22. / Prona - Masters Bienne

Ähnliche Dokumente
SCHWEIZERMEISTERSCHAFT VETERANEN CHAMPIONNAT SUISSE VÉTÉRANS

SCHWEIZERMEISTERSCHAFT SENIOREN CHAMPIONNAT SUISSE SENIORS 28./

UHLMANN FENCING CHALLENGE BIEL/BIENNE 08./

18. / Bieler - Masters Bienne

PRONA MASTERS BIEL/BIENNE 21./ PRONA MASTERS BIENNE 21./

Société d escrime Sarine-Fribourg

Circuit national jeunesse et senior à l épée individuelle. Société d escrime Sarine-Fribourg

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

Fechtclub St. Gallen. Gründung. CNJ St. Gallen November 2013 Swiss Fencing Qualifikationsturnier für Cadets

Zentrum für Sport und Sportwissenschaft, Bremgartenstrasse 145, 3012 Bern L OURS DE BERNE. Degenturnier für Jugendliche

Vorwort des Präsidenten Bienvenue à Zoug

Zentrum für Sport und Sportwissenschaft, Bremgartenstrasse 145, 3012 Bern L OURS DE BERNE. Degenturnier für Jugendliche

TOURNOIS HANDICAP. 08 au 13 mars RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS ème MIAMI LOW COST

Schweizermeisterschaft Championnat Suisse 2015

Schweizermeisterschaft Championnat Suisse 2015

Société d escrime Sarine-Fribourg

Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M , Freitag ab 18.00) Ort:

Société d escrime Sarine-Fribourg

CHALLENGE DU LAC. Degenturnier für Jugendliche mit internationaler Beteiligung. Tournoi à l épée. Samstag/Sonntag, 19./20.

Club Top Tennis Biel / Bienne

12.CHRISTIAN ABEGGLEN MEMORIAL. Nationales Handicap Turnier Einzel SB

AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION

FIS MASTERS CUP Dezember 2017 PISTE DE L'OURS. Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM. Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM

FIS Masters Cup PISTE DE L OURS décembre Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL. Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

4. Liegendmatch 4er match olympique

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Einladung-Exkursion / Invitation excursion

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

TOURNOI INDOOR 22 et 23 Octobre 2016 Salle de Sport Villa Thérèse

Kader-Turnier WA 50/70 mit Final. Samstag 06. April 2019

Information Swiss Hutter League Aristau

Statuten SB: Pflichtenhefte Organ: Delegiertenversammlung (DV) Statuts SB: Cahier des Charges Organe: Assemblée des délégués (AD)

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM

Nationales Tischtennis-Turnier in Wädenswil. Samstag, 26. September

Agenda des manifestations du MHNF pour décembre janvier - février 2018

Ausschreibung - Informationen / Invitation Information

Kader - Turnier 2x WA 50/70m Round. Samstag / samedi 05. Mai 2018

Le salon de la technologie intelligente de la domotique et de l immotique. KNX Days - 2ième édition 15 et 16 septembre 2017

FITA Bern 2016 WA 70/50m-Turnier mit Finalrunden Sonntag, 21. August 2016 dimanche, 21 août 2016 Programm / programme

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

LEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES

Vorhölzli / Bois-Devant - Bahnhof Biel / Gare Bienne - Stadien / Stades

Mathematik Grundlagen Teil 1

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Spielmatte Schach Jeu d échecs

EINLADUNG / INVITATION

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme

Installations sportives à Bienne: défis et ébauches de solutions Sportanlagen in Biel: Herausforderungen

Fête de la Fédération des Vieilles Cibles Valaisannes Fest der Schützenvereinigung der Alten Walliser Schützenzünfte

DU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394

Kurze Beschreibung / Courte description... 2 Standort / Situation... 2 Allgemeine Angaben / Informations générales... 3

5. Stierenberglauf. Schwarzsee. Donnerstag 1. August ab Uhr. Freiburger Berglauf Meisterschaft. Kinder- und Jugendlauf 1,0-3,6 km

Eupen - Büllingen - St-Vith (Vennliner)

Yverdon-Indoor. Yverdon-les-Bains Samedi 11 et dimanche 12 février 2017

Duo auf dem Podest. 20 Minuten Gesamtausgabe Seite 1 / 1 Auflage/ Seite / Ausgaben 300 / J

des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS

ax100.ch Sicherheits-Kupplungen für Druckluft Accouplements de sécurité pour air comprimé www. AX 08

Challenge Marcus Leyrer Jugend Degen Turnier Circuit National Jeunesse Suisse. Coupe Lucerne Sabre Säbelturnier Damen und Herren

Nidau - Port (-Brüggmoos) - Bahnhof / Gare - Fuchsenried

Quelle heure est-il?

sponsored by

Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education. Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.

qui est-ce? Règle du jeu

du 16 juin 2003 vom 16. Juni 2003

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Magische weiße Karten

LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER?

