Ähnliche Dokumente
Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

Magische weiße Karten

Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio

L'épreuve d'expression orale

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

PAG en vigueur partie graphique

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

Ich mag es z.b. wenn in einer Knabberbox das Knabbererzeugnis der einen Sorte beim

Lieder. ABC Rap CD 2 piste 45 durée : 1 39

Magisches Ufo Bedienungsanleitung

TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien

Tel Fax

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

VKF Brandschutzanwendung Nr

Interaktive Wandtafeln

DIS 2446 Inspektion der Eigenkontrolle im Einzel-und Großhandel [2446] v5

Frage Antwort Lotto. introduction progressive

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis

RIMTEC-Newsletter August 2011 { 1}

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs

1 Richtig oder Falsch? 2 Repérer

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Magische Bälle. Bedienungsanleitung ******************************************************************************************

- savoir nommer les différentes pièces de l appartement - savoir dire où se trouve quelqu un ou quelque chose

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

KMK Zertifikat Niveau I

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Thème VI> FETES, Séquence n 6.4 : Karneval. Objectifs: - savoir parler de carnaval - savoir dire ce qu on aime faire à carnaval

français étape 5 nom: Épreuve étape 5

Workshop neuer Leitfaden Velostationen

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE. Test autocorrectif d Allemand.

Das Haus vor und nach dem Umzug

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

Auge Bauch Blut Ellbogen Finger Fuß Haar Hals Hand. Haut Knochen Kopf Leber Lippe Nase Ohr Stirn Vene Zahn V E I N E T E D U O C B

INSTALLATIONSANLEITUNG

LISUM Berlin-Brandenburg Juni Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

«Management von Archiven, Bibliotheken und anderen Informationszentren

Die Bremer Stadtmusikanten

Forchheim - une jolie ville tout à fait normale - I

ELVIA. Golf. Allianz Global Assistance. Unternehmenspräse ntation. Juli 2012

Livret d Allemand. Deutschland. Frankreich. Année du CE1. Allemagne. France

Renseignements personnels : (à compléter obligatoirement)


Moderne, raffiné, pratique - ELCO, pour davantage d impression dans la correspondance commerciale.

VKF Brandschutzanwendung Nr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois

Vaisselle. Color CO.1211

Ifolor erhält erneut Garantiemarke und ISO-9001-Zertifikat

Einführung / Introduction

Procap Marketing. Drucksachen von Procap Schweiz Imprimés de Procap Suisse

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.

Dossier de sponsoring

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Document «passerelle»

Épreuve d Allemand 1 heure Coefficient 1

Kontakt und Anmeldung Xavier Bonnery Tel. +33 (0) Contact et registration

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:

MAGAZIN. Vocabulaire n 42

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU

Du hörst die Geschichte und tauchst dabei mehr und mehr in die französische Sprache ein.

Den Schüler/-innen steht die Seite 41 im Schülerbuch «envol 5» zur Verfügung (oder eine Folie davon).

Pulling Team Zimmerwald Tel: Daniel Guggisberg Zimmerwald

LES TEMPS DU PASSÉ. Vergleich Deutsch - Französisch Regeln im Französischen Übungen

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français

Werte der Kinder. Skript. Public cible 4 e, 3 e / Écouter, Parler : A2. Séquence 6

Epreuve d Allemand 1 heure Coefficient 1

Auswirkung der AV und des ÖREB-Katasters beim Projekt egris Implication de la MO et du cadastre RDPPF dans le projet egris

Hiza_cover.qxp :34 Seite 2

tzur & zender Corporate Design Web Solutions

Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat»

Transkript:

