A számla végösszege a szervizdíjat nem tartalmazza. Service ist im Preis nicht inbegriffen. Service not included



Ähnliche Dokumente
5 dl 2,5 dl Húsleves cérnametélttel 450 Ft 225 Ft Fleischsuppe mit Fadennudeln

Pataházi sertéstekercs (Gombakrémmel töltött sertéskaraj rántva)

Our menu *** *** 35,50

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

előételek l starters l vorspeisen

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Liptov specialities Liptauer spezialitäten

Gebackene Putenfilets 14,80. Gebratene Schweinefilets 17,80. auf warmem Kartoffelsalat und Broccoligemüse

Frühlingserwachen / Spring awakening

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90

Étlap. Padlizsánkrém friss zöldségekkel és kenyérrel Tatár beefsteak piritóssal és friss zöldséggel

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

S U P P E N V O R S P E I S E N

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50

petrezselymes mogyoró burgonyával Snidlinges fogas (snidling, gomba, bacon, tejszín),

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Vorspeisen Starters. Suppen

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

Levesek / Suppen / Soups

Wild auf Wild / Wild on game

Tirolermenü - Tyrolean Menu

der thüringer RESTAURANT

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Kedves Vendégeink! Sehr geehrte Gäste! Dear Guests!

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..

Vorspeisen / Appertizers

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Vorspeisen Starters. Suppen Soups

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

ÉTLAP/SPEISEKARTE/MENU

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

TORONY RESTAURANT Fonyód, Vitorlás utca 25. Telefon: 85/ II. kategória

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

S A L A T E & V O R S P E I S E N

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

Willkommen liebe Gäste,

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy

SPEISENKARTE. Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden

Mittagskarte * Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln. Pasta Penne mit Rahmpilzen, Thymian, und Streifen von der Hähnchenbrust

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Suppen /Soup. Small mixed salad of the season with honeydew melon and fried mushrooms

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Fränkisches Angebot / Local food

Caesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

Étlap / Itallap. Hühnerbrustsalat (Hühnerbruststreifen, frischer Salat, Croutons, Käse, Dill- Dressing oder Dressing ungarischer Art)

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Park Étterem. Keszthely/8360/Vörösmarty u. 1/a 06/83/ LEVESEK SUPPEN/SOUPS ELÕÉTELEK VORSPEISEN/ENTREES

Novum Hotel LikeApart Erlangen Wetterkreuz Erlangen Tel: Mail:

Hazienda Salads 10,90

PANZIÓ ÉTTEREM GASTHOF

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

HHHH. Hotel Spa Hévíz. Étlap Speisekarte Menu card

Vorspeisen. apetizers. Süppchen nach Laune der Küche 4,50. Gulaschsuppe mit Brot 4,00. Soljanka mit Brot 4,00

bei uns im Oberschwarzach

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt)

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Antipasti - Vorspeisen - Starters

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

V Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50

Gulyásleves ,- Orja leves gazdagon ,- Francia hagymaleves ,- Gyümölcsleves ,- Grillezett csirkemell... 1.

Előételek. Vorspeisen. (Füstölt kolbász, pármai sonka, kecskesajt, olajbogyó, pepperóni, rozskenyér)

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

ELŐÉTELEK VORSPEISEN - STARTERS LEVESEK SUPPEN - SOUPS

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course

Wild auf Wild / Wild on game

ÉTLAP SPEISEKARTE MENU. Májgombócleves csészében. Csontleves csigatésztával csészében

MENU CARD SPEISEKARTE

Rinderkraftbrühe mit Grießklößchen und Gemüsestreifen

Vorspeisen. Suppen. Kindergerichte

Mittagskarte * kleines Schweineschnitzel mit Erbsen und Kartoffelwedges. Hähnchenbrustfilet mit Buttermöhren und Salzkartoffeln

Bruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions

Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Mittagskarte * gebratenes Hähnchenbrustfilet mit Rahmwirsing und Kartoffelpüree. halbes Grillhähnchen mit Krautsalat und Pommes frites

010 - Spezialitäten Schweins Kotelett Mexico 9,50 mit Bratkartoffel (A, C, G) Pork chop with fried potatoes

Vorspeisen. Tagessuppe Soup of the day 8. Kleiner grüner oder gemischter Salat mit gerösteten Kürbiskernen

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers

KLASSZIKUS OLD BOY'S ÉTELEK OLD BOY'S KLASSIKER

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Transkript:

Kedves Vendégeink! Szeretettel köszöntjük Önöket éttermünkben! Reméljük, hogy ebben a csodálatos környezetben kellemesen töltik el szabadidejüket, és bízunk abban, hogy ehhez a saját lehetőségünk szerint mi is hozzá tudunk járulni. Ételeink frissen készülnek, ezért megértő türelmüket kérjük. Jó étvágyat kívánunk minden kedves Vendégünknek! Péter József Pap Attila Üzletvezető Konyhafőnök Dear Customers! We are welcoming you in our restaurant. We hope that you can have some pleasent time in this wonderful environment. We would like to consent to your nice pastime. Our dishes are from the pan so we ask you to be patient. Bon appetite for our customers! Liebe Gäste! Wir begrüssen Sie herzlich in unserem Restaurant. Wir hoffen, dass Sie Ihre Freizeit in dieser herrlichen Umgebung angenehm verbringen können. lle unserer Speisen werden frisch zubereitet, deshalb bitten wir um ihre Geduld. Guten Apetit! Tel. + 36 34 364 511 Web : www.negyremete.hu Email : negyremete@gmail.com A számla végösszege a szervizdíjat nem tartalmazza. Service ist im Preis nicht inbegriffen. Service not included A kis adag ételek rendelése esetén 70%-os árat számolunk fel. Bei Bestellung kleiner Portion berechnen wir 70% des Preises. By ordering small portion we have to charge 70% of the full price. Az étlapon szereplő áfás áraink magyar forintban értendőek. Preise sind in Huf inkl. Mwst. Price in Huf. Incl. Vat

Előételeink Hors d oeuvre Vorspeisen 1. 2. Pácolt csirkecsíkok erdélyi padlizsán krémmel, friss zöldségekkel, pirítóssal... 1250Ft Steamed chicken with Transylvanian aubergine cream and fresh vegetables, toast Marinierte Hähnchenbruststreifen mit Auberginencreme nach Siebenbürgen Art, mit frischem Gemüse und Toast Fűszeres garnéla sajtkosárban, balzsamos salátaágyon Spicy prawn in cheese basket in balsamic salad bed Würzige Garnele im Käsekorb, Salat mit Balsamico Dressing (5 db)... 1450 Ft (9 db)... 2900 Ft 3. Tatár beefsteak chili krémmel himalájai sós vajjal, pirítóssal Tatar Beefsteak with chili cream and himalayan salty butter, toast Tatar Beefsteak mit Chillicreme, gesalzter Butter und Toast (10 dk g)... 1800Ft (20 dk g)... 2850Ft

Leveseink Our soup Suppen 4. Kishúsfazék leves (orja hús, zöldség, tészta)... 660Ft Small meat pot soup Kleinfleischtopf Suppe (Rippenstück, Gemüse, Suppennudeln) (csésze/cup/tasse)... 490Ft 5. 6. Tormakrémleves ropogós baconnel... 650Ft Horseradish cream soup with crispy bacon Meerrettichcremesuppe mit knusprigem Bacon Bográcsos szarvasgulyás leves, ahogy mi készítjük... 1190Ft Deer soup in cauldron now we make it Unser Hirschgulaschsuppe (csésze/cup/tasse)... 790Ft 7. Francia hagymaleves sajthalommal, házi sajtos tésztával csészében... 620Ft French onion soup with a lot of cheese, with homemade cheese puff-pasty Französische Zwiebelsuppe mit geriebenem Käse, und hausgemachtem Käsenudeln (cipóban/in a bun/im Brotleib)... 850Ft 8. 9. Eperkrém leves túróhabbal... 620Ft Strawberry cream soup with curd mousse Erdbeerencremesuppe mit Topfenschaum Tejfölös gombaleves házi csülkös burgonyagombóccal... 830Ft Mushroom soup with sour cream and homemade potato dumplings Pilzsuppe mit saurer Sahne und mit Kartoffelknödeln gefüllt mit Schweinshaxe (csésze/cup/tasse)... 610Ft Leveseinket kérheti cipóban... 190Ft Our soup can be served in a bun Die Suppen können auch im Brotleib bestellt werden

Szárnyasokból készült kíméletes finomságaink Our dishes from breast of chicken Geflügelgerichte 10. Csirke Cordon blue hasábburgonyával... 2190Ft Chicken Cordon blue with chips Hähnchen Cordon Blue mit Pommes Frites 11. Aszalt gyümölccsel töltött csirkemell mézes, gyömbéres, limes almamártással, mandulás rizzsel... 2190Ft Stuffed breast of chicken with dried fruit, with apples and honey and ginger sauce, with almond rice Putenbrust mit Dürrpfl aumen gefüllt, Apfelmus (gewürzt mit Ingwer und Lime) und Reis mit Mandeln 12. Szezámmagos bundában sült csirkemell friss salátával, hasábburgonyával... 2190Ft Breast of chicken in breadcrumbs with sesame, lettuce with fresh vegetables, with chips Gebackene Hühnerbrust mit Sesame, frischem Salat und Pommes Frites 13. Corn fl akes bundában sült csirke, mézes chili mártással, narancsos, fettás salátával, rizzsel... 2190Ft Freid chicken in Corn fl akes coat, honey chili sauce with orange fetta cheese salad, rice Hähnchen paniert in Corn Flakes, mit Chilli-Soße (versüßt mit Honig), Salat mit Orange und Fetakäse, Reis 14. Kapros, pepperonis feta sajttal töltött csirkemell, kukoricás rizzsel... 2190Ft Stuffed breast of chicken with dill pepperoni feta cheese with steamed corn and rice Hähnchenbrust gefüllt mit Pepperoni und Fetakäse und Reit mit Mais 15. Csirkemell steak narancsmártással, rizzsel, krokettel... 2190Ft Breast of chicken with orange sauce, rice and croquette Hähnchenbrust-Steak mit Orangensoße, Reis, und Kartoffelkroketten 16. Sonkás pirított füstölt sajttal takart juhtúrós csirkemell, kukoricás rizzsel... 2190Ft Breast of chicken with sheep cottage-cheese, ham, smoked cheese, with steamed corn and rice Hähnchenbrust gefüllt mit Schafkäse, überbacken mit Schinken und Räucherkäse, Reis mit Mais 17. Fokhagymás joghurtban pácolt csirkemell grillezett zöldségekkel, rizzsel... 2190Ft Pickled chicken breast in yoghurt garlic with grilled vegetables, rice Hähnchenbrust mariniert in Knoblauchjoghurt, mit Gemüse vom Grill und Reis

18. Rozmaringos kacsacomb vajas, fóliás burgonyával, almás pezsgős káposztával... 2490Ft Duck leg with rosemary, jacket potato and apple red cabbage Entenkeule mit Rosmarin, mit Folienkartoffeln und gedünstetem Kraut (geschmeckt nach Apfel und Sekt) 19. Kakukk füves libamáj roston tokaji boros grillezett almával, vajas, hagymás tört burgonyával... 0Ft Roasted goose liver with thyme, grilled winy appel Tokaj style,mashed potato with onion Gänseleber mit Thymian gewürzt vom Rost, mit Apfel vom Grill (geschmeckt nach Wein) und Kartoffeln mit Butter und Zwiebeln Magyaros ételeink Hungarian dishes Ungarische Gerichte 20. Brassói aprópecsenye pirított burgonyával... 1920Ft Roast of Brasso with saute potatoes Schweinegeschnetzeltes mit Knoblauch und gerösteten Kartoffeln 21. Urasági borda hasábburgonyával... 2190Ft (fokhagymás, tejfölös szelet, füstölt tarjával, sajttal töltve) Chop of Urasag (with garlic, sour cream, stuffed by smoked spare ribs and cheese) Herrschaften-Schnitzel mit Pommes Frittes (gefüllt mit geräuchertem Kamm und Käse,übergossen mit saurer Sahne) 22. Majki fatál vegyes körettel... 2190Ft (rántott sertésborda, sertésflekken raguval, szalonna) Wooden platter of Majk (fried pork in breadcrumbs, pork barbecue ragout, bacon) Holzplatte nach Majker Art (panierte Schnitzel, Naturschnitzel mit Ragout, Speck ) 23. Laskagombás marhapörkölt tojásos galuskával tálalva... 2090Ft Beef stew with oyster mushroom, egg noodles Rindergulasch mit Austernpilz und Eiernockerln 24. Csárda kedvenc tüskéje gombás rizzsel... 2690Ft (szűzérmével, libamájjal, paprikás, kapros szósszal) Thorn of tavern with mushroom rice(médallions of fillet, goose-liver, paprika dill sauce ) Lieblingsgericht der Tscharda (Lendenmedallions mit Gänseleber, mit Dill-Paprika-Soße) 25. Kastélytál két személyre vegyes körettel... 4490Ft (halfilé roston, natúr csirke raguval, cordon blue, szezámmagos csirke, rántott gomba) Castle platter with mixed garnish for two persons (roast fish fillet, natur breast of chicken with ragout, cordon blue, breast of chicken in breadcrumbs with sesame, mushroom in breadcrumbs) Schloβplatte für 2 Personen mit gemischter Beilage(Fischfilet vom Rost, Hähnchenschnitzel mit Ragout, Cordon Bleu, Hähnchenbrustfilet mit Sesam, panierte Pilzköpfe)

Négylábúakból készült ételeink Offering of the Chef Schweinsgerichte 26. Toscana-i szárított paradicsomos baconnel sült sertésborda mozzarellával felülsütve, metélőhagymás, joghurtos héjában sült burgonyával... 2190Ft Pork with sun-dried tomatoes, bacon and mozzarella, with jogurt dressing with chives, and steak potato Schweinskotelett nach Toscana Art (gebraten mit Tomaten und Bacon, überbacken mit Mozarella, Kartoffeln im Mantel mit Joghurt-Dipp 27. Fűszerkéregben sült szűzpecsenye, fokhagymás, rok fortos héjában sült burgonyával... 2480Ft Fried tenderloin in spices, served with garlic roquefort steak potato Schweinmedallions im Gewürzmantel, Kartoffeln im Mantel, Knoblauch-Rok fort Käse-Dipp 28. Fokhagymás kakukk füves szűzérme tejfölös, laskagombás laskatésztával... 2480Ft Tenderloin with garlic and thyme, with pasta with sour cream and oyster mushroom Schweinmedallions (gewürzt mit Knoblauch und Thymian) garniert mit Nudeln, Austernpilz und saurer Sahne 29. Pácolt libamájjal ízesített bélszínjava fokhagymás erdei- és rókagombás keverékkel, steak burgonyával tálalva... 4320Ft Beef filet with pickled goose-liver, garlic forest mushroom, served with steak potato Lendenbraten mit Gänseleber, Knoblauch, verschiedenen Pilzen, garniert mit Bratkartoffeln 30. Pirított baconos, fokhagymás rok fortmártásos bélszínjava, hordóburgonyával... 4090Ft Beef filet with sauté bacon, garlic Roquefort sauce served with potato Lendenbraten mit Bacon-Knoblauch-Rok fort Käse-Soße, Kartoffeln 31. Chilis bélszínjava, dijoni mustármártással steak burgonyával... 4090Ft Chili beef filet with dijon mustard, steak potato Lendenbraten mit Dijon-Senfsoße, Bratkartoffeln 32. Fokhagymás pácban érlelt bélszíncsíkok laskagombával és cukkinivel roston sütve, steak burgonyával tálalva... 3890Ft Tenderloin of beef ribbon marinated in garlic with roasted oyster mushroom and caurgette, stea potato Lendenstreifen mit Knoblauch, Austernpilz, Zucchini vom Rost und Bratkartoffeln 33. Tejfölös, mustáros, rókagombás szarvascomb, hordóburgonyával... 2980Ft Venison in sour cream and mustard with mushroom and potato Hirschkeule mit saure Sahne-Senf-Pfi fferling-soße und Bratkartoffeln 34. Párolt szarvascomb sherry-s feketeribizlis forró gyümölcsöntettel, krokettel... 2570Ft Vension with hot fruit sauce with blakcurrant and cherry, served with croquette Gedünstete Hirschkeule mit heißer Cherry-Heidelbeerensoße, und Kartoffelkroketten

35. Szarvasragu házi burgonyás lángossal... 2500Ft Deer ragout with homemade potatoe scone Hirschragout, mit hausgemachtem Kartoffellangosch Vegetáriánus ételeink For vegetarians vegetarische Gerichte 36. Kapros juhtúrúval töltött rántott gombafejek, zöldséges rétessel, metélőhagymás, joghurtos öntettel... 1770Ft Fried mushrooms filled with sheep cottage-cheese and dill, with vegetable strudel, yoghurt dressing with chives Gebackene Pilzköpfe gefüllt mit Dill-Schafkäse, Gemüsestrudel und Schnidling-Joghur Dipp 37. Füstölt sajt grillen sütve zöldségchipsszel, balzsammártással, friss kerti zöldségekkel... 1890Ft Grilled smoked cheese with vegetables chips, honey balsam vinegar, with lettuce with fresh vegetables Räucherkäse vom Grill mit Gemüsechips, Balsamsoße und frischem Gemüse 38. Mandula bundában sült camembert áfonyával, parmezán rizottóval... 1790Ft Fried camambert in almond crumbs with parmesan risotto Camambert im Mandel-Mantel, mit Heidelbeeren und Parmezanrisotto 39. Grillezett camembert vele sült zöldségekkel, rizzsel... 1790Ft Grilled camembert with fried vegetables, fried rice Camambert vom Grill mit Gemüse und Reis

Halból készült ételeink Our dishes from fish Fischgerichte 40. Halászlé pontyhússal, belsőséggel... 1390Ft Fish soup with corp, offal Fischsuppe mit Karpfenfleisch und Innereien 41. Firenzei lepényhal olívaolajon konfitált paradicsommal, tejszínes, leveles spenóttal, zöldség rétessel körítve... 2590Ft Flat-fish with olive oil and tomato confit,with cream and spinach, with vegetable strudel Scholle nach Florenzer Art (mit Tomate, Spinat und Gemüse) 42. Fokhagymás harcsaszelet bazsalikommal, tartármártással, petrezselymes burgonyával... 2290Ft Catfish slices with tartar sauce, parsley potatoes Wels mit Knoblauch gewürzt, Basilikum-Tartarensoße und Petersilienkartoffeln 43. Harcsapaprikás túrós csuszával, pirított szalonna tepertővel...2490ft Paprika catfish with pasta with soft cheese Paprikawels mit Topfennudeln und geröstetem Speck 44. Egészben vajon sült rozmaringos pisztráng vele sült burgonyával... 2500Ft (1db pisztráng 20-25dk g) Whole rosemary traut freid in butter, roast potato In Butter gebratene Forelle mit Rosmarin und Bratkartoffeln

Utóételeink Desserts Nachspeisen 45. Mákos guba újra gondolva vanília fagylalttal... 790 Ft Poppy seed bread otherwise, with vanilla ice cream Angeröstete Kipferlscheiben mit heißer Milch übergossen, mit Mohn bestreut, mit Vanilleeis serviert 46. Túró trifle mézes eper raguval... 890Ft Trifle with honey and strawberry Topfentrifle mit Honig und Erdbeeren 47. Somlói galuska... 890Ft Dumplings of Somlo Somlouer Nockerln 48. Sült fagylalt Remete módra... 990Ft Fried ice cream in Remete style Gebackenes Eis nach unserer Art 49. Fagylaltkehely... 690Ft (vegyes fagylalt öntettel, tejszínhabbal) Ice cream cup( with mixed ice cream and whipped cream ) Eisbecher (gemischtes Eis mit Früchtesoße und Schlagsahne) 50. Gundel palacsinta... 790Ft Gundel pancake Pfannkuchen gefüllt mit Nuss und Rosinen, mit heißer Schokosoße übergossen

Saláták Salad Salate 51. Caesar saláta, ahogy mi készítjük... 1250Ft Ceaser salad made by us Ceaser Salat nach unserer Art 52. Jégsalátával frissen vágott zöldségek, hozzá választható öntetekkel... 990Ft Mézes balzsamecetes Kapros joghurtos Lettuce with fresh vegetables and choosen dressing: honey balsam vinegar drill yoghurt Eissalat mit frischem Gemüse und Dressing nach Wahl: Balsamessig mit Honig Dill-Joghurt Dressing 53. Görög saláta... 1250Ft Greek salad Griechischer Salat 54. Uborkasaláta... 460Ft Cucumber salad Gurkensalat 55. Házi vegyes saláta... 460Ft Home made mixed salad Hausgemachter, gemischter Salat 56. Kovászos uborka... 420Ft Leavened cucumber Saure Gurke 57. Paradicsomsaláta... 460Ft Tomato salad Tomatensalat 58. Csípős pepperoni... 420Ft Hot pepper Scharfe Pepperoni 59. Cékla... 460Ft Beetroot salad Rote Bete Salat

Itallap Drinks Getränke Nemes italok Jim Beam Whisk y Jonnie Walker Whisk y Ballantines Whisk y Chivas Regal Whisk y Jack Daniels Napoleon Metaxa ***** Baileys Sierra Tequila Gordons Gin Smirnoff Vodka Jägermeister Zwack Unicum Baccardi Rum Zwack Vilmos körte pálinka Zwack Vilmos mézes Fütyülős mézes barack 2dl 4dl 390 360 360 500 450 360 370 370 400 350 780 Ft 720 Ft 720 Ft 1000 Ft 900 Ft 720 Ft 740 Ft 740 Ft 800 Ft 700 Ft Borok Dél-Dunántúli Kék fr.-zweigelt Neszmélyi Cserszegi Fűsz. Neszmélyi Irsai Olivér Neszmélyi Olaszrizling Neszmélyi Chardonnay Neszmélyi Pinot Noir Rosé Neszmélyi Pinot Noir Neszmélyi Fűszeres Tