Herzlich Willkommen in der Möwenbräu Braustube.



Ähnliche Dokumente
SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Fränkisches Angebot / Local food

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

MONATSMENÜ JUNI menu of june

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50

der thüringer RESTAURANT

3 Gang Menü 3 Course Menu. Spargelcremésuppe Asparagus Cremé Soup ***

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Vorspeise / Appetizers

Bug Vorspeise Starter

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

FPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt

Novum Hotel LikeApart Erlangen Wetterkreuz Erlangen Tel: Mail:

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

vorspeisen und kleine landgerichte

Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro.

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

BAR-BISTRO-LOUNGE. Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS

Herzlich Willkommen im Heimisch

MONATSMENÜ APRIL menu of april

Suppen, Vorspeisen und Salate

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei

Our menu *** *** 35,50

Herzlich willkommen!

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Suppen /Soup. Small mixed salad of the season with honeydew melon and fried mushrooms

Kinderkarte. diese Karte ist nur für Euch! Fragt uns nach Malsachen oder unseren Postkarten mit unserem Maskottchen Kurti zum Ausmalen.

Spicy red lentil-salad with smoked trout-fillet 14,50. Salad variation with gratinated goat's cheese

Dorint Kongresshotel Mannheim

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten!

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Menu from February 1st to February 28th 2019

Vorspeisen & Salate / Starters & Salads

Vorspeisen Starters. Suppen Soups

Rinderkraftbrühe mit Grießklößchen und Gemüsestreifen

Bar Restaurant Cafè. Speisen & Getränke. Suppen soups. Tomatensuppe mit Sahnehäubchen 3,90 tomatosoup with whipped cream

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

bei uns im Oberschwarzach

Vorspeisen Gebackener Camembert mit Preiselbeeren, Salat und frischem Brot(1) 7,20

Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte

Willkommen liebe Gäste,

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

Vorspeisen / Starter. Suppen / Soups

Vorspeisen. apetizers. Süppchen nach Laune der Küche 4,50. Gulaschsuppe mit Brot 4,00. Soljanka mit Brot 4,00

Speisekarte. Vorspeisen & Kleinigkeiten. Halven Hahn mittelalter Gouda mit Röggelchen. medieval Gouda with rye roll 5,90

Antipasti - Vorspeisen - Starters

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte

Handkäse mit Musik 4,50. Handkäse doppelt 6,90. Oliven Teller, Kalamata und grünen 5,90 Mammut Oliven [9]

SPEISENKARTE. Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

GEBRATENES WILDSCHWEINRÜCKENSTEAK

Vorspeisen / Starter. Gegrillte Speckbananen(*N)- Happen an Feldsalat Grilled bacon- banana on corn salad. 5, 90 Euro

Vorspeisen starters. Suppen soups

Menu May 2019 International Schools. Labour Day NO SCHOOL

Speisekarte Reisegruppen

GROSSE PORTION BRAUERPOMMES

Herzlich willkommen im Haus zum Naumburgischen Keller

VORSPEISEN UND SUPPEN / Starters and Soup

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

TAPAS TAPAS. grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80. eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g)

Regionale Leckereien. Kleine Köstlichkeiten

Bruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions

Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom bis Montag,

Klöß 2)5) mit Soß. Spätzle mit Soße. Portion Pommes Frites mit Ketchup. Kinderbraten. Kinderschnitzel. Hähnchensnacks

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50

Vorspeisen und Salate

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..

Suppen Soups. Bärlauchcremesuppe mit pochiertem Lachsmousse Wild garlic soup with poached salmon mousse 5,60

GROSSE PORTION BRAUERPOMMES FLAMMKUCHENVARIANTEN AUS DEM OFEN

Bug Vorspeise Starter

Marco s Feast Snuggery

Liebe Gäste. willkommen bei uns im Alten Bahnhof

SPEISEKARTE City Bowling Stuttgart

Mittagskarte * Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln. Pasta Penne mit Rahmpilzen, Thymian, und Streifen von der Hähnchenbrust

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day

Transkript:

Herzlich Willkommen in der Möwenbräu Braustube. In unserer Braustube bieten wir Ihnen eine feine Auswahl an à la carte Gerichten. Das Speisenangebot unserer Braustube bietet gehobene deutsche Küche mit regionalen Einflüssen. Wie es sich in einer echten Braustube gehört, haben wir für Sie unser eigenes Hausbier im Angebot - das Möwenbräu. In unserem naturtrüben Bier steckt die ganze Liebe und Leidenschaft des traditionellen Brauhandwerks. Seine spezielle Rezeptur verleiht dieser Bierspezialität ihre charakteristische bernsteinfarbene Trübung. Vollmundig, süffig, ausgewogen mild im Geschmack lässt sich der Charakter der untergärigen Bierspezialität am besten beschreiben. Lassen Sie sich von unseren Spezialitäten verwöhnen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit.

