Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben,

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben,"

Transkript

1 Liebe Gäste, herzlich willkommen im»restaurant Fiedler «Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben, ist das»restaurant Fiedler«mit original antiken Möbeln ausgestattet, die dem Restaurant eine in Bremerhaven und Umgebung wohl einzigartig stilvolle Atmosphäre verleihen. Wir hoffen sehr, dass Sie den besonderen Charme unseres Restaurants genießen und Ihr Aufenthalt bei uns zu einem unvergesslich genussvollen Erlebnis für Sie wird. Unsere Köche bieten Ihnen ein abwechslungsreiches Speisenangebot aus klassisch zubereiteten Fisch-Spezialitäten, aber auch schmackhaften Fleisch- und vegetarischen Gerichten an. Da wir alle Speisen frisch für Sie zubereiten, bitten wir eventuell auftretende Wartezeiten zu entschuldigen. Bedenken Sie: es ist guter, alter Brauch:»Wo man gut isst, dauert s auch!«natürlich können Sie unsere Räumlichkeiten auf Wunsch auch für Feierlichkeiten aller Art reservieren. Wir stellen Ihnen für Ihre Anlässe gerne individuelle Menü- und Buffetvorschläge zusammen sprechen Sie uns einfach an, wir beraten Sie gerne! Das Team des»restaurant Fiedler - Fisch und Steak in der Aalkate«wünscht Ihnen einen»guten Appetit«und einen schönen Aufenthalt im einzigartig maritimen Flair des»schaufenster Fischereihafen«. (Unsere Räumlichkeiten werden zu Ihrer und unserer Sicherheit per Video überwacht!)

2 APERITIFS 3 VORSPEISEN & SUPPEN Starters & soups SPEZIALITÄTEN AUS FLUSS & MEER Specialities of river and sea FÜR»LANDRATTEN«Meat dishes KEIN FISCH - KEIN FLEISCH Vegetarian dishes KINDERGERICHTE Dishes for kids DESSERTS Sweets Getränke Drinks ALKOHOLFREIE GETRÄNKE Soft drinks KAFFEESPEZIALITÄTEN, SCHOKOLADE UND TEE Coffee specialties, chocolate and tea ALKOHOLISCHE GETRÄNKE Alcoholic drinks Allergene & Zusatsstoffe Allergens & additives 16

3 Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 1 BRUSCHETTA mit Tomate und Knoblauch Bruchetta: served with tomatoes and garlic ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G 2 DUETT VOM LACHS Räucherlachs mit Stremellachspraline aus hauseigener Räucherei, dazu Ofenkartoffel mit Sourcreme Two types of salmon: smoked and hot smoked salmon, served with baked potatoe and sour cream ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, D, G 3»FIEDLERS HAUSTELLER«mit geräuchertem Aalfilet, Stremellachsröllchen mit Frischkäsefüllung, Räucherlachs, Räucherfisch- Praline, Rauchgarnelen und Dill-Senf-Sauce, dazu Brot und Butter Fiedlers special plate: smoked fillet of eel, rolls of hot smoked salmon, filled with cream cheese, smoked salmon, praline of smoked fish, smoked prawns, dill mustard sauce, bread and butter ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, D, G, J CONTAINS ALLERGENS: A, B, D, G, J 4 GARNELENPFÄNNCHEN mediterran gewürzte Garnelen an Algen in würziger Marinade, mit Knoblauchsauce und Baguette Prawns pan: marinated prawns, served with salad of algae, garlic dip and baguette ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, G, H CONTAINS ALLERGENS: A, B, G, H 5 BEILAGENSALAT Small mixed salad ENTHÄLT ALLERGENE: A CONTAINS ALLERGENS: A 7 FLAMMKUCHEN - DER KLASSIKER: ELSÄSSER ART mit Crème fraîche, Speck und Zwiebeln Flaming Cake Alsatian: served with cream fraiche, bacon and onions 8 FLAMMKUCHEN - DER VEGETARISCHE mit Crème fraîche, Ziegenkäse, Zwiebeln, Rosmarin und Honig Flaming Cake Vegetarian: served with cream fraiche, goat cheese, onions, rosemary and honey Rosemary and honey 9 FLAMMKUCHEN - DER NORDISCHE mit Räucherlachs, Mozzarella, Pesto und Cherrytomaten Flaming Cake Northern: served with smoked salmon, mozzarella, pesto and cherry tomatoes ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, D, G 5, , , ,90 3 3,90 3 8,90 3 9, ,90 3 4

4 201 FRUCHTIGE MANGO-CHILISUPPE mit Kokosschaum und Garnelenspieß Fruity soup of mango, chili and desiccated coconut, served with prawn skewer ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, G CONTAINS ALLERGENS: A, B, G 202 FISCHCREMESUPPE DES NORDENS mit Fischeinlage und Gemüsestreifen Fishcream soup with fish and vegetable strips inlay ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, B, D, G 203 SÜSSKARTOFFELSUPPE mit Erdnussschaum und gerösteten Erdnusssplittern Yam soup with peanut sauce and peanut splitter ENTHÄLT ALLERGENE: A, E, G CONTAINS ALLERGENS: A, E, G 208 DREIERLEI SUPPENAUSWAHL je eine kleine Portion Mango-, Fischcremeund Süsskartoffelsuppe Variety of the three soups (mango, fish, Yam) ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, D, E, G CONTAINS ALLERGENS: A, B, D, E, G 6,90 3 6,90 3 6,50 3 7,90 3 Spezialitäten aus Fluss & Meer: Specialities of river and sea: FISCHERFRÜHSTÜCK Nordsee Krabben (2), Rührei und Bratkartoffeln (2) Fisherman`s breakfast: Northsea crabs (2), served with scrambled eggs and fried potatoes (2) normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: B, C CONTAINS ALLERGENS: B, C»FIEDLERS MATJES DER SAISON«Hering nach Matjesart (2, 4) nach hauseigener Rezeptur mariniert, dazu Bratkartoffeln (2) Young salted herring of the season (2,4), in homemade marinate served with fried potatoes (2) - normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: D CONTAINS ALLERGENS: D SCHELLFISCHFILET AUS DEM SUD mit Dijon-Senfsauce und Salzkartoffeln Steamed fillet of haddock, served with Dijon mustard sauce, boiled potatoes - normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G, J CONTAINS ALLERGENS: A, D, G, J NORDSEE-SCHOLLENFILET gebraten, auf Zucchini-Paprika-Gemüse, dazu Riesling- roter Beetesauce und Wildreismischung Fried fillet of plaice, served with zucchini peppers vegetable, white wine sauce with beetroot and wild rice mix - normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, D, G 21, , , , , , , ,90 3 5