Pulling Team Zimmerwald Tel: Daniel Guggisberg Zimmerwald

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

Impulsberatungen für Berner und Aargauer Gemeinden Kostenloses Angebot soll helfen innovative Projekte zu realisieren

Kontakt und Anmeldung Xavier Bonnery Tel. +33 (0) Contact et registration

Eurohypo Europäische Hypothekeenbank S.A., Luxembourg CHF 100'000'000 Floating Rate Lettres de Gage Publiques ISIN: CH

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019

Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse

Département de la formation syndicale de l OGBL FORMATION

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

LAISSEZ-VOUS TRANSPORTER LASSEN SIE SICH DOCH EINFACH HINFAHREN

Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne

Formation syndicale pour les délégués nouvellement élus 2014

Nidau - Bahnhof / Gare - Löhre / Mauchamp 4

1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin 2008 à novembre 2009

Diplomfeier der Trinationalen Studiengänge. Cérémonie de remise de Diplômes des Formations Trinationales

LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER?

A. Demandes d admission A. Zulassungsgesuche

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

Banque Fédérative du Crédit Mutuel, FR-Strassbourg CHF 250'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung ISIN: CH

Deutsche Tourenwagen Master, DTM Hockenheim mai 2015 *

Frage Antwort Lotto. introduction progressive

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

PASSEPORT IMPLANTAIRE

Zinsrisikomeldung per

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

Jahresplanung Mädchen- und Frauenfussball / Planification annuelle football féminin. Juli Datum / Date. MS U-19 / ChS M-19 FNT U-19 / ENF M-19

Comportement de vol à proximité d un sinistre (accident, incendie, attentat)

Transkript:

TREFFSICHERE ENERGIEBERATUNG 22. / 23. 10. 2016 Prona - Masters Bienne www.bieler-fechtclub.ch Der nachhaltige Umgang mit Energie ist eines der zentralen Themen im Bauwesen. Prona AG bietet hierzu Bauphysik-Lösungen aus einer Hand: Wir beraten Sie bei Minergiebauten, erstellen Energiekonzepte und kümmern uns um die nötigen Nachweise für Schall-, Wärme- und Feuchteschutz. Prona. Ingenieurwissen aus einer Hand.

Prona - Masters Bienne Une combinaison sportive unique pour les jeunes talents et pour l'élite en escrime!! Le CEB, fidèle à son slogan «Avec du plaisir vers le sport de haut niveau», organise au centre national d escrime à Bienne les «Prona-Masters», soit un tournoi réunissant les meilleurs tireurs suisses de 6 à 16 ans et la crème de l élite suisse. Prona - Masters Bienne Die einzigartige Kombination von Nachwuchs- und Spitzensport im Fechten!! Dem Motto des CEB «Mit Freude in Richtung Spitzensport» folgend veranstalten wir im nationalen Fechtzentrum in Biel mit den «Prona-Masters» ein Turnier, an dem neben den besten 6-16jährigen der Schweiz, die besten Schweizer Elite-Fechter in einem Masters-System gegeneinander antreten. Samedi / Samstag 22. 10. 2016 U14 (Minimes) individuels / U8 - U10 (Poussins-Pupilles-ttes) individuels U14 (Minime) Einzel / U8 - U10 (Poussin-Pupille) Einzel Lieu / Ort Centre d Escrime de Bienne (Arsenal), Rue de Boujean 72, 2502 Bienne Fechtzentrum Biel (Zeughaus), Bözingenstrasse 72, 2502 Biel Contrôle de présence / Anwesenheit 08:00-08:30 Début des assauts / Beginn U14 (Minime) 09:00 Contrôle de présence / Anwesenheit 08:15-08:45 Début des assauts / Beginn U14 (Minime) 09:15 Contrôle de présence/ Anwesenheit 12:15-12:35 Début des assauts / Beginn U8 - U10 (Poussin-Pupille) 13:00 Arbitres / Kampfrichter Rassemblement des juges à 08h50 / Besammlung der Juges um 08:50 Finales et Masters / Finale und Masters env. / ca. 16:30 Dimanche / Sonntag 23. 10. 2016 U17 (Cadets-tes) individuels / U12 (Benjamins-es) individuels U17 (Cadet) Einzel / U12 (Benjamin) Einzel Lieu / Ort Centre d Escrime de Bienne (Arsenal), Rue de Boujean 72, 2502 Bienne Fechtzentrum Biel (Zeughaus), Bözingenstrasse 72, 2502 Biel Contrôle de présence / Anwesenheit 08:00-08:30 Début des assauts / Beginn U17 (Cadet) 09:00 Contrôle de présence / Anwesenheit 08:15-08:45 Début des assauts / Beginn U17 (Cadette) 09:15 Contrôle de présence/ Anwesenheit 12:15-12:35 Début des assauts / Beginn U12 (Benjamin) 13:00 Arbitres / Kampfrichter Rassemblement des juges à 08h50 / Besammlung der Juges um 08:50 Fin du tournoi / Ende des Turniers env. / ca. 18:30

