Desserts d automne / Herbstdesserts / autumn desserts

Ähnliche Dokumente
Desserts de printemps

Desserts d été / Sommerdesserts

Mhhh Feines für zwischendurch (Diese Feinen Köstlichkeiten servieren wir Ihnen gerne von und Uhr)

DESSERTS KAFFEE - KREATIONEN & Z VIERI

*zubereitet mit Mövenpick Bio/Fairtrade Kaffeebohnen *prepared with Mövenpick organic/fair trade coffee beans

Vanille Panna Cotta mit Himbeerfruchtsauce und leicht marinierten Früchten 10.50

Salate, Suppen und Vorspeisen Salades, soupes et entrées

SIMPLY EXTRAORDINARY ICE CREAM

LieberGAST. Hotel Villmergen Löwenplatz 5612 Villmergen. Tel

VORSPEISEN. Salatteller nach Wahl vom Buffet Klein 8.50 Gross Rindskraftbrühe mit Sherry oder Ei Tagessuppe 9.50

SIMPLY EXTRAORDINARY ICE CREAM

Salate, Suppen und Vorspeisen Salades, soupes et entrées

Lieber / Dear. Gast / Guest

Lieber / Dear. Gast / Guest

Vorspeisen und Salate Entrées et salades

Ice Cream à la carte. Mini Cone CHF 5.00

Lieber / Dear. Gast / Guest

Unsere Dessert-Kreationen

Zum Vorus Pour commencer

Im Sommer servieren wir Ihnen unsere feinen Mittagsmenüs auf unserer grossen Sonnenterrasse

... Pilzgerichte / assiettes aux champignons

Lieber. Gast. Restaurant Hirschli Badstrasse Baden Tel

ohne Hüppen / without hüppen Eiskaffee «Mürset» 9.90 Pepe Espresso Kugel Vanilleglace Rahm

Montag bis Mittwoch Donnerstag & Freitag Samstag Sonntag

WILLKOMMEN IM. Erde Feuer Wasser Luft

Aus dem Suppentopf / Dans la soupière. Trüffeliges aus dem Périgord / mets aux truffes du Périgord. Speisekarte / la carte des mets

... Pfifferlingsgerichte / assiettes aux chanterelles. Aus dem Suppentopf / Dans la soupière. Speisekarte / la carte des mets

DESSERTS KAFFEE-KREATIONEN Z`VIERI

Dessertkarte Frühling Romantik Hotel Sternen, das Leben ist süss.

Rindsbouillon mit Flädli / wahlweise mit Sherry 14.00/ Weissweinsuppe mit Portweingelée und Ricotta 12.00

UNSERE SPEISEKARTE WIR VERWENDEN AUSSCHLIESSLICH SCHWEIZER FLEISCH WIR LEGEN WERT AUF REGIONALITÄT UND QUALITÄT:

Lieber / Dear. Gast / Guest

*zubereitet mit Mövenpick Bio/Fairtrade Kaffeebohnen *prepared with Mövenpick organic/fair trade coffee beans

Dessertkarte Winter 2017/18 - Romantik Hotel Sternen, das Leben ist süss.

Unsere Dessert-Kreationen

*zubereitet mit Mövenpick Bio/Fairtrade Kaffeebohnen *prepared with Mövenpick organic/fair trade coffee beans

Lieber Gast. Wir freuen uns ausserordentlich, Sie im Schraemli s Heuställi zu begrüssen.

UNSERE SPEISEKARTE WIR LEGEN WERT AUF REGIONALITÄT UND QUALITÄT: BLATTSALATE KÄSE AUF DEM ZVIERIPLÄTTLI UND IM SANDWICH TROCKENWURST, ROHESSSPECK

Zum Vorus Pour commencer

SPEISEKARTE GÜLTIG VON UHR BIS UHR

HAUSGEMACHTES BIRCHERMÜESLI 1/1

...UND NACH EM ESSE, ES DESSÄRLI ZUM KAFI EN FEINE KAFI. Unsere hausgemachten Kuchen immer eine Sünde wert! Kaffee crème. Espresso.