5 306»NORDISCHER FISCHTELLER«gebratene Filets vom Lachs, Schellfisch und Zander, an sommerlichem Gemüse, mit zweierlei Saucen und Salzkartoffeln»Nordic plate«: fried fillets of salmon, haddock and zander, served with seasonal vegetables, two different sauces, boiled potatoes ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, D, G 23, FILETS VON DER NORDSEE-LIMANDE in Eihülle gebraten, mit Karotten-Lauch-Gemüse an Orangen-Pfeffersauce, dazu Salzkartoffeln zusätzlich mit Nordsee Krabben (2), mit Nordsee Krabben (2) Fillet of North Sea lemon sole, served with leek and carrots, (North Sea crabs (2) ), orange pepper sauce and boiled potatoes - normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: A, (B), C, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, (B), C, D, G 19, , , , UNSERE»AALKATENPLATTE«pro person wir servieren Ihnen ab zwei Personen: Filets vom gebratenen Lachs, gebratenen Limandes in Eihülle, gedünsteten Schellfisch, auf der Haut gebratenen Zander, dazu Nordseekrabben (2) und Champignon-Lauch-Gemüse, mit zweierlei Saucen und Salzkartoffeln Our»Aalkate-special«(for two persons and more) fried fillets of salmon, lemon sole wrapped in egg, steamed fillet of haddock, pike perch, North Sea crabs (2), served with mushrooms and stripes of leek, two different kind of sauce, boiled potatoes ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, C, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, B, C, D, G 29, ROTBARSCHFILET in Eihülle gebraten, mit warmem hausgemachten Speckkartoffelsalat (2) Fried fillet of redfish coated with egg, served with warm homemade potato salad (2) with bacon normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, D CONTAINS ALLERGENS: A, C, DENTHÄLT ALLERGENE: A, C, D, CONTAINS ALLERGENS: A, C, D, ZANDERFILET auf der Haut gebraten, auf Waldpiliz-Risotto an Riesling- rote Beetesauce Fried fillet of zander, served with forest mushroom risotto and white wine, beetroot sauce - normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, D, G 12,90 3 9, , ,90 3 6

6 GEBRATENES SCHELLFISCHFILET an Tomaten-Feigengemüse, dazu eine leichte Senfsauce und Wildreismischung Fried fillet of haddock, served with tomato figs vegetable, mustard sauce and wild rice mix - normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G, J CONTAINS ALLERGENS: A, D, G, J 18, , GANZE SCHOLLE»BÜSUMER ART«gebraten, mit Nordsee Krabben (2) und Speck (2) -Stippe, dazu Salzkartoffeln und bunte Salate vom Markt Whole fried plaice»büsum«, topped with North Sea crabs (2), bacon cubes (2), served with boiled potatoes and mixed salad ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, D CONTAINS ALLERGENS: A, B, D 19, OHNE KRABBEN 16,90 3 Gerne servieren wir Ihnen»Smuttool«(niederdeutsche Bezeichnung für Räucheraal), Brataal, frische Austern, Hummergerichte und Muscheln auf Vorbestellung. Upon request we will be pleased to serve whole smoked eel, fried eel, North Sea sole, fresh oysters, lobster and mussels. BEILAGENÄNDERUNGEN sind ohne Berechnung bei allen Gerichten möglich: Choice of side orders without extra cost Bratkartoffeln (2), Salzkartoffeln, Kartoffelsalat, Pommes Frites, Kartoffelröstis (2), Wildreismischung, Bandnudeln (A,C,G), frischer Salat (A,C,G) Fried potatoes (2), boiled potatoes, chips, potato rosti (2), mix of rice and wild rice, tagliatelle (A,C,G), fresh salad (A,C,G) Unsere gesamten Speisen können Spuren von Fisch enthalten. Bitte sprechen Sie unser Personal an, welche Ausweichmöglichkeiten für Ihre Allergie bestehen. 7

7 Für»Landratten«: Meat dishes: 401 ARGENTINISCHES RUMPSTEAK»LAND UND MEER«Rumpsteak mit mediterran gewürzten Garnelen, Kräuterbutter und Kartoffelröstis (2) Argentine rump steak»country and sea«, served with marinated shrimps, herb butter and hash browns (2) ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, G, H CONTAINS ALLERGENS: A, B, G, H 402 ARGENTINISCHES RUMPSTEAK mit Champignons und Ofenkartoffeln mit Sour Creme Argentine rump steak, served with mushrooms, baked potato and sour cream ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G 24, , MEDAILLONS VOM SCHWEINEFILET mit Speck (2) bardiert, an Champignon-Zwiebelgemüse, Calvadosjus und Bratkartoffeln Fillet of pork medallions, barded with bacon (2), served with mushroom onion vegetable, calvados jus and fried potatoes normal or small plate HÄHNCHENBRUSTFILET im Kokosmantel gebraten, an pikantem Mangogemüse, dazu Currysauce und Wildreismischung Fried fillet of chicken breast wrapped in desiccated coconut, served with mango vegetable, curry sauce and wild rice mix normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: A CONTAINS ALLERGENS: A 17, , , ,90 3 8