Règlement / Reglement Années / Jahrgänge U8 - U10 (Poussin-Pupille): 2007 / U12 (Benjamin): 2005/06 / U14 (Minime): 2003/04 / U17 (Cadet): 2000/01/02 Lame / Klinge U8 - U10: 0 / U12: 2 / U14: 5 / U17: 5 Formule du tournoi / Austragungsart La formule du tournoi est celle du cahier des charges du Circuit national jeunesse. / Der Turniermodus erfolgt gemäss dem Pflichtenheft des Circuit National Jeunesse. Prix / Preise Prix cadeau du parrainage pour la première place et des médailles pour les places 1-3 / Für die Gewinnerin und den Gewinner je einen Naturalpreis und Medaillen für den 1. - 3. Platz. Responsabilité et matériel / Verantwortung und Material Les participants tirent sous leur propre responsabilité et doivent être équipés du matériel conforme aux règles de la FSE. / Die Teilnehmer fechten in eigener Verantwortung und müssen entsprechend den Vorschriften des SFV ausgerüstet sein. Arbitres / Kampfrichter Chaque jour, les clubs mettront par jour à disposition: 1 juge pour 4-6 tireurs / 2 juges à partir de 7 tireurs. Les arbitres doivent se tenir à disposition des organisateurs du tournoi durant la compétition. Les clubs paieront frs 200.- par jour et par juge manquant. Les juges sont défrayés selon les directives de la FSE; ils ont droit à une subsistance gratuite. Kampfrichter sind pro Verein/Tag wie folgt zur Verfügung zu stellen: 1 Richter für 4-6 Fechter / 2 Richter ab 7 Fechter. Die Kampfrichter müssen der Turnierleitung während der ganzen Turnierdauer zur Verfügung stehen. Ansonsten werden dem Club pro fehlenden Kampfrichter Fr. 200.- pro Tag belastet. Die Juge-Entschädigung erfolgt nach den SFV Richtlinien. Die Juges erhalten am Turnier eine Gratis-Verpflegung.

