Kurze Wiederholung (Sonnen- und Mondbuchstaben) Wir haben in der letzen Lektion gelernt wie einige Nomen ausgesprochen werden. Beispiele haben wir: Al-shams und Al-qamar gehabt. Wobei die Sonne auf Arabisch Asch'schams ausgesprochen wird. Gehen wir nun zum Koran und schlagen die erste Sure auf: Al-fatiha: (Die Eröffnende), vom Verb fataha ف ت ح öffnen ب س م ٱلله ٱلر ح م ن ٱلر ح يم Bismi-Llahi-r-Rahmani-r-Rahim ٱل ح م د ل ل ه ر ب ٱل ع ل م ين Al-hamdu-li-Llahi Rabbi-l-`alamin ٱلر ح م ن ٱلر ح يم Ar-Rahmani-r-Rahim م ل ك ي و م ٱلد ين 1 / 9
Maliki yawmi-d-din ا ي اك ن ع ب د و ا ي اك ن س ت ع ين Iyyaka na`budu wa 'iyyaka nasta`in ٱه د ن ا ٱلص ر ٲط ٱل م س ت ق يم Ihdina-s-sirata-l-mustaqim ٱل ذ ين ا ن ع م ت ع ل ي ه م غ ي ر ٱل م غ ض وب ع ل ي ه م و ل ا ٱلض آل ين Sirat alladhina 'an `amta `alayhim Ghayri-l-maghdubi `alayhim wa la-d-daallin Wir können nun die erste Sure gemeinsam lesen: http://www.koran-unterricht.de/downloads/mahmoud-khalil-al-hussary.html Klick dort auf die erste Rezitation: 001 Al-fatiha, auf Play. Wenn der Rezitator einen Vers gelesen hat und stoppt, klick am besten auf Pause, wiederhol es, dann weiter. Diese Art von Aufnahmen haben keine Melodie. Es wird nur auf die Aussprache geachtet. Ich denke soweit ist klar was nun Sonnen- und Mondbuchstaben sind. Der Plural im Arabischen 2 / 9
Wenn wir die obere Sure lesen und dann die deutsche Übersetzung dazu, fällt uns auf, dass zwei Wörter im Plural geschrieben sind. Einmal: Al-aalamin ( ٱل ع ل م ين ) Singular wäre:.ا لعال م Und das andere Wort: Al-dallin ( الض ال ين ) Singular الض ال: wäre. (Der Irregeleitete bzw. Die Irregeleiteten) Wie in jeder anderen Sprache gibt es im Arabischen natürlich den Plural in seinen vielfältigsten Formen. Im Arabischen gibt es zwei Grundarten, den Plural eines Substantivs zu bilden: Den gesunden und den gebrochenen Plural. Die meisten Substantive bilden entweder den gesunden oder den gebrochenen Plural, einige wenige haben sowohl einen gesunden al s auch einen gebrochenen Plural. (Was ein gebrochenender Plural ist erfährst du weiter unten und in der nächsten Lektion.) Der gesunde Plural kommt in der arabischen Sprache / Schrift leider nicht so häufig vor. Ich sage deshalb leider, weil der gesunde Plural sehr einfach zu erlernen ist. Ich gebe einige Beispiele: Singular: Beispiel, Plural: Beispiele, oder Strassen, Brote. Also alles Endungen mit E oder mit EN, oder im Englischen: Street -> Street s (also S am Ende). Es wäre denkbar einfach für uns alle, wenn der Plural im Arabischen so gebildet würde. Wird er aber nicht. Der gebrochene Plural: Dann gibt es noch den gebrochenen Plural. Das ist genau das 3 / 9
Gegenteil. Beispiel: Stuhl: Stühle (statt u kommt ein Ü und am Wortende ein E, somit ändert sich das Wort an sich auch). Im Arabischen ist das noch komplexer. Das Innere eines Wortes wird zum Teil so sehr verändert, dass ein Anfänger nicht direkt erkennt, dass es sich um einen Plural handelt. Ich werde in diesem B- Kurs versuchen, so einfach wie möglich zu erklären, wie diese komplizierte Pluralbildung abläuft. Selbstverständlich sind die meisten Plurale, die wir nutzen werden, alle aus dem Koran. Noch ein Tipp: Wenn du Vokabeln lernst (besonders Substantive) dann