Zum Vorus Pour commencer

Vordrucke (fixe Seite) ICE DREAM

Sirupe PUNSCH PUNSCH ALKOHLFREI Kinderpunsch *Schneeglöggli" CL FL 6 Car. SIRUPE ALLOS * Agaven Nectar Allos 50 CL FL 6 Car

Salate / Salades. Suppen

GLACEN & COUPES ERFRISCHEND, KÖSTLICH UND NATÜRLICH

L'entrée en matière / Zum Einstieg

Menu Sonne. Sonne. Eingemachter Kürbis, Hirsch-Schinken. Citrouille confite, jambon de cerf * * * * * * * * * * Pilzcappuccino, ino, Kräuter

Hausgemachte Suppen Homemade soup Soupes maison

Vordrucke (fixe Seite) ICE DREAM

Sandwiches. Smoothie s & Säfte. Smoothie s Lust auf Vitamine? 30cl 5.90 Fragen Sie nach unserem Angebot. Säfte. Spezialsandwiches 6.

The Art Of Swiss Ice Cream

WILLKOMMEN IM. Erde Feuer Wasser Luft

PASTA & MORE MITTAGS- UND NACHMITTAGSKARTE

Rindsbouillon mit Flädli / wahlweise mit Sherry 14.00/ Weissweinsuppe mit Portweingelée und Ricotta 12.00

Vordrucke (fixe Seite) ICE DREAM

hirschenbar Das gepflegte Bankett im Hotel Restaurant Hirschen. Wählen Sie die passende Lokalität aus: Amtsstube bis 16 Personen

The Art Of Swiss Ice Cream

Lieber Gast. Wir freuen uns ausserordentlich, Sie im Schraemli s Heuställi zu begrüssen.

Tages- Empfehlungen. Kleine Karte und Desserts

Kulinarische Verführung

Tages- Empfehlungen. Kleine Karte und Desserts

Unsere Öffnungszeiten:

Dazu unsere französische oder italienische Sauce - hausgemacht!

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Harmonie-Menu. Fondue-Menu

MITTLERES FRÜHSTÜCK GROSSES FRÜHSTÜCK

eiskalte Köstlichkeiten zu Hause genießen

Café Ministerium Frühstück

Entspannen Sie sich, geniessen Sie die Ruhe und die Aussicht dieser wunderschönen Gegend.

Salate und Vorspeisen

SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE

Wir sind bemüht, die Auswahl für Sie so einfach wie möglich zu gestalten, weshalb wir für die Bezeichnung der Speisen mit Icons arbeiten.

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house

Speisekarte Carte de menus

Vielen Dank für Ihren Besuch. Ihre Gastgeber vom Hotel Bären. Christine & Peter Willen und das Bären-Team

Gönnen Sie sich ein Glas Wein, frei nach unserer Empfehlung in Kombination mit würzig gebratenen Mini Rindshacktätschli 8.50

Herzlich willkommen. im Steirerstüberl

Eiszeit bei Wurm! Unsere Eissorten. Ananas Orange Zitrone Mandarine Melone Mango Diät-Waldbeere

LA CARTE. Soupe. Velouté de Carottes aux Cumin et Gesiers ( Karotten Püree Suppe mit Kümmel und Geflügelmägen; D,E)

Suppen und Vorspeisen Soupes et entrées. Karottensuppe mit Ingwer Soupe de carottes au gingembre 4,90

FRÜHSTÜCKSBÜFFET Inklusive aller Extras BREAKFAST BUFFET Including all extras 35,00 / PERSON

Vorspeisen und Suppen. Tagessuppe Soupe du jour 6,90 7,90

En passant par Lauterbrunnen Rindsconsommé mit Kräuterflädli Consommé de bœuf Célestine aux herbes Consommé of beef with herbal pancake strips

Vorspeisen und Suppen. Tagessuppe Soupe du jour 6,90 6,90 15,90

Speiseeis-Spezialitäten

Restaurant Steinberg

Geteilte Freude doppelte Freude.