Welcome to the Möwenbräu Braustube. In our Braustube we offer a fine selection of à la carte dishes. The food offer of our Braustube offers fine German cuisine with regional influences. As befits a true Braustube, we have our own house beer on offer for you - the Möwenbräu. In our naturally cloudy beer we put all the love and passion of traditional brewing craft. Its special formulation gives this specialty beer its characteristic amber haze. Full-bodied, quaffable, well-balanced and mild in taste is the essence of this bottom-fermented beer specialty best to describe. Give your body and soul a treat by our delicious assortment of food and drinks. We wish you a good appetite.

Hjerteligt velkommen til Möwenbräu Braustube. I vores Braustube (brygger-stuen) tilbyder vi et nøje udvalg af lækre à la carte retter. Menukortet i vores Braustube afspejler det gedigne tyske køkken med klar regional indflydelse. Som det sig hør og bør i en ægte bryggerstue, serverer vi naturligvis vores egen øl, Möwenbräu-øl, frisk fra fad. I vores ufiltrerede øl kan man smage både kærligheden og lidenskaben i det traditionelle bryggerhåndværk, der er gået i arv i århundrede. Den særlige opskrift på vores øl fremhæver det karakteristiske ravfarvede i den velsmagende ufiltrerede øl. Den er fyldig, let og behagelig, og harmonisk og mild i smagen; præcis som en undergæret ølspecialitet skal være, når den er bedst. Vi håber, I vil lade jeres smagsløg forkæle af vores specialiteter, og ønsker jer velbekomme.

Kleine Nachmittagskarte (14 bis 17 Uhr) Vorspeisen Starters / Forretter Gebackene Champignons mit Knoblauchbaguette & Kräuter-Schmand A.1,C,G Baked white mushrooms with garlic bread and herb flavoured sour cream Gratinerede champignons med hvidløgsbaguette og krydderurte-dressing 9,50 Gebratener Ziegenkäse mit Rucola, Feigen und Honig A.3,C,G,J Fried goat cheese with rucola, figs and honey Friteret gedeost med ruccola, figner og honning 7,20 Suppen Soups / Supper Holsteiner Kartoffelsuppe mit Räucherlachsstreifen und gerösteten Landbrotwürfeln A.1,D,G,I,J Holsteiner potato soup with strips of smoked salmon and croutons of toasted country bread Kartoffelsuppe med strimler af røget laks og tegninger af ristet landbrød Salate Salads / Salater Saisonale Blattsalate Seasonal leaf salads Sæsonens grønne salat - mit gebratenen Hähnchenbruststreifen A.1 with strips of roasted chicken breast / med strimler af stegt kyllingebryst 6,50 9,50 Wahlweise mit American Dressing C,G,J, Balsamico Dressing I oder French Dressing A.3,C,G,J Please choose from American dressing, Balsamico dressing oder French dressing Amerikanske dressing, balsamico dressing eller fransk dressing Sind Sie Lebensmittelallergiker? Unsere spezielle Speisekarte informiert Sie über die Verwendung der wichtigsten Allergieauslöser in unseren Gerichten! Kreuzkontaminationen sind nicht auszuschließen! Do you have to live with food allergies? Our Special menu provides information about the major allergens in our dishes! Cross contamination is not impossible! Lider I evt. af fødevare-allergi eller -intolerance? På vores spisekort har vi med noter angivet evt. brug af de vigtigste allergi-udløsende stoffer i vores retter! Vi kan desværre ikke udelukke krydsreaktioner til andre allergier.

