateřina Milotová 4. roč., ČJ NJ Regensburg 2006 1 Die direkte Methode (DM)
Vermittlung von Deutschsprachkenntnissen speziell an Flüchtlinge
Vermittlung von Deutschsprachkenntnissen speziell an Flüchtlinge Thomas Lindner VHS Vogelsberg, Hochschule Fulda Deutschkurse von Alpha bis C2 Reckeröder Str. 26, 36275 Kirchheim, 0174-2167074 Rahmenbedingungen
Präsentation von Susanne Flükiger, Stabsstelle Pädagogik, Kanton Solothurn. PP Medienanlass
Präsentation von Susanne Flükiger, Stabsstelle Pädagogik, Kanton Solothurn (Didaktische) Grundgedanken Was ist das Ziel des Fremdsprachenunterrichts? Wie erwerben wir neues Wissen? Wie lernen wir die erste
Informationen zur Sprachenwahl
Informationen zur Sprachenwahl Sprachenprofil am KvG Stundentafel Klassenarbeiten 2 Vorstellen der Fächer Latein Warum Latein? Lateinunterricht Besondere Anforderungen Das Latinum in Studium und Beruf
DACH(L) (L)-LandeskundeLandeskunde
DACH(L) (L)-LandeskundeLandeskunde Geschichte der Landeskunde Landeskunde vor den 1980ern Landeskunde der einzelnen deutschsprachigen Länder meist nur anekdotisch, nicht systematisch in die Lehrwerke integriert
GeR-Niveau A1 1. Keine Deskriptoren verfügbar. Keine Deskriptoren verfügbar
GeR-Niveau A1 1 GeR-Niveau A1 Kommunikative Aktivitäten und Strategien PRODUKTIVE AKTIVITÄTEN UND STRATEGIEN Mündliche Produktion Zusammenhängendes monologisches Sprechen: Erfahrungen beschreiben Zusammenhängendes
Sprachenangebot am KvG
Sprachenangebot am KvG Klasse 5: Englisch Differenzierungsbereich I von Klasse 6 Klasse 9 - Wahl der 2. Fremdsprache (Lateinisch oder Französisch) Vierstündig in 6 8, dreistündig in 9 Spanisch als 3. FS
Audiolinguale Methode und kommunikative Didaktik
Audiolinguale Methode und kommunikative Didaktik Dörthe Uphoff FLM0640 2017.1 28. April Vorgeschichte: die direkte Methode Reformbewegung im Fremdsprachenunterricht Wegbereiter der audiolingualen Methode
Staatsexamensaufgaben DiDaZ: Erweiterungsstudium
Staatsexamensaufgaben DiDaZ: Erweiterungsstudium Frühjahr 2014 bis Herbst 2017 Sortiert nach Schwerpunkten Schwerpunktübersicht: 1. Zweitspracherwerbsforschung / Hypothesen / Neurolinguistik 2. Fehler
Verpflich tungsgrad. Voraussetzung für die Teilnahme. Modulbezeichnung Englischer Modultitel Modul 1. Niveaustufe. für die Vergabe von LP
Anlage 2: Modulliste Modulbezeichnung Englischer Modultitel Modul 1 Grundwissen Deutsch als Fremdsprache Fundamentals of German as a Foreign Language LP Verpflich tungsgrad Niveaustufe 9 Pflicht Basismodul
I. Einleitung Zugang zum Thema Problemstellung und Zielsetzung der Arbeit... 1
Inhaltsverzeichnis I. Einleitung... 1 1. Zugang zum Thema... 1 2. Problemstellung und Zielsetzung der Arbeit... 1 3. Methodologischer Zugriff (qualitativer und quantitativer Forschungsansatz)... 3 4. Gliederung