$ 7( & (,& Glacé Tee Karte

Dessertkarte Sommer Romantik Hotel Sternen, das Leben ist süss.

Bunter Blattsalat 7.00 Mixed leaf salad. Gemischter Salat 9.50 Mixed salad

Vier Käseempfehlungen vom «Käsekönig der Ostschweiz» Matthias Kündig 15.90

Dining menu. Salades - Salate. Starters - Vorspeisen. (From 16:00 untill 21:00) Shrimp crispy roll by & Stroop 6,75

Fried mushrooms on a Monastery salad with honey-orange-dressing. Cinnamon Chickenbreast on redwine-sauce, whitewine-risotto and vegetables

Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad

Speise- & Getränkekarte

LOUIS LAURENT RESTAURANT. Giesebrechtstraße Berlin-Charlottenburg Telefon (030)

Sirupe PUNSCH PUNSCH ALKOHLFREI Kinderpunsch *Schneeglöggli" CL FL 6 Car. SIRUPE ALLOS * Agaven Nectar Allos 50 CL FL 6 Car

Transkript:

Desserts d automne / Herbstdesserts / autumn desserts Vermicelles, meringue et crème Chantilly Vermicelles, Meringue und Schlagrahm Vermicelles, meringue and whipped cream Coupe Nesselrode Glace vanille, meringue, vermicelles et crème Chantilly Vanilleglace, Meringue, Vermicelles und Schlagrahm Vanilla ice cream, meringue, vermicelles and whipped cream Strudel aux pommes tiède, sauce vanille Lauwarmer Apfelstrudel mit Vanillesauce Tepid Apple-stroudel with vanilla sauce Ragoût de prunes, glace à la cannelle Zwetschgenragoût mit Zimtglace Prune compote with cinnamon ice cream Variation de dessert «Arc-en-ciel» Crème brûlée, glace cannelle et prunes, mousse au yoghurt Desservariation «Arc-en-ciel» Gebrannte Creme, Zimtglace mit Zwetschgen und Joghurtmousse Dessert variation «Arc-en-ciel» Burnt cream, cinnamon ice cream with prunes and yoghurt mousse Petite Portion / Grande Portion «Café gourmand» Café ou espresso avec un petit dessert Crème brûlée à la vanille de Madagascar ou mousse au yaourth ou sorbet Kaffee oder Espresso mit einem kleinen Dessert Gebrannte Crème mit Madagaskarvanille oder Joghurtmousse oder Sorbet Coffee or espresso with a small dessert burnt cream with vanilla from madagascar or yogurt mousse or sorbet 8% TVA, Vat, MwSt inclus Herbst 2017/1

Parfait au chocolat et noisettes, ragoût de prunes Schokoladen-Haselnussparfait mit Zwetschgenragoût Chocolate hazelnut parfait with plum ragout Crème brûlée à la vanille de Madagascar Gebrannte Crème parfümiert mit Madagaskarvanille Burnt cream with vanilla from Madagascar Mousse au yaourt «Amarena» Joghurtmousse «Amarena» Yogurt mousse Amarena Salade de fruits frais Frischer Fruchtsalat Fresh fruit salad avec crème Chantilly / mit Schlagrahm/ with whipped cream avec Kirsch / mit Kirsch/ with Kirsch Sorbet Arc-en-Ciel Sorbet aux pruneaux à l eau de vie de pruneaux (4 cl) Zwetschgensorbet mit Zwetschgenwasser (4cl) Plum sorbet with plum brandy (4 cl) Coupe Heissi Liebi Glace vanille et baies des bois chaudes noix caramélisées et crème Chantilly Café glacé Heisse Waldbeeren mit Vanilleglace Karamellisierte Walnüsse und Schlagrahm Hot forest berries with vanilla ice cream Caramelized walnuts and whipped cream Eiskaffee Iced coffee Desserts classiques Petite Portion / Grande Portion Coupe Danemark 8% TVA, Vat, MwSt inclus Herbst 2017/2

