Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Montagehandleiding TV-Paneel TV wall panel Panneau TV TV-paneel
Assembly instruction Notice de montage Montagehandleiding INHALT CONTENTS TABLE DES MATIERES INHOUD Inhalt Contents Table des matieres Inhoud 2 TV-Paneel Grundrahmen TV wall panel basic frame Panneau TV cadre de base TV-paneel basis frame 3-6 TV-Paneel Holzboden, Glasboden, Glas-CD-Konsole TV wall panel wooden shelf, glass shelf, glass CD console Panneau TV tablette en bois, tablette en verre, garniture en verre TV-paneel houten plank, glazen legger, glazen CD-console TV-Paneel Glas-HiFi-Boden TV wall panel glass HiFi shelf Panneau TV plateau en verre pour appareil TV-paneel glazen HiFi-legger 7-13 14-20 TV-Paneel Holzgeräteboden und Glasgeräteboden TV wall panel wooden HiFi shelf and glass HiFi shelf Panneau TV plateau en bois pour appareil et plateau en verre pour appareil TV-paneel houten apparatuurplank en glazen apparatuur-legger TV-Paneel Halterung für Flat screen TV wall panel support for flat screen Panneau TV support pour écran plat TV-paneel bevestigingspaneel voor flat screen 21-27 28-33 TV-Paneel Abdeckplatte, Zwischenplatte TV wall panel cover shelf, intermediate shelf Panneau TV plateau de finition, tablette intermédiaire TV-paneel dekblad, tussenplank 34-35 Einzelmöbel mit Lisenen Single unit with fillets Meuble indépendant avec lisières Solitair meubel met lisenen 36-42 SEITE 2
GRUNDRAHMEN TV WALL PANEL BASIC FRAME PANNEAU TV CADRE DE BASE BASIS FRAME GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GENERALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel Ø 8 mm SW 4 Beschlagbeutel 1437 (5x) Accessories bag 1437 (5x) Sachets de ferrures 1437 (5x) Zakjes met beslagdelen 1437 (5x) D 5x60 10x A B E Ø 8 mm 10x C SEITE 3
GRUNDRAHMEN TV WALL PANEL BASIC FRAME PANNEAU TV CADRE DE BASE BASIS FRAME 1 2 A C SEITE 4
GRUNDRAHMEN TV WALL PANEL BASIC FRAME PANNEAU TV CADRE DE BASE BASIS FRAME 3 Wandbefestigung Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von Dübeln bei Beton und/oder festem Mauerwerk. Bei abweichender Beschaffenheit (z.b. Rahmenbauweise mit Gipskartonplatten, Leichtbausteinen etc.) ist eine andere, der Belastung angemessene Befestigung bauseits vorzunehmen. Beachten Sie, dass in dem Befestigungsbereich keine Elektro-Installationszonen und keine Ver- oder Entsorgungsleitungen vorhanden sein dürfen. Prüfen Sie mit einem geeigneten Leitungssuchgerät. Beachten Sie, dass Kunststoffrohre nicht dedektiert werden. 54 E D Wall mounting Please note! Please be sure to test the soundness of walls beforehand. Use plugs for concrete and solid walls. Use different method for lighter masonry. Please note that there must not be any electrical installations nor any electrical connections or leads of any kind in the assembly area. Please ensure this is so by testing the area with a suitable electrical leads search device. Please also note that plastic tubing will not be detected. Fixation murale Attention! La composition du mur doit absolument être contrôlée. Utilisation de chevilles pour le béton et/ou la maçonnerie dure. Pour les autres types de construction (cloisons en placoplâtre, maçonnerie légère, etc...), il faut prévoir un autre mode de fixation en rapport avec la charge. Veuillez contrôler l absence d installations électriques et de conduits dans le secteur de la fixation à l aide d un appareil. Veuillez noter que les tubes en matière synthétiques ne sont pas détectés. Bevestiging aan de muur Attentie! Kontroleer het materiaal waarvan de muur vervaardigd is. l.g.v. beton en schoon metselwerk zijn standaard pluggen voldoende. Voor muren van gips, gasbetonblokken e.d. zijn speciale bevestigingsmaterialen te gebruiken. Let u er a.u.b. op, dat in het muurgedeelte geen elektrische- en afvoerleidingen lopen. U kunt dit controleren met een desbetreffend opspoorapparaat. N.B.! Kunststofleidingen zijn helaas niet op te sporen. 1 2 C B SEITE 5
