Generalsekretariat Segreteria Generale SITZUNG DER LANDESREGIERUNG VOM: SEDUTA DELLA GIUNTA PROVINCIALE DEL: Uhrzeit 01/09/2015 08:00 Alle ore TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N. 34 ANTRÄGE UND MITTEILUNGEN PROPOSTE E COMUNICAZIONI
BERICHTERSTATTER RELATORE Landeshauptmann Arno Kompatscher Presidente 1. Aufsichtsbeschwerde gegen das Dekret des Landesrates Nr. 018 vom 14.01.2014 - Ablehnung Ricorso gerarchico avverso il decreto assessorile n. 018 del 14.01.2014 - Rigetto 2. Aufsichtsbeschwerde gemäß Art. 3, Absatz 5 des Landesgesetzes vom 13. Januar 1992 Nr. 1 gegen Verwaltungsstrafe im Bereich Lebensmittel (ASSE9757) - Ablehnung Ricorso gerarchico ai sensi dell'art. 3, comma 5 della Legge provinciale 13 gennaio 1992 n. 1 avverso sanzione amministrativa nel settore alimentare (ASSE9757) - rigetto 3. Aufsichtsbeschwerde gegen das Gutachten der Dienststellenkonferenz für den Umweltbereich vom 03.06.2015, Prot. Nr. 331445, betreffend das Projekt für die Errichtung von Drainagen in der Gemeinde Ratschings - Ablehnung Ricorso gerarchico avverso il parere della Conferenza di servizi in materia ambientale del 03.06.2015, n. prot. 331445, avente ad oggetto il progetto per la realizzazione di drenaggi nel Comune di Racines - Rigetto 4. Rekurs gegen die Genehmigung mit Bedingungen des Varianteprojektes für die Verlängerung des bestehenden Alm- und Waldweges in der K.G. Pfunders, Akt WF 987/2014 - Annahme Ricorso avverso l'autorizzazione con condizioni del progetto di variante per il prolungamento dell'esistente strada d'accesso alpestre e boschiva nel C.C. di Fundres, atto WF 987/2014 - accoglimento - 2 -
5. Aufsichtsbeschwerde gegen Verwaltungsstrafe im Bereich Lebensmittel (ASSE9586) - Annahme Ricorso gerarchico avverso sanzione amministrativa nel settore alimentare (ASSE9586) - accoglimento 6. Aufsichtsbeschwerde gegen eine Verwaltungsstrafe im Bereich Lebesmittel (ASSE9758) - Annahme Ricorso gerarchico avverso una sanzione amministrativa nel settore alimentare (ASSE9758) - accoglimento 7. Staatsrat - Anfechtung des Urteils des Regionalen Verwaltungsgericht, Autonome Sektion für die Provinz Bozen Nr. 208/15 Consiglio di Stato - appello della sentenza del Tribunale Regionale di Giustizia Amministrativa, Sezione Autonoma per la provincia di Bolzano n. 208/15 8. Ausschreibung 2014 zugunsten der Einstellung oder der Abordnung von hochqualifiziertem Personal: Aufstockung der Mittel gemäß Art. 5 der Ausschreibung Bando 2014 a favore dell'assunzione o della messa a disposizione di personale altamente qualificato: stanziamento di risorse aggiuntive secondo l'art. 5 del bando - 3 -
RELATORE BERICHTERSTATTER Vicepresidente Christian Tommasini Landeshauptmannstellvertr. 9. Edilizia abitativa agevolata - Programma degli interventi 2015 - Capitolo 08100.00 - Modifica ed integrazione della delibera n. 85 del 27.01.2015 e impegno di spesa nell'esercizio in corso di Euro 33.219,29 Geförderter Wohnbau - Einsatzprogramm Jahr 2015 - Kapitel 08100.00 - Änderung und Integrierung des Beschlusses Nr. 85 vom 27.01.2015 und Zweckbindung der Ausgabe auf dem laufenden Haushalt von Euro 33.219,29 (adeguamento valore in aumento/wertangleichung Zweckbindung Erhöhung del./lrb Nr. 85/15-33.219,29-08100.00) - 4 -
BERICHTERSTATTER RELATORE Landeshauptmannstellvertr. Richard Theiner Vicepresidente 10. Gemeinde Sterzing - Errichtung einer Kontrollstation für Schwerfahrzeuge entlang der Brennerautobahn im Bereich der Mautstelle - Einvernehmen im Sinne des Art. 20 des D.P.R. vom 22.03.1974, Nr. 381 Comune di Vipiteno - Realizzazione di una stazione di controllo dei mezzi pesanti lungo l'autostrada del Brennero nei pressi del casello autostradale - Intesa ai sensi dell'art. 20 del D.P.R. 22.03.1974, n. 381 11. Gemeinde Vahrn: Teilweise Genehmigung von Abänderungen zum Bauleitplan der Gemeinde mit Änderungen von Amts wegen - Ratsbeschluss