8 Kein Fisch - kein Fleisch: Vegetarian dishes: 503 NUDELPFANNE Bandnudeln mit Pilzen, Rucola und gehobeltem Parmesankäse Noodle pan, served with mushrooms, rucola and grated parmesan 505 GEBACKENER ZIEGENKÄSE mit Akazienhonig und buntem Salat, dazu Baguette Fried goat cheese, acacia honey, mixed salad, baguette ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G 12, ,90 3 Kindergerichte: Dishes for kids: 1401 KLIESCHE (LIMANDA)-FILET in Eihülle gebraten, mit Karottengemüse, Sauce Hollandaise und Salzkartoffeln Fried fillet of yellowfin sole in egg, served with carrot vegetables, sauce hollandaise (4) and boiled potatoes ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, D, G 1402 HÄHNCHENBRUSTFILET mit Karottengemüse, Bratensauce und Pommes Frites Fried fillet of chicken breast, served with carrot vegetables, roast sauce and chips ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G 1403 KARTOFFELPUFFER mit Apfelmus potato pancakes served with applesauce ENTHÄLT ALLERGENE: A, C CONTAINS ALLERGENS: A, C 1404 BANDNUDELN mit tomatensauce Tagliatelle, served with tomato sauce 7,50 3 7,50 3 4,90 3 3,90 3 BEILAGENÄNDERUNGEN sind ohne Berechnung bei allen Gerichten möglich: Choice of side orders without extra cost Bratkartoffeln (2), Salzkartoffeln, Kartoffelsalat, Pommes Frites, Kartoffelröstis (2), Wildreismischung, Bandnudeln (A,C,G), frischer Salat (A,C,G) Fried potatoes (2), boiled potatoes, chips, potato rosti (2), mix of rice and wild rice, tagliatelle (A,C,G), fresh salad (A,C,G) 9

9 Dessert-Spezialitäten: Sweets: 1501 CRÈME BRÛLÉE mit karamellisiertem Rohrzucker, an hausgemachter Roter Grütze Creme brulee served with homemade red fruit jelly ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G, H CONTAINS ALLERGENS: A, C, G, H 1502 SCHOKOLADEN TRILOGIE - Mousse von Schokolade - Bananeneis im Schokomantel - warmer Schokomuffin Chocolate Trilogy - chocolate mousse - banana ice cream covered in chocolate - warm chocolate muffin 1504 TÖRTCHEN DUO kleines Schokotörtchen und kleines Himbeertörtchen mit weißer Schokolade, auf Fruchtdekor, mit Sahne Tarlet Duo - small chocolate tart, small raspberry tart with white chocolate, served on fruit sauce and with cream KANN ENTHALTENE ALLERGENE: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n 5,90 3 7,90 3 7,90 3»Klein, aber oho!«sweets small but powerfull! Unser Eis wird in der Region für uns hergestellt, 100% Genuss aus Milch und Sahne - ohne künstliche Farb- und Aromastoffe. Our ice is made in the region, 100 % pleasure from milk and cream - without artificial colors and aromas 1602»EISBÄR«Große Kugel schwarzes Vanilleeis im weißen Schokomantel, serviert auf Waldfruchtsauce, an Fruchtdekor»Polar bear«black vanilla ice cream covered in white chocolate, served with red fruit jelly and fresh fruits 1603»SOMMERZEIT«große Kugel Amarenaeis auf Waldfruchtsauce»Summertime«big scoop of amarena ice cream, served on fruit sauce 1604»KARTOFFELEIS«große Kugel Vanilleeis im Zimtmantel, mit Zwetschgen und Sahne»Potato ice cream«big scoop of vanilla ice cream in cinnamon, served with plums and cream 5,20 3 5,20 3 5,

10 1605»SÜSS UND KNUSPRIG«große Kugel Haselnusseis auf Krokant, mit Honig und Sahne»Sweet and crispy«big scoop of hazelnut ice cream, served with brittle, honey and cream ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G, H CONTAINS ALLERGENS: A, C, G, H 1607»SÜSS UND MEER«große Kugel Vanilleeis an Nordseekrabben (2)»Sweet and Sea«big scoop of vanilla ice cream, North Sea crabs (2) ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, B, C, G 5,20 3 6,50 3»Für unsere kleinen Gäste«: For kids! 1608»KINDEREIS«zwei Kugeln Eis nach Wahl, bunt dekoriert»ice cream for kids«two scoops of ice cream, colourful decorated (with sweets) 1611»BLUMENERDE«Kekskrümel auf Vanilleeis, im Blumentopf serviert»potting soil«vanilla ice cream, covered with crumbs of biscuit, served in a plant pot ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G 3,30 3 3,

11 Allergene: Allergens a. Glutenhaltiges Getreide (Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Dinkel, Kamut oder Hybridstämme davon) b. Krebstiere Crustaceans c. Eier Eggs Gluten-containing cereals d. Fisch Fish g. Milch und Milchprodukte (einschließlich Laktose) Milk and milk products h. Schalenfrüchte (Mandel, Haselnuss, Walnuss, Cashew, Pecannuss, Paranuss, Pistazie, Macadamianuss und Nuts Queenslandnuss) j. Senf Mustard Unsere gesamten Speisen können Spuren von Fisch enthalten. Bitte sprechen Sie unser Personal an, welche Ausweichmöglichkeiten für Ihre Allergie bestehen. All our dishes may contain traces of fish. Please speak to our staff, which alternatives exist for your allergy. Zusatzstoffe: Additives 1. mit Farbstoffen With coloring 2. mit Konservierungsstoffen With preservative 3. Antioxidantien Antioxidants 4. Stabilisatoren und Emulgatoren Stabilizers and emulsifiers 5. mit Süßungsmitteln With sweeteners 9. Koffeinhaltig Caffeine 10. Chininhaltig Quinine 17

12

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups:

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 1 MOUSSE VON TOMATEN AN MOZZARELLASCHEIBEN mit Basilikum, Salatbouqet und Baguette Tomato mousse, mozzarella slices, basil, salad and baguette 3»FIEDLERS HAUSTELLER«mit

