Quelle est la première blague? Mettez des numéros de 1 à 10! (A)!

Ähnliche Dokumente
Du erlebst mit, wie eine Klasse Witze erzählt.

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.

Je sais dire au revoir à un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux.

Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.

Du lernst Gregs Projekt kennen.

du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui

COMPUTER: Mission Berlin, le 13 août Dix-huit heures. Il ne vous reste plus que 55 minutes pour sauver l Allemagne.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

FLASHBACK: Herr Winkler? Anna, ich bin Paul, dein Paul! Auch wenn ich jetzt weiße Haare habe!

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes

Cahier d exercices. 4 Bilden Sie Paare mit Wörtern, die gut zusammenpassen.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures cinq minutes. Il vous reste 125 minutes et 3 vies. Vous avez trouvé un message.

Kommentar zum Arbeitsblatt , New York , Fond de l étang

Austausch zu den Portraits auf dem Plakat. Unterstützung für den Sprechanlass. Arbeitsblatt Titel Seiten Aufgaben

Le grand «je suis ce que je suis»

Tu te prépares à parler français en groupe. Verschiedene Aufgabenformate für das Üben der Dialoge.

IV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 40 Minuten... / 50 Punkte. Total 120 Minuten... / 149 Punkte

Théo ist ein Hund. Paulette ist eine Maus. Was fällt dir auf? Vergleiche die Artikel im Französischen und im Deutschen. Amandine ist eine Katze.

Schreibaufgabe : Se présenter dans un

Die Lernenden informieren sich im Voraus über die Personen und Handlungen des Films.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures dix minutes. Vous n avez plus que 45 minutes pour sauver l Allemagne.

Sprachliche Mittel Wortschatz Grammatik. Je m appelle J habite à Bonjour. / Salut, ça va? Au revoir. C est qui? C est

Du hörst die Geschichte und tauchst dabei mehr und mehr in die französische Sprache ein.

Du siehst in einem Film Schülerinnen und Schüler, die ein Experiment durchführen.

B. Lexique et grammaire [34 p.]

chaud quel... très froid il pleut...degrés beau temps brille le soleil des nuages du soleil mauvais temps

Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8

Durée : 45 minutes. : Prénom :

Das Vorwissen der Lernenden wird durch einen Film, eine geografische Karte mit Bildern und mit einem thematischen Wortschatz aktiviert.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.

FRANZÖSISCH: Schreib-Training (Etape 1-6)

Reduktion der Lesetexte, Unterstützung für die beiden Sprechanlässe. Arbeitsblatt Titel Seiten Aufgaben

Kommentar zum Arbeitsblatt 1.1. Je Veux Vivre. Tu parles des extraits de la chanson. Magazin Arbeitsblatt Titel Seiten Aufgaben

Arbeitsblatt 1.1 Aufgaben: 1-6 Je comprends les titres, les sous- titres et je parle des images

Kommentar zu den Arbeitsblättern Bienvenue à bord

Hinweise für die Lehrperson

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 26 Expérience temporelle

A A diskutieren diskutiert, diskutierte, hat diskutiert. A A lieb Lieber Freund, liebe Freundin, liebe Freunde

Die Lernenden begegnen dem Thema Erfindungen auf einem Zeitstrahl und sprechen

Austausch über die Bilder beim ersten virtuellen Museumsrundgang.

magazine 5.2: MDR! Mort De Rire! Zeitbedarf Zeitbedarf in Wochen

MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG

Le Chat masqué. Kapitel 11. Lerntipp

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 04 Mise en garde

Kommentar zum Arbeitsblatt 1.1. Lire une BD et s amuser. Du hörst und liest eine BD und verstehst den Verlauf und die Pointe der Geschichte.

Trouver la bonne traduction partie 1+2 Un mot plusieurs sens

Französisch Textbausteine

Die Filmaufnahme mit der Rezitation der Gedichte schafft einen ersten Zugang zur neuen Textsorte.

Exercices von Etape 14

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2014 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Je suis d accord. Je suis tout à fait d accord. Vous avez raison. Absolument! Tu l as dit! J approuve.

LISUM Berlin-Brandenburg Juni Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS

Informations pour les élèves

MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG

Leseverstehen / 9 Que fait Monsieur Müller? Ordne den 10 Bildern den richtigen Satz zu. Achtung, es hat mehr Sätze als Bilder. Il siffle. Il nage.

Bilden Sie mit den folgenden Wörtern vier Sätze, die Sie in einem französischen Café sagen könnten. les toilettes une pression

Franz en France Laurent Jouvet

LEÇON 1. Bienvenue à Paris! Valentin Thomas. Victor. Manon. Théo. Christian. Emma et Amandine. Mme Salomon. Malika. Mme et M.

9 ème ECOLE 1 R1 Page 1 sur 9

Tous ensemble. Vorschläge zur kompetenzorientierten Leistungsmessung

LEÇON 1. Bienvenue à Paris! Valentin Thomas. Victor. Manon. Théo. Christian. Emma et Amandine. Mme Salomon. Malika. Mme et M.

Envol 7 standard, Unité 6

HAUPTPRÜFUNG FRANZÖSISCH. Zeit: 45 Minuten

LES TEMPS DU PASSÉ. Vergleich Deutsch - Französisch Regeln im Französischen Übungen

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite.

Hör-/Hör- Sehverstehen

2. Du fragst Luc nach seinen Geschwistern. Er sagt, dass er einen Bruder (Éric) und eine Schwester (Martha) hat.

Renseignements personnels : (à compléter obligatoirement)

magazine 5.1: C est le pied! Zeitbedarf

Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés

Tu écoutes un pot-pourri de chansons françaises. Einstimmung in die neue Textsorte «chansons». Hörverstehen schulen.

Qu est-ce que vous voyez sur le plan de la maison hantée?

Tu écoutes un pot-pourri de chansons françaises. Modelldialoge als Unterstützung für den Sprechanlass.

Spécial Tous ensemble

Quelle heure est-il?

Die Filmaufnahme mit der Rezitation der Gedichte schafft einen ersten Zugang zur neuen Textsorte.

1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe)

Austausch über die Bilder beim ersten virtuellen Museumsrundgang.

Prénom : Die schwachen Verben im Präsens Date :

Für die Durchführung des Sprechanlasses steht ein Aufgabenformat mit Fragen und Antworten zur Verfügung. Arbeitsblatt Titel Seiten Aufgaben

ANMERKUNGEN ZUR SCHULARBEITSGESTALTUNG

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Ville ou campagne? Hôtel ou camping? (ab 3. Lernjahr)

Verb + Nomen mit Demo. Ñ ce Ö Ñ ce Ö bleibt also erhalten. begleiter

Interpretation des Rap «Bouger bouger» und Auseinandersetzung mit dem thematischen

Qu est-ce que vous voyez sur le plan de la maison hantée?

Je suis capable de demander à quelqu un comment il / elle se sent et je peux répondre à cette même question. Wie geht s? Comment ça va?

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE

Schulinternes Curriculum Französisch : Klasse 6

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch.

On bavarde? Deine Wortschatzkenntnisse ermöglichen dir, bei vielen Gelegenheiten französisch zu sprechen. Hier kannst du dich darauf vorbereiten.

IV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 35 Minuten... / 64 Punkte. Total 120 Minuten... / 158 Punkte

DÉROULEMENT DE LA JOURNÉE

IV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 40 Minuten... / 50 Punkte. Total 120 Minuten... / 149 Punkte

Envol 7 basique, Unité 03

Arbeitsblatt 1.1 Aufgaben: 1-3. Tu piges? Aufgabe 1 Lest einander den untenstehenden Wortschatz laut vor.

1. Die Personalpronomen

Transkript:

Activité A Magazine Seite 21 22 Arbeitsblatt 1.1 Aufgaben: 1-4 Quelle est la première blague? Mettez des numéros de 1 à 10! (A)! Aufgabe 1 Nachdem ihr die Witze im Magazine gelesen habt und den Film dazu angeschaut habt, könnt ihr nun die Titel auf den Kärtchen laut vorlesen. Aufgabe 2 Jeder Titel gehört zu einem der 10 Witze. Unterstreicht die Wörter, die ihr bereits versteht. Aufgabe 3 Versucht nun, die Titel den Filmen zuzuordnen. Schreibt die entsprechende Nummer (1-10) in der Reihenfolge, wie die Witze im Film erzählt werden, auf. Der erste Witz im Film ist bereits nummeriert. Aufgabe 4 Korrigiert euer Ergebnis mit dem Lösungsblatt. 1 Maman, maman, l armoire est tombée. Papa, tu peux me prêter 5 euros? C est très curieux Toto, mais cette écriture me fait penser à celle de ton père. Uff! J avais peur de dire que je n avais pas fait mes devoirs. Combien de temps met le train pour aller jusqu à Marseille? Euh Avril? Seite 1

Activité A Magazine Seite 21 22 Arbeitsblatt 1.1 Aufgaben: 1-4 Quelle est la première blague? Mettez des numéros de 1 à 10! (A)! Aufgabe 3 Versucht nun, die Titel den Filmen zuzuordnen. Schreibt die entsprechende Nummer (1-10) in der Reihenfolge, wie die Witze im Film erzählt werden, auf. Aufgabe 4 Korrigiert euer Ergebnis mit dem Lösungsblatt. David, veux-tu que je t aide à faire tes devoirs? Je ne sais pas. Non Toto, tout ce qui est par terre est sale et il ne faut pas le ramasser. Il n existe pas de note plus basse, madame! Seite 2

