FIFe EMS system FIFe EMS-System Le système EMS de la FIFe

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "FIFe EMS system FIFe EMS-System Le système EMS de la FIFe"

Transkript

1 Fédération Internationale Féline - FIFe FIFe EMS system FIFe EMS-System Le système EMS de la FIFe Date of issue: Erscheinungsdatum: Date de parution: FIFe 1/

2 STATUS OF CHANGES FIFe EMS system / FIFe EMS-System / Le système EMS de la FIFe Page Breed(s) Status Remarks Edited , 11 LPL/LPS Move LaPerm from preliminary to fully recognised breed Edited SYL/SYS Deletion EMS codes for Seychellois: this breed is now considered to be varieties of BAL/SIA 6 - Deletion Division in categories 6, 17 BRI Change EMS code for British Shorthair changed from BRI to BSH 6, 46 BLH Move British Longhair from non-recognised to preliminary recognised breed 15 BAL/SIA Addition Balinese/Siamese with white (BAL/SIA * 01/02/03) STATUS DER ÄNDERUNGEN Seite Rasse(n) Status Anmerkungen Ausgabe , 11 LPL/LPS Verschiebung LaPerm von provisorisch zu vollständig anerkannte Rasse Ausgabe SYL/SYS Streichung EMS Codes für Seychellois: diese Rasse gilt heute als Varietäten von BAL/SIA 6 - Streichung Aufteilung in Kategorien 6, 17 BRI Änderung EMS Code für Britisch Kurzhaar geändert von BRI zu BSH 6, 46 BLH Verschiebung Britisch Langhaar von nicht anerkannte zu provisorisch anerkannte Rasse 15 BAL/SIA Hinzufügung Balinese/Siamese mit Weiss (BAL/SIA * 01/02/03) ÉTAT DES MODIFICATIONS Page Race(s) État Notes Edition , 11 LPL/LPS Transfert LaPerm de race en reconnaissance préliminaire à pleine reconnaissance Edition SYL/SYS Suppression Codes EMS pour Seychellois: cette race est maintenant considéré comme variétés de BAL/SIA 6 - Suppression Division de catégories 6, 17 BRI Modification Code EMS pour Britisch Kurzhaar modifié de BRI à BSH 6, 46 BLH Transfert British Poils Longs de race non-reconnue à race en reconnaissance préliminaire 15 BAL/SIA Addition Balinais/Siamois avec blanc (BAL/SIA * 01/02/03) FIFe 2/

3 TABLE OF CONTENTS / INHALT / TABLE DE MATIÈRES EMS SYSTEM / EMS-SYSTEM / LE SYSTÈME EMS 6 FIFE EMS SYSTEM USER GUIDELINES 8 FIFE EMS-SYSTEM RICHTLINIEN ZUR BENUTZUNG 9 LE SYSTEME EMS DE LA FIFE LIGNES DIRECTRICES POUR L UTILISATION 10 RECOGNISED BREEDS / ANERKANNTE RASSEN / RACES RECONNUES 11 ABY/SOM Abyssinian / Abyssinier / Abyssin, Somali ACL/ACS American Curl Longhair/Shorthair / Langhaar/Kurzhaar / Poils Longs/Poils Courts LPL/LPS LaPerm Longhair/Shorthair / Langhaar/Kurzhaar / Poils Longs/Poils Courts GRP. I GRP. II GRP. III GRP. IV GRP. V GRP. VI GRP. VII GRP. VIII GRP. IX GRP. X GRP. XI BAL/SIA Balinese / Balinais, Siamese / Siamois BEN Bengal BML Burmilla GRP. I GRP. II BSH British Shorthair / Britisch Kurzhaar / British Poils Courts BUR Burmese / Burma CHA Chartreux / Kartäuser CRX/DRX/GRX Cornish Rex, Devon Rex, German Rex GRP. I GRP. II GRP. III GRP. IV GRP. V GRP. VI GRP. VII GRP. VIII GRP. IX CYM/MAN Cymric, Manx DSP/SPH Don Sphynx / Sphynx GRP. I GRP. II GRP. III GRP. IV GRP. V EUR European / Europäer / Européen EXO/PER Exotic, Persian / Perser / Persan JBT Japanese Bobtail / Japanischer Bobtail / Bobtail Japonais KBL/KBS Kurilean Bobtail Longhair / Kurilischer Bobtail Langhaar/ Bobtail Kourilien Poils Long / Kurilean Bobtail Shorthair / Kurilischer Bobtail Kurzhaar/ Bobtail Kourilien Poils Courts GRP. I GRP. II GRP. III GRP. IV KOR Korat FIFe 3/

4 MAU Egyptian Mau / Ägyptische Mau / Mau Égyptien MCO/NFO/SIB/TUA Maine Coon, Norwegian Forest Cat/Norwegische Waldkatze/Chat des Bois Norvégiens, Siberian/Sibirer/Sibérien, Turkish Angora/Türkisch Angora/AngoraTurc GRP. I GRP. II GRP. III GRP. IV GRP. V GRP. VI GRP. VII GRP. VIII GRP. IX NEM Neva Masquerade GRP. I GRP. II OCI Ocicat OLH/OSH Oriental Longhair/Shorthair / Orientalisch Langhaar/Kurzhaar / Orientale Poils Longs/Courts PEB Peterbald GRP. I GRP. II GRP. III GRP. IV GRP. V RAG Ragdoll RUS Russian Blue / Russisch Blau / Bleu Russe SBI Sacred Birman / Heilige Birma / Sacré de Birmanie SIN Singapura SNO Snowshoe SOK Sokoke TUV Turkish Van / Türkisch Van / Van Turc PRELIMINARY RECOGNISED BREEDS/ PROVISORISCH ANERKANNTE RASSEN/ RACES DE RECONNAISSANCE PROVISOIRE 46 BLH British Longhair / Britisch Langhaar / British Poils Longs SRL/SRS Selkirk Rex Longhair/Shorthair / Langhaar/Kurzhaar / Rex Selkirk Poils Longs/Poils Courts GRP. I GRP. II GRP. III GRP. IV GRP. V GRP. VI GRP. VII GRP. VIII GRP. IX THA Thai / Thaï OTHER NON-RECOGNISED BREEDS / SONSTIGE NICHT ANERKANNTE RASSEN / AUTRE RACES NON-RECONNUES 53 XLH Non-recognised longhair / Nicht anerkannte Langhaar / Poils longs non-reconnues XSH Non-recognised shorthair / Nicht anerkannte Kurzhaar / Poils courts non-reconnues HOUSECAT / HAUSKATZE / CHAT DE MAISON 53 HCL Housecat Longhair / Hauskatze Langhaar / Chat de maison Poils Longs HCS Housecat Shorthair / Hauskatze Kurzhaar / Chat de maison Poils Courts FIFe 4/

5 EMS CODES AND FULL DESCRIPTION / UND VOLLSTÄNDIGE BESCHREIBUNG / CODES EMS ET DESCRIPTION COMPLETE 54 n black / schwarz / noir a blue / blau / bleu b chocolate / chocolat c lilac / lila / lilas d red / rot / roux e cream / creme / crème f black tortie / schwarz schildpatt / écaille noir g blue tortie / blau schildpatt / écaille bleu h chocolate tortie / chocolate schildpatt / écaille chocolat j lilac tortie / lila schildpatt / écaille lilas o cinnamon / canelle p fawn / faon q cinnamon tortie / cinnamon schildpatt / écaille canelle r fawn tortie / fawn schildpatt / écaille faon w white / weiss / blanc FIFe 5/