Kleine Nachmittagskarte (14 bis 17 Uhr) Hauptgericht Fleisch Main Course Meat / Hovedret Kød Schweineschnitzel Wiener Art mit bunten Blattsalaten der Saison und Pommes frites A.1,C Escalope of Pork Vienna style with seasonal leaf salads and French fries Svinekotelet a la Wienerschnitzel med blandet salat og pommes frites 13,70 Hauptgericht Fisch Main Course Fish / Hovedret fisk Gedünstetes Dorschfilet an Senfsauce mit Blattspinat & Butterkartoffeln A.1,D,G,J,3 Steamed fillet of cod fish with mustard sauce, leaf spinach and buttered potatoes Dampede torskefileter med sennepssauce, grøn salat og kartofler 14,80 Hauptgericht Vegetarisch Main Course Vegetarian / Vegetarisk hovedret Ofenkartoffel mit Blattspinat und Feta-Käse, dazu hausgemachter Kräuter-Schmand G Baked potato with spinach and feta cheese, served with home made herbal sour cream Bagt kartoffel med spinat og feta, serveres med krydderurte- dressing 8,50 Desserts Dessert / Desserter Holsteiner Rote Grütze 3 Holsteiner fruit jelly Klassisk Holsteiner rødgrød - mit Schlagsahne G with cream med fløde - mit Vanillesauce G with vanilla sauce med vaniljesauce - mit einer Kugel Vanilleeis G,1 with a scoop of vanilla ice med en kugle vaniljeis 5,40

Braustube Speisen Vorspeisen Starters / Forretter Matjesfilet Hausfrauen-Art mit Bratkartoffeln C,D,G,J,2,3 Filets of hering with apples and onions served with roast potatoes Matjes-sildefilet som mor lavede den, serveret med æble, løg og brasede kartofler Holsteiner Katenschinken mit saurem Gemüse und frischem Landbrot A.1,G Cold dish with local ham with pickled vegetables and fresh bread Platte med landskinke fra Holsten med syltet gemyse og brød Gebackene Champignons mit Knoblauchbaguette und Kräuter-Schmand A.1,C,G Baked white mushrooms with garlic bread and herb flavoured sour cream Gratinerede champignons med hvidløgsbaguette og krydderurte-dressing Gebratener Ziegenkäse mit Rucola, Feigen und Honig A.3,G,C,J Fried goat cheese with rucola, figs and honey Friteret gedeost med ruccola, figner og honning 8,80 12,20 9,50 7,20 Suppen Soups / Supper Holsteiner Kartoffelsuppe mit Räucherlachsstreifen und gerösteten Landbrotwürfeln A.1,D,G,I,J Holsteiner potato soup with strips of smoked salmon and croutons of toasted country bread Kartoffelsuppe med strimler af røget laks og tegninger af ristet landbrød Suppe des Tages Soup of the day Dagens suppe 4,00 Salate Salads / Salater Saisonale Blattsalate Seasonal leaf salads Sæsonens grønne salat - mit Feta-Käse G with Feta cheese / med Feta - Gebratenen Hähnchenbruststreifen A.1 with strips of roasted chicken breast / med strimler af stegt kyllingebryst 6,50 7,50 9,50 Wahlweise mit American Dressing C,G,J, Balsamico Dressing I oder French Dressing A.3,C,G,J Please choose from American dressing, Balsamico dressing oder French dressing Amerikanske dressing, balsamico dressing eller fransk dressing

Braustube Speisen Dreierlei im Gläschen Three in a glas vegetarian style 3 forskellige vegetar retter - hver for sig 8,40 - Cous-Cous Salat mit Limetten A.1,J,1 Cous cous salad with lemon Cous cous salat med lime - Kichererbsensalat mit getrockneten Tomaten F,J,L,3,5 Chickpea salad with dried tomatoes Kikærtesalat med tørrede tomater - Bunter Linsensalat I,J coloured lentil salad farverig linsesalat Hauptgerichte Fleisch Main Course Meat / Hovedret Kød Schweinenackensteak 280 g mit Möwenbräu-Biersauce und Bratkartoffeln A.1,F,G,2,3 Pork neck cutlet 280g. with Möwenbräu -beer sauce and panfried potatoes Nakkekotelet 280 gr. med Möwenbräu -ølsauce og brasede kartofler 13,90 Schweineschnitzel Wiener Art mit bunten Blattsalaten der Saison und Pommes frites A.1,C Escalope of Pork Vienna style with seasonal leaf salads and French fries Svinekotelet a la Wienerschnitzel med blandet salat og pommes frites Möwenbräuplatte Medaillons von Schwein, Rind und Pute mit Champignonrahmsauce, frischem Marktgemüse und Bratkartoffeln A.1,G,2,3 Möwenbräu platter Medaillons of pork, beef and chicken with creamy white mushrooms & panfried potatoes Möwenbräu platte med medaljoner af svin, okse og høns, flødechampignoner, tilbehør af årstidens friske grøntsager og brasede kartofler Rosa gebratenes Rumpsteak mit Kräuterbutter, Bohnenbündchen und Kartoffelecken G,2,3 Rump steak with herbal butter, bacon covered haricot vert and potato wedges Tykstegs-steak med kryddersmør, baconbønner og kartoffelbåde 13,70 17,90 19,90 Hauptgerichte Fisch Main Course Fish / Hovedret fisk Im Ganzen gebratene Scholle Finkenwerder Art mit Petersilienkartoffeln und Beilagensalat A.1,D,2,3 Whole fried plaice Finkenwerder Style with Parsley potatoes and side dish salad Stegt fyldt rødspætte, lavet som i Finkenwerder, serveret med hvide kartofler, persille og en blandet salat som tilbehør 14,60 Gedünstetes Dorschfilet an Senfsauce mit Blattspinat und Butterkartoffeln A.1,D,G,J,3 Steamed fillet of cod fish with mustard sauce, leaf spinach and buttered potatoes Dampede torskefileter med sennepssauce, grøn salat og kartofler 14,80