Activité A Magazine Seite 21 22 Arbeitsblatt 1.2 Aufgaben: 1-4 Quelle est la première blague? Mettez des numéros de 1 à 10! (B)! Aufgabe 1 Nachdem ihr die Witze im Magazine gelesen habt und den Film dazu angeschaut habt, könnt ihr nun die Titel auf den Kärtchen laut vorlesen. Aufgabe 2 Jeder Titel gehört zu einem der 10 Witze. Aufgabe 3 Versucht nun, die Titel den Filmen zuzuordnen. Schreibt die entsprechende Nummer (1-10) in der Reihenfolge, wie die Witze im Film erzählt werden, auf. Der erste Witz im Film ist bereits nummeriert. Aufgabe 4 Korrigiert euer Ergebnis mit dem Lösungsblatt. Maman, maman, l armoire est tombée! Mama, mama, der Schrank ist umgekippt! 1 Papa, tu peux me prêter 5 euros? Papa, kannst du mir 5 Euro leihen? C est très curieux Toto, mais cette écriture me fait penser à celle de ton père. Es ist sehr merkwürdig, aber ich erkenne die Schrift deines Vaters. Uff! J avais peur de dire que je n avais pas fait mes devoirs. Uff! Ich hatte Angst zu sagen, dass ich meine Hausaufgaben nicht gemacht habe. Combien de temps met le train pour aller jusqu à Marseille? Euh Avril? Wie viel Zeit braucht es, um mit dem Zug nach Marseille zu fahren? Ähm April? Seite 1

Activité A Magazine Seite 21 22 Arbeitsblatt 1.2 Aufgaben: 1-4 Quelle est la première blague? Mettez des numéros de 1 à 10! (B)! Aufgabe 3 Versucht nun, die Titel den Filmen zuzuordnen. Schreibt die entsprechende Nummer (1-10) in der Reihenfolge, wie die Witze im Film erzählt werden, auf. Aufgabe 4 Korrigiert euer Ergebnis mit dem Lösungsblatt. David, veux-tu que je t aide à faire tes devoirs? David, möchtest du, dass ich dir bei den Hausaufgaben helfe? Je ne sais pas. Ich weiss nicht. Non Toto, tout ce qui est par terre est sale et il ne faut pas le ramasser. Nein Toto, alles was am Boden liegt, ist schmutzig und man soll es nicht aufheben. Il n existe pas de note plus basse, madame! Es gibt keine tiefere Note! Seite 2

Activité B Magazine Seite 23 25 Arbeitsblatt 2.1 Aufgaben: 1-4 Cherche les formes négatives dans ces phrases! Aufgabe 1 Suche in den Kästchen verneinende Sätze, markiere diese und schreibe sie auf Seite 2 auf. Aufgabe 2 Vergleiche mit deiner Klassenkameradin / mit deinem Klassenkameraden. Aufgabe 3 Schreibt anschliessend daneben die Aussagesätze, siehe Beispiel, Seite 2. Je ne sais pas. Ich weiss es nicht. Je comprends. Ich verstehe. On ne joue pas. Wir spielen nicht. Elle range tout. Sie räumt alles auf. Je ne comprends pas. Ich verstehe nicht. On joue. Wir spielen. Je ne travaille pas. Ich arbeite nicht. Elle ne range pas tout. Sie räumt nicht alles auf. Je travaille. Ich arbeite. Je sais. Ich weiss. Seite 1

Activité B Magazine Seite 23 25 Arbeitsblatt 2.1 Aufgaben: 1-4 Cherche les formes négatives dans ces phrases! Aufgabe 3 Schreibt die Verneinungs und Aussagesätze wie im Beispiel auf. Aufgabe 4 Was ist der Unterschied zwischen den beiden Sätzen? Haltet eure Beobachtung fest. BEISPIEL Je ne sais pas. Je sais. Meine Beobachtung: Seite 2

Activité B Magazine Seite 23 25 Arbeitsblatt 2.2 Aufgaben: 1-2 Je note des phrases négatives Aufgabe 1 Schreibe mit den Satzbausteinen Verneinungssätze auf, indem du die Bausteine in die richtige Reihenfolge ordnest. Schau dir zuerst das Beispiel genau an. Wenn du willst, kannst du zuerst die Satzbausteine ausschneiden und dann ordnen. Aufgabe 2 Korrigiere anschliessend mit dem Lösungsblatt. BEISPIEL Aufbau Subjekt Verneinung Verb Verneinung Ma sœur ne chante pas Mon frère ne pas travaille Je pas n écris Mon ami lit pas ne Mes parents ne pas jouent Seite 1

Activité B Magazine Seite 23 25 Arbeitsblatt 2.3 Aufgaben: 1-5 J apprends les jours de la semaine! Aufgabe 1 Suche in den Kästchen die Wochentage auf Französisch und markiere diese. Aufgabe 2 Schreibe diese auf die dafür vorgesehenen Linien, Seite 2, auf. L C B L U N D I A I V M A R D I M I D V M E R C R E D I M A R J D C J E U D I B M E V E N D R E D I D S A M E D I A I O O S D I M A N C H E Seite 1

Activité B Magazine Seite 23 25 Arbeitsblatt 2.3 Aufgaben: 1-5 J apprends les jours de la semaine! Aufgabe 2 Schreibe die Wochentage auf Französisch auf. Aufgabe 3 Lest einander die Wochentage laut vor. Aufgabe 4 Schreibt nun die deutschen und die englischen Wochentage dazu, siehe Beispiel. Aufgabe 5 Vergleicht euer Ergebnis mit dem Lösungsblatt. BEISPIEL lundi Montag monday Französisch Deutsch Englisch Seite 2

Activité B Magazine Seite 23 25 Arbeitsblatt 2.4 Aufgaben: 1-3 Mon emploi de temps scolaire Aufgabe 1 Schau dir den Stundenplan an und überlege, was deinem eigenen Stundenplan entspricht. Wenn es stimmt, markiere das entsprechende Feld mit grüner Farbe, wenn es nicht stimmt mit roter Farbe. Aufgabe 2 Schreibe anschliessend auf die dafür vorgesehenen Linien, Seite 2, auf, was deinem Stundenplan entspricht, bzw. nicht entspricht. Wenn du das Feld mit grün markiert hast, schreibst du einen Aussagesatz. Wenn du das Feld rot markiert hast, schreibst du einen Verneinungssatz. Aufgabe 3 Schreibe mindestens 3 Aussage- und 3 Verneinungssätze auf Seite 2. Nous avons congé (frei haben) Nous avons cours d anglais Nous avons cours de français Nous avons cours de gymnastique Nous avons cours de mathématiques Nous avons cours d allemand Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi BEISPIEL Lundi, nous n avons pas congé. Lundi, nous avons cours de mathématiques. Seite 1

Activité B Magazine Seite 23 25 Arbeitsblatt 2.4 Aufgaben: 1-3 Mon emploi de temps scolaire Aufgabe 3 Schreibe mindestens 3 Aussage- und 3 Verneinungssätze auf. Seite 2

Activité B Magazine Seite 23 25 Arbeitsblatt 2.5 Aufgaben: 1-5 Est-ce que tu comprends? - Réponds aux questions! Aufgabe 1 Lies die untenstehenden Fragen zu den Witzen im Magazine durch. Verstehst du die Fragen? Aufgabe 2 Tausche dich mit einer Klassenkameradin / mit einem Klassenkameraden aus. Aufgabe 3 Vergleicht mit dem Lösungsblatt. Aufgabe 4 Beantworte nun die Fragen mit ja oder nein, indem du bei den Smileys ankreuzt. 1. Est-ce que Toto comprend l allemand? 2. Est-ce que Léo a de bonnes notes? 3. Est-ce que Barjo appelle la gare? 4. Est-ce que Fritz est rigolo? 5. Est-ce que Fritzchen fait ses devoirs? 6. Est-ce que Toto comprend l anglais? 7. Est-ce que Toto travaille à l école? 8. Est-ce que David veut que son père l aide à faire ses devoirs? Seite 1

Activité B Magazine Seite 23 25 Arbeitsblatt 2.5 Aufgaben: 1-5 Est-ce que tu comprends? - Réponds aux questions! Aufgabe 5 Schreib nun die Antworten auf die dafür vorgesehenen Linien. Schau dir zuerst das Beispiel an. BEISPIEL Est-ce que Olivia comprend les blagues? Est-ce que Fritz est rigolo? Non, Olivia ne comprend pas les blagues. Oui, Fritz est rigolo. X X 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Seite 2

Activité C Magazine Seite 26 Arbeitsblatt 3.1 Aufgaben: 1-8 Appliquez les stratégies! Aufgabe 1 Lies den Witz Nummer 20 laut vor. Aufgabe 2 Unterstreiche die Wörter, die du verstehst. Aufgabe 3 Arbeite mit den Entschlüsselungsstrategien auf Seite 2 und beantworte die Fragen. Die Satzanfänge unterstützen dich dabei. Aufgabe 4 Tausche dich mit einer Klassenkameradin / mit einem Klassenkameraden aus. Lest einander die Fragen und eure Antworten abwechslungsweise laut vor. j aimerais bien savoir n a toujours que pas de note plus basse ich möchte gerne wissen hat immer nur keine schlechtere Note Blague n 20 La maman de Léo a pris rendez-vous avec le prof de maths : «j aimerais bien savoir pourquoi mon fils n a toujours que des zéros? - Tout simplement parce qu il n existe pas de note plus basse, madame!» Seite 1