Deutsch und andere Sprachen Deutsch als Zweitsprache
Deutsch und andere Sprachen Deutsch als Zweitsprache Karin Kleppin Zur Situation im Deutschunterricht Für den Unterricht DaM gilt Folgendes: unterschiedliche Erstsprachen mit diesen Erstsprachen verbundene
3. Modulbeschreibungen. 3.1 Modulbeschreibungen Fachwissenschaft. Introduction to Latin
3. Modulbeschreibungen 3.1 Modulbeschreibungen Fachwissenschaft arbeitsaufwand Einführung Latein Introduction to Latin 12 360 Stunden Staatsexamen - grundlagenorientiert jedes Wintersemester - Entwicklung
Grammatik-Übersetzungs- Methode und direkte Methode
Grammatik-Übersetzungs- Methode und direkte Methode Dörthe Uphoff FLM 0640 2014.1 21. März Rösler (2012) Wie definiert Rösler (2012) die Begriffe Methode und globale Methode? Ist der Begriff Methode heute
Inhaltsverzeichnis. Vorwort Vorbetrachtungen... 15
Inhaltsverzeichnis Vorwort... 13 Vorbetrachtungen... 15 Situation des fachsprachlichen und berufsbezogenen Unterrichts in Deutsch als Fremdsprache... 15 Situation des Lehrers... 16 Gründe und Ziele der
Praxis des bilingualen Unterrichts
Manfred Wildhage Edgar Otten (Hrsg.) Praxis des bilingualen Unterrichts fornelsen SCRIPTOR Inhaltsverzeichnis Vorwort 10 I. Einführung 1. Content and Language Integrated Learning Eckpunkte einer kleinen"
Agenda. Kolloquium Spracherwerb - WS 2013/
Agenda 1. Grammatikunterricht in der (Grund-)Schule - Was ist das überhaupt? 2. Einblick in die Bildungsstandards: Sprache und Sprachgebrauch untersuchen und reflektieren 3. Methoden des Grammatikunterrichts
DLL Deutsch Lehren Lernen
DLL Deutsch Lehren Lernen Was ist DLL - Deutsch lehren lernen? Deutsch Lehren Lernen (DLL) rückt den Unterricht ins Zentrum der Aufmerksamkeit. Die neue Fort- und Weiterbildungsreihe des Goethe-Instituts
SPANISCH OBERSTUFENCURRICULUM
SPANISCH OBERSTUFENCURRICULUM KERNCURRICULUM SCHULCURRICULUM Hör- und Hör-/Sehverstehen KOMMUNIKATIVE FERTIGKEITEN Gesprächen, Berichten, Diskussionen, Referaten etc. folgen, sofern Standardsprache gesprochen
DLL Deutsch Lehren Lernen
DLL Deutsch Lehren Lernen Was ist DLL - Deutsch lehren lernen? Deutsch Lehren Lernen (DLL) rückt den Unterricht ins Zentrum der Aufmerksamkeit. Die neue Fort- und Weiterbildungsreihe des Goethe-Instituts
Hinweise zur Umsetzung mit deutsch.kompetent
1 Texten und : und Kurzprosa des 20. Jahrhunderts Erzählende Texte untersuchen Typ 4b ca. 20 Stunden - berichten über Ereignisse unter Einbeziehung eigener Bewertungen und beschreiben komplexe Vorgänge
Staatsexamensaufgaben DiDaZ: Erweiterungsstudium
Staatsexamensaufgaben DiDaZ: Erweiterungsstudium Frühjahr 2014 bis Frühjahr 2018 Sortiert nach Schwerpunkten Schwerpunktübersicht: 1. Zweitspracherwerbsforschung / Hypothesen / Neurolinguistik 2. Fehler