6 EMS system / EMS-System / Le système EMS RECOGNISED BREEDS ANERKANNTE RASSEN RACES RECONNUES ABY Abyssinian / Abessinier / Abyssin ACL American Curl Longhair / Langhaar / Poils Longs ACS American Curl Shorthair Kurzhaar / Poils Courts BAL Balinese / Balinese / Balinais BEN Bengal BML Burmilla BSH British Shorthair / Britisch Kurzhaar / British Poils Courts BUR Burmese / Burma CHA Chartreux / Kartäuser CRX Cornish Rex / Rex Cornish CYM Cymric DRX Devon Rex / Rex Devon DSP Don Sphynx EUR European / Europäer / Européen EXO Exotic GRX German Rex / Rex German JBT Japanese Bobtail / Japanischer Bobtail / Bobtail Japonais KBL Kurilean Bobtail Longhair / Kurilischer Bobtail Langhaar / Bobtail Kourilien Poils Longs KBS Kurilean Bobtail Shorthair / Kurilischer Bobtail Kurzhaar / Bobtail Kourilien Poils Courts KOR Korat LPL LaPerm Longhair / Langhaar / Poils Longs LPS LaPerm Shorthair / Kurzhaar / Poils Courts MAN Manx MAU Egyptian Mau / Ägyptische Mau / Mau Egyptien MCO Maine Coon NEM Neva Masquerade NFO Norwegian Forest Cat / Norwegische Waldkatze / Chat de Bois Norvégien OCI Ocicat OLH Oriental Longhair / Orientalisch Langhaar / Oriental Poils Longs OSH Oriental Shorthair / Orientalisch Kurzhaar / Oriental Poils Courts PEB Peterbald PER Persian / Perser / Persan RAG Ragdoll RUS Russian Blue / Russisch Blau / Bleu Russe SIA Siamese / Siamesen / Siamois SBI Sacred Birman / Heilige Birma / Sacré de Birmanie SIB Siberian / Sibirer / Sibérien SIN Singapura SNO Snowshoe SOK Sokoke SOM Somali SPH Sphynx TUA Turkish Angora / Türkisch Angora / Angora Turc TUV Turkish Van / Türkisch Van / Van Turc NON-RECOGNISED BREEDS NICHT ANERKANNTE RASSEN RACES NON-RECONNUES PRELIMINARY ABBREVIATIONS VORLÄUFIGE ABKÜRZUNGEN ABRÉVIATIONS PRÉALABLE ABL non American Bobtail Longhair Bobtail / Amerikanische Bobtail Langhaar / Américain Poils Longs ABS non American Bobtail Shorthair / Amerikanische Bobtail Kurzhaar / Bobtail Américain Poils Courts ALH non Asian Longhair / Asiatisch Langhaar / Asiatique Poils Longs AMS non American Shorthair / Amerikanisch Kurzhaar / Américain Poils Courts AMW non American Wirehair / Amerikanisch Drahthaar / Wirehair Américain ASH non Asian Shorthair / Asiatisch Kurzhaar / Asiatique Poils Courts AUM non Australian Mist BOM non Bombay BRX non Bohemian Rex / Rex Bohemien MBT non Mekong Bobtail NEB non Nebelung RGM non RagaMuffin TIF non Tiffanie TOL non Tonkanese Longhair / Langhaar / Tonkinois Poils Longs TOS non Tonkanese Shorthair / Kurzhaar / Tonkinois Poils Courts OTHER NON-RECOGNISED BREEDS SONSTIGE NICHT ANERKANNTE RASSEN AUTRE RACES NON-RECONNUES XLH XSH non-recognised longhaired breeds nicht anerkannte Langhaarrassen races poils longs non-reconnues non-recognised shorthaired breeds nicht anerkannte Kurzhaarrassen races poils courts non-reconnues HOUSECAT / HAUSKATZE / CHAT DE MAISON HCL Housecat Longhair / Hauskatze Langhaar / Chat de maison Poils Longs HCS Housecat Shorthair / Hauskatze Kurzhaar / Chat de maison Poils Courts The EMS codes for housecats are only to be used for show purposes. Die EMS-Codes für Hauskatzen dürfen nur für Ausstellungszwecke benützt werden. Les codes EMS pour les chats de maison doivent être employés seulement pour l'exposition. PRELIMINARY RECOGNISED BREEDS PROVISORISCH ANERKANNTE RASSEN RACES DE RECONNAISSANCE PROVISOIRE BLH SRL SRS THA British Longhair / Britisch Langhaar / British Poils Longs Selkirk Rex Longhair / Langhaar / Rex Selkirk Poils Longs Selkirk Rex Shorthair / Kurzhaar / Rex Selkirk Poils Courts Thai / Thaï FIFe 6/

7 Non-recognised / Nicht anerkannt / Non-reconnue non non-recognised breed nicht anerkannte Rasse race non-reconnue x non-recognised variety nicht anerkannte Varietät variété non-reconnue Colours / Couleurs / Farben * stands for additional information following the EMS system, i.e. lower case letter of the basic colour, and so on * bedeutet zusätzlicher Information gemäss dem EMS-System, d. h. Kleinbuchstabe der Basisfarbe, usw. * signifie information supplémentaire suivant le système EMS, c'est à dire minuscule du couleur fondamental, et ainsi de suite n black / schwarz / noir a blue / blau / bleu b chocolate / chocolat c lilac / lila / lilas d red / rot / roux e cream / creme / crème f black tortie / schwarz schildpatt / écaille noir g blue tortie / blau schildpatt / écaille bleu h chocolate tortie / chocolate schildpatt / écaille chocolat j lilac tortie / lila schildpatt / écaille lilas o cinnamon / canelle p fawn / faon q cinnamon tortie / cinnamon schildpatt / écaille cannelle r fawn tortie / fawn schildpatt / écaille faon w white / weiss / blanc Dilute modifier / Modificateur de dilution m dilute modifier / modificateur de dilution x am caramel known to be based on blue Karamel, auf blauer Basis basierend caramel connu pour être basé sur du bleu x cm caramel known to be based on lilac Karamel, auf lila Basis basierend caramel connu pour être basé sur du lilas x pm caramel known to be based on fawn Karamel, auf fawn Basis basierend caramel connu pour être basé sur du faon x em apricot known to be based on cream Aprikot, auf creme Basis basierend abricot connu pour être basé sur du crème x *m caramel where base colour is unknown Karamel, wo die Basisfarbe nicht bekannt ist caramel dont la couleur de base n'est pas connue Amber / Ambre only for / nur für / seulement pour NFO: nt amber / ambre at light amber / hell amber / ambre clair dt (d) red based on amber / rot, auf amber basierend / roux basé sur d ambre et (e) cream based on amber / creme, auf amber basierend / crème basé sur d ambre ft amber tortie / amber schildpatt / écaille ambre gt light amber tortie / hell amber schildpatt / écaille ambre clair The EMS codes dt (d) and et (e) may only be used for registration purposes. The EMS codes dt and et may only be used to register the genotype of red/cream progeny from two amber cats always together with their phenotype d respectively e in brackets. Der EMS Codes dt (d) und et (e) dürfen nur für Registrationszwecken verwandt werden. Der EMS Codes dt und et dürfen nur gebraucht werden, um den Genotyp von rot/creme Nachkommen von zwei Amber Katzen, immer zusammen mit ihrem Phänotyp d respektive e in Klammern, zu registrieren. Les codes EMS dt (d) et et (e) doivent uniquement être utilisés à des fins d enregistrement. Les codes EMS dt et et doivent uniquement être utilisé pour enregistrer le génotype de la descendance roux/crème de deux chats de couleur ambre, toujours accompagnés du phénotype d et e entre parentheses. Silver / Silber, Golden s silver / silber / silver y golden Amount of white / Weissanteil / Quantité de blanc 01 van 02 harlequin / harlekin / arlequin 03 bicolour / bícolore 04 mitted (only for / nur für / seulement pour RAG) 05 Showshoe pattern / Snowshoe Muster / dessin de Snowshoe (only for / nur für / seulement pour SNO) 09 unspecified amount of white mit beliebigem Anteil an Weiss quantité de blanc non définié Patterns / Muster / Dessins 11 shaded (for / für / pour BLH/BSH: tipped) 12 shell (not for / nicht für / pas pour BLH/BSH) 21 tabby 22 tabby blotched / gestromt / blotched 23 tabby mackerel / getigert / tigré 24 tabby spotted / getupft / moucheté 25 tabby ticked / ticketé Pointed 31 Burmese pointed 32 Tonkinese pointed 33 Siamese pointed Tail / Schwanz / Queue 51 rumpy 52 rumpy riser 53 stumpy 54 longie Eye colours / Couleurs des yeux / Augenfarben 61 deep blue / dunkelblau / bleu foncé 62 copper or deep orange / kupferfarben oder dunkelorange / cuivre ou orange foncé 63 odd eyed: one deep blue eye, the other one according to the standard for the breed / zweierlei Augenfarben: ein Auge dunkelblau, das andere entsprechend dem Standard der jeweiligen Rasse / yeux impairs : un oeil bleu foncé et l autre en harmonie avec le standard selon la race considérée 64 green / grün / vert 65 golden yellow Burmese eye colour / goldgelb Burmesen Augenfarbe / jaune doré couleur des yeux de Burmese 66 aquamarine (bluish-green) Tonkinese eye colour / aquamarine (blaugrün) Tonkinesen Augenfarbe / aigue-marine (bleu-vert) couleur des yeux de Tonkinois 67 intense deep blue Siamese eye colour/ intensives tiefes blau Siamesen Augenfarbe / bleu intense et profond couleur des yeux de Siamois Ears / Ohren / Oreilles 71 straight ears / gerade Ohren / oreilles droites 72 curled ears / gekrümmte Ohren (curled) / oreilles recourbées Coat structure / Fellstruktur / Structure de poil only for / nur für / seulement pour DSP/PEB: 81 longhair / Langhaar / poils longs 82 shorthair / Kurzhaar / poils courts 83 brush only for / nur für / seulement pour LPL/LPS and / und / et SRL/SRS: 84 straight coat / glattes Fell / fourrure raide FIFe 7/