Activité C Magazine Seite 26 Arbeitsblatt 3.1 Aufgaben: 1-8 Appliquez les stratégies! Aufgabe 5 Lies die Fragen zu den Strategien, die dir helfen den Witz zu verstehen. Die Satzanfänge unterstützen dich, die Fragen zu beantworten. Est-ce qu il y a des noms et des nombres dans le texte? / Gibt es Namen und Zahlen im Text? Oui, il y a Est-ce qu il y a des mots parallèles dans le texte? Gibt es Parallelwörter im Text? Oui, j ai trouvé Est-ce qu il y a d autres mots que tu comprends? Gibt es andere Wörter, die du verstehst? Oui, j ai trouvé Est-ce que tu as trouvé des mots dans le dictionnaire? Hast du Wörter im Wörterbuch gefunden? Oui, j ai trouvé Seite 2

Activité C Magazine Seite 26 Arbeitsblatt 3.1 Aufgaben: 1-8 Appliquez les stratégies! Aufgabe 6 In dieser «activité» lernst du eine neue Strategie anzuwenden. Lies die Strategie genau durch. Aufgabe 7 Schau nun die Sätze und Wörter in der Wolke an. Wähle für dich diejenigen aus, die dich am meisten an den Inhalt des Witzes erinnern. Aufgabe 8 Trage anschliessend die gewählten Sätze oder Wörter in dein Magazine ein. Notiere einzelne Stichwörter aus dem Text, um dich an den Inhalt erinnern zu können. rendez-vous avec le prof de maths la maman de Léo Mon fils n a toujours que des zéros zéros note Il n existe pas de note plus basse Le prof de maths Seite 3

Activité D Magazine Seite 27-30 Arbeitsblatt 4.1 Aufgaben: 1-3 Choisissez au moins 4 blagues et appliquez les stratégies! Aufgabe 1 Lest einander den Witz, Nummer 5, laut vor. Aufgabe 2 Unterstreicht die Wörter, die ihr versteht. Schaut genau hin, es hat Parallelwörter! Aufgabe 3 Beantwortet nun die Fragen in den Sprechblasen und lest anschliessend die Fragen und Antworten laut vor. se perd verliert sich vous n auriez pas vu Sie haben nicht gesehen Blague No 5 sans moi ohne mich Un enfant se perd dans un grand magasin. L enfant demande à la caissière : - Excusez-moi, mais vous n auriez pas vu, par hasard, une dame sans moi? Réponds à ces questions / Beantworte diese Fragen Où se passe la scène de cette blague? Wo spielt sich die Szene ab? Qui se perd dans le magasin? Wer verliert sich im Laden? Seite 1

Activité D Magazine Seite 27-30 Arbeitsblatt 4.1 Aufgaben: 1-3 Choisissez au moins 4 blagues et appliquez les stratégies! Aufgabe 1 Lest einander den Witz, Nummer 12, laut vor. Aufgabe 2 Unterstreicht die Wörter, die ihr versteht. Aufgabe 3 Beantwortet nun die Fragen in den Sprechblasen und lest anschliessend die Fragen und Antworten laut vor. Blague No 12 la maîtresse s adresse à quand on travaille die Lehrerin wendet sich an wenn man arbeitet La maîtresse s adresse à Toto : Toto! On ne joue pas quand on travaille! Toto répond : - Mais Madame, je ne travaille pas! Réponds à ces questions / Beantworte diese Fragen Où se passe la scène de cette blague? Wo spielt sich die Szene ab? Est-ce que Toto travaille? Arbeitet Toto? Seite 2

Activité D Magazine Seite 27-30 Arbeitsblatt 4.1 Aufgaben: 1-3 Choisissez au moins 4 blagues et appliquez les stratégies! Aufgabe 1 Lest einander den Witz, Nummer 14, laut vor. Aufgabe 2 Unterstreicht die Wörter, die ihr versteht. Schaut genau hin, es hat Parallelwörter! Aufgabe 3 Beantwortet nun die Fragen in den Sprechblasen und lest anschliessend die Fragen und Antworten laut vor. Blague No 14 me prêter tu me dois les rendre mir leihen du schuldest mir sie (die Euro) zurückgeben - Dis papa, tu peux me prêter 5 euros? - Tu exagères! Tu me dois déjà 5 euros! - Oui, justement, c était pour te les rendre. Réponds à ces questions / Beantworte diese Fragen Qui parle ensemble? Wer spricht zusammen? Qui a prêté 5 euros? Wer hat 5 Euro geliehen? Seite 3