Mehr

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 3

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 3 Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 3»FIEDLERS HAUSTELLER«mit geräuchertem Aalfilet, Stremellachsröllchen mit Frischkäsefüllung, Räucherlachs, geräuchertem Sprottenfilet, Wremer Krabben (2) und Dill-Senf-Sauce,

Mehr

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups:

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 1 PÄCKCHEN VOM FETAKÄSE Fetakäse, umwickelt mit Zucchinistreifen und Serrano Schinken, gebraten, an grünem Spargelsalat Feta cheese: wrapped in strips of zucchini

Mehr

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups:

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 1 5,50 3 BRUSCHETTA mit Tomate und Knoblauch Bruchetta: served with tomatoes and garlic 2 DUETT VOM LACHS Räucherlachs und lauwarme Stremellachshappen aus hauseigener

Mehr

APERITIFS 2. VORSPEISEN & SUPPEN Starters & soups. SPEZIALITÄTEN AUS FLUSS & MEER Specialities of river and sea. FÜR»LANDRATTEN«Meat dishes

APERITIFS 2. VORSPEISEN & SUPPEN Starters & soups. SPEZIALITÄTEN AUS FLUSS & MEER Specialities of river and sea. FÜR»LANDRATTEN«Meat dishes APERITIFS 2 VORSPEISEN & SUPPEN Starters & soups SPEZIALITÄTEN AUS FLUSS & MEER Specialities of river and sea FÜR»LANDRATTEN«Meat dishes KEIN FISCH - KEIN FLEISCH Vegetarian dishes KINDERGERICHTE Dishes

Mehr

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 3

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 3 Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 3»FIEDLERS HAUSTELLER«mit geräuchertem Aalfilet, Stremellachsröllchen mit Frischkäsefüllung, Räucherlachs, Räucherfisch- Praline, Wremer Krabben (2) und Dill-Senf-Sauce,

Mehr

Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben,

Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben, Liebe Gäste, herzlich willkommen im»restaurant Fiedler «Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben, ist das»restaurant Fiedler«mit original antiken Möbeln ausgestattet, die dem Restaurant eine

Mehr

Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben,

Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben, Liebe Gäste, herzlich willkommen im»restaurant Fiedler «Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben, ist das»restaurant Fiedler«mit original antiken Möbeln ausgestattet, die dem Restaurant eine

Mehr

suppe, salat und kleine gerichte soup, salad and cold dishes...

suppe, salat und kleine gerichte soup, salad and cold dishes... suppe, salat und kleine gerichte soup, salad and cold dishes... 2 fischcremesuppe mit räucherlachs 3,90 bisque with smoked salmon ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, B, D, G 50 kleines

Mehr

suppe, salat und kleine gerichte soup, salad and cold dishes...

suppe, salat und kleine gerichte soup, salad and cold dishes... suppe, salat und kleine gerichte soup, salad and cold dishes... 2 fischcremesuppe bisque ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, B, D, G 1 tagessuppe Die Kreativität unseres Küchenchefs ist

Mehr

suppe, salat und kleine gerichte soup, salad and cold dishes...

suppe, salat und kleine gerichte soup, salad and cold dishes... 1 suppe, salat und kleine gerichte soup, salad and cold dishes... tagessuppe Die Kreativität unseres Küchenchefs ist angesagt... nachfragen lohnt sich! soup of the season ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G, H,

Mehr

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups:

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 3»FIEDLERS HAUSTELLER«mit geräuchertem Aalfilet, Stremellachsröllchen mit Frischkäsefüllung, Räucherlachs, Räucherfisch-Praline, Wremer Krabben (2) und Dill-Senf-Sauce,

Mehr

herzlich willkommen in unserem maritimen restaurant im herzen des schaufenster fischereihafen.

herzlich willkommen in unserem maritimen restaurant im herzen des schaufenster fischereihafen. herzlich willkommen in unserem maritimen restaurant im herzen des schaufenster fischereihafen. unsere küche ist täglich ab 11:30 uhr durchgehend geöffnet. selbstverständlich richten wir auch ihre familienfeier,

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen

Mehr

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons

Mehr

Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben, ist das»restaurant. Unsere Köche bieten Ihnen ein abwechslungsreiches Speisenangebot aus

Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben, ist das»restaurant. Unsere Köche bieten Ihnen ein abwechslungsreiches Speisenangebot aus Liebe Gäste, herzlich willkommen im»restaurant Fiedler«Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben, ist das»restaurant Fiedler«mit original antiken Möbeln ausgestattet, die dem Restaurant eine

Mehr

APERITIFS 2. Getränke Drinks

APERITIFS 2. Getränke Drinks APERITIFS 2 VORSPEISEN & SUPPEN Starters & soups SPEZIALITÄTEN AUS FLUSS & MEER Specialities of river and sea FÜR»LANDRATTEN«Meat dishes KEIN FISCH - KEIN FLEISCH Vegetarian dishes KINDERGERICHTE Dishes

Mehr

Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben,

Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben, Liebe Gäste, herzlich willkommen im»restaurant Fiedler «Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben, ist das»restaurant Fiedler«mit original antiken Möbeln ausgestattet, die dem Restaurant eine

Mehr

suppe, salat und kleine gerichte soup, salad and cold dishes...

suppe, salat und kleine gerichte soup, salad and cold dishes... suppe, salat und kleine gerichte soup, salad and cold dishes... 2 fischcremesuppe mit räucherlachs bisque with smoked salmon ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, B, D, G 50 kleines grünzeug

Mehr

Chicken nuggets with french fries 5,00. French fries with ketchup and mayonnaise 4,00. Homemade fish sticks (cod) & french fries 6,00

Chicken nuggets with french fries 5,00. French fries with ketchup and mayonnaise 4,00. Homemade fish sticks (cod) & french fries 6,00 Kinder / Kids Hähnchen Nuggets 1,3 mit Pommes Frites Chicken nuggets with french fries 5,00 Pommes Frites mit Ketchup 27 und Mayonnaise 3,6,9 French fries with ketchup and mayonnaise 4,00 Hausgemachte

