MENU. Herzlich Willkommen im Boca Grande!

Ähnliche Dokumente
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Klassisches Wienerschnitzel mit Preiselbeeren und Gurkensalat Classic Wiener schnitzel served with cowberries and cucumber salad

Besten Dank und guten Appetit! Ihr Pizzeria Horn Team

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

R I Z Z O VI C O N S I G L I A

MONATSMENÜ JUNI menu of june

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

L A T A V O L A T A D I R I Z Z O

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

A N T I P A S T I. Bärlauchcremesüppchen mit Spargeleinlage Wild garlic cream soup with asparagus 6,90

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

MONATSMENÜ APRIL menu of april

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Hotel Alpenrose & Edelweiss Lodge

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

Herzlich willkommen im Hotel Seemöwe

Starters. Soups. Nüsslisalat Waldmeister mit Champignons, Speck, Ei und Croûtons 14

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Wild auf Wild / Wild on game

Vorspeisen / Appertizers

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

V O R S P E I S E N, starters. Fischsuppe d, 4 12,90 fish soup. Oliven 7 mit Steinofenbaguette a, c, 5 5,90 olives with baguette

Vorspeisen / Starters

Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen

Speisenkarte menu. Café/Bistro: Café/Bistro: Montag bis Freitag Uhr Uhr Samstag Uhr Uhr Sonntag/Feiertag Uhr 19.

Liebe Gäste. Mahlzeit. Ravioli / Schafskäse / Kräuter / Bärlauchpesto. Ravioli / feta cheese / herbs / wildgarlic pesto 24 / 37

grill GRILL Steaks are served with roasted potatoes, onion and rosemary Steaks servieren wir mit Bratkartoffeln, Zwiebeln und Rosmarin

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy

LIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

» Suppe Soup. » Vorspeisen & Salate Starters & salads

Klosters Switzerland

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

auf der welle des geschmacks

Speck mit 2 Spiegeleiern / Bacon with 2 fried eggs Schinken mit 2 Spiegeleiern / Ham with 2 fried eggs

Austern mit Pumpernickel Stk. 5,20 Oysters

Chnoblibrot mit Salatbouquet / Garlic bread with a salad bouquet Bruschetta mit Tomaten / Bruschetta with tomatoes 7.50

Bankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal

Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries)

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing

Vorspeisen. Tagessuppe Soup of the day 8. Kleiner grüner oder gemischter Salat mit gerösteten Kürbiskernen

Mittagskarte * Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln. Pasta Penne mit Rahmpilzen, Thymian, und Streifen von der Hähnchenbrust

Tagessuppe 6,90. Toskanische Fischsuppe (D;L;R) 9,90. Dreierlei Bruschetta (A;D) 6,50. Gemischter Salat. Caesar Salat mit Garnelen (C;E;G;M;R) 14,90

Pizza Pane Pizzabrot mit oder ohne Knoblauch (a) 5,50. Olive Schwarze und grüne Oliven mariniert (a,n) 5,50

ABENDKARTE. Klaus Ziegler Küchenchef. Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein"

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Starters. Chicken Ceasar's Salat 2 Stk. 18 mit Poulet-Innenfilet, knusprigem Speck und Sbrinz 4 Stk. 26

Vorspeisen & Suppen: Starters & soups:

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt)

Caesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons

Frühlingserwachen / Spring awakening

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF

» Suppe Soup. » Vorspeisen & Salate Starters & salads

Restaurant. "Taverne" Bernerhof

Starters. Surf & Turf Beef Tatar mit gebratener Eden Crevette 1 Stk. klein 26 Surf & Turf Beef Tatar mit gebratenen Eden Crevetten 2 Stk.

Starters. Tatar vom Schweizer Rind mit Wachtelei, Kapern, Gurke, Zwiebeln*, Toast und Butter

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

Kaysers Tirolresort ****

abend sommer storchen

Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein"

Tatar-Duett. Avocado Thunfisch (F;D) 15,90. Fischcarpaccio. Tagesangebot Fisch Olivenöl (D) 15,90. Oktopussalat. Sellerie Olivenöl Kerbel (R;L) 14.