GRUNDRAHMEN TV WALL PANEL BASIC FRAME PANNEAU TV CADRE DE BASE BASIS FRAME 3 Wandbefestigung Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von Dübeln bei Beton und/oder festem Mauerwerk. Bei abweichender Beschaffenheit (z.b. Rahmenbauweise mit Gipskartonplatten, Leichtbausteinen etc.) ist eine andere, der Belastung angemessene Befestigung bauseits vorzunehmen. Beachten Sie, dass in dem Befestigungsbereich keine Elektro-Installationszonen und keine Ver- oder Entsorgungsleitungen vorhanden sein dürfen. Prüfen Sie mit einem geeigneten Leitungssuchgerät. Beachten Sie, dass Kunststoffrohre nicht dedektiert werden. Wall mounting Please note! Please be sure to test the soundness of walls beforehand. Use plugs for concrete and solid walls. Use different method for lighter masonry. Please note that there must not be any electrical installations nor any electrical connections or leads of any kind in the assembly area. Please ensure this is so by testing the area with a suitable electrical leads search device. Please also note that plastic tubing will not be detected. A Fixation murale Attention! La composition du mur doit absolument être contrôlée. Utilisation de chevilles pour le béton et/ou la maçonnerie dure. Pour les autres types de construction (cloisons en placoplâtre, maçonnerie légère, etc...), il faut prévoir un autre mode de fixation en rapport avec la charge. Veuillez contrôler l absence d installations électriques et de conduits dans le secteur de la fixation à l aide d un appareil. Veuillez noter que les tubes en matière synthétiques ne sont pas détectés. Bevestiging aan de muur Attentie! Kontroleer het materiaal waarvan de muur vervaardigd is. l.g.v. beton en schoon metselwerk zijn standaard pluggen voldoende. Voor muren van gips, gasbetonblokken e.d. zijn speciale bevestigingsmaterialen te gebruiken. Let u er a.u.b. op, dat in het muurgedeelte geen elektrische- en afvoerleidingen lopen. U kunt dit controleren met een desbetreffend opspoorapparaat. N.B.! Kunststofleidingen zijn helaas niet op te sporen. 4 E D SEITE 6
HOLZBODEN, GLASBODEN, GLAS-CD-KONSOLE TV WALL PANEL WOODEN SHELF, GLASS SHELF, GLASS CD CONSOLE PANNEAU TV TABLETTE EN BOIS, TABLETTE EN VERRE, GARNITURE EN VERRE HOUTEN PLANK, GLAZEN LEGGER, GLAZEN CD-CONSOLE Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel SW 2 SW 4 D E K L M6x20 4x 2x C 2x F A B G H SEITE 7
HOLZBODEN, GLASBODEN, GLAS-CD-KONSOLE TV WALL PANEL WOODEN SHELF, GLASS SHELF, GLASS CD CONSOLE PANNEAU TV TABLETTE EN BOIS, TABLETTE EN VERRE, GARNITURE EN VERRE HOUTEN PLANK, GLAZEN LEGGER, GLAZEN CD-CONSOLE 1 2 K K L F G SEITE 8
HOLZBODEN, GLASBODEN, GLAS-CD-KONSOLE TV WALL PANEL WOODEN SHELF, GLASS SHELF, GLASS CD CONSOLE PANNEAU TV TABLETTE EN BOIS, TABLETTE EN VERRE, GARNITURE EN VERRE HOUTEN PLANK, GLAZEN LEGGER, GLAZEN CD-CONSOLE GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GENERALE TOTAALOVERZICHT 3 4 5 SEITE 9