Mehr

Kannten und schätzten Sie uns bisher als»fiedlers Aalkate«am Ende. Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben, ist das»restaurant

Kannten und schätzten Sie uns bisher als»fiedlers Aalkate«am Ende. Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben, ist das»restaurant Liebe Gäste, herzlich willkommen im»restaurant Fiedler - Fisch und Steak in der Aalkate«Kannten und schätzten Sie uns bisher als»fiedlers Aalkate«am Ende der historischen Packhalle IV im Schaufenster Fischereihafen,

Mehr

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

After Work Menü zur warmen Jahreszeit After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *

Mehr

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50 Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable

Mehr

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) V O R S P E I S E & S U P P E N Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) Gemischte Snackplatte 9,50 Frühlingsröllchen, Curryecken,

Mehr

Mittagskarte * kleines Schweineschnitzel mit Erbsen und Kartoffelwedges. Hähnchenbrustfilet mit Buttermöhren und Salzkartoffeln

Mittagskarte * kleines Schweineschnitzel mit Erbsen und Kartoffelwedges. Hähnchenbrustfilet mit Buttermöhren und Salzkartoffeln Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 17.09. bis 21.09.2018 Montag, 17.09.2018 kleines Schweineschnitzel mit Erbsen und Kartoffelwedges Dienstag, 18.09.2018 Hähnchenbrustfilet

Mehr

suppe, salat und kleine gerichte soup, salad and cold dishes...

suppe, salat und kleine gerichte soup, salad and cold dishes... suppe, salat und kleine gerichte soup, salad and cold dishes... fischcremesuppe mit räucherlachs 3,90 bisque with smoked salmon ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, B, D, G 50 kleines grünzeug

Mehr

Mittagskarte * Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln. Pasta Penne mit Rahmpilzen, Thymian, und Streifen von der Hähnchenbrust

Mittagskarte * Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln. Pasta Penne mit Rahmpilzen, Thymian, und Streifen von der Hähnchenbrust Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 15.04.2019 bis 19.04.2019 Montag, 15.04.2019 Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln Dienstag, 16.04.2019 Pasta Penne mit

Mehr

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups:

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 3»FIEDLERS HAUSTELLER«mit geräuchertem Aalfilet, Stremellachsröllchen mit Frischkäsefüllung, Räucherlachs, RäucherfischPraline, Wremer Krabben(2) und Dill-Senf-Sauce,

Mehr

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Vorspeisen Starters Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Ziegenkäsecrostini mit Honig an Salatbouquet mit kandierten

Mehr

Breite Straße 10 * Wismar Tel.:

Breite Straße 10 * Wismar Tel.: Breite Straße 10 * 23966 Wismar Tel.: 03841 22 73 40 Starters / Soups Cremige Waldpilzsuppe mit Croutons soup from forest mushroom with cream and croutons 5,60 Fischsuppe Mann un Fru (enthält Alkohol)

Mehr

BAR-BISTRO-LOUNGE. Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS

BAR-BISTRO-LOUNGE. Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS MONTANA HOTEL Öffnungszeiten Frühstücksbuffet Mo-Fr 06.00 Uhr 10.00 Uhr Sa-So 07:00 Uhr 10.30 Uhr Barbetrieb Mo-Do 13.00 Uhr 23.00 Uhr Fr-So 17:00 Uhr 21.00 Uhr Warme

Mehr

Suppen /Soup. Small mixed salad of the season with honeydew melon and fried mushrooms

Suppen /Soup. Small mixed salad of the season with honeydew melon and fried mushrooms Suppen /Soup Weiße Tomatensuppe mit Shrimps 3,4,7,9 4,90 White tomato soup with shrimp Rinderkraftbrühe mit Markklößchen 3,9 5,50 Rinderkraft broth with marrow balls Lauchcremesuppe mit Croutons 1,3,7,9

Mehr

suppe, salat und kleine gerichte soup, salad and cold dishes

suppe, salat und kleine gerichte soup, salad and cold dishes suppe, salat und kleine gerichte soup, salad and cold dishes 2 fischcremesuppe mit räucherlachs bisque with smoked salmon ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, B, D, G 50 kleines grünzeug

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr

Vorspeise / Appetizers

Vorspeise / Appetizers Als Aperitif empfehlen wir: Ginger Beer 0,2l 3,90 mit Limette & Eis Vorspeise / Appetizers Hausgebeizter Lachs 9,50 an Dill-Senfsauce, Salatbouquet & kleinem Kartoffel- Rösti Marinated salmon dill-mustard

Mehr

Spicy red lentil-salad with smoked trout-fillet 14,50. Salad variation with gratinated goat's cheese

Spicy red lentil-salad with smoked trout-fillet 14,50. Salad variation with gratinated goat's cheese Vorspeisen Bunter kleiner Salatteller der Saison Small colorful salad of the season 7,50 (D - K) Rinderkraftbrühe mit altem Sherry und Flädle (F-I-A) Beef broth soup with old sherry and pan cake stripes

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,

Mehr

GROSSE PORTION BRAUERPOMMES FLAMMKUCHENVARIANTEN AUS DEM OFEN

GROSSE PORTION BRAUERPOMMES FLAMMKUCHENVARIANTEN AUS DEM OFEN BRAUERSUPPE Hühnerkraftbrühe mit Fleischbällchen und Gemüseeinlage 3,9 chicken broth with meatballs and vegetables BREMER KARTOFFELSUPPE 5 potato soup mit Räucherspeck with bacon 4,7 GROSSE PORTION BRAUERPOMMES

Mehr

Kinderkarte. diese Karte ist nur für Euch! Fragt uns nach Malsachen oder unseren Postkarten mit unserem Maskottchen Kurti zum Ausmalen.