Activité D Magazine Seite 27-30 Arbeitsblatt 4.1 Aufgaben: 1-3 Choisissez au moins 4 blagues et appliquez les stratégies! Aufgabe 1 Lest einander den Witz, Nummer 17, laut vor. Aufgabe 2 Unterstreicht die Wörter, die ihr versteht. Schaut genau hin, es hat Parallelwörter! Aufgabe 3 Beantwortet nun die Fragen in den Sprechblasen und lest anschliessend die Fragen und Antworten laut vor. Blague No 17 j ai perdu passer ne sait pas lire ich habe verloren aufgeben er kann nicht lesen - J ai perdu mon chien, dit madame Dupont à sa voisine. - Faites passer une annonce. - Ça ne sert à rien, il ne sait pas lire... Réponds à ces questions / Beantworte diese Fragen Qui parle ensemble? Wer spricht zusammen? Qu est-ce qui s est passé avec le chien? Was ist mit dem Hund passiert? Seite 4

Activité D Magazine Seite 27-30 Arbeitsblatt 4.1 Aufgaben: 1-3 Choisissez au moins 4 blagues et appliquez les stratégies! Aufgabe 1 Lest einander den Witz, Nummer 26, laut vor. Aufgabe 2 Unterstreicht die Wörter, die ihr versteht. Schaut genau hin, es hat Parallelwörter! Aufgabe 3 Beantwortet nun die Fragen in den Sprechblasen und lest anschliessend die Fragen und Antworten laut vor. comment avez-vous trouvé wie haben Sie gefunden Blague No 26 viande Fleisch par hasard, en soulevant zufälligerweise, beim Anheben Garçon : Dans un restaurant le garçon demande à un client : - Comment avez-vous trouvé votre viande? - Tout à fait par hasard, en soulevant une frite! Réponds à ces questions / Beantworte diese Fragen Qui parle ensemble? Wer spricht zusammen? Qu est-ce que le client a trouvé? Was hat der Gast gefunden? Seite 5

Activité D Magazine Seite 27-30 Arbeitsblatt 4.1 Aufgaben: 1-3 Choisissez au moins 4 blagues et appliquez les stratégies! Aufgabe 1 Lest einander den Witz, Nummer 27, laut vor. Aufgabe 2 Unterstreicht die Wörter, die ihr versteht. Schaut genau hin, es hat Parallelwörter! Aufgabe 3 Beantwortet nun die Fragen in den Sprechblasen und lest anschliessend die Fragen und Antworten laut vor. Blague No 27 pendant à diviser parties égales que dois-je faire? während zu teilen gleich grosse Stücke was muss ich tun? Leçon de mathématiques Pendant un cours de mathématiques la maîtresse demande à Toto : - Si j ai trois pommes à diviser en sept parties égales, que dois-je faire? - De la compote, Madame! répond Toto. Réponds à ces questions / Beantworte diese Fragen Qui parle ensemble? Wer spricht zusammen? Qu est-ce que la maîtresse doit faire pour diviser les pommes? Was muss die Lehrerin tun, um die Äpfel zu teilen? Seite 6

Activité D Magazine Seite 27 30 Arbeitsblatt 4.2 Aufgaben: 1-4 Pour moi cette blague est mort de rire! Aufgabe 1 Lies den Dialog und unterstreiche, was du verstehst. Aufgabe 2 Besprich mit deiner Klassenkameradin / deinem Klassenkameraden, ob du den Dialog verstanden hast. Vergleicht anschliessend mit dem Lösungsblatt. Aufgabe 3 Lest den Dialog mit verteilten Rollen laut vor. Comment tu trouves la blague No 5? Pour moi, cette blague n est pas drôle du tout. Pour moi, elle est très drôle. Et comment tu trouves la blague No12? Pour moi, elle est mort de rire. Oui, je suis d accord avec toi. Comment tu trouves la blague No 17? Elle est drôle. Seite 1

Activité D Magazine Seite 27 30 Arbeitsblatt 4.2 Aufgaben: 1-4 Pour moi cette blague est mort de rire! Aufgabe 4 Schreibt nun mithilfe des Modelldialogs, Seite 1, einen eigenen Dialog. Lest ihn mehrmals durch und spielt ihn anschliessend der Klasse vor. Seite 2