Fromages / Käse / Cheese Assiette de fromages du Saanenland Käseteller aus dem Saanenland Cheese plate Saanenland Petite assiette de fromages en rebibes de Gstaad Kleiner Teller mit Gstaader Hobelkäse Small plate with shaved cheese from Gstaad Vins doux de desserts / Dessertweine / Sweet wines 37.5 cl Sauternes Château Roumieu 2009 48.00 Sauternes A.C. Château Doisy-Védrines Grand Cru classé 201275.00 Barsac A.C. 8% TVA, Vat, MwSt inclus Herbst 2017/3

Crêpes / Pfannkuchen / Pancakes Au sucre mit Zucker / with sugar Au citron mit Zitrone / with lemon Au chocolat mit Schokolade / with chocolate A la confiture d abricots mit Aprikosenkonfitüre / with abricot jam Au nutella mit Nutella / with nutella Au sirop d érable mit Ahornsirup / with maple syrup Au miel mit Honig / with honey Crêpe aux baies des bois, glace vanille et crème Chantilly Crêpe mit Waldbeeren, Vanilleglace und Schlagrahm Pancake with forest berries, vanilla ice cream and whipped cream Crêpe flambée au Grand Marnier (4 cl) Crêpe mit Grand Marnier flambiert (4cl) Pancake flambéed with Grand Marnier (4 cl) + Supplément 1 boule de glace 4.00 + Zuschlag 1 Kugel Glace + supplement 1 scoop of ice cream 8% TVA, Vat, MwSt inclus Herbst 2017/4

Sorbets et glaces «Mountain Ice cream» Sorbets Pruneaux Zwetschgen Plum Citron vert Limette Lime Mangue Mango Mango Fruits de la passion Passionsfrucht Passionfruit Glaces / Rahmeis / Ice cream Fraises Erdbeeren Strawberries Bourbon-Vanille Vanille Bourbon Vanilla Bourbon Mocca Mokka Moca Chocolat Schokolade Chocolate Caramel Karamell Caramel Stracciatella Stracciatella Stracciatella 1 boule / 1 Kugel / 1 scoop of ice cream 4.00 2 boules / 2 Kugeln / 2 scoops of ice cream 7.80 3 boules / 3 Kugeln / 3 scoops of ice cream 11.00 Croquant / Streusel / Crumble + 1.00 Crème chantilly / Schlagrahm / Whipped cream + 2.00 Sauce chocolat / Schokoladensauce / Chocolate sauce + 3.00 Sauce aux baies / Beersauce / Berry sauce + 3.00 8% TVA, Vat, MwSt inclus Herbst 2017/5