Kinderkarte. diese Karte ist nur für Euch! Fragt uns nach Malsachen oder unseren Postkarten mit unserem Maskottchen Kurti zum Ausmalen. Kinderkarte Liebe Kinder, diese Karte ist nur für Euch! Fragt uns nach Malsachen oder unseren Postkarten mit unserem Maskottchen Kurti zum Ausmalen. Euer Team vom Jungen Hotel Suppe / Soup Tomatencremesuppe

Mehr

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische

Mehr

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90 Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan

Mehr

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19. Café/Bistro: Montag bis Freitag 06.00 Uhr 21.30 Uhr Samstag 06.30 Uhr 21.30 Uhr Sonntag/Feiertag 06.30 Uhr 19.00 Uhr Küche: Montag bis Samstag 12.00 Uhr - 14.30 Uhr 18.00 Uhr 21.00 Uhr Sonntag / Brunch

Mehr

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Speisen & Getränke Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Unsere kreative, von internationalen Einflüssen inspirierte Küche, verwendet hauptsächlich

Mehr

Vorspeisen & Salate / Starters & Salads

Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Gulaschsuppe 9 4,50 Goulash soup Möhren-Ingwer-Suppe 7,9 4,50 Carrot-ginger-soup Kleiner bunter Salat 4,00 Small mixed salad Großer bunter Salat 6,90 Large mixed

Mehr

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème

Mehr

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Montag / Monday 24. Dezember 2018 12:00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Dienstag / Tuesday 25. Dezember 2018 12:00h 23:00h Mittwoch / Wednesday

Mehr

Bruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions

Bruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions Vorspeise starter Bruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions Frischer Salat mit Schinkenstreifen und gebratenen Champignons an einem Himbeerdressing

Mehr

Kannten und schätzten Sie uns bisher als»fiedlers Aalkate«am Ende. Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben, ist das»restaurant

Kannten und schätzten Sie uns bisher als»fiedlers Aalkate«am Ende. Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben, ist das»restaurant Liebe Gäste, herzlich willkommen im»restaurant Fiedler - Fisch und Steak in der Aalkate«Kannten und schätzten Sie uns bisher als»fiedlers Aalkate«am Ende der historischen Packhalle IV im Schaufenster Fischereihafen,

Mehr

GEBRATENES WILDSCHWEINRÜCKENSTEAK

GEBRATENES WILDSCHWEINRÜCKENSTEAK PFIFFERLINGCREMESUPPE mit Sahnehaube 4,9 BRAUNKOHLPLATTE mit Pinkel, Kasseler und Kochwurst 1, dazu reichen wir Salzkartoffeln 5 14,9 GEBRATENES STEINBEIßERFILET mit Safransauce, Gemüsestreifen und Reis

Mehr

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Alles aufgespiesst / Everything pierced "Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet

Mehr

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich

Mehr

LIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER

LIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER F R E S H & H E A L T H Y CAESAR SALAT 8 SALATHERZEN / CAESAR DRESSING / KAPERN / ANCHOVIS / GRANA PADANO LETTUCE / CAESAR DRESSING / CAPERS / ANCHOVY / GRANA PADANO + BBQ HÜHNCHENBRUST 11,5 + BBQ CHICKEN

Mehr

Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben, ist das»restaurant. Unsere Köche bieten Ihnen ein abwechslungsreiches Speisenangebot aus

Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben, ist das»restaurant. Unsere Köche bieten Ihnen ein abwechslungsreiches Speisenangebot aus Liebe Gäste, herzlich willkommen im»restaurant Fiedler«Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben, ist das»restaurant Fiedler«mit original antiken Möbeln ausgestattet, die dem Restaurant eine

Mehr

Vorspeisen & Salate / Starters & Salads

Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Kleiner Salat der Saison / Small salad of the season mit Balsamico Dressing / with balsamico dressing 5,50 WasserCraft Salat / WasserCraft Salad mit Thunfisch, gekochtem

Mehr

Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten!

Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten! Restaurant Freischwimmer Vor dem Schlesischen Tor 2a 10997 Berlin 030 610 743 09 ahoi@freischwimmer-berlin.com freischwimmer-berlin.com Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten! SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN

Mehr

Frühlingserwachen / Spring awakening

Frühlingserwachen / Spring awakening Frühlingserwachen / Spring awakening Suppe aus Frühlingskräutern und Bärlauch mit Gemüse-Schinken-Strudel 6,50 Soup of spring herbs and wild garlic with vegetables-ham-strudel Kross gebratenes Zanderfilet

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Tomatencremesuppe mediterran mit Parmaschinken auf Grissini Mediterranean tomato soup with Grissini and parma ham 5,50 Rahmsuppe vom Rosé Champignon mit Vollkornbrotcroutons

Mehr

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables SPEISEKARTE Bitte beachten Sie, dass in den angebotenen Produkten Spuren von Allergenen Inhaltsstoffen enthalten sein können und trotz aller Sorgfalt Kreuzkontaminationen nicht auszuschließen sind. Bitte

Mehr

Der Gartensaal. Salate/salads Sommerlicher Salatteller mit Balsamessig-Vinaigrette Salad of the season with balsamic vinaigrette

Der Gartensaal. Salate/salads Sommerlicher Salatteller mit Balsamessig-Vinaigrette Salad of the season with balsamic vinaigrette Vorspeisen/ starters Carpaccio vom Bisonfilet mit Kapern, Taggiasca Oliven Haselnussöl und gebratenem grünem Spargel, sowie geraspeltem Parmesan Bison fillet carpaccio with capers, taggiasca olives, hazelnut

Mehr

Suppe Soups. Tomatensuppe mit Basilikum und Sahnehaube Tomato soup with basil and whipped cream 6,50. Salat Salad

Suppe Soups. Tomatensuppe mit Basilikum und Sahnehaube Tomato soup with basil and whipped cream 6,50. Salat Salad Suppe Soups Kürbiscremesuppe mit Kürbiskernen und Croûtons Pumpkin cream soup with pumpkind seeds and croûtons 6,80 Tomatensuppe mit Basilikum und Sahnehaube Tomato soup with basil and whipped cream 6,50???ßß