8 FIFe EMS system user guidelines FIFe EMS system / FIFe EMS-System / Le système EMS de la FIFe The FIFe Easy Mind System (EMS) is a system used to describe cats by codes. The code for a specific colour, pattern or other trait is always the same, no matter the breed. The EMS system is intended to be both easy and logical. With a little practice anyone should be able to speak EMS as fluently as his native tongue. A grey background in the text is used to highlight examples. General principles and restrictions Please note the following general principles and restrictions: an asteriks (*) stands for any information according to the EMS System individual EMS codes will always be separated from each other by a space, unless specifically indicated otherwise individual numerical EMS codes are always shown in ascending order if a breed is limited to only one specific occurrence of a trait, the code for this trait is never used in that full EMS code. Breeds The names of the breeds are always indicated in three capital letters. PER BSH Non-recognised breeds (non) If the cat belongs to a non-recognised breed, always put non after the breed code. BOM non RGM non Non-recognised varieties (x) If the cat belongs to a non-recognised variety, write an x before the colour code. PER x o BSH x dy 11 Colours (a, b, c, etc.) The colour codes are always indicated in lower case letters. SBI x o BSH a NFO nt The codes for amber (*t) are only applicable to NFO. If the cat s breed is limited to only one colour and the cat does not show any pattern, do not use any colour code. RUS (and not RUS a) BOM non (and not BOM non n) Silver (s) / golden (y) If the cat shows silver or golden, it will always have a lower case s or y, which not separated by a space from its main colour code(s). PER *s BSH *y NFO *ts The code for silver or for golden may not be used for hairless and flock varieties of SPH, DSP and PEB, regardless of the cat s genotype. Dilute modifier (m) The code for dilute modifier is only applicable to SIA e.g. and is a non-recognised variety. SIA x *m The code for dilute modifier is not separated by a space from its main colour code. Amount of white (01-09) If the cat shows an amount of white, write the code for that amount of white. PER * 01 BSH * 03 Code 04 is only applicable to RAG. Code 05 is only applicable to SNO. If the cat s breed is limited to only one kind of white spotting, do not use any code. TUV * (and not TUV * 01) Tabby patterns (11-12, 21-25) If the cat is agouti, the code of the pattern code must be indicated. PER * 11 BSH * 22 EMS code 12 (shell) is not applicable to BLH/BSH: always apply EMS code 11 with description tipped for tipped cats, regardless if the cat is shaded or shell. If the cat s breed is limited to only one pattern, do not use any additional code for pattern. ABY n (and not ABY n 25) SOM n (and not SOM n 25) Exception: OCI * 24 (and not OCI *) If the cat s breed is limited to only one colour/pattern, do not use any additional code for colour nor for pattern. SOK (and not SOK n 22) SIN (and not SIN n 25) The tabby pattern for cats with the amount of white 03 or 09 must be identifiable (22-25) and the code 21 may not be used. PER * (and not PER * 03 21) MCO * (and not MCO * 03 21) CRX * (and not CRX * 09 21) Since it is often hard to determine the kind of tabby pattern, code 21 must always be used in case of: tabby pointed, hairless or flock cats RAG * (and not RAG * ) SPH * (and not SPH * ) SIA * 21 (and not SIA * 22-25) tabby cats with the amount of white 01 or 02, including tabby TUV PER * (and not PER * ) MCO * (and not MCO * ) TUV * 21 (and not TUV * 22-25) The codes 11, 12, 22, 23, 24 and 25 may not be used here, regardless of the cat s genotype or phenotype. Pointed patterns (31-33) If the cat is pointed, you must use the appropriate code. PER * 33 SPH * 32 If the cat s breed is limited to only one pointed variety, do not use any code for pointed. SBI * (and not SBI * 33) BUR * (and not BUR * 31) SIA * (and not SIA * 33) Tail (51-54) These codes are only applicable to MAN and CYM. Code 54 is a non-recognised variety for MAN/CYM. MAN x * 54 Eye colour (61-67) The code for eye colour must be used if: the cat is white ( w ) or the cat is non-pointed and has an amount of white (01, 02). PER * 02 61, PER * 02 62, PER * SIB w 61, SIB w 62, SIB w 63, SIB w 64 TUV * 61, TUV * 62, TUV * 63 MAN w 61, MAN w 62, MAN w 63, etc. The code for eye colour also must be used for EXO/PER or BLH/BSH if: the cat is silver tabby ( *s 2* ) and its variety is not limited to one eye colour. PER *s 22 62, PER *s BSH *s 23 62, BSH *s BSH *s , BSH *s The code for eye colour is never used if: the cat s breed is ABY, BEN, BML, OCI, SOK or SOM the cat s breed is limited to only one eye colour SBI * (and not SBI * 67) NEM * 02 (and not NEM * 02 67) BUR * (and not BUR * 65) RUS (and not RUS 64) SIA * (and not SIA * 67) The exception is: SIA/BAL w 67 (and not SIA/BAL w) the cat s variety is limited to only one eye colour PER * 03 (and not PER * 03 62) PER *s (and not PER *s ) BSH a (and not BSH a 62) CRX * (and not CRX * ) MAU ns 24 (and not MAU ns 24 64) the cat s breed is EUR or its breed is judged in groups, always except for white (w) and non-pointed van (01) / harlequin (02) varieties MCO n (and not MCO n 62) NFO ns 22 (and not NFO ns 22 62) EUR ns 23 (and not EUR ns 23 64) The exception is: PEB (see the standard) Ears (71-72) These codes are only applicable to ACL/ACS. Code 71 is a non-recognised variety for ACL/ACS. ACL x * 71 Coat structure (81-84) The codes for coat structure are applicable to DSP and PEB (81, 82, 83), LPL/LPS (84) and SRL/SRS (84). DSP x * 82 PEB * 83 LPL x * 84 These codes are also applicable to cats resulting from crossbreeding ( Breeding & Registration Rules 9). FIFe 8/

9 FIFe EMS-System Richtlinien zur Benutzung Das FIFe Easy Mind System (EMS), ist ein System, dass die Katzen an Hand von Codes beschreibt. Die Codes für bestimmte Farben, Muster oder andere Eigenschaften sind immer die Gleichen, unabhängig um welche Rasse es sich handelt. Das EMS System beabsichtigt nur Einfach und logisch zu sein. Mit etwas Übung sollte jeder im Stande sein EMS genau so fließend zu sprechen wie seine Muttersprache. Ein grauer Hintergrund im Text führt Beispiele an. Allgemeine Prinzipien und Einschränkungen Beachten Sie die folgenden allgemeinen Prinzipien und Einschränkungen: ein Stern (*) steht für jede Information gemäß dem EMS System einzelne EMS Codes werden immer durch ein Leerzeichen getrennt es sei denn es wird anders angegeben einzelne nummerischen EMS Codes werden immer in steigende Reihenfolge angegeben wenn eine Rasse immer ein spezifisches Merkmal zeigt, dann wird der Code für dieses Merkmal nicht noch zusätzlich im vollständigen EMS Code aufgeführt. Rassen Die Rassennamen werden immer mit drei Großbuchstaben angegeben. PER BSH Nicht-annerkannte Rassen (non) Falls die Katze einer nicht-anerkannten Rasse angehört, schreibt man hinter den drei Großbuchstaben non. BOM non RGM non Nicht-anerkannte Varietäten (x) Wenn die Katze einer nicht-anerkannten Varietät angehört, schreibt man ein x vor den Farbcode. PER x o BSH x dy 11 Farben (a, b, c, usw.) Die Farbcodes werden immer in Kleinbuchstaben angegeben. SBI x o BSH a NFO nt Die Codes für amber (*t) werden nur für NFO benützt. Wenn die Rasse der Katze sich nur auf eine Farbe beschränkt und kein Muster aufweist, wird kein Farbcode benützt. RUS (und nicht RUS a) BOM non (und nicht BOM non n) Silber (s) / Golden (y) Wenn die Katze silber oder golden zeigt, wird immer ein kleines s oder ein kleines y direkt an den Farbcode(s) ohne Leerstelle angehängt. PER *s BSH *y NFO *ts Die Codes für silber und golden dürfen nicht benützt werden für haarlose oder flock Varietäten der SPH, DSP und PEB, egal der Genotyp der Katze. Dilute modifier (m) Der Code für dilute Modifier trifft nur zu bei z.b. SIA und ist eine nicht-anerkannte Varietät. SIA x *m Der Code für dilute Modifier wird nicht mit einer Leerstelle vom Farbcode getrennt. Weißanteil (01-09) Wenn die Katze einen Weißanteil zeigt, schreibt man den Code für den betreffenden Weißanteil. PER * 01 BSH * 03 Code 04 trifft nur auf RAG zu. Code 05 trifft nur auf SNO zu. Wenn die Rasse der Katze sich nur auf einen bestimmten Weißanteil beschränkt, wird kein extra Farbcode für den Weißanteil angegeben. TUV * (und nicht TUV * 01) Tabby Muster (11-12, 21-25) Wenn die Katze agouti ist, wird das Tabbymuster angegeben. PER * 11 BSH * 22 Der Code 12 (shell) wird nicht für BLH/BSH verwendet: Der EMS Code 11 mit der Beschreibung tipped wird für alle getippten Katzen verwendet, egal ob sie shaded oder shell sind. Wenn sich die Rasse der Katze auf nur ein Muster beschränkt, wird dieser Code nicht extra angegeben. ABY n (und nicht ABY n 25) SOM n (und nicht SOM n 25) Ausnahme: OCI * 24 (und nicht OCI *) Wenn sich die Rasse der Katze auf nur eine Farbe oder ein Muster beschränkt, werden diese Codes nicht extra angegeben. SOK (und nicht SOK n 22) SIN (und nicht SIN n 25) Man muss im Stande sein das Tabbymuster einer Katze mit Weißanteil 03 oder 09 zu erkennen, und hier muss man angeben und darf man den Code 21 nicht benützen. PER * (und nicht PER * 03 21) MCO * (und nicht MCO * 03 21) CRX * (und nicht CRX * 09 21) Da es oft schwierig ist das genaue Tabbymuster fest zu stellen, muss der Code 21 immer benützt werden bei: Tabbypointed, haarlose oder flock Katzen RAG * (und nicht RAG * ) SPH * (und nicht SPH * ) SIA * 21 (und nicht SIA * 22-25) Tabby Katzen mit dem Code 01 oder 02, inklusiv Tabby TUV PER * (und nicht PER * ) MCO * (und nicht MCO * ) TUV * 21 (und nicht TUV * 22-25) Die Codes 11, 12, 22, 23, 24 und 25 dürfen hier nicht verwendet werden egal wie der Genotyp oder der Phänotyp der Katze ist. Pointed Muster (31-33) Wenn die Katze pointed ist, muss man den betreffenden Code angeben. PER * 33 SPH * 32 Wenn die Rasse der Katze sich nur auf eine Pointvarietät beschränkt, wird dieser Code nicht angegeben. SBI * (und nicht SBI * 33) BUR * (und nicht BUR * 31) SIA * (und nicht SIA * 33) Schwanz (51-54) Diese Codes werden nur bei MAN und CYM verwendet. Code 54 ist eine nichtanerkannte Varietät der MAN/CYM. MAN x * 54 Augenfarbe (61-67) Der Code für die Augenfarbe muss benützt werden wenn: die Katze weiß ( w ) ist oder die Katze nicht-pointed ist und einen Weißanteil (01, 02) aufweist. PER * 02 61, PER * 02 62, PER * SIB w 61, SIB w 62, SIB w 63, SIB w 64 TUV * 61, TUV * 62, TUV * 63 MAN w 61, MAN w 62, MAN w 63, etc. Der Code für die Augenfarbe muss auch benützt werden für EXO/PER oder BLH/BSH wenn: die Katze silbertabby ist ( *s 2* ) und ihre Varietät nicht auf eine Augenfarbe beschränkt ist. PER *s 22 62, PER *s BSH *s 23 62, BSH *s BSH *s , BSH *s Der Code für Augenfarbe wird nie benützt wenn: die Rasse der Katze ABY, BEN, BML, OCI, SOK oder SOM ist die Rasse der Katze sich nur auf eine Augenfarbe beschränkt SBI * (und nicht SBI * 67) NEM * 02 (und nicht NEM * 02 67) BUR * (und nicht BUR * 65) RUS (und nicht RUS 64) SIA * (und nicht SIA * 67) Ausnahme: SIA/BAL w 67 (und nicht SIA/BAL w) eine Varietät der Rasse nur auf eine Augenfarbe beschränkt ist PER * 03 (und nicht PER * 03 62) PER *s (und nicht PER *s ) BSH a (und nicht BSH a 62) CRX * (und nicht CRX * ) MAU ns 24 (und nicht MAU ns 24 64) die Rasse der Katze EUR ist, oder die Rasse der Katze in Gruppen gerichtet wird, immer außer für weiß (w) und nicht-pointed van (01) und harlekin (02) Varietäten NFO n (und nicht NFO n 62) NFO ns 22 (und nicht NFO ns 22 62) EUR ns 23 (und nicht EUR ns 23 64) Ausnahme: PEB (sehe der Standard) Ohren (71-72) Diese Codes treffen nur zu auf ACL/ACS. Code 71 ist eine nicht-anerkannte Varietät für ACL/ACS. ACL x * 71 Fellstruktur (81-84) Die Codes für Fellstruktur triffen zu auf DSP und PEB (81, 82, 83), LPL/LPS (84) und SRL/SRS (84). DSP x * 82 PEB * 83 LPL x * 84 Diese Codes triffen auch zu auf Katzen die aus einer Kreuzung stammen ( Zucht- & Registrierungsregeln 9). FIFe 9/