Bündnerfleisch Bitterballen auf Blattsalat mit grober Senf-Mayonnaise Bündner gedroogdvlees Bitterballen Bündner dry meatball

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

Herzlich Willkommen im Hotel Sachsen-Anhalt

Schön, dass Sie bei uns sind. Lassen Sie sich von unserem vielseitigen und qualitativ hochwertigen Angebot aus Küche und Keller verwöhnen.

Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

» Suppe Soup. » Vorspeisen & Salate Starters & salads

Mittagskarte * kleines Schweineschnitzel mit Erbsen und Kartoffelwedges. Hähnchenbrustfilet mit Buttermöhren und Salzkartoffeln

T A P A S. P u l p o á g a l e g a olive oil garlic lemon A c e i t u n a s (black olives) in herb marinade 4.80

Bug Vorspeise Starter

Starters. Büffelmozzarella auf Tomatenkarussell mit Balsamicoperlen und Basilikumpesto*

Willkommen liebe Gäste,

Herzlich willkommen in der PRIVÀ

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

Frischer Oktopus Salat mit Thunfisch Carpaccio auf Zitronen - Orangen Marinade. Octopus salad with carpaccio of tuna in a marinade of lemon and orange

Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.:

Marco s Feast Snuggery

der thüringer RESTAURANT

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day

bei uns im Oberschwarzach

APPETIZERS SALADS SOUPS. Mixed leaf salad with roasted seeds and nuts Gemischter Blattsalat mit gerösteten Kernen und Nüssen

Degustationsmenu. Tasting Menu

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

Salate und kalte Vorspeisen

Starters. Soups. Thunfisch-Carpaccio mit kleinem Sommersalat Avocado, Philadelphiacreme und buntem Pfeffer 21

Hazienda Salads 10,90

tyrolean specialities

Kleinigkeiten Snacks. Gebackene Kartoffelwürfel zweierlei Aioli 15,18,19,21,23 Baked potato cubes two kinds of aioli

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..

Transkript:

Herzlich Willkommen im Boca Grande! Als mediterrane, kulinarische Oase inmitten der Stadt Zürich, freut es uns, Sie bei uns begrüssen zu dürfen. Es erwarten Sie vielseitige, authentische und verlockende Köstlichkeiten aus der Mittelmeerküche, die Ihren Gaumen erfreuen werden! Das Boca Grande Team ist stets bemüht dem Gast ein wunderbares Zuhause zu geben und steht für die innige Leidenschaft einer natürlichen, geschmackvollen und exquisiten Küche. Die Crew arbeitet mit viel Hingabe und Engagement, um dieses Restaurant zu einem Schlemmerparadies wachsen zu lassen und lebt stets folgende Philosophie: die Bedürfnisse und Wünsche des Gastes stehen im Zentrum ihres täglichen Handels. Deshalb bitten wir Sie herzlich, Ihre Anregungen oder Fragen jederzeit weiter zu geben, damit sich das Boca Grande Team kontinuierlich verbessern kann. Besten Dank! Lassen Sie sich vom Boca Grande Team so richtig verwöhnen! MENU

Vorspeisen Starters - Knackiger Kopfsalat mit Riesencrevetten an einem Aglio, Olio & Peperoncino - Dressing CHF 24 - Crispy lettuce with giant prawns and a spicy garlic, chili & oil dressing - Boca Grande Salatbowle (ab 2 Pers.) Frischer gemischter Salat mit knusprigem Speck, frischen Pilzen, Parmesan und Sonnenblumenkernen CHF 14 p.p. - Boca Grande Salad Bowl (minimum 2 pers.) Fresh mixed salad, crispy bacon, fresh mushrooms, Parmigiano cheese, topped with sunflower seeds - Klassischer Kabissalat mit knusprigen Speckstreifen, mariniert mit Weisswein Essig und Olivenöl CHF 13 - Cabbage salad with crispy bacon, marinated with white wine vinegar and olive oil - Thunfisch Tatar auf Avocado Mousse CHF 24 - Tuna tartare layered with avocado mousse - Auberginen Auflauf mit Zucchetti, Tomaten, Basilikum und Grana Padano CHF 16 - Aubergine bake with courgettes, tomatoes, basil and Grana Padano cheese - Spezialität aus Apulien: gebackene Frisella Brotscheiben mit Datteltomaten, schwarzen Oliven, Kapern, frischem Basilikum und Olivenöl CHF 11 - South Italian Frisella bread with tomatoes, black olives, capers, fresh basil and olive oil - Boca Grande Klassiker: Rindscarpaccio mit lauwarmen, saisonalen Pilzen CHF 22 / CHF 34 - Boca Grande Classic: beef carpaccio with lukewarm, seasonal mushrooms Suppen