lern direkt den Plural mit. Das ist für dich viel einfacher, da der gebrochene Plural im Arabischen sehr häufig ist. Nicht alle Substantive haben einen Plural. Beispiele dafür im Deutschen sind: Gesundheit, Mut, Unwissen. Erklären wir nun die Pluralformen: Beim gesunden Plural gibt es zwei Formen des Plurals: Den männlichen und den weiblichen Plural. Was ist was? Der gesunde maskuline Plural: ( ون ) Bei der Bildung des gesunden maskulinen Plurals wird im Nominativ die Endung -ūna 4 / 9
an den Singular des Substantivs (oder Adjektivs / Partizips) angehängt. Diese Endung wird auch betont ausgesprochen. Das hört sich natürlich extrem einfach an und es wäre schön wenn es wahr wäre, ist es aber nicht. Du darfst dich NICHT immer auf diese Regel verlassen. Beispiele findest du hier: الم د ر س المدرس Der gesunde maskuline Plural al-mudarrisu der Lehrer /Singular الم د ر س ون المدرسون al-mudarrisūna die Lehrer الألماني الألماني al-ʾalmāniyyu der Deutsche /Singular الا لم ان ي ون الألمانيون 5 / 9
al-ʾalmāniyyūna die Deutschen الش ر ق ي الشرقي aš-šarqiyyu der Orientale /Singular الش رقي ون الشرقيون aš-šarqiyyūna die Orientalen Im Genitiv und Akkusativ wird beim gesunden Plural bei maskulinen Wörtern die Endung -īna [ين ] angehängt. Der gesunde maskuline Plural im Genitiv und Akkusativ ا لم د ر سين المدرسين al-mudarrisīna die/den Lehrer(n) الألماني ين الألمانيين al-ʾalmāniyyīna die/den Deutschen الش رق ي ين الشرقيين 6 / 9
aš-šarqiyyīna die/ den Orientalen Wenn wir jetzt die erste Sure nochmal lesen und bei Al'alamin und D-dalliin nochmal genauer hinschauen, sehen wir, dass dieser Plural A: Ein gesunder männlicher Plural ist und B: sich im Genitiv bzw. im Akkusativ befindet. Falls der eine oder andere jetzt schon am Verzweifeln ist, hier ein Vergleich mit der deutschen Grammatik inkl. ihrer 4 Fälle im Plural: Da ist Arabisch ja wohl wesentlich einfacher, schon allein deswegen, weil es im Arabischen keinen Dativ und kein Neutrum gibt, es somit 6 Formen weniger gibt. Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Nominativ (1. Fall) die alten Mä Genitiv (2.Fall) der alten Mä Dativ (3. Fall) den alten Mä Akkusativ (4. Fall) die alten Mä Noch ein Tipp an dieser Stelle: Wenn in einem Satz mehrere Plurale von männlichen und weiblichen Personen vorkommen, dann ist der gesamte Plural immer männlich! 7 / 9
Beispiel: Die Frauen lernen mit den Männern an einer Schule. (Mann ist männlich, somit der gesamte Plural in diesem Satz ist männlich, dazu später mehr.) Der gesunde feminine Plural Der weibliche Plural wird gebildet mit der Endung -ātu(n) [ ات ] im Nominativ. Auch diese Endung wird betont ausgesprochen..[ ات ] -āti(n) Im Genitiv und Akkusativ lautet die feminine Endung beim gesunden Plural Schauen Sie sich die folgenden Beispiele an: BEISPIELE al-mudarrisatu die Lehrerin المدرسة الم د ر س ة al-mudarrisātu die Lehrerinnen المدرسات الم د ر سات al-mudarrisāti die/den Lehrerinnen المدرسات الم د ر سات Wir werden in der nächsten Lektion den gebrochenen Plural behandeln. Als Hausaufgabe bekommst du jetzt diese Vokabelliste zum Lernen: http://www.koran-unterricht.de/arabisch-vokabeltrainer-deutsch-arabisch/arabische-vokabeln-ar beitsplatz-sport.html 8 / 9
9 / 9