10 Le système EMS de la FIFe lignes directrices pour l utilisation Le système Easy Mind System (EMS) de la FIFe est utilisé pour décrire les chats par codes. Le code pour une couleur spécifique, dessins ou autre trait, est toujours le même quelque soit la race. Le codage EMS est destiné à être à la fois facile et logique. Avec un peu de pratique, toute personne devrait être capable de parler EMS aussi couramment que sa langue maternelle. Un fond gris dans le texte est utilisé pour mettre en évidence les exemples. Principes généraux et restrictions Quantité de blanc (01-09) Queue (51-54) Veuillez noter les principes généraux et restrictions suivants: un astérisque (*) représente toute information selon le système EMS les codes EMS individuels sont toujours séparés les uns des autres par un espace, sauf mention particulière les codes EMS numériques individuels sont toujours présentés en ordre croissant si une race est limitée à un seul trait particulier, le code de ce trait n est jamais utilisé dans le code EMS complet pour ce chat. Races Les noms des races sont toujours indiqués à trois lettres en majuscules. PER BSH Races non reconnues (non) Si le chat appartient à une race non reconnue, indiquez toujours non après le code de la race. BOM non RGM non Variétés non reconnues (x) Si le chat appartient à une variété non reconnue, il faut écrire x avant le code de la couleur. PER x o BSH x dy 11 Couleurs (a, b, c, etc.) Les codes pour les couleurs sont toujours écrits en minuscules. SBI x o BSH a NFO nt Les codes pour ambre (*t) ne s appliquent qu au NFO. Si la race du chat est limitée à une seule couleur et que le chat ne montre aucun dessin, le code couleur ne doit pas être utilisé. RUS (et non pas RUS a) BOM non (et non pas BOM non n) Silver (s) / golden (y) Si le chat est silver ou golden, il aura toujours une minuscule s ou y qui ne sera pas séparée par un espace du code(s) de la couleur principale. PER *s BSH *y NFO *ts Le code pour silver ou pour golden n est pas utilisé pour les variétés nus ou flock de SPH, DSP et PEB, quelque soit le génotype du chat. Modificateur de dilution (m) Le code pour le modificateur de dilution est uniquement applicable aux p.e. SIA et est une variété non reconnue. SIA x *m Le code pour le modificateur de dilution n est pas séparé du code de la couleur principale par un espace. Si le chat montre un quantité de blanc, écrivez le code pour cette quantité. PER * 01 BSH * 03 Le code 04 est uniquement applicable au RAG. Le code 05 est uniquement applicable au SNO. Si la race du chat est limitée à un seul type de quantité de blanc, n utilisez aucun code. TUV * (et non pas TUV * 01) Dessins tabby (11-12, 21-25) Si le chat est agouti, le code du dessin doit être indiqué. PER * 11 BSH * 22 Le code 12 (shell) n est pas applicable aux BLH/BSH: toujours appliquer le code 11 avec la description tipped pour les chats, peu importe si le chat est shaded ou shell. Si la race du chat est limitée à un seul dessin, n utilisez pas un code additionnel. ABY n (et non pas ABY n 25) SOM n (et non pas SOM n 25) Exception: OCI * 24 (et non pas OCI *) Si la race du chat est limitée à une seule couleur/un seul dessin, n utilisez pas de code additionnel ni pour la couleur ni pour le dessin. SOK (et non pas SOK n 22) SIN (et non pas SIN n 25) Le type de dessin tabby pour un chat avec le quantité de blanc 03 ou 09, devez être capable de déterminer. Ici le code 21 ne peut pas être utilisé. PER * (et non pas PER * 03 21) MCO * (et non pas MCO * 03 21) CRX * (et non pas CRX * 09 21) Puisqu il est souvent difficile de déterminer le type de dessin tabby, le code 21 doit toujours être utilisé en cas de: des chats tabby pointed, nus ou flock RAG * (et non pas RAG * ) SPH * (et non pas SPH * ) SIA * 21 (et non pas SIA * 22-25) des chats tabby avec le quantité de blanc 01 ou 02, un tabby TUV y compris PER * (et non pas PER * ) MCO * (et non pas MCO * ) TUV * 21 (et non pas TUV * 22-25) Les codes 11, 12, 22, 23, 24 und 25 ne doivent pas utilisés ici, quelque soit le génotype ou phénotype du chat. Dessins pointed (31-33) Si le chat est pointed, vous devrez utilisé le code applicable. PER * 33 SPH * 32 Si la race du chat est limitée à une seule variété pointed, n utilisez pas le code pour pointed. SBI * (et non pas SBI * 33) BUR * (et non pas BUR * 31) SIA * (et non pas SIA * 33) Ces codes sont uniquement applicables aux MAN et CYM. Le code 54 est une variété non reconnue pour MAN/CYM. MAN x * 54 Couleur des yeux (61-67) Le code pour la couleur des yeux doit être utilisé si: le chat est blanc ( w ) ou le chat est non-pointed et a un quantité de blanc (01, 02). PER * 02 61, PER * 02 62, PER * SIB w 61, SIB w 62, SIB w 63, SIB w 64 TUV * 61, TUV * 62, TUV * 63 MAN w 61, MAN w 62, MAN w 63, etc. Le code pour la couleur des yeux doit être aussi utilisé pour EXO/PER ou BLH/BSH si: le chat est silver tabby ( *s 2* ) et sa variété n est pas limitée à une seule couleur des yeux. PER *s 22 62, PER *s BSH *s 23 62, BSH *s BSH *s , BSH *s Le code de couleur des yeux n est jamais utilisé si: la race du chat est ABY, BEN, BML, OCI, SOK ou SOM la race du chat est limitée à une seule couleur des yeux SBI * (et non pas SBI * 67) NEM * 02 (et non pas NEM * 02 67) BUR * (et non pas BUR * 65) RUS (et non pas RUS 64) SIA * (et non pas SIA * 67) L exception est: SIA/BAL w 67 (et non pas SIA/BAL w) la variété du chat est limitée à une seule couleur des yeux PER * 03 (et non pas PER * 03 62) PER *s (et non pas PER *s ) BSH a (et non pas BSH a 62) CRX * (et non pas CRX * ) MAU ns 24 (et non pas MAU ns 24 64) la race du chat est EUR ou est jugée en groupes, toujours exceptées les variétés blanc (w) et non-pointed van (01) / arlequin (02) MCO n (et non pas MCO n 62) NFO ns 22 (et non pas NFO ns 22 62) EUR ns 23 (et non pas EUR ns 23 64) L exception est: PEB (ref. au standard) Oreilles (71-72) Ces codes sont uniquement applicables aux ACL/ACS. Le code 71 est une variété non reconnue pour ACL/ACS. ACL x * 71 Structure de fourrure (81-84) Les codes pour la structure de fourrure sont applicable aux DSP et PEB (81, 82, 83), LPL/LPS (84) et SRL/SRS (84). DSP x * 82 PEB * 83 LPL x * 84 Ces codes sont également applicables aux chats résultant de croisements ( Règlement de la FIFe concernant l élevage et l enregistrement 9) FIFe 10/