HOLZBODEN, GLASBODEN, GLAS-CD-KONSOLE TV WALL PANEL WOODEN SHELF, GLASS SHELF, GLASS CD CONSOLE PANNEAU TV TABLETTE EN BOIS, TABLETTE EN VERRE, GARNITURE EN VERRE HOUTEN PLANK, GLAZEN LEGGER, GLAZEN CD-CONSOLE GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GENERALE TOTAALOVERZICHT 6 7 A B SEITE 10
HOLZBODEN, GLASBODEN, GLAS-CD-KONSOLE TV WALL PANEL WOODEN SHELF, GLASS SHELF, GLASS CD CONSOLE PANNEAU TV TABLETTE EN BOIS, TABLETTE EN VERRE, GARNITURE EN VERRE HOUTEN PLANK, GLAZEN LEGGER, GLAZEN CD-CONSOLE 8 9 D H SEITE 11
HOLZBODEN, GLASBODEN, GLAS-CD-KONSOLE TV WALL PANEL WOODEN SHELF, GLASS SHELF, GLASS CD CONSOLE PANNEAU TV TABLETTE EN BOIS, TABLETTE EN VERRE, GARNITURE EN VERRE HOUTEN PLANK, GLAZEN LEGGER, GLAZEN CD-CONSOLE GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GENERALE TOTAALOVERZICHT 10 11 Holzboden, Glasboden Wooden shelf, glass shelf Tablette en bois, tablette en verre Houten plank, glazen legger Holzboden, Glasboden Wooden shelf, glass shelf Tablette en bois, tablette en verre Houten plank, glazen legger 10 11 Glas-CD-Konsole Glass CD console Garniture en verre Glazen CD-console Glas-CD-Konsole Glass CD console Garniture en verre Glazen CD-console SEITE 12
HOLZBODEN, GLASBODEN, GLAS-CD-KONSOLE TV WALL PANEL WOODEN SHELF, GLASS SHELF, GLASS CD CONSOLE PANNEAU TV TABLETTE EN BOIS, TABLETTE EN VERRE, GARNITURE EN VERRE HOUTEN PLANK, GLAZEN LEGGER, GLAZEN CD-CONSOLE 12 13 C C E SEITE 13
GLAS-HIFI-BODEN TV WALL PANEL GLASS HIFI SHELF PANNEAU TV PLATEAU EN VERRE POUR APPAREIL GLAZEN HIFI-LEGGER GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GENERALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel K 4x M6x20 L 2x SW 2 SW 4 C 2x F B D E H A G SEITE 14
GLAS-HIFI-BODEN TV WALL PANEL GLASS HIFI SHELF PANNEAU TV PLATEAU EN VERRE POUR APPAREIL GLAZEN HIFI-LEGGER 1 2 K K L E D SEITE 15
GLAS-HIFI-BODEN TV WALL PANEL GLASS HIFI SHELF PANNEAU TV PLATEAU EN VERRE POUR APPAREIL GLAZEN HIFI-LEGGER 3 4 5 SEITE 16
GLAS-HIFI-BODEN TV WALL PANEL GLASS HIFI SHELF PANNEAU TV PLATEAU EN VERRE POUR APPAREIL GLAZEN HIFI-LEGGER GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GENERALE TOTAALOVERZICHT 6 7 A B SEITE 17
GLAS-HIFI-BODEN TV WALL PANEL GLASS HIFI SHELF PANNEAU TV PLATEAU EN VERRE POUR APPAREIL GLAZEN HIFI-LEGGER 8 9 F G SEITE 18
GLAS-HIFI-BODEN TV WALL PANEL GLASS HIFI SHELF PANNEAU TV PLATEAU EN VERRE POUR APPAREIL GLAZEN HIFI-LEGGER 10 11 SEITE 19
GLAS-HIFI-BODEN TV WALL PANEL GLASS HIFI SHELF PANNEAU TV PLATEAU EN VERRE POUR APPAREIL GLAZEN HIFI-LEGGER 12 13 C C H SEITE 20
HOLZGERÄTEBODEN UND GLASGERÄTEBODEN TV WALL PANEL WOODEN HIFI SHELF AND GLASS HIFI SHELF PANNEAU TV PLATEAU EN BOIS POUR APPAREIL ET PLATEAU EN VERRE POUR APPAREIL HOUTEN APPARATUURPLANK EN GLAZEN APPARATUUR-LEGGER GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GENERALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel N M6x20 8x O M6x20 4x P M6x20 4x Q 4x SW 4 R M4x15 4x J 4x D B A C 2x H F E K G L SEITE 21
HOLZGERÄTEBODEN UND GLASGERÄTEBODEN TV WALL PANEL WOODEN HIFI SHELF AND GLASS HIFI SHELF PANNEAU TV PLATEAU EN BOIS POUR APPAREIL ET PLATEAU EN VERRE POUR APPAREIL HOUTEN APPARATUURPLANK EN GLAZEN APPARATUUR-LEGGER GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GENERALE TOTAALOVERZICHT 1 2 N N N E F 3 SEITE 22
HOLZGERÄTEBODEN UND GLASGERÄTEBODEN TV WALL PANEL WOODEN HIFI SHELF AND GLASS HIFI SHELF PANNEAU TV PLATEAU EN BOIS POUR APPAREIL ET PLATEAU EN VERRE POUR APPAREIL HOUTEN APPARATUURPLANK EN GLAZEN APPARATUUR-LEGGER 4 5 A B SEITE 23