Masters Masters Am Prona-Masters Bienne findet am Samstag, während den Finalgefechten der 6 bis 16jährigen, ein Elite Masters-Turnier statt. Das Masters wird ausgetragen zwischen: Benjamin Steffen, bester Schweizer der Elite-Weltrangliste (FIE-Rang 8), Michael Kauter, ehemaliger Olympiateilnehmer (FIE 104.), Bas Verwijlen, Gewinner des Tissot-WC 2015 (FIE 12.) und Basil Hoffmann, bester Fechter aus Biel. (Stand Sept. 2016) Ab 16:30 Uhr werden das Masters sowie die Finalgefechte ausgetragen. Dabei kann eine Auswahl der weltbesten Elite-Fechter hautnah und in voller Aktion erlebt werden. Durant les finales des tireurs âgés de 6 à16 ans aura lieu un tournoi de Masters, tireurs appartenant à l elite. Ce tournoi opposera les tiereurs suivants: Benjamin Steffen, meilleur suisse au classement mondial (place FIE 8ème), Michael Kauter, ancien participant jeux olympiques (FIE 104ème), Bas Verwijlen, vainqueur du Tissot-WC 2015 (FIE 12ème) et Basil Hoffmann, meilleur escrimeur biennois. (stand sept. 2016) Dès 16h30 se déroulera le tournoi des Masters et les finales permettant d admirer quelques-uns des meilleurs tireurs mondiaux en plaine action. Benjamin Steffen Alter : 34 Jahre Club : Fechtgesellschaft Basel EM Gold Team (2004, 2012, 2013 und 2014) WM Bronze Team (2011, 2014 und 2015) 8 Podestplätze Weltcup 4. Rang an Olympiade 2016 Rio Michael Kauter Alter : 37 Jahre Club : Fechtclub Bern EM Bronze 2008 2 Weltcupsiege 3 Podestplätze Weltcup 11. Rang an Olympiade 2008 Peking Bas Verwijlen Alter : 33 Jahre Club : SC Den Bosch WM und EM Silber 2011 WM Bronze 2005 3 Weltcupsiege 8. Rang an Olympiade 2008 Peking Basil Hoffmann Alter : 40 Jahre Club : Cercle d Escrime Bienne WM Silber 2001 1 Weltcupsieg Bronze Universiade 2001 Team CISM Weltmeister 2000

Inscriptions / Anmeldung Les inscriptions sont à adresser à Inscription en ligne via Ophardt par le responsable Ophardt du club jusqu'au 19 octobre 2016 dernier délai. Attention Pour des raisons d'organisation et par manque de place, les inscriptions tardives ne pourront peut-être plus être prises en compte. Frais d'inscription La finance d'inscription est fixée à frs 25.- par tireur à payer lors du contrôle des licences (droite de participation). Ravitaillement Un buffet est prévu. Téléphone d'urgence => (pendant les jours du tournois) 079 379 21 46 Alle Anmeldungen sind bis am 19. Oktober 2016 zu richten an Ophardt Online-Meldung durch Ihren Clubverantwortlichen Ophardt. Achtung Zu spät eingegangene Anmeldungen können aus Platz- und organisatorischen Gründen eventuell nicht mehr berücksichtigt werden. Einschreibegebühr Die Einschreibegebühr beträgt Fr. 25.- pro Fechter/Fechterin und ist bei der Lizenzkontrolle zu bezahlen (Startberechtigung). Verpflegung Ein Getränke- und Esswarenstand steht den Anwesenden zur Verfügung. Notfall-Telefon => (während den Turnier-Tagen) 079 379 21 46 Sponsors - CEB - Sponsoren Prona AG, Biel & Omega SA, Biel Freitag AG, Biel & Voser Treuhand AG Allianz Suisse Versicherungen, Biel Altstadt Kellerei AG, Biel Altstadtmetzg Häberli, Biel BFB - Bildung Formation Biel-Bienne, Biel Car-Point Pneuservice GmbH, Lyss Despont SA Sanitär Spenglerei und Flachbedachungen, Bienne Fechtsport Räber, Küssnacht a.r. Kramer Möbel International, Biel Luginbühl s Event & Catering, Aegerten Malerei Weibel, Radelfingen Menu Service Pfister GmbH, Biel National Guard Services GmbH, Nidau Natural Reisen Biel AG, Biel Orthopedes GmbH, Biel Pizzeria Merkur, Biel Raptus AG, Lyss SABAG AG, Biel Schleusenbeck GmbH, Port Spörri Optik AG, Biel Stettler AG, Bauunternehmung, Biel TEP Bauingenieure und Bauleiter GmbH, Pieterlen Thomo Böden AG, Studen Tschäppät Peter, Dr. med. dent., Biel Carmimari sera présent! Carmimari wird anwesend sein!

Lieu de la compétition / Turnierort Centre d Escrime de Bienne / Fechtzentrum Biel (Arsenal / Zeughaus) Rue de Boujean 72 / Bözingenstrasse 72 2502 Biel/Bienne En automobile / mit dem Auto voir le plan / siehe Karte En train / mit dem Zug Le Centre d Escrime de Bienne est facilement accessible par le bus n 1 (direction stades) arrêt «Chemin Redern». Das Fechtzentrum Biel ist ab Hauptbahnhof Biel am besten mit dem Bus Nr. 1 (Richtung Stadien) bis Station Redernweg zu erreichen.