11 Recognised breeds / Anerkannte Rassen / Races reconnues ABY/SOM Abyssinian / Abyssinier / Abyssin, Somali VARIÉTÉS DE COULEURS RECONNUES / ANERKANNTE FARBVARIETÄTEN / RECOGNISED COLOUR VARIETIES Couleur/Farbe/Colour Lièvre/Bleu/Sorrel/Beige-faon Wildfarben/Blau/Sorrel/Beige-fawn Ruddy/Blue/Sorrel/Beige-fawn Lièvre/Bleu/Sorrel/Beige-faon SILVER Wildfarben/Blau/Sorrel/Beige-fawn SILBER Ruddy/Blue/Sorrel/Beige-fawn SILVER EMS code ABY/SOM n/a/o/p ABY/SOM n/a/o/p s ABY/SOM EMS CODES n a o p ns as os ps x * ACL/ACS LPL/LPS American Curl Longhair/Shorthair / Langhaar/Kurzhaar / Poils Longs/Poils Courts LaPerm Longhair/Shorthair / Langhaar/Kurzhaar / Poils Longs/Poils Courts VARIÉTÉS DE COULEURS RECONNUES / ANERKANNTE FARBVARIETÄTEN / RECOGNISED COLOUR VARIETIES Remarques/Anmerkungen/Remarks American Curl Poils Longs et Poils Courts et LaPerm Poils Longs et Poils Courts sont jugés dans les groupes de couleurs suivant, pour chaque groupe de couleurs un certificat peut être deliver American Curl Langhaar und Kurzhaar und LaPerm Langhaar und Kurzhaar werden in einer der folgenden Gruppen von Farbvarietäten gerichtet, d.h. in jeder dieser Gruppe von Farbvarietäten kann ein Zertifikat vergeben werden. American Curl Longhair and Shorthair and LaPerm Longhair and Shorthair are judged in one of the following colour variety groups, i.e. in each colour variety group a certificate can be awarded. Couleur/Farbe/Colour Groupe/Gruppe/Group I Noir/Bleu/Chocolat/Lilas/Cinnamon/Faon Schwarz/Blau/Chocolate/Lila/Cinnamon/Fawn Black/Blue/Chocolate/Lilac/Cinnamon/Fawn Groupe/Gruppe/Group II Noir/Bleu/Chocolat/Lilas/Cinnamon/Faon avec blanc Schwarz/Blau/Chocolate/Lila/Cinnamon/Fawn mit Weiss Black/Blue/Chocolate/Lilac/Cinnamon/Fawn with white Groupe/Gruppe/Group III Noir/Bleu/Chocolat/Lilas/Cinnamon/Fawn tabby Schwarz/Blau/Chocolate/Lila/Cinnamon/Fawn tabby Black/Blue/Chocolate/Lilac/Cinnamon/Fawn tabby Noir/Bleu/Chocolat/Lilas/Cinnamon/Fawn golden Schwarz/Blau/Chocolate/Lila/Cinnamon/Fawn golden Black/Blue/Chocolate/Lilac/Cinnamon/Fawn golden Groupe/Gruppe/Group IV Noir/Bleu/Chocolat/Lilas/Cinnamon/Fawn tabby avec blanc Schwarz/Blau/Chocolate/Lila/Cinnamon/Fawn tabby mit Weiss Black/Blue/Chocolate/Lilac/Cinnamon/Fawn tabby with white Noir/Bleu/Chocolat/Lilas/Cinnamon/Fawn golden avec blanc Schwarz/Blau/Chocolate/Lila/Cinnamon/Fawn golden mit Weiss Black/Blue/Chocolate/Lilac/Cinnamon/Fawn golden with white Groupe/Gruppe/Group V Roux/Crème/Écaille Rot/Creme/Schildpatt Red/Cream/Tortie Roux/Crème/Écaille tabby Rot/Creme/Schildpatt tabby Red/Cream/Tortie tabby Roux/Crème/Écaille golden Rot/Creme/Schildpatt golden Red/Cream/Tortie golden EMS code ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/o/p ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/o/p 01/02 61/62/63/64 ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/o/p 03/09 ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/o/p 22/23/24/25 ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/o/p y 11/12/22/23/24/25 ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/o/p 01/ /62/63/64 ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/o/p 03/09 22/23/24/25 ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/o/p y 01/ /62/63/64 ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/o/p y 03/09 11/12/22/23/24/25 ACL/ACS/LPL/LPS d/e/f/g/h/j/q/r ACL/ACS/LPL/LPS d/e/f/g/h/j/q/r 22/23/24/25 ACL/ACS/LPL/LPS d/e/f/g/h/j/q/r y 11/12/22/23/24/25 Groupe/Gruppe/Group VI Roux/Crème/Écaille avec blanc ACL/ACS/LPL/LPS d/e/f/g/h/j/q/r 01/02 61/62/63/64 Rot/Creme/Schildpatt mit Weiss ACL/ACS/LPL/LPS d/e/f/g/h/j/q/r 03/09 Red/Cream/Tortie with white Roux/Crème/Écaille tabby avec blanc ACL/ACS/LPL/LPS d/e/f/g/h/j/q/r 01/ /62/63/64 FIFe 11/

12 Rot/Creme/Schildpatt tabby mit Weiss ACL/ACS/LPL/LPS d/e/f/g/h/j/q/r 03/09 22/23/24/25 Red/Cream/Tortie tabby with white Roux/Crème/Écaille golden avec blanc Rot/Creme/Schildpatt golden mit Weiss Red/Cream/Tortie golden with white ACL/ACS/LPL/LPS d/e/f/g/h/j/q/r y 01/ /62/63/64 ACL/ACS/LPL/LPS d/e/f/g/h/j/q/r y 03/09 11/12/22/23/24/25 Groupe/Gruppe/Group VII Noir/Bleu/Chocolat/Lilas/Roux/Crème/Cinnamon/Faon smoke Schwarz/Blau/Chocolate/Lila/Rot/Creme/Cinnamon/Fawn smoke Black/Blue/Chocolate/Lilac/Red/Cream/Cinnamon/Fawn smoke Noir/Bleu/Chocolat/Lilas/Roux/Crème/Cinnamon/Faon silver Schwarz/Blau/Chocolate/Lila/Rot/Creme/Cinnamon/Fawn silber Black/Blue/Chocolate/Lilac/Red/Cream/Cinnamon/Fawn silver Écaille Noir/Bleu/Chocolat/Lilas/Cinnamon/Faon tortie smoke Schwarz/Blau/Chocolate/Lila/Cinnamon/Fawn Schildpatt smoke Black/Blue/Chocolate/Lilac/Cinnamon/Fawn tortie smoke Écaille Noir/Bleu/Chocolat/Lilas/Cinnamon/Faon tortie silver Schwarz/Blau/Chocolate/Lila/Cinnamon/Fawn Schildpatt silber Black/Blue/Chocolate/Lilac/Cinnamon/Fawn tortie silver Groupe/Gruppe/Group VIII Noir/Bleu/Chocolat/Lilas/Roux/Crème/Cinnamon/Faon smoke avec blanc Schwarz/Blau/Chocolate/Lila/Rot/Creme/Cinnamon/Fawn smoke mit Weiss Black/Blue/Chocolate/Lilac/Red/Cream/Cinnamon/Fawn smoke with white Noir/Bleu/Chocolat/Lilas/Roux/Crème/Cinnamon/Faon silver avec blanc Schwarz/Blau/Chocolate/Lila/Rot/Creme/Cinnamon/Fawn silber mit Weiss Black/Blue/Chocolate/Lilac/Red/Cream/Cinnamon/Fawn silver with white Écaille Noir/Bleu/Chocolat/Lilas/Cinnamon/Faon tortie smoke avec blanc Schwarz/Blau/Chocolate/Lila/Cinnamon/Fawn Schildpatt smoke mit Weiss Black/Blue/Chocolate/Lilac/Cinnamon/Fawn tortie smoke with white Écaille Noir/Bleu/Chocolat/Lilas/Cinnamon/Faon tortie silver avec blanc Schwarz/Blau/Chocolate/Lila/Cinnamon/Fawn Schildpatt silber mit Weiss Black/Blue/Chocolate/Lilac/Cinnamon/Fawn tortie silver with white ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/d/e/o/p s ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/d/e/o/p s 11/12/22/23/24/25 ACL/ACS/LPL/LPS f/g/h/j/q/r s ACL/ACS/LPL/LPS f/g/h/j/q/r s 11/12/22/23/24/25 ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/d/e/o/p s 01/02 61/62/63/64 ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/d/e/o/p s 03/09 ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/d/e/o/p s 01/ /62/63/64 ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/d/e/o/p s 03/09 11/12/22/23/24/25 ACL/ACS/LPL/LPS f/g/h/j/q/r s 01/02 61/62/63/64 ACL/ACS/LPL/LPS f/g/h/j/q/r s 03/09 ACL/ACS/LPL/LPS f/g/h/j/q/r s 01/ /62/63/64 ACL/ACS/LPL/LPS f/g/h/j/q/r s 03/09 11/12/22/23/24/25 Groupe/Gruppe/Group IX Blanc/Weiss/White ACL/ACS/LPL/LPS w 61/62/63/64/65/66/67 Groupe/Gruppe/Groupe X Pointed ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/d/e/f/g/h/j/o/p/q/r 31/32/33 Tabby pointed ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/d/e/f/g/h/j/o/p/q/r 21 31/32/33 Smoke pointed ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/d/e/f/g/h/j/o/p/q/r s 31/32/33 Silver/Silber/Silver tabby pointed ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/d/e/f/g/h/j/o/p/q/r s 21 31/32/33 Golden tabby pointed ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/d/e/f/g/h/j/o/p/q/r y 21 31/32/33 Groupe/Gruppe/Group XI Pointed avec blanc/mit Weiss/with white ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/d/e/f/g/h/j/o/p/q/r 01/02/03/09 31/32/33 Tabby pointed avec blanc/mit Weiss/with white ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/d/e/f/g/h/j/o/p/q/r 01/02/03/ /32/33 Smoke pointed avec blanc/mit Weiss/with white ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/d/e/f/g/h/j/o/p/q/r s 01/02/03/09 31/32/33 Silver/Silber/Silver tabby pointed avec blanc/mit Weiss/with white ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/d/e/f/g/h/j/o/p/q/r s 01/02/03/ /32/33 Golden tabby pointed avec blanc/mit Weiss/with white ACL/ACS/LPL/LPS n/a/b/c/d/e/f/g/h/j/o/p/q/r y 01/02/03/ /32/33 ACL/ACS/LPL/LPS EMS CODES Grp. I n a b c o p Grp. II n 01 61/62/63/64 n 02 61/62/63/64 n 03 n 09 a 01 61/62/63/64 a 02 61/62/63/64 a 03 a 09 b 01 61/62/63/64 b 02 61/62/63/64 b 03 b 09 c 01 61/62/63/64 c 02 61/62/63/64 c 03 c 09 o 01 61/62/63/64 o 02 61/62/63/64 o 03 o 09 p 01 61/62/63/64 p 02 61/62/63/64 p 03 p 09 Grp. III n 22 n 23 n 24 n 25 a 22 a 23 a 24 a 25 b 22 b 23 b 24 b 25 c 22 c 23 c 24 c 25 o 22 o 23 o 24 o 25 p 22 p 23 p 24 p 25 ny 11 ny 12 ny 22 ny 23 ny 24 ny 25 ay 11 ay 12 ay 22 ay 23 ay 24 ay 25 by 11 by 12 by 22 by 23 by 24 by 25 cy 11 cy 12 cy 22 cy 23 cy 24 cy 25 oy 11 oy 12 oy 22 oy 23 oy 24 oy 25 py 11 py 12 py 22 py 23 py 24 py 25 Grp. IV n /62/63/64 n /62/63/64 n n n n n n n n n a /62/63/64 a /62/63/64 a a a a a a a a a b /62/63/64 b /62/63/64 b b b b b b b b b c /62/63/64 c /62/63/64 c c c c c c c c c o /62/63/64 o /62/63/64 o o o o o o o o o p /62/63/64 p /62/63/64 p p p FIFe 12/