Activité G Magazine Seite 34 Arbeitsblatt 5.1 Aufgaben: 1-4 Retrouvez les trois parties des blagues! (A) Aufgabe 1 Lest einander den Witz Nummer 12 im blauen Kästchen laut vor. Aufgabe 2 Damit ihr den Witz gut versteht, ist es wichtig, dass ihr dessen Aufbau erkennt. Lest zunächst die Fragen zu den 3 Teilen des Witzes durch. Aufgabe 3 Lest nun die Antworten dazu. Diese zeigen euch, was zur Situation, was zum Dialog und was zur Pointe gehört. Aufgabe 4 Tragt nun den Witz zu dritt so vor, so dass man die drei Teile heraushört. La blague No 12 question / Frage réponse / Antwort La maîtresse s adresse à Toto : Qui parle? Wer spricht? la maîtresse et Toto. la situation die Situation Die Lehrerin und Toto. Toto! On ne joue pas quand on travaille! Qu est-ce que la maîtresse dit? Elle dit : On ne joue pas quand on travaille. le dialogue der Dialog Was sagt die Lehrerin? Sie sagt: Man spielt nicht, wenn man arbeitet. Toto répond : Mais Madame, je ne travaille pas! Qu est-ce que Toto répond? Was antwortet Toto? Toto répond : Mais Madame, je ne travaille pas! Aber, ich arbeite nicht. la chute die Pointe Seite 1

Activité G Magazine Seite 34 Arbeitsblatt 5.2 Aufgaben: 1-4 Retrouvez les trois parties des blagues! (B) Aufgabe 1 Lest den Witz Nummer 14 laut vor. Aufgabe 2 Schneidet anschliessend alle Kärtchen aus. Aufgabe 3 Ordnet nun die Fragen und Antworten den drei Teilen: Situation, Dialog und Pointe zu. Vergleicht mit dem Lösungsblatt. Aufgabe 4 Tragt nun den Witz zu dritt so vor, so dass man die drei Teile heraushört. La blague No 14 - Dis papa, tu peux me prêter 5 euros? - Tu exagères! Tu me dois déjà 5 euros! - Oui, justement, c était pour te les rendre. Qui parle avec le papa? Wer spricht mit dem Vater? Qu est-ce que le papa dit? Was sagt der Vater? Quelle est la réponse? Was ist die Antwort? Tu exagères! Tu me dois déjà 5 euros! Du übertreibst, du schuldest mir bereits 5 Euro. Oui, justement, c était pour te les rendre. Ja eben, es ist, damit ich sie dir zurückgeben kann. C est son fils. Es ist sein Sohn. la situation die Situation le dialogue der Dialog la chute die Pointe Seite 1

Activité G Magazine Seite 34 Arbeitsblatt 5.3 Aufgaben: 1-4 Retrouvez les trois parties des blagues! (C) Aufgabe 1 Bearbeitet nun den Witz Nummer 26 auf dieselbe Art, wie beim Arbeitsblatt 5.1. Aufgabe 2 Lest den Witz im blauen Kästchen. Aufgabe 3 Lest die Fragen zu den 3 Teilen des Witzes und beantwortet sie. Aufgabe 4 Lest den Witz mehrmals laut vor und tragt ihn anschliessend zu dritt der Klasse vor. La blague No 26 question / Frage réponse / Antwort Garçon (der Kellner) Dans un restaurant le garçon demande à un client : - Comment avezvous trouvé votre viande? - Tout à fait par hasard, en soulevant une frite! Qui parle avec le client? Wer spricht mit dem Gast? Qu est-ce que le garçon demande au client? Was fragt der Kellner den Gast? Quelle est la réponse du client? Was ist die Antwort des Gastes? la situation die Situation le dialogue der Dialog la chute die Pointe Seite 1

Activité H Magazine Seite 35 37 Arbeitsblatt 6.1 Aufgaben: 1-5 Je me prépare à présenter des blagues Aufgabe 1 Lies den Witz Nummer 17 vor. Aufgabe 2 Markiere die drei Teile mit den entsprechenden Farben. Aufgabe 3 Schreibe nun die drei Sätze in die Kästchen. Tausche dich mit zwei Klassenkameradinnen / Klassenkameraden aus. Aufgabe 4 Jeder liest nun seinen Satz mehrmals laut vor. Du musst deinen Satz so gut können, dass du ihn fast auswendig vortragen kannst. Aufgabe 5 Tragt nun den Witz zu dritt so vor, dass man die drei Teile heraushört. Betont die fettgedruckten Wörter. J ai perdu mon chien, dit madame Dupont à sa voisine. - Faites passer une annonce. - Ça ne sert à rien, il ne sait pas lire... Seite 1

Activité H Magazine Seite 35 37 Arbeitsblatt 6.1 Aufgaben: 1-5 Je me prépare à présenter des blagues Aufgabe 1 Lies den Witz Nummer 27 vor. Aufgabe 2 Markiere die drei Teile mit den entsprechenden Farben. Aufgabe 3 Schreibe nun die drei Sätze in die Kästchen. Tausche dich mit zwei Klassenkameradinnen / Klassenkameraden aus. Aufgabe 4 Jeder liest nun seinen Satz mehrmals laut vor. Du musst deinen Satz so gut können, dass du ihn fast auswendig vortragen kannst. Aufgabe 5 Tragt nun den Witz zu dritt so vor, dass man die drei Teile heraushört. Betont die fettgedruckten Wörter. Leçon de mathématiques Pendant un cours de mathématiques la maîtresse demande à Toto : - Si j ai trois pommes à diviser en sept parties égales, que dois-je faire? - De la compote, Madame! répond Toto. Seite 2