Braustube Speisen Lachsfilet mit Basilikum Pesto an Weißweinsauce, sautiertem Karottengemüse und kleinem Kartoffelrösti A.1,C,D,G,H,2,3 Fillet of salmon with basil pesto, white wine sauce, panfried carrots and small potato rösti Laksefilet med basilikum pesto, hvidvins sauce, stegt gulerods gemyse og små rösti kartofler Hauptgerichte Vegetarisch Main Course Vegetarian / Vegetarisk hovedret Ofenkartoffel mit Blattspinat und Feta-Käse, dazu hausgemachter Kräuter-Schmand G Baked potato with spinach and feta cheese, served with home made herbal sour cream Bagt kartoffel med spinat og feta, serveres med krydderurte- dressing Fettuccini mit gegrillten Gemüsen, Kirschtomaten und Pesto A.1,C,G,H.2 Fettuccine with grilled vegetables, cherry tomatoes and pesto Fettuccine-pande med grillede grøntsager, sherry tomater og pesto 17,00 8,50 10,20 Desserts Dessert / Desserter Holsteiner Rote Grütze 3 Holsteiner fruit jelly Klassisk Holsteiner rødgrød - mit Schlagsahne G with cream med fløde - mit Vanillesauce G with vanilla sauce med vaniljesauce - mit einer Kugel Vanilleeis G,1 with a scoop of vanilla ice med en kugle vaniljeis Apfelstrudel mit Vanillesauce A.1,G Apple strudel with vanilla sauce Apfelstrudel (æblekage) med vaniljesauce Crème brûlée C,G Crème brûlée Crème brûlée Dessertvariation bestehend aus Rote Grütze, Panna Cotta und Crème brûlée A.1,C,G,3 Assortment of Dessert (Fruit jelly, Panna Cotta and Crème brûlée) 3 desserter i 1 (rødgrød, panna cotta og crème brûlée) Käseauswahl mit Trauben, Brot und Butter A.1,G Selection of cheese with grapes, bread and butter Udvalgte oste med druer, brød og smør 5,40 5,50 5,50 6,50 7,70

Für die Kleinen Hauptgerichte Main Course / Hovedret Spaghetti Bolognese A.1 Spaghetti with Sauce Bolognese Spaghetti med Bolognese sauce Gebratenes Seelachsfilet mit Kartoffelpüree A.1,D,G,3 Fried fillet of pollack with mashed potatoes Ristet laks filet med kartoffelmos Kinderschnitzel Wiener Art mit Pommes frites A.1,C Small escalope of pork Vienna Style with French Fries Small Wiener Schnitzel med pommes frites Rostbratwürstchen mit Kartoffelpüree und Salat G,3 Small grilled sausages with mashed potatoes and side dish salad Små pølser med kartoffelmos og side salat Pommes frites mit Ketchup oder Mayonnaise C,G,1 French fries with tomato ketchup or mayonnaise Pommes frites med ketchup eller mayonnaise 4,50 5,90 5,50 5,00 Desserts Dessert / Desserter Schokoladen Pudding G Chocolate pudding Chokoladebudding Milchreis mit Zimt und Zucker Rice pudding with cinnamon and sugar Risengrød med kanel og sukker - und Kirschen G and cherries og kirsebær Vanille- und Erdbeereis mit bunten Streuseln und Sahne G Vanilla- and strawberry ice cream with crumble and cream Vanilje og jordbær is med farvede drysser og fløde