Mehr

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress SUPPEN / Soup Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress Klare Fischsuppe mit Nordseefischen und Büsumer Krabben 6,20 Fish consommé with North Sea fish and

Mehr

MONATSMENÜ JUNI menu of june

MONATSMENÜ JUNI menu of june MONATSMENÜ JUNI menu of june Bunter Sommersalat mit Sylter Dressing, marinierten Spargelspitzen und gebratenen Garnelen mixed leaves of the season with sylter dressing, marinated asparagus tips and fried

Mehr

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters

Mehr

herzlich willkommen in unserem maritimen restaurant im herzen des schaufenster fischereihafen.

herzlich willkommen in unserem maritimen restaurant im herzen des schaufenster fischereihafen. herzlich willkommen in unserem maritimen restaurant im herzen des schaufenster fischereihafen. unsere küche ist täglich ab 11:30 uhr durchgehend geöffnet. selbstverständlich richten wir auch ihre familienfeier,

Mehr

Mittagskarte * Hühnerfrikassee mit allerlei Gemüse Zitrone und Butterreis

Mittagskarte * Hühnerfrikassee mit allerlei Gemüse Zitrone und Butterreis Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 27.08. bis 31.08.2018 Montag, 27.08.2018 Hühnerfrikassee mit allerlei Gemüse Zitrone und Butterreis Dienstag, 28.08.2018 Spätzlepfanne mit

Mehr

T A P A S. P u l p o á g a l e g a olive oil garlic lemon A c e i t u n a s (black olives) in herb marinade 4.80

T A P A S. P u l p o á g a l e g a olive oil garlic lemon A c e i t u n a s (black olives) in herb marinade 4.80 T A P A S Enjoy these treats from spain as an appetizer or just in between. All Tapas are homemade and are served with fresh oven-baked bread. P u l p o á g a l e g a olive oil garlic lemon A c e i t u

Mehr

Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom bis Montag,

Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom bis Montag, Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 04.02.2019 bis 08.02.2019 Montag, 04.02.2019 Streifen vom Schweinefilet mit Zucchini und Champignons, dazu Kartoffelpüree Dienstag, 05.02.2019

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed

Mehr

SPEISE- M E N U KARTE

SPEISE- M E N U KARTE SPEISE- M E N U KARTE SUPPEN & VORSPEISEN S O U P S & S T A R T E R S SUPPEN & VORSPEISEN - SOUPS & STARTERS Kleiner Salatteller, L Blattsalate, Gurke, Tomate, Oliven, Pepperoni 6,50 Small salad bowl leaf

Mehr

SALATE / SALADS VORSPEISEN / STARTERS SUPPEN / SOUPS

SALATE / SALADS VORSPEISEN / STARTERS SUPPEN / SOUPS VORSPEISEN / STARTERS VERSCHIEDENE ANTIPASTI 8,50 auf Knoblauchbaguette A Different sorts of antipasti on a garlic baguette A WARMER SCHAFSKÄSE E,G 9,50 mit gebratener Chorizo 1,2,3 an einem Salatbouquet

Mehr

Mittagskarte * Kohlroulade mit Schmorkohlsauce und Petersilienkartoffeln. Kalbsleber "Berliner Art" mit Stampfkartoffeln

Mittagskarte * Kohlroulade mit Schmorkohlsauce und Petersilienkartoffeln. Kalbsleber Berliner Art mit Stampfkartoffeln Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 03.09. bis 07.09.2018 Montag, 03.09.2018 Kohlroulade mit Schmorkohlsauce und Petersilienkartoffeln Dienstag, 04.09.2018 Kalbsleber "Berliner

Mehr

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Herbstschätze / Specials in autumn Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Soup of pumpkin with garlic croutons Kross gebratenes Zanderfilet auf Rollgerste - Paprikakraut Filet of pikeperch

Mehr

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Vorspeise Starter Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Ziegenfrischkäse mit hausgemachtem Feigensenf auf gebuttertem Graubrot mit Chili-Zucker gratiniert

Mehr

Sommergerichte summer dishes

Sommergerichte summer dishes Sommergerichte summer dishes Antipasti eingelegte Gemüse mit 2 Bruschetta "Antipasti" pickled vegetables with 2 bruschetta 11,20 Antipasti für 2 Personen eingelegte Gemüse mit 4 Bruschetta "Antipasti"

Mehr

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Suppen / Soups Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Mediterrane Tomatensuppe mit Croutons 4,50 Mediterranean tomato soup with croutons (A) Rinderkraftbrühe mit Frittaten

Mehr

der thüringer RESTAURANT

der thüringer RESTAURANT Suppen und Eintöpfe (soups) traditionelle Thüringer Kartoffelsuppe mit Würstchenrondells *8 (traditionell thuringian potatoe soup with sausage slices) 5,20 Eintopf der Woche, hausgemacht und deftig lecker

Mehr

VORSPEISEN UND SUPPEN / Starters and Soup

VORSPEISEN UND SUPPEN / Starters and Soup VORSPEISEN UND SUPPEN / Starters and Soup Kartoffelsuppe 15, B, D mit Croutons A,D,E,F,K,L,14 und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress Krebsrahmsuppe A,B,C,D,G,14 mit Rauchlachsstreifen

Mehr

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa

Mehr

bei uns im Oberschwarzach

bei uns im Oberschwarzach bei uns im Oberschwarzach Genießt eure Zeit zusammen Ein Tag mit Freunden, leckerem Essen & Trinken, das ist ein guter Tag! www.facebook.com/hoteloberschwarzach www.instagram.com/oberschwarzach Hut Essen

Mehr

Vorspeisen / Appertizers

Vorspeisen / Appertizers Vorspeisen / Appertizers Räucherlachs - Carpaccio in einer Olivenöl Zitronen Marinade Smoked salmon carpaccio with olive oil-lemon-marinade 12,80 ½ Dtz. Achatschnecken in Knoblauch-Kräuterbutter ½ Dz agate