1959 Oktober Kauf der Liegenschaft «Haus Gottfried Bühler» durch Heini und Micheline Matti 1960 Frühling Baubeginn 1961 Januar Eröffnung Tea Room Arc-en-ciel 1962 Mai Eröffnung Hotel Garni mit 20 Betten 1967 Dezember Erwerb Chalet Sanetschblick 57 Jahre Arc-en-ciel 1968 Sommer Umbau Chalet Sanetschblick in Hotel Dépendence mit 20 Betten 1972 Sommer Grosser Hotel Um- und Erweiterungsbau 1976 Mai Eröffnung der Pizzeria mit Holzofen und Erstellung der Eggli-Tennisplätze 1979 November Restaurant neu gestaltet und Crêperie eingerichtet 1980/81 Salonneubau im 1. Stock des Hotels Neubau der Hotel-Résidence mit Studios, Zwei- und Dreizimmerwohnungen sowie einer Einstellhalle, Sauna/Solarium/Fitness 1982 Okt.-Dez. Hotel Um- und Erweiterungsbau, neuer Hoteleingang mit Réception und Hotelhalle mit Cocktailbar, Vergrösserung Pizzeria 1984 November Elektronische Telefonanlage, Minibars in allen Zimmern 1985 Juni, Nov. Bau des hoteleigenen, geheizten Schwimmbades, Hoteleingang neu gestaltet 1986 November Farb-TV in allen Gästezimmern! 1989 Mai 1. EDV-Anlage für Réception und Administration 1990 Mai Neue Elektro-Autorennbahn für Kinder im Sommer 1992 Mai Juni Hotel-Résidence leicht renoviert 1993 März Juni 14 neue Hotelzimmer und Seminarraum gebaut Dezember Neugestaltung Restaurant La Sarine 1995 April Mai Terrassenunterkellerung. Neue WC-Anlagen, Kinder-WC Okt. Dez Bau Wintergarten und Spielzimmer / Spielsalon 1999 März 15.3.99 Michel Matti verlässt das Hotel 16.3.99 Christiane Matti übernimmt die Geschäftsführung 2000 Renovation / Umbau von acht Hotelzimmern West- und Südseite 2001 Januar Das Hotel Arc-en-ciel wird 40 jährig! 2002 Neue Hotelhalle mit Loco s Bar. Neue Réception und neuer Personenlift. Wireless Lan (Swisscom Hotspot) im Hotel 2004 Neue Wärmepumpe in Résidence 2005 Sept.-Dez. Südzimmer umgebaut in 3 Junior-, 3 Mini-Suiten und 1 Doppelzimmer. Estrich wurde umgenutzt: Pultdach Dezember Eröffnung Beauté et bien-être Arc-en-ciel im Chalet Sanetschblick 2006 Sept.-Dez. Renovation und Umbau Erdgeschoss Résidence 8% TVA, Vat, MwSt inclus Herbst 2017/6

2007 Sept.-Dez. Renovation 1. und 2. Stock Résidence + Eröffnung Private Spa & Fitness 57 Jahre Arc-en-ciel 2008 Juli Installation einer neuen Telefonanlage November Neue Boiler und Entkalkungsanlage in der Résidence 2009 April Sanierung Personenlift in der Résidence Okt.-Nov. Renovation Pizzeria + La Sarine, neuer Küchenboden + Decke, neues Chromstahl-Buffet, Kaffeemaschine, Abwascherei und Ausschankanlage. Anschluss des Hotels an die Fernwärmezentrale der Gemeinde Saanen. Komplette Renovation der 4-Zi. Wohnung im 1. Stock, Einbau zusätzl. Bad/WC 2011 Januar Das Hotel Arc-en-ciel wird 50 jährig! Jubiläumsfeier am 21. / 22. Oktober Dezember Kauf neuer Digital Flachbildschirm-TV s für alle Zimmer Gratis W-Lan 2012 Mai Spielzimmer im UG umgestaltet und renoviert 2013 Oktober Umbau und Neugestaltung des Empfangsbereiches (Récéption und Lounge) 2014 Mai Renovation und Vergrösserung der Terrasse. Neuer Terrassenbereich Bachseite sowie neue und grosszügige Aussenlounge. 2015 Okt.-Nov. Installation einer Solaranlage auf dem Dach. Renovierung des Treppenhauses sowie neue Attika-Suiten im 4. Stock. Küche mit Induktionsherd wird eingebaut. 2016 Nov.-Dez. Neugestaltung des Frühstückbuffets. Installation neues gratis W-LAN von Ruckus. 2017 März-Juni Renovation der 8 Doppelzimmer Bach- und Südseite Das Arc-en-ciel heute: 45 bis 50 Mitarbeiter/innen sind für Ihr Wohl besorgt. 29 Zimmer mit 58 Betten im Hotel und 10 Zimmer/Apartments mit 20 Betten in der Résidence stehen unseren Gästen zur Verfügung. Der Seminarsaal im 1. Stock bietet Platz für 10 bis 40 Personen. Restaurants: Pizzeria: 50 Plätze La Sarine: 100 Plätze Lounge : 20 Plätze Terrasse: 70 bis 180 Plätze Wintergarten: 40 Plätze Bankettsaal: 80 Plätze 8% TVA, Vat, MwSt inclus Herbst 2017/7

Christiane Matti & Team September 2017 8% TVA, Vat, MwSt inclus Herbst 2017/8