Activité H Magazine Seite 35 37 Arbeitsblatt 6.1 Aufgaben: 1-5 Je me prépare à présenter des blagues Aufgabe 1 Lies den Witz Nummer 5 vor. Aufgabe 2 Markiere die drei Teile mit den entsprechenden Farben. Aufgabe 3 Schreibe nun die drei Sätze in die Kästchen. Tausche dich mit zwei Klassenkameradinnen / Klassenkameraden aus. Aufgabe 4 Jeder liest nun seinen Satz mehrmals laut vor. Du musst deinen Satz so gut können, dass du ihn fast auswendig vortragen kannst. Aufgabe 5 Tragt nun den Witz zu dritt so vor, dass man die drei Teile heraushört. Betont die fettgedruckten Wörter. Un enfant se perd dans un grand magasin. L enfant demande à la caissière : - Excusez-moi, mais vous n auriez pas vu, par hasard, une dame sans moi? Seite 3

Activité H Magazine Seite 35 37 Arbeitsblatt 6.2 Aufgaben: 1-5 Je comprends ces phrases négatives Aufgabe 1 Lies die Verneinungssätze auf Französisch. Aufgabe 2 Unterstreiche die Wörter, die du verstehst. Aufgabe 3 Schneide die untenstehenden Kärtchen mit den Übersetzungen aus. Aufgabe 4 Klebe die Übersetzungen zu den entsprechenden Verneinungssätzen. Aufgabe 5 Vergleiche mit deiner Klassenkameradin / mit deinem Klassenkameraden. Lest einander die Sätze laut vor. Je ne sais pas. Ce n est pas mort de rire. Il ne comprend pas. Mon père n a plus d euros. Toto n a rien du tout. Je ne chante jamais. Ich weiss es nicht. Mein Vater hat keine Euro mehr. Ich singe niemals. Er versteht nicht. Das ist nicht zum Totlachen. Toto hat gar nichts. Seite 1

Activité H Magazine Seite 35 37 Arbeitsblatt 6.3 Aufgaben: 1-5 Je fais des phrases avec le vocabulaire de classe Aufgabe 1 Schneide die untenstehenden Wörter aus. Aufgabe 2 Ordne die Kärtchen den Farben entsprechend. Aufgabe 3 Ordne nun die Satzbausteine so, dass sinnvolle Sätze entstehen. Das Beispiel zeigt dir die richtige Reihenfolge der Bausteine. Aufgabe 4 Schreibe anschliessend die Sätze auf die passenden Zeilen, Seite 2. Aufgabe 5 Korrigiere anschliessend mit dem Lösungsblatt. BEISPIEL Je ne travaille pas. Je Toto Nous Toto Tu Je Mon chien Tu pas joues ne n ne ne ne a n fait ne plus pas travaille comprends sait ne as pas lire rien du tout jamais ses devoirs pas de bonnes notes trouvons pas. Seite 1

Activité H Magazine Seite 35 37 Arbeitsblatt 6.3 Aufgaben: 1-5 Je fais des phrases avec le vocabulaire de classe Aufgabe 4 Schreibe die Sätze auf die passenden Zeilen. Aufgabe 5 Korrigiere anschliessend mit dem Lösungsblatt. Seite 2

Activité H Magazine Seite 35 37 Arbeitsblatt 6.4 Aufgaben: 1-3 J applique le vocabulaire de classe Aufgabe 1 Schneide die untenstehenden Kärtchen aus. Aufgabe 2 Verteilt die Karten und stellt einander die Fragen. Aufgabe 3 Beim 2. Durchspiel könnt ihr versuchen, eigene Fragen zu den Antworten zu stellen. Qu est-ce que tu fais? Was machst du? Cela ne te regarde pas. Das geht dich nichts an. Qu est-ce que Toto dit à sa maîtresse? Was sagt Toto seiner Lehrerin? Je ne sais pas. Ich weiss es nicht. Lei parla italiano? Sprechen Sie Italienisch? Je ne comprends rien. Ich verstehe nichts. Où sont les euros de Toto? Wo sind die Euro von Toto? Toto n a plus d euros. Toto hat keine Euro mehr. Est-ce que tu fais des blagues? Machst du Witze? Non, je ne fais jamais de blagues. Nein, ich mache niemals Witze. Seite 1