Ausbildungslinien im Fach Italienisch
slinien im Fach Italienisch Stand: September 2012 slinie Entwicklungsstufen der slinien im VD Gym A: Unterricht konzipieren 1 Auf der Grundlage der Lernbereiche der Bildungsstandards und des Gemeinsamen
Funktionale kommunikative Kompetenz (F) Hör-/Hörsehverstehen
Kerncurricula gymnasiale Oberstufe Französisch, Italienisch, Russisch, Spanisch (neu beginnende Fremdsprache) Matrix Kompetenzanbahnung Kompetenzbereiche, Bildungsstandards und Themenfelder Durch die Auseinandersetzung
SICHTWECHSEL NEU- MITREDEN VERGLEICH INTERKULTURELLE & DISKURSIVE LANDESKUNDE
SICHTWECHSEL NEU- MITREDEN VERGLEICH INTERKULTURELLE & DISKURSIVE LANDESKUNDE SICHTWECHSEL NEU WAHRNEHMUNG & INTERPRETATION Jede Wahrnehmung ist aktive Interpretation und Hervorbringung von Bedeutung,
DLL Deutsch Lehren Lernen
DLL Deutsch Lehren Lernen Was ist DLL - Deutsch lehren lernen? Deutsch Lehren Lernen (DLL) rückt den Unterricht ins Zentrum der Aufmerksamkeit. Die neue Fort- und Weiterbildungsreihe des Goethe-Instituts
LehrplanPLUS Mittelschule Englisch Klasse 5. Die wichtigsten Änderungen auf einen Blick. 1. Aufbau des Lehrplans
Mittelschule Englisch Klasse 5 Die wichtigsten Änderungen auf einen Blick Der Englischunterricht an der Mittelschule ist wie schon bisher - kommunikativ ausgerichtet. Die grundlegenden Voraussetzungen
Erwin Graf (Hrsg. für Studium und Unterrichtspraxis. Auer Verlag GmbH
Erwin Graf (Hrsg. für Studium und Unterrichtspraxis Auer Verlag GmbH Inhaltsverzeichnis Vorwort... 9 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5
DIE AUDIOLINGUALE (ALM) UND AUDIOVISUELLE METHODE (AVM)
DIE AUDIOLINGUALE (ALM) UND AUDIOVISUELLE METHODE (AVM) Asist.univ. Lucia Larissa Palea Zusammenfassung Die Entwicklung fremdsprachlicher Lehrmethoden ist immer von den übergreifenden und fachspezifischen
DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE (DAF) METHODIK UND DIDAKTIK ONLINE-INDIVIDUALKURS
DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE (DAF) METHODIK UND DIDAKTIK ONLINE-INDIVIDUALKURS SIE HABEN EIN ABGESCHLOSSENES HOCHSCHULSTUDIUM ODER BEREITS MEHRJÄHRIGE SPRACHLEHRERFAHRUNG UND MÖCHTEN DAF UNTERRICHTEN? Mit
Handout: Kommunikative Grammatik Nadine Custer
Unter dem Begriff kommunikative Grammatik versteht man eine Orientierung im Fremdsprachenunterricht, bei dem die Vermittlung der Grammatik in erster Linie auf kommunikativem Wege erfolgen soll. 1) Traditionelle
Literarische Kurztexte im DaF-Unterricht des chinesischen Germanistikstudiums
Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache 84 Literarische Kurztexte im DaF-Unterricht des chinesischen Germanistikstudiums Ein Unterrichtsmodell für interkulturelle Lernziele Bearbeitet von Jingzhu Lü 1.