Nr. 20 vom 23.04.2015 (GAB 478/14) Comune di Varna: Approvazione parziale di modifiche al piano urbanistico comunale con modifiche d'ufficio - Delibera consiliare n. 20 del 23.04.2015 (DGC 478/14) 12. Gemeinde Karneid: Genehmigung von Abänderungen zum Bauleitplan der Gemeinde mit einer Korrektur von Amts wegen - RB Nr. 02 vom 11.02.2015 - GAB Nr. 487/2014 Comune di Cornedo all'isarco: Approvazione di modifiche al piano urbanistico comunale con una correzione d'ufficio - Del. Cons. n. 02 del 11.02.2015 - DGC n. 487/2014 13. Gemeinde Deutschnofen: Genehmigung von Abänderungen zum Bauleitplan der Gemeinde - RB Nr. 52 vom 27.07.2015 - GAB Nr. 136/2015 - RB Nr. 53 vom 27.07.2015 - GAB Nr. 134/2015 Comune di Nova Ponente: Approvazione di modifiche al piano urbanistico comunale - Del. Cons. n. 52 del 27/07/2015 - DGC n. 136/2015 - Del. Cons. n. 53 del 27/07/2015 - DGC n. 134/2015-5 -
14. Gemeinde Niederdorf: Ablehnung einer Änderung am Landschaftsplan - Reduzierung einer Bannzone und Umwidmung von Wald in Landwirtschaftsgebiet (Beschluss des Gemeinderates Nr. 27 vom 30.06.2015 - GAB 51/15) Comune di Villabassa: rigetto di una modifica al piano paesaggistico - riduzione di una zona di rispetto e trasformazione da bosco in zona agricola (deliberazione del Consiglio comunale n. 27 del 30/06/2015 - DGC 51/15) 15. Genehmigung der Kriterien für die Berechnung der Tarife für den Dienst der Ableitung und Klärung der Abwässer Approvazione dei criteri per il calcolo della tariffa relativa al servizio di fognatura e depurazione 16. Festsetzung der von den Gemeinden und den Betreibern der Sammel- und Entsorgungsanlagen für das Jahr 2016 zu überweisenden Beträge laut Art. 35 des LG Nr. 4/2006 Fissazione per l'anno 2016 degli importi dovuti dai comuni e dai gestori di impianti di raccolta e smaltimento ai sensi dell'art. 35 della LP n. 4/2006 (Einnahmen/entrate: 3.453.322,16-336.64-es.2016) - 6 -
BERICHTERSTATTERIN RELATRICE Landesrätin Waltraud Deeg Assessora 17. Ermächtigung zur Unterzeichnung des Bereichsabkommens für das Landespersonal zu den Gewerkschaftsfreistellungen auf Stundenbasis Autorizzazione alla sottoscrizione del contratto collettivo di comparto per il personale provinciale sui permessi sindacali orari - 7 -
BERICHTERSTATTER RELATORE Landesrat Florian Mussner Assessore 18. Richtlinien für die Anerkennung außerschulischer Bildungsangebote durch die ladinischen Schulen Indicazioni per il riconoscimento delle offerte formative extrascolastiche da parte delle scuole delle località ladine 19. Konzessionsvertrag mit der Südtiroler Transportstrukturen AG für die Verwendung von Infrastrukturen der Mobilität des Landes Contratto di concessione con la STA SpA per l'utilizzo di infrastrutture della mobilità provinciali 20. Verkauf der Gp. 2201/2 in K.G. Partschins (30 qm) an die Firma Schnitzer Erben K.G. Vendita della p.f. 2201/2 in C.C. Parcines (30 mq) alla ditta Schnitzer Erben K.G. (Einnahmen/entrate: 5.400,00-412.17) 21. Aufhebung der Denkmalschutzbindung - Bp. 72 in E.Zl. 438/II und Bp. 76 in E.Zl. 332/II, K.G. Kastelbell, Gemeinde Kastelbell-Tschars Cancellazione del vincolo di tutela storico-artistica dalla p.ed. 72 in P.T. 438/II e dalla p.ed. 76 in P.T. 332/II, C.C. Castelbello, Comune di Castelbello-Ciardes 22. Aufhebung der direkten Denkmalschutzbindung - Bp. 57/2 in E.Zl. 1593/II, K.G. Glurns, Gemeinde Glurns und gleichzeitige Anmerkung der indirekten Denkmalschutzbindung auf der Bp. 57/2 in E.Zl. 1593/II, K.G. Glurns, Gemeinde Glurns Cancellazione del vincolo diretto di tutela storico-artistica dalla p.ed. 57/2 in P.T. 1593/II, C.C. Glorenza, Comune di Glorenza e contemporanea annotazione del vincolo indiretto di tutela storico-artistica sulla p.ed. 57/2 in P.T. 1593/II, C.C. Glorenza, Comune di Glorenza - 8 -