13 p p p p p p ny /62/63/64 ny /62/63/64 ny ny ny ny ny ny ny ny ny ny ny ny ay /62/63/64 ay /62/63/64 ay ay ay ay ay ay ay ay ay ay ay ay by /62/63/64 by /62/63/64 by by by by by by by by by by by by cy /62/63/64 cy /62/63/64 cy cy cy cy cy cy cy cy cy cy cy cy oy /62/63/64 oy /62/63/64 oy oy oy oy oy oy oy oy oy oy oy oy py /62/63/64 py /62/63/64 py py py FIFe EMS system / FIFe EMS-System / Le système EMS de la FIFe py py py py py py py py py Grp. V d e f g h j q r d 22 d 23 d 24 d 25 e 22 e 23 e 24 e 25 f 22 f 23 f 24 f 25 g 22 g 23 g24 g 25 h 22 h 23 h 24 h 25 j 22 j 23 j 24 j 25 q 22 q 23 q 24 q 25 r 22 r 23 r 24 r 25 dy 11 dy 12 dy 22 dy 23 dy 24 dy 25 ey 11 ey 12 ey 22 ey 23 ey 24 ey 25 fy 11 fy 12 fy 22 fy 23 fy 24 fy 25 gy 11 gy 12 gy 22 gy 23 gy 24 gy 25 hy 11 hy 12 hy 22 hy 23 hy 24 hy 25 jy 11 jy 12 jy 22 jy 23 jy 24 jy 25 qy 11 qy 12 qy 22 qy 23 qy 24 qy 25 ry 11 ry 12 ry 22 ry 23 ry 24 ry 25 Grp. VI d 01 61/62/63/64 d 02 61/62/63/64 d 03 d 09 e 01 61/62/63/64 e 02 61/62/63/64 e 03 e 09 f 01 61/62/63/64 f 02 61/62/63/64 f 03 f 09 g 01 61/62/63/64 g 02 61/62/63/64 g 03 g 09 h 01 61/62/63/64 h 02 61/62/63/64 h 03 h 09 j 01 61/62/63/64 j 02 j 03 j 09 q 01 61/62/63/64 q 02 61/62/63/64 q 03 q 09 r 01 61/62/63/64 r 02 61/62/63/64 r 03 r 09 d /62/63/64 d /62/63/64 d d d d d d d d e /62/63/64 e /62/63/64 e e e e e e e e f /62/63/64 f /62/63/64 f f f f f f f f g /62/63/64 g /62/63/64 g g g g g g g g h /62/63/64 h /62/63/64 h h h h h h h h j /62/63/64 j /62/63/64 j j j j j j j j q /62/63/64 q /62/63/64 q q q q q q q q r /62/63/64 r /62/63/64 r r r r r r r r dy /62/63/64 dy /62/63/64 dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy ey /62/63/64 ey /62/63/64 ey ey ey ey ey ey ey ey ey ey ey ey fy /62/63/64 fy /62/63/64 fy fy fy fy fy fy fy fy fy fy fy fy gy /62/63/64 gy /62/63/64 gy gy gy gy gy gy gy gy gy gy gy gy hy /62/63/64 hy /62/63/64 hy hy hy hy hy hy hy hy hy hy hy hy jy /62/63/64 jy /62/63/64 jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy qy /62/63/64 qy /62/63/64 qy qy qy qy qy qy qy qy qy qy qy qy ry /62/63/64 ry /62/63/64 ry ry ry ry ry ry ry ry ry ry ry ry Grp. VII ns as bs cs ds es fs gs hs js os ps qs rs FIFe 13/ ns 11 ns 12 ns 22 ns 23 ns 24 ns 25 as 11 as 12 as 22 as 23 as 24 as 25 bs 11 bs 12 bs 22 bs 23 bs 24 bs 25 cs 11 cs 12 cs 22 cs 23 cs 24 cs 25 ds 11 ds 12 ds 22 ds 23 ds 24 ds 25 es 11 es 12 es 22 es 23 es 24 es 25 fs 11 fs 12 fs 22 fs 23 fs 24 fs 25 gs 11 gs 12 gs 22 gs 23 gs 24 gs 25 hs 11 hs 12 hs 22 hs 23 hs 24 hs 25 js 11 js 12 js 22 js 23 js 24 js 25 os 11 os 12 os 22 os 23 os 24 os 25