Pestalozzi-Gymnasium Unna. Eine Information zur Sprachenwahl im Jahrgang 6
Pestalozzi-Gymnasium Unna Eine Information zur Sprachenwahl im Jahrgang 6 Inhalt Das Sprachenangebot am PGU eine Darstellung der Wahlmöglichkeiten Das Fach Latein Ziele und Inhalte Gründe für die Wahl
+ % % > V \ æ w fi œ t, 9 \ } & œ. j E %! d œ, æ, & & & > d > c c! : % j % q S ˆ S ; i ; ˆ X S S ' ; ˆ ' b X m ˆ ; e
ø % F %! f E % j c F c. F. F! d ^ œ t S 6 i m ˆ f m S ` ` ; e S $ @ ; S S i M S j i ; S k ; S ` ; S S e S ' = i m m S º > f E > f E F c d % j f E d j c m % % m! > f E % % F d! f E m % > c _ 6! j! f E q
Klausurthemen Pädagogik bei geistiger Behinderung. Sonderpädagogische Qualifikation: Didaktik
Klausurthemen Pädagogik bei geistiger Behinderung Sonderpädagogische Qualifikation: Didaktik Frühjahr 90: 1. Geistige Behinderung, Sprache und Kommunikation als unterrichtliche Aufgabenstellung 2. Stellen
EINFÜHRUNG IN DIE FACHDIDAKTIK DES FRANZÖSISCHEN KLAUSUR
Name: Matrikel-Nr. SS 2015 EINFÜHRUNG IN DIE FACHDIDAKTIK DES FRANZÖSISCHEN KLAUSUR 13.Juli 2015 Note: (Bearbeitungszeit: 60 min.) / 100 BE Die folgenden Fragen sind in der Regel stichpunktartig zu beantworten.
Deutsche Bilderbücher der Gegenwart im Unterricht Deutsch als Fremdsprache in Indonesien
Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien 79 Deutsche Bilderbücher der Gegenwart im Unterricht Deutsch als Fremdsprache in Indonesien Eine Studie zur Anwendung von Bilderbüchern im Landeskundeunterricht
Störungen der Sprachentwicklung
Manfred Grohnfeldt Störungen der Sprachentwicklung EDITION MARHÖLD Inhaltsverzeichnis. ' 1. 1.1 1.2 1.3 2. 2.1"^ 2.1.1 2.1.2 2.2 > 2.2.1.x 2.2.2 2.3 2.3.2 2.4 2.4.2 2.4.3 2.4.4 2.5 2.5.1 2.5.2 3.»\ Einleitung
Curriculare Struktur der Lehrerinnen und Lehrerausbildung im Vorbereitungsdienst. Konkretisierung für das Lehramt an Grundschulen
Kompetenzbereiche Fremdsprachen Schule und Beruf Die aus dem Auftrag des jeweiligen Faches resultierenden beruflichen Aufgaben auf dem Hintergrund fachlicher, fachdidaktischer und pädagogischer Orientierungen
Konkretisierung der Ausbildungslinien im Fach Spanisch
Konkretisierung der slinien im Fach Spanisch Stand: September 2012 slinie Entwicklungsstufen der slinien im VD Gym A: Unterricht konzipieren 1 Den Wortschatz und die Grammatik kommunikationsorientiert
Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache (Englisch/Französisch) für die Allgemeine Hochschulreife. Einführung, Überblick und Ausblick
Bildungsstandards für die fortgeführte Fremdsprache (Englisch/Französisch) für die Allgemeine Hochschulreife Einführung, Überblick und Ausblick 1 Gliederung Verwandtschaft! Standortbestimmung: Diskursfähigkeit!
2. Grammatikprogression
2. Grammatikprogression Die Grammatikprogression betrifft die Auswahl, Reihenfolge und die Gewichtung der im Lehrwerk eingeführten grammatischen Phänomenen. 2.1 Die Grammatikprogression in der GÜM Es gibt
Weiterbildendes Studienprogramm Deutsch als Fremd- und Zweitsprache (WBSP DaFZ)
Modulbeschreibung Weiterbildendes Studienprogramm Deutsch als Fremd- und Zweitsprache (WBSP DaFZ) Dieser Kurs vermittelt in drei Modulen wesentliche Elemente für einen erfolgreichen fremdsprachlichen Deutschunterricht.