BERICHTERSTATTER RELATORE Landesrat Arnold Schuler Assessore 23. Landesbeirat für den Feuerwehrdienst - Ersetzung eines Mitgliedes Comitato provinciale per il servizio antincendi - sostituzione di un membro 24. Unentgeltliche Abtretung der Gp.llen 2198/3 (5167 m²), 2198/12 (1489 m²) und 2198/14 (152 m²), in E.Zl. 202/II, K.G. St. Walburg, an die Gemeinde Ulten (Sportzone) Cessione a titolo gratuito delle pp.ff. 2198/3 (5167 m²), 2198/12 (1489 m²) und 2198/14 (152 m²), P.T. 202/II, C.C. S. Valpurga, al Comune di Ultimo (zona sportiva) 25. Demanialisierung des neuen Mühlwalderbachbettes in der Gemeinde Mühlwald / Rekurs / Entscheidung Demanializzazione del nuovo alveo del rio di Selva dei Molini nel Comune di Selva dei Molini / Ricorso / Decisione ( 18.406,80-22200.00-15388/Einnahmen/entrate: 18.406,80-412.00) 26. Übertragung von einer Grundparzelle in der Katastralgemeinde Prad vom Öffentlichen Gut-Gewässer in das Öffentliche Gut-Bonifizierung Trasferimento di una particella fondiaria in comune catastale di Prato allo Stelvio dal demanio pubblico - ramo acque al demanio pubblico - ramo bonifiche 27. Steinerbach - Belastung von Grundstücken mit einer öffentlichen Dienstbarkeit / Rekurs / Entscheidung / Entrichtung einer Entschädigung Rio del Sasso - asservimento di terreni con una servitù pubblica / Ricorso / Decisione / Corresponsione indennizzo ( 12.714,57-22200.00-15387) - 9 -
28. 29. Kriterien für die Gewährung von Beihilfen für die Erstniederlassung von Junglandwirten und Junglandwirtinnen - Widerruf des Beschlusses der Landesregierung Nr. 886 vom 28.07.2015 Criteri per la concessione di aiuti per il primo insediamento di giovani agricoltori e agricoltrici - revoca della deliberazione della Giunta provinciale n. 886 del 28.07.2015 Durchführung einer Ausschreibung für die Erteilung des Dienstes für die Bewertung des Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum 2014-2020 der Autonomen Provinz Bozen Gara per l'affidamento del servizio di valutazione del Programma di sviluppo rurale 2014-2020 della Provincia autonoma di Bolzano ( 1.000,00-13100.05e succ.-15384) 30. Genehmigung der öffentlich-öffentlichen Partnerschaftsvereinbarung zwischen der Autonomen Provinz Bozen - Abteilung Forstwirtschaft und der Südtiroler Transportstrukturen AG Approvazione dell'accordo di partenariato pubblico-pubblico tra la Provincia autonoma di Bolzano - Ripartizione Foreste e la Strutture Trasporto Alto Adige spa ( 95.000,00/ 100.000,00/ 40.000,00-312.75) 31. Aktionsplan 2016-2022 für die Forschung und Ausbildung in den Bereichen Berglandwirtschaft und Lebensmittelwissenschaften Piano d'azione 2016-2022 per la ricerca e la formazione nei settori dell'agricoltura montana e delle scienze alimentari - 10 -
BERICHTERSTATTERIN RELATRICE Landesrätin Martha Stocker Assessora 32. Anpassung der Kriterien für die Gewährung von Förderungen zugunsten der Auslandssüdtirolerinnen und Auslandssüdtiroler Adeguamento dei criteri per la concessione di agevolazioni a favore delle emigrate e degli emigrati sudtirolesi all'estero 33. Genehmigung des neuen Kostenrahmens zur Realisierung des Gesundheits- und Sozialsprengels Wipptal Approvazione del nuovo quadro economico per la realizzazione del distretto socio-sanitario Alta Val d'isarco 34. Planungsrichtlinien für den Sanitätsbetrieb gemäß der Methode der Balanced Scorecard - Jahr 2016 Indirizzi programmatori all'azienda sanitaria provinciale, basati sulla metodica della Balanced Scorecard - Anno 2016 35. Zertifizierung, gemäß Dekret des Gesundheitsministeriums vom 4. Juni 2015, der dreijährigen Berufserfahrung der Ärztinnen und Ärzte, welche in den öffentlichen und privaten akkreditierten Netzwerken für die Palliativbetreuung ihren Dienst ausüben Certificazione, ai sensi del Decreto del Ministro della salute del 4 giugno 2015, dell'esperienza triennale nel campo delle cure palliative dei medici in servizio presso le reti dedicate alle cure palliative pubbliche e private accreditate - 11 -