14 ps 11 ps 12 ps 22 ps 23 ps 24 ps 25 qs 11 qs 12 qs 22 qs 23 qs 24 qs 25 rs 11 rs 12 rs 22 rs 23 rs 24 rs 25 Grp. VIII ns 01 61/62/63/64 ns 02 61/62/63/64 ns 03 ns 09 as 01 61/62/63/64 as 02 61/62/63/64 as 03 as 09 bs 01 61/62/63/64 bs 02 61/62/63/64 bs 03 bs 09 cs 01 61/62/63/64 cs 02 61/62/63/64 cs 03 cs 09 ds 01 61/62/63/64 ds 02 61/62/63/64 ds 03 ds 09 es 01 61/62/63/64 es 02 61/62/63/64 es 03 es 09 fs 01 61/62/63/64 fs 02 61/62/63/64 fs 03 fs 09 gs 01 61/62/63/64 gs 02 61/62/63/64 gs 03 gs 09 hs 01 61/62/63/64 hs 02 61/62/63/64 hs 03 hs 09 js 01 61/62/63/64 js 02 61/62/63/64 js 03 js 09 os 01 61/62/63/64 os 02 61/62/63/64 os 03 os 09 ps 01 61/62/63/64 ps 02 61/62/63/64 ps 03 ps 09 qs 01 61/62/63/64 qs 02 61/62/63/64 qs 03 qs 09 rs 01 61/62/63/64 rs 02 61/62/63/64 rs 03 rs 09 ns /62/63/64 ns /62/63/64 ns ns ns FIFe EMS system / FIFe EMS-System / Le système EMS de la FIFe ns ns ns ns ns ns ns ns ns as /62/63/64 as /62/63/64 as as as as as as as as as as as as bs /62/63/64 bs /62/63/64 bs bs bs bs bs bs bs bs bs bs bs bs cs /62/63/64 cs /62/63/64 cs cs cs cs cs cs cs cs cs cs cs cs ds /62/63/64 ds /62/63/64 ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds ds es /62/63/64 es /62/63/64 es es es es es es es es es es es es fs /62/63/64 fs /62/63/64 fs fs fs fs fs fs fs fs fs fs fs fs gs /62/63/64 gs /62/63/64 gs gs gs gs gs gs gs gs gs gs gs gs hs /62/63/64 hs /62/63/64 hs hs hs hs hs hs hs hs hs hs hs hs js /62/63/64 js /62/63/64 js js js js js js js js js js js js os /62/63/64 os /62/63/64 os os os os os os os os os os os os ps /62/63/64 ps /62/63/64 ps ps ps ps ps ps ps ps ps ps ps ps qs /62/63/64 qs /62/63/64 qs qs qs qs qs qs qs qs qs qs qs qs rs /62/63/64 rs /62/63/64 rs rs rs rs rs rs rs rs rs rs rs rs Grp. IX w 61 w 62 w 63 w 64 w 65 w 66 w 67 Grp. X n 31/32/33 a 31/32/33 b 31/32/33 c 31/32/33 d 31/32/33 e 31/32/33 f 31/32/33 g 31/32/33 h 31/32/33 j 31/32/33 o 31/32/33 p 31/32/33 q 31/32/33 r 31/32/33 ns 31/32/33 as 31/32/33 bs 31/32/33 cs 31/32/33 ds 31/32/33 es 31/32/33 fs 31/32/33 gs 31/32/33 hs 31/32/33 js 31/32/33 os 31/32/33 ps 31/32/33 qs 31/32/33 rs 31/32/33 n 21 31/32/33 a 21 31/32/33 b 21 31/32/33 c 21 31/32/33 d 21 31/32/33 e 21 31/32/33 f 21 31/32/33 g 21 31/32/33 h 21 31/32/33 j 21 31/32/33 o 21 31/32/33 p 21 31/32/33 q 21 31/32/33 r 21 31/32/33 ns 21 31/32/33 as 21 31/32/33 bs 21 31/32/33 cs 21 31/32/33 ds 21 31/32/33 es 21 31/32/33 fs 21 31/32/33 gs 21 31/32/33 hs 21 31/32/33 js 21 31/32/33 os 21 31/32/33 ps 21 31/32/33 qs 21 31/32/33 rs 21 31/32/33 ny 21 31/32/33 ay 21 31/32/33 by 21 31/32/33 cy 21 31/32/33 dy 21 31/32/33 ey 21 31/32/33 fy 21 31/32/33 gy 21 31/32/33 hy 21 31/32/33 jy 21 31/32/33 oy 21 31/32/33 py 21 31/32/33 qy 21 31/32/33 ry 21 31/32/33 Grp. XI n 01 31/32/33 n 02 31/32/33 n 03 31/32/33 n 09 31/32/33 a 01 31/32/33 a 02 31/32/33 a 03 31/32/33 a 09 31/32/33 b 01 31/32/33 b 02 31/32/33 b 03 31/32/33 b 09 31/32/33 c 01 31/32/33 c 02 31/32/33 c 03 31/32/33 c 09 31/32/33 d 01 31/32/33 d 02 31/32/33 d 03 31/32/33 d 09 31/32/33 e 01 31/32/33 e 02 31/32/33 e 03 31/32/33 e 09 31/32/33 f 01 31/32/33 f 02 31/32/33 f 03 31/32/33 f 09 31/32/33 g 01 31/32/33 g 02 31/32/33 g 03 31/32/33 g 09 31/32/33 h 01 31/32/33 h 02 31/32/33 h 03 31/32/33 h 09 31/32/33 j 01 31/32/33 j 02 31/32/33 j 03 31/32/33 j 09 31/32/33 o 01 31/32/33 o 02 31/32/33 o 03 31/32/33 o 09 31/32/33 p 01 31/32/33 p 02 31/32/33 p 03 31/32/33 p 09 31/32/33 q 01 31/32/33 q 02 31/32/33 q 03 31/32/33 q 09 31/32/33 r 01 31/32/33 r 02 31/32/33 r 03 31/32/33 r 09 31/32/33 ns 01 31/32/33 ns 02 31/32/33 ns 03 31/32/33 ns 09 31/32/33 as 01 31/32/33 as 02 31/32/33 as 03 31/32/33 as 09 31/32/33 bs 01 31/32/33 bs 02 31/32/33 bs 03 31/32/33 bs 09 31/32/33 cs 01 31/32/33 cs 02 31/32/33 cs 03 31/32/33 cs 09 31/32/33 ds 01 31/32/33 ds 02 31/32/33 ds 03 31/32/33 ds 09 31/32/33 es 01 31/32/33 es 02 31/32/33 es 03 31/32/33 es 09 31/32/33 fs 01 31/32/33 fs 02 31/32/33 fs 03 31/32/33 fs 09 31/32/33 gs 01 31/32/33 gs 02 31/32/33 gs 03 31/32/33 gs 09 31/32/33 hs 01 31/32/33 hs 02 31/32/33 hs 03 31/32/33 hs 09 31/32/33 js 01 31/32/33 js 02 31/32/33 js 03 31/32/33 js 09 31/32/33 os 01 31/32/33 os 02 31/32/33 os 03 31/32/33 os 09 31/32/33 ps 01 31/32/33 ps 02 31/32/33 ps 03 31/32/33 ps 09 31/32/33 qs 01 31/32/33 qs 02 31/32/33 qs 03 31/32/33 qs 09 31/32/33 rs 01 31/32/33 rs 02 31/32/33 rs 03 31/32/33 rs 09 31/32/33 n /32/33 n /32/33 n /32/33 n /32/33 a /32/33 a /32/33 a /32/33 a /32/33 b /32/33 b /32/33 b /32/33 b /32/33 c /32/33 c /32/33 c /32/33 c /32/33 d /32/33 d /32/33 d /32/33 FIFe 14/

FIFe EMS system FIFe EMS-System Le système EMS de la FIFe

FIFe EMS system FIFe EMS-System Le système EMS de la FIFe Fédération Internationale Féline - FIFe FIFe EMS system FIFe EMS-System Le système EMS de la FIFe Date of issue: Erscheinungsdatum: Date de parution: 01.01.2013 FIFe 1/93 01.01.13 STATUS OF CHANGES FIFe

Mehr

KURILEAN BOBTAIL LONGHAIR/SHORTHAIR KURILISCHER BOBTAIL LANGHAAR/KURZHAAR BOBTAIL KOURILIEN POILS LONGS/POILS COURTS

KURILEAN BOBTAIL LONGHAIR/SHORTHAIR KURILISCHER BOBTAIL LANGHAAR/KURZHAAR BOBTAIL KOURILIEN POILS LONGS/POILS COURTS KURILEAN BOBTAIL LONGHAIR/SHORTHAIR KURILISCHER BOBTAIL LANGHAAR/KURZHAAR BOBTAIL KOURILIEN POILS LONGS/POILS COURTS KBL/KBS General/ Allgemein/ Généralités Head/ Kopf/ Tête Ears/ Ohren/ Oreilles Eyes/

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

news OLED-designstudies

news OLED-designstudies RE-peat S 3x3-MACH 9 S news OLED-designstudies 2011 GRAVITY S 3x3 MACH 9 S Gestalten im Licht. / shapes in the light. 2011 3x3 MACH 9 S Hängeleuchte / suspended lamp / suspension Designprojekt / designproject

Mehr

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B Ausfertigung für Execution for Copie pour SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B Page 1/2 Wiederkehrende Zahlungen Recurrent

Mehr

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur Für eine farbenfrohe Ordnung Pour de l ordre en couleur ELCO / ELCO classico 41 Die Produkte von ELCO überzeugen nicht nur durch ihre Qualität, sondern erfüllen auch alle Anforderungen, die heutzutage

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

SACRED BIRMAN HEILIGE BIRMA CHAT SACRE DE BIRMANIE

SACRED BIRMAN HEILIGE BIRMA CHAT SACRE DE BIRMANIE SACRED BIRMAN HEILIGE BIRMA CHAT SACRE DE BIRMANIE SBI General/ Allgemein/ Généralités Head/ Kopf/ Tête Ears/ Ohren/ Oreilles Eyes/ Augen/ Yeux Size/ Größe/ Taille Shape/ Form/ Forme Forehead/ Stirn/ Front

Mehr

Lichtverteilungskurven

Lichtverteilungskurven Lichtverteilungskurven planlicht GmbH & Co KG Fiecht Au 25 A-6130 Schwaz/Vomp Tel. +43-5242-71608 Fax +43-5242-71283 info@planlicht.com www.planlicht.com Lichtverteilungskurven Diagrammes polaires Light

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

SACRED BIRMAN / HEILIGE BIRMA / CHAT SACRE DE BIRMANIE

SACRED BIRMAN / HEILIGE BIRMA / CHAT SACRE DE BIRMANIE SACRED BIRMAN HEILIGE BIRMA CHAT SACRE DE BIRMANIE SBI General/ Allgemein/ Généralités Head/ Kopf/ Tête Ears/ Ohren/ Oreilles Eyes/ Augen/ Yeux Size/ Größe/ Taille Shape/ Form/ Forme Forehead/ Stirn/ Front

Mehr

Dry Bed. www.petzeba.ch

Dry Bed. www.petzeba.ch ü mit Antirutsch Gummierung. avec antiglisse. ü Antiparasitär / Antiparasitaire. ü Waschbar bei 30-50 Grad Lavable en machine à 30-50 degrés. ü Ab 100 lfm eigenes Design (z.b für Vereine, Clubs, Events).

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH Pressespiegel für die INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH 12. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis Print 1 Der Kampf geht weiter [Neue Energie - 10.02.2014] 3 Social Media 2 Thx @jottes f.tip

Mehr

II. Matching. What answers listed below would be logical answers for the following There may be more than one answer for each:

II. Matching. What answers listed below would be logical answers for the following There may be more than one answer for each: KET German I Kapitel 6 Study Sheet Name: I. Listening A. Students should decide if answer given to a question is appropriate is appropriate. Expressions from chapter 6 are used (see dialogues in chapter.)

Mehr

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

O R I G I N A L R A N D O L F F P R E M I U M

O R I G I N A L R A N D O L F F P R E M I U M O R I G I N A L R A N D O L F F P R E M I U M ORIGINAL Herzlich Willkommen, RANDOLFF in der ORIGINAL RANDOLFF RAHMEN Welt. Unser Wechselrahmen-Sortiment haben wir den aktuellen Trends im Bereich der Wohnkultur

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015 Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2014-2015 Université de Fribourg Faculté DE DROIT Universität Freiburg Rechtswissenschaftliche

Mehr

Table des matières. Page. Einleitung und didaktische Hinweise 4/5 Die Autorin/der Illustrator 5 Plan de travail 6 Annexe: Lexique 40.