Methoden des Offenen Unterrichts - Planung. Marie Felten, Patricia Häbe, Patricia Ruff
Methoden des Offenen Unterrichts - Planung Marie Felten, Patricia Häbe, Patricia Ruff Gliederung 1 Aufgabe 2 Einführung in die Planung des Offenen Unterrichts 3 Die Planung des Offenen Unterrichts 4 Konkrete
Audiolinguale Methode und kommunikative Didaktik
Audiolinguale Methode und kommunikative Didaktik Dörthe Uphoff FLM 0640 2014.1 28. März Vorgeschichte: die direkte Methode Reformbewegung im Fremdsprachenunterricht Wegbereiter der audiolingualen Methode
Synopse für Let s go Band 3 und 4
Synopse für Let s go Band 3 und 4 Umsetzung der Anforderungen des Kerncurriculums Englisch für die Sekundarstufe I an Hauptschulen Hessen 1 Kompetenzbereich Kommunikative Kompetenz am Ende der Jahrgangsstufe
Grammatik in Schulbüchern
Pädagogik Thorsten Witting Grammatik in Schulbüchern Studienarbeit Inhalt 1 Einleitung... 1 2 Stellung der Grammatik im Kerncurriculum Niedersachsen... 1 3 Optionen der Grammatikvermittlung... 2 4 Grammatik
Modulbeschreibung: Fachbachelor Griechisch (Beifach)
Modulbeschreibung: Fachbachelor Griechisch (Beifach) Modul 1 Aufbau 1 390 h 13 LP 1. + 2. Sem 2 Semester a) Sprachpraxis 1 2 SWS/21 h 99 h 4 LP b) Lektüre für Anfänger 2 SWS/21h 69 h 3 LP c) Vorlesung
Deutsch. Bachelor Lehrveranstaltungen
en Dozent/in:: Dr. Radka Ivanova Christo Stanchev Stanislava Stoeva. e Gegenwartssprache Sprachpraktischer Kurs Mikaela Petkova - Kesanlis Lilia Burova Denitza Dimitrova Georgi Marinov Diana Nikolova Dr.
Semester: Kürzel Titel CP SWS Form P/WP Turnus Sem. A Einführung in die Sprachwissenschaft 3 2 VL P WS u. SoSe 1.-2.
Fachwissenschaftliche Grundlagen Dr. Nicole Bachor-Pfeff BAS-1Deu-FW1 CP: 10 Arbeitsaufwand: 300 Std. 1.-2. sind in der Lage, die Entwicklung der deutschsprachigen Literatur in ihren wesentlichen Zusammenhängen
Bilingualer Unterricht an der Pestalozzischule
Bilingualer Unterricht an der Pestalozzischule Der bilinguale Unterricht, d.h. der Sachfachunterricht in zwei Arbeitssprachen (Englisch als Zielsprache und Deutsch) wird bereits seit dem Schuljahr 2010/2011
1. Körpersprache ist in der interkulturellen Kommunikation wichtig. Das habe ich erwartet.
1. Grammatik: Körpersprache interkulturell. Bilden Sie Vergleichssätze mit als, wie oder je desto /umso. Verbinden Sie die Sätze und verändern Sie dabei, wo nötig, die Adjektive. 1. Körpersprache ist in
L I T E R A T U R I M U N T E R R I C H T
L I T E R A T U R I M U N T E R R I C H T Einleitung Methodisch-didaktisch wird Literatur im Unterricht wenig gesprochen. In den Lehrwerken für Deutschlernende an der Oberschule scheint sie auch vernachlässigt
Modulhandbuch für das Fach Englisch im Masterstudium für das Lehramt an Haupt-, Real- und Gesamtschulen. Studiensemester. Leistungs -punkte 8 LP
Modulhandbuch für das Fach Englisch im Masterstudium für das Lehramt an Haupt, Real und Gesamtschulen Titel des Moduls Linguistik Kennnummer MEd EHRGeM 1 Workload 240 h 1.1 Vertiefung Ling 1: Sprachstruktur