Exemples d épreuves

CONCOURS DE RECRUTEMENT EN EDUCATION ARTISTIQUE 2012-2013 OBSERVER ET REPRESENTER / PROJET page 1 Design graphique: ILLUSTRATION «Conception de la jaquette d un livre» A l occasion de la parution d une édition jubilée et illustrée du célèbre récit de Franz KAFKA La métamorphose, les éditions Fischer lancent un concours artistique. Dans l optique de séduire le lecteur potentiel par une couverture attrayante, on vous demande de réaliser la jaquette* du livre, qui paraîtra en édition limitée. Votre illustration se base sur le 1er paragraphe du 1er chapitre (cf. texte au verso, page 2). Il s agit du début du récit. Votre projet intégrant texte et image se développe sur l ensemble de la jaquette ( comprenant la 1re de couverture, le dos, la 4e de couverture* et les rabats ). Les données suivantes doivent y figurer obligatoirement: - le titre du livre (en allemand): Die Verwandlung - le nom de l auteur: Franz Kafka - le logo de la maison d édition et la photo de l auteur, figurant sur l énoncé (page 3), pourront être reportés sur votre maquette à l aide de papier calque. La technique d exécution est, de préfèrence, graphique ( dessin au crayon, aux crayons de couleur, à l encre, aux feutres, au stylo à bille,...dessin à l aquarelle...ou techniques de dessin mixtes ). PRESENTATION DU PROJET Le projet est présenté en deux parties: 1. une planche documentant votre recherche avec les croquis et esquisses préparatoires sur un format raisin ( 65 x 50 cm, format en hauteur ou en largeur ) 2. une maquette de la jaquette dans les dimensions indiquées dans l énoncé (cf. schéma p.3) Le projet doit: 1. traduire en image l extrait du récit de l auteur 2. faire preuve d une maîtrise de la/des technique/s graphique/s choisie/s 3. présenter un ensemble formel cohérent * La jaquette désigne une chemise de protection, sorte de deuxième couverture souple, d un ouvrage. * La 4e de couverture désigne la dernière page du livre (ou plat verso pour un livre cartonné). Elle accueille généralement un résumé de l ouvrage, un extrait représentatif du contenu ou une présentation de l auteur. Rapporteur: Marie-France Philipps

Auszug aus: Die Verwandlung, Franz Kafka, 1. Kapitel page 2 Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt. Er lag auf seinem panzerartig harten Rücken und sah, wenn er den Kopf ein wenig hob, seinen gewölbten, braunen, von bogenförmigen Versteifungen geteilten Bauch, auf dessen Höhe sich die Bettdecke, zum gänzlichen Niedergleiten bereit, kaum noch erhalten konnte. Seine vielen, im Vergleich zu seinem sonstigen Umfang kläglich dünnen Beine flimmerten ihm hilflos vor den Augen.»Was ist mit mir geschehen?«, dachte er. Es war kein Traum. Sein Zimmer, ein richtiges, nur etwas zu kleines Menschenzimmer, lag ruhig zwischen den vier wohlbekannten Wänden. Über dem Tisch, auf dem eine auseinandergepackte Musterkollektion von Tuchwaren ausgebreitet war Samsa war Reisender hing das Bild, das er vor kurzem aus einer illustrierten Zeitschrift ausgeschnitten und in einem hübschen, vergoldeten Rahmen untergebracht hatte. Es stellte eine Dame dar, die mit einem Pelzhut und einer Pelzboa versehen, aufrecht dasaß und einen schweren Pelzmuff, in dem ihr ganzer Unterarm verschwunden war, dem Beschauer entgegenhob. Gregors Blick richtete sich dann zum Fenster, und das trübe Wetter man hörte Regentropfen auf das Fensterblech aufschlagen machte ihn ganz melancholisch.»wie wäre es, wenn ich noch ein wenig weiterschliefe und alle Narrheiten vergäße«, dachte er, aber das war gänzlich undurchführbar, denn er war gewöhnt, auf der rechten Seite zu schlafen, konnte sich aber in seinem gegenwärtigen Zustand nicht in diese Lage bringen. Mit welcher Kraft er sich auch auf die rechte Seite warf, immer wieder schaukelte er in die Rückenlage zurück. Er versuchte es wohl hundertmal, schloß die Augen, um die zappelnden Beine nicht sehen zu müssen, und ließ erst ab, als er in der Seite einen noch nie gefühlten, leichten, dumpfen Schmerz zu fühlen begann.

19 cm 19 cm page 3 Rabat 4e de couverture (VERSO) 1re de couverture (RECTO) Rabat Dos du livre 27cm 8 cm 8 cm 1,8 cm