Table des matières. Page. Einleitung und didaktische Hinweise 4/5 Die Autorin/der Illustrator 5 Plan de travail 6 Annexe: Lexique 40. Table des matières Einleitung und didaktische Hinweise 4/5 Die Autorin/der Illustrator 5 Plan de travail 6 Annexe: Lexique 40 Niveau Titre Nombre de devoir de solution Les trois filles 1 Les vases des

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative DER KOMPATATIV VON ADJEKTIVEN UND ADVERBEN WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative Der Komparativ vergleicht zwei Sachen (durch ein Adjektiv oder ein Adverb) The comparative is exactly what it sounds

Mehr

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU ALU LEISTEN UND RAMEN Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 285 ALU LEISTEN UND RAMEN Übersicht Alu-Leisten sortiment des baguettes alu Alu A Alu B Alu

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Symbio system requirements. Version 5.1

Symbio system requirements. Version 5.1 Symbio system requirements Version 5.1 From: January 2016 2016 Ploetz + Zeller GmbH Symbio system requirements 2 Content 1 Symbio Web... 3 1.1 Overview... 3 1.1.1 Single server installation... 3 1.1.2

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

(Prüfungs-)Aufgaben zum Thema Scheduling

(Prüfungs-)Aufgaben zum Thema Scheduling (Prüfungs-)Aufgaben zum Thema Scheduling 1) Geben Sie die beiden wichtigsten Kriterien bei der Wahl der Größe des Quantums beim Round-Robin-Scheduling an. 2) In welchen Situationen und von welchen (Betriebssystem-)Routinen

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

Communication du Ministère fédéral des Transports et des Infrastructures numériques, Bonn, du 11 février 2015.

Communication du Ministère fédéral des Transports et des Infrastructures numériques, Bonn, du 11 février 2015. ORGANISATION INTERGOUVERNEMENTALE POUR LES TRANSPORTS INTERNATIONAUX FERROVIAIRES ZWISCHENSTAATLICHE ORGANISATION FÜR DEN INTERNATIONALEN EISENBAHNVERKEHR INTERGOVERNMENTAL ORGANISATION FOR INTERNATIONAL

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé.

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé. Aufziehen Montage von angelieferten Bildern des agrandissement fournis facturé. Posterboard 5 mm Hartschaumplatten schwarz. Grösstes Plattenformat 100 x 150 cm. Posterboard 5 mm Plaque mousse dure noir.

Mehr

Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time

Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time Write your name here Surname Other names Edexcel IGCSE German Paper 1: Listening Centre Number Candidate Number Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time You do not need

Mehr

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

2 German sentence: write your English translation before looking at p. 3

2 German sentence: write your English translation before looking at p. 3 page Edward Martin, Institut für Anglistik, Universität Koblenz-Landau, Campus Koblenz 2 German sentence: write your English translation before looking at p. 3 3 German sentence analysed in colour coding;

Mehr

Lieder. ABC Rap CD 2 piste 45 durée : 1 39

Lieder. ABC Rap CD 2 piste 45 durée : 1 39 ABC Rap CD 2 piste 45 durée : 1 39 Paroles ABC - Vor der Tür liegt dicker Schnee. DEFG - Wenn ich in die Schule geh. HIJK Das hier ist der Mustafa LMNO - Und die Karin und der Jo. PQRST - Nach der Schule

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

Level 1 German, 2015

Level 1 German, 2015 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2015 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Thursday 26 November 2015 Credits: Five Achievement

Mehr

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016 WE MARK THE FUTURE! Christmas collection 2016 METALLIC COPPER Der angesagte Kupfer-Look bringt warmen Glanz in Ihr Zuhause! Our new attractive metallic colour copper creates a mood-setting atmosphere in

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr

German Trail Early Adolescence (Years 8 10)

German Trail Early Adolescence (Years 8 10) German Trail Early Adolescence (Years 8 10) Teacher Support Pack Purpose To improve students understanding of the German language. Prior Knowledge Students should have a general ability to comprehend German

Mehr

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les

Mehr

Extract of the Annotations used for Econ 5080 at the University of Utah, with study questions, akmk.pdf.

Extract of the Annotations used for Econ 5080 at the University of Utah, with study questions, akmk.pdf. 1 The zip archives available at http://www.econ.utah.edu/ ~ ehrbar/l2co.zip or http: //marx.econ.utah.edu/das-kapital/ec5080.zip compiled August 26, 2010 have the following content. (they differ in their

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

Exercise (Part VIII) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part VIII) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part VIII) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises.

Mehr

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE. Test autocorrectif d Allemand.

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE. Test autocorrectif d Allemand. MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE T Test autocorrectif d Allemand Objectif DAEU L objectif principal de ce test est de vous aider à choisir entre

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

ONLINE LICENCE GENERATOR

ONLINE LICENCE GENERATOR Index Introduction... 2 Change language of the User Interface... 3 Menubar... 4 Sold Software... 5 Explanations of the choices:... 5 Call of a licence:... 7 Last query step... 9 Call multiple licenses:...

Mehr

DIS 2446 Inspektion der Eigenkontrolle im Einzel-und Großhandel [2446] v5

DIS 2446 Inspektion der Eigenkontrolle im Einzel-und Großhandel [2446] v5 Provinziale Einheit von :... Date :... Verantwortlicher Kontrolleur :... Nr :... Anbieter :... Einmalige Nr. :... Adresse :...... DIS 2446 Inspektion der Eigenkontrolle im Einzel-und Großhandel [2446]

Mehr

Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015)

Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015) Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015) (EN:) List of institutions and their registered experts carrying out conformity assessment of tankwagons used in the carriage of dangerous goods (DE:) Verzeichnis

Mehr

Luxembourg International Rowing Club LIRC, B.P. 56, L-5201 Sandweiler

Luxembourg International Rowing Club LIRC, B.P. 56, L-5201 Sandweiler Luxembourg International Rowing Club LIRC, B.P. 56, L-5201 Sandweiler Application for participating in Beginner s Training Antrag auf Teilnahme an der Anfängerausbildung Demande de participation à la session

Mehr

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben 23 MAI 2013 conférences 2013 Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben Facade isolante système WDVS, habitat sain,

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

CALL UND PUT WARRANTS AUF EUROPÄISCHE UND AMERIKANISCHE AKTIEN

CALL UND PUT WARRANTS AUF EUROPÄISCHE UND AMERIKANISCHE AKTIEN CALL UND PUT WARRANTS AUF EUROPÄISCHE UND AMERIKANISCHE AKTIEN GOLDMAN SACHS INTERNATIONAL KOTIERUNGSINSERAT SYMBOL RIOEA GAZCD GAZCE UNDERLYING Companhia Vale Do Rio Doce (CVRD) Gazprom Gazprom WARRANT-VALOR

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX**

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX** CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX** GOLDMAN SACHS INTERNATIONAL KOTIERUNGSINSERAT SYMBOL GDAAI GDAAH GDAZT WARRANT-VALOR 4302803 4302798 4302772 WARRANT-ISIN GB00B3CFH791

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 This diary has several aims: To show evidence of your independent work by using an electronic Portfolio (i.e. the Mahara e-portfolio) To motivate you to work regularly

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

A. Demandes d admission A. Zulassungsgesuche

A. Demandes d admission A. Zulassungsgesuche Recueil systématique 5.. Directives Richtlinien Du 6 juin 0 Vom 6. Juni 0 relatives aux délais, taxes et demandes de congé dans le domaine de l admission betreffend Fristen, Gebühren und Urlaubsgesuche

Mehr

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008 Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom. Januar 008 Aufgabe (a) Wir bezeichnen mit A i die Menge der natürlichen Zahlen zwischen und 00, welche durch i teilbar sind (i {,,, }). Wir müssen die

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

RULES FOR THE FIS YOUTH CUP SKI JUMPING REGLEMENT FÜR DEN FIS JUGEND CUP SKISPRINGEN

RULES FOR THE FIS YOUTH CUP SKI JUMPING REGLEMENT FÜR DEN FIS JUGEND CUP SKISPRINGEN RULES FOR THE FIS YOUTH CUP SKI JUMPING REGLEMENT FÜR DEN FIS JUGEND CUP SKISPRINGEN EDITION 2015/2016 RULES FIS YOUTH SKI JUMPING 2015-2016 Legend: YOS = FIS Youth Ski Jumping 1. Calendar Planning as

Mehr

NewCity NewCity NewCity überzeugt auf der ganzen Linie. Eine klare Organisation, ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis und viel Spielraum für Individualität zeichnen dieses Konzept aus. Bringen Sie

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III 240 V IP 67 145... AA mit Flachstecker 6. with spade terminal 6. avec languettes 6. 72 59 47 14 Matériau: PBT 2 M 0x1 SW 6 24 9 4 5 5 4 2 6 1 7 6 1 7 Ø 0,5 +0, () Tastenkappe Button Bouton Flachstecker

Mehr

Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper

Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper Disclaimer IMPORTANT LEGAL NOTICE This presentation does not constitute or form part of, and should not be construed as, an offer or invitation

Mehr

UFX-31.IR. Deutsch: 4-12 Français: 13-22

UFX-31.IR. Deutsch: 4-12 Français: 13-22 UFX-31.IR IR-Fernbedienung für iphone/ipad/ipod Dongle télécommande pour iphone/ipad/ipod Deutsch: 4-12 Français: 13-22 11/2011 - LG//TH//SS - GS Ihre neue IR-Fernbedienung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter

Mehr

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...

Mehr

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town.

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town. Der Wetterbericht für Deutschland Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town. Es ist sehr heiß in Berlin und es donnert und blitzt in Frankfurt. Es ist ziemlich neblig

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Manual Corporate Design & Identity

Manual Corporate Design & Identity Manual Corporate Design & Identity Version 05.2014 Kapitel Seite Chapitre Page 1 Logo JCI 1.10 Logo Pantone positiv 3 1.11 Logo Pantone negativ 3 1.12 Logo Black positiv 4 1.13 Logo Black negativ 4 1.20

Mehr

Farbpalette. Palette de coloris. Standardisation. Collaboration. Information. Learning. Support. Excellence in Process Management www.gs1.ch.

Farbpalette. Palette de coloris. Standardisation. Collaboration. Information. Learning. Support. Excellence in Process Management www.gs1.ch. Farbpalette Die Wahl der Farben für den Druck des Symbols ist von entscheidender Bedeutung. Ein ausreichender Kontrast zwischen dem Strichcode und dessen Hintergrund muss gegeben sein, damit die elektronischen

Mehr