Mehr

Mittagskarte * gebratene Hähnchenkeule mit Buttererbsen und Reis. Pasta Carbonara mit frischem Spargel und Parmesankäse

Mittagskarte * gebratene Hähnchenkeule mit Buttererbsen und Reis. Pasta Carbonara mit frischem Spargel und Parmesankäse Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 18.06. bis 22.06.2018 Montag, 18.06.2018 gebratene Hähnchenkeule mit Buttererbsen und Reis 6,50 7,50 inkl. 1 Softgetränk 0,2l oder 1 Kaffee/

Mehr

Breite Straße 10 * Wismar Tel.:

Breite Straße 10 * Wismar Tel.: Breite Straße 10 * 23966 Wismar Tel.: 03841 227340 Starters / Soups Apfel- Lauch- Suppe mit gerösteten Erdnüssen Apple- Leek- Soup with roasted Peanuts 5,60 Fischsuppe Mann un Fru (enthält Alkohol) Clear

Mehr

SPEISENKARTE. Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden

SPEISENKARTE. Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden SPEISENKARTE Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden SUPPEN ZWIEBELSUPPE 1,4,5 mit gerösteten Croutons und Käse überbacken Onion soup gratinated with cheese and croutons 4,80 KARTOFFELSUPPE

Mehr

LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT.

LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT. LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT. OB ALS GESELLSCHAFT, AUF DER DURCHREISE ODER FÜR EINEN GEMÜTLICHEN ABEND ZU ZWEIT UNSERE KARTE HAT FÜR JEDEN ETWAS PASSENDES ZU BIETEN.

Mehr

Suppen, Vorspeisen und Salate

Suppen, Vorspeisen und Salate Suppen, Vorspeisen und Salate Soups, Appetizers and Salads Tomatensuppe mit Toast und Sahnehäubchen Tomato soup with toast and King on the cave 4,20 Straßburger Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup

Mehr

Mittagskarte * Pulled Pork mit gefüllter Grillkartoffel und Krautsalat. halbes Grillhähnchen mit Pommes frites und Paprikagemüse

Mittagskarte * Pulled Pork mit gefüllter Grillkartoffel und Krautsalat. halbes Grillhähnchen mit Pommes frites und Paprikagemüse Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 10.09. bis 14.09.2018 Montag, 10.09.2018 Pulled Pork mit gefüllter Grillkartoffel und Krautsalat Dienstag, 11.09.2018 halbes Grillhähnchen

Mehr

Mittagskarte * Schweinenackensteak mit Röstzwiebeln und Bratkartoffeln. Hähnchenschnitzel mit grünen Bohnen und Petersilienkartoffeln

Mittagskarte * Schweinenackensteak mit Röstzwiebeln und Bratkartoffeln. Hähnchenschnitzel mit grünen Bohnen und Petersilienkartoffeln Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 23.04. bis 27.04.2018 Montag, 23.04.2018 Schweinenackensteak mit Röstzwiebeln und Bratkartoffeln Dienstag, 24.04.2018 Hähnchenschnitzel mit

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00 Tomato Soup with whipped Cream Lübke s Fischsuppe 7,90 Lübke`s Fhishsoup VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr

Der Wasserschout. Lieber Gast, liebe Gäste, wir begrüßen Sie recht herzlich in unserem maritimen Restaurant

Der Wasserschout. Lieber Gast, liebe Gäste, wir begrüßen Sie recht herzlich in unserem maritimen Restaurant Lieber Gast, liebe Gäste, wir begrüßen Sie recht herzlich in unserem maritimen Restaurant Der Wasserschout und wünschen Ihnen bei ausgewählten Getränken und schmackhaften Speisen angenehme Stunden. Unser

Mehr

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener

Mehr

Ziegenfrischkäse mit Pflaumen-Balsamicocreme EUR 9,50 Bacon Chips / Pflücksalat / Hausdressing / Parmesan

Ziegenfrischkäse mit Pflaumen-Balsamicocreme EUR 9,50 Bacon Chips / Pflücksalat / Hausdressing / Parmesan Davor Before Ziegenfrischkäse mit Pflaumen-Balsamicocreme EUR 9,50 Bacon Chips / Pflücksalat / Hausdressing / Parmesan Goat cream cheese / plum-balsamic cream Bacon Chips / leaf salad / house dressing

Mehr

Fränkisches Angebot / Local food

Fränkisches Angebot / Local food Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut

Mehr

Vorspeisen & Salate / Starters & Salads

Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Suppen / Soups Tomatensuppe mit frischen Basilikum 9 4,50 Tomato soup with fresh basil 9 Hokkaido Kürbiscremesuppe 4,90 Cream of pumpkin soup Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Kleiner bunter Salat

Mehr

TAPAS TAPAS. grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80. eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g)

TAPAS TAPAS. grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80. eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g) TAPAS TAPAS grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80 eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g) pickled black olives (about 100 g) 2,80 marinierter Schafskäse (ca. 100 g) marinated sheep's

Mehr

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50 SALATE / SALADS KLEINER GRÜNER SALAT Small green salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 8.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup 9.50

Mehr

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico

Mehr

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters Nachos mit Pulled Beef(CH), Cheddar Käse überbacken, Guacamole und Sour cream Nachos with pulled beef, cheddar cheese Guacamole and sour cream CHF 15.00 Carpaccio vom Rind (CH) und

Mehr

Spargel - Asparagus. Zum Spargel empfehlen wir: For asparagus we recommend:

Spargel - Asparagus. Zum Spargel empfehlen wir: For asparagus we recommend: Spargel - Asparagus Portion frischer Stangenspargel dazu reichen wir Salzkartoffeln, zerlassene Butter & Sauce Hollandaise 8 Portion of fresh asparagus served with boiled potatoes, garnish butter & sauce

Mehr