Soups - Zitronengras Suppe mit Crevetten- Spiess CHF 18 - Lemon grass soup with a prawn skewer - Moni s Wahl: eine verlockende Karotten- Randen- Ingwer Suppe CHF 12 - Moni s choice: a beetroot, carrot & ginger soup Pasta Pasta - Spaghetti Speedfire : Tacos gefüllt mit würzigen Spaghetti, gebratenen Rindswürfeln, überbacken mit Parmesan CHF 29 - Spaghetti Speedfire : tacos filled with spicy spaghetti and roasted beef cubes, baked with Parmigiano cheese - Spaghetti mit Hummer auf mediterrane Art (Tomatensauce) CHF 39 - Mediterranean lobster spaghetti with fresh tomato sauce - Hausgemachte Tagliolini mit Rindshackbällchen an einer frischen Tomatensauce CHF 24 - Homemade tagliolini pasta and beef meatballs with fresh tomato sauce - Hausgemachte Tortelloni gefüllt mit Rind- und Kalbfleisch an Butter und Salbei CHF 25 - Homemade tortelloni stuffed with beef and veal with a butter and sage sauce - Tortelloni gefüllt mit feiner Ricotta an einer frischen Tomatensauce CHF 24 - Tortelloni filled with ricotta in a fresh tomato sauce - Boca Grande s I m on fire : hausgemachte Tagliolini an Tomatensauce mit Crevetten, flambiert mit Cognac CHF 32 - Boca Grande s I m on fire : homemade tagliolini with tomato sauce and shrimps, flambé with Cognac

Fleisch Meat - Lamm Rack auf mediterrane Art gebraten CHF 46 - Roasted lamb rack marinated in Mediterranean herbs - Boca Grande Special: Saftiges Kalbskotelett mit Datteltomaten CHF 56 - Boca Grande Special: grilled veal cutlet chop with fresh cherry tomatoes - Gebratenes Rinderfilet tranchiert mit Madagaskarbutter überbacken CHF 49 - Roasted beef filet cut into slices, baked with Madagascar butter - Rindstatar (160 Gr.) beidseitig kurz angebraten mit Spiegelei, serviert mit lauwarmer Brioche CHF 42 - Beef tartar (160 gr.) briefly roasted on both sides with a fried egg, served with a lukewarm brioche - Involtini gefüllt mit würzigem Gorgonzola an Gorgonzolasauce CHF 48 - Calf roulades filled with spicy Gorgonzola cheese Beilagen Sides - Hausgemachte Tagliolini in Butter geschwenkt - Home made tagliolini pasta tossed in butter - Rosmarin Bratkartoffeln - Rosemary roasted potatoes - Pommes Alumettes - French allumettes - Weisswein Risotto - White wine risotto - Saisongemüse - Seasonal vegetables - Rahmspinat - Creamy spinach Aus dem Wasser

Fish - Thunfisch Steak rosa gebraten mit Kräuterbutter und Peperoncino CHF 48 - Tuna steak roasted briefly with an herbed butter sauce and peperoncino (chili) - Seezunge vom Grill CHF 59 - Classic grilled sole - Black Tiger Prawns Aglio & Olio CHF 48 - Grilled Black Tiger prawns marinated with garlic and olive oil Beilagen Sides - Hausgemachte Tagliolini in Butter geschwenkt - Home made tagliolini pasta tossed in butter - Rosmarin Bratkartoffeln - Rosemary roasted potatoes - Pommes Alumettes - French allumettes - Weisswein Risotto - White wine risotto - Saisongemüse - Seasonal vegetables - Rahmspinat - Creamy spinach

Als Allergiker teilen Sie uns eventuelle Unverträglichkeiten mit, wir beraten Sie gerne über die Zutaten und die möglichen Alternativen. If you have any food allergies, please let the Chef Manager or the wait staff know. They will be happy to be of assistance. Herkunftsdeklaration Fleisch: Poulet / Kalbfleisch Rindfleisch Lamm Origin declaration of meat: Chicken / Veal Beef Lamb Schweiz Australien Neuseeland Switzerland Australia New Zealand