HOLZGERÄTEBODEN UND GLASGERÄTEBODEN TV WALL PANEL WOODEN HIFI SHELF AND GLASS HIFI SHELF PANNEAU TV PLATEAU EN BOIS POUR APPAREIL ET PLATEAU EN VERRE POUR APPAREIL HOUTEN APPARATUURPLANK EN GLAZEN APPARATUUR-LEGGER 6 7 H G SEITE 24
HOLZGERÄTEBODEN UND GLASGERÄTEBODEN TV WALL PANEL WOODEN HIFI SHELF AND GLASS HIFI SHELF PANNEAU TV PLATEAU EN BOIS POUR APPAREIL ET PLATEAU EN VERRE POUR APPAREIL HOUTEN APPARATUURPLANK EN GLAZEN APPARATUUR-LEGGER 8 9 O D SEITE 25
HOLZGERÄTEBODEN UND GLASGERÄTEBODEN TV WALL PANEL WOODEN HIFI SHELF AND GLASS HIFI SHELF PANNEAU TV PLATEAU EN BOIS POUR APPAREIL ET PLATEAU EN VERRE POUR APPAREIL HOUTEN APPARATUURPLANK EN GLAZEN APPARATUUR-LEGGER 10 11 GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GENERALE TOTAALOVERZICHT J P SEITE 26
HOLZGERÄTEBODEN UND GLASGERÄTEBODEN TV WALL PANEL WOODEN HIFI SHELF AND GLASS HIFI SHELF PANNEAU TV PLATEAU EN BOIS POUR APPAREIL ET PLATEAU EN VERRE POUR APPAREIL HOUTEN APPARATUURPLANK EN GLAZEN APPARATUUR-LEGGER 12 13 C L C K Q R SEITE 27
HALTERUNG FÜR FLAT SCREEN TV WALL PANEL SUPPORT FOR FLAT SCREEN PANNEAU TV SUPPORT POUR ECRAN PLAT BEVESTIGINGSPANEEL VOOR FLATSCREEN Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel J M6x20 4x K 2x L M6x20 4x SW 4 D 2x A B C 2x F G E SEITE 28
HALTERUNG FÜR FLAT SCREEN TV WALL PANEL SUPPORT FOR FLAT SCREEN PANNEAU TV SUPPORT POUR ECRAN PLAT BEVESTIGINGSPANEEL VOOR FLATSCREEN 1 2 J D E 3 D SEITE 29
HALTERUNG FÜR FLAT SCREEN TV WALL PANEL SUPPORT FOR FLAT SCREEN PANNEAU TV SUPPORT POUR ECRAN PLAT BEVESTIGINGSPANEEL VOOR FLATSCREEN 4 5 J K A B SEITE 30
HALTERUNG FÜR FLAT SCREEN TV WALL PANEL SUPPORT FOR FLAT SCREEN PANNEAU TV SUPPORT POUR ECRAN PLAT BEVESTIGINGSPANEEL VOOR FLATSCREEN 6 7 F SEITE 31
HALTERUNG FÜR FLAT SCREEN TV WALL PANEL SUPPORT FOR FLAT SCREEN PANNEAU TV SUPPORT POUR ECRAN PLAT BEVESTIGINGSPANEEL VOOR FLATSCREEN 8 9 L L E SEITE 32
HALTERUNG FÜR FLAT SCREEN TV WALL PANEL SUPPORT FOR FLAT SCREEN PANNEAU TV SUPPORT POUR ECRAN PLAT BEVESTIGINGSPANEEL VOOR FLATSCREEN 10 C C G SEITE 33
ABDECKPLATTE, ZWISCHENPLATTE TV WALL PANEL COVER SHELF, INTERMEDIATE SHELF PANNEAU TV PLATEAU DE FINITION, TABLETTE INTERMEDIAIRE DEKBLAD, TUSSENPLANK GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GENERALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel 1 B C B 4x C 3,5x17 4x SEITE 34
ABDECKPLATTE, ZWISCHENPLATTE TV WALL PANEL COVER SHELF, INTERMEDIATE SHELF PANNEAU TV PLATEAU DE FINITION, TABLETTE INTERMEDIAIRE DEKBLAD, TUSSENPLANK 2 3 Bodenverriegelung Locking of shelf Verrouillage de la tablette Plankbevestiging 4x A SEITE 35
EINZELMÖBEL MIT LISENEN SINGLE UNIT WITH FILLETS MEUBLE INDEPENDANT AVEC LISIERES SOLITAIR MET LISENEN GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GENERALE TOTAALOVERZICHT Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d œuvre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel Beschlagbeutel 1437 (3x) Accessories bag 1437 (3x) Sachets de ferrures 1437 (3x) Zakjes met beslagdelen 1437 (3x) K 6x L 5x60 6x Ø 8 mm M 24x N 12x B G F A E D C H SEITE 36
EINZELMÖBEL MIT LISENEN SINGLE UNIT WITH FILLETS MEUBLE INDEPENDANT AVEC LISIERES SOLITAIR MET LISENEN 1 A A Ø 8 mm Ø 8 mm K 2x L 2x K 2x L 2x Schrauben in beiden äußersten und im mittigen Langloch befestigen. Gefahr bei fehlerhafter Montage! Screws have to be fitted into both outer and the middle (long) hole. Danger if fitted incorrectly! Veuillez fixer les vis sur les percements extérieurs et au percement du milieu. Attention! Risque en cas de non respect! Schroeven in sleuven aan de beide buitenkanten en in het midden. Gevaarlijk indien niet corrrect gemonteerd! Wandbefestigung Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von Dübeln bei Beton und/oder festem Mauerwerk. Bei abweichender Beschaffenheit (z.b. Rahmenbauweise mit Gipskartonplatten, Leichtbausteinen etc.) ist eine andere, der Belastung angemessene Befestigung bauseits vorzunehmen. Beachten Sie, dass in dem Befestigungsbereich keine Elektro-Installationszonen und keine Ver- oder Entsorgungsleitungen vorhanden sein dürfen. Prüfen Sie mit einem geeigneten Leitungssuchgerät. Beachten Sie, dass Kunststoffrohre nicht dedektiert werden. Wall mounting Please note! Please be sure to test the soundness of walls beforehand. Use plugs for concrete and solid walls. Use different method for lighter masonry. Please note that there must not be any electrical installations nor any electrical connections or leads of any kind in the assembly area. Please ensure this is so by testing the area with a suitable electrical leads search device. Please also note that plastic tubing will not be detected. Fixation murale Attention! La composition du mur doit absolument être contrôlée. Utilisation de chevilles pour le béton et/ou la maçonnerie dure. Pour les autres types de construction (cloisons en placoplâtre, maçonnerie légère, etc...), il faut prévoir un autre mode de fixation en rapport avec la charge. Veuillez contrôler l absence d installations électriques et de conduits dans le secteur de la fixation à l aide d un appareil. Veuillez noter que les tubes en matière synthétiques ne sont pas détectés. Bevestiging aan de muur Attentie! Kontroleer het materiaal waarvan de muur vervaardigd is. l.g.v. beton en schoon metselwerk zijn standaard pluggen voldoende. Voor muren van gips, gasbetonblokken e.d. zijn speciale bevestigingsmaterialen te gebruiken. Let u er a.u.b. op, dat in het muurgedeelte geen elektrische- en afvoerleidingen lopen. U kunt dit controleren met een desbetreffend opspoorapparaat. N.B.! Kunststofleidingen zijn helaas niet op te sporen. SEITE 37
EINZELMÖBEL MIT LISENEN SINGLE UNIT WITH FILLETS MEUBLE INDEPENDANT AVEC LISIERES SOLITAIR MET LISENEN GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GENERALE TOTAALOVERZICHT 2 3 E D Aushängen des Schubkastens Detaching the drawer Dépose du tiroir Lade demonteren 4 5 N F E SEITE 38
EINZELMÖBEL MIT LISENEN 6 SINGLE UNIT WITH FILLETS MEUBLE INDEPENDANT AVEC LISIERES SOLITAIR MET LISENEN GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GENERALE TOTAALOVERZICHT B 7 M 12x SEITE 39
EINZELMÖBEL MIT LISENEN GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GENERALE TOTAALOVERZICHT 8 SINGLE UNIT WITH FILLETS MEUBLE INDEPENDANT AVEC LISIERES SOLITAIR MET LISENEN H 9 M 12x SEITE 40
EINZELMÖBEL MIT LISENEN 10 SINGLE UNIT WITH FILLETS MEUBLE INDEPENDANT AVEC LISIERES SOLITAIR MET LISENEN GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GENERALE TOTAALOVERZICHT G C 11 ca. 20 SEITE 41
EINZELMÖBEL MIT LISENEN GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GENERALE TOTAALOVERZICHT 12 SINGLE UNIT WITH FILLETS MEUBLE INDEPENDANT AVEC LISIERES SOLITAIR MET LISENEN SERVICE Stand: 10/2006 Mat.-Nr. 1179770 hülsta-werke Karl-Hüls-Straße 1 48703 Stadtlohn TEL +49 2563 86-0 FAX +49 2563 86-1417 www.huelsta.com info@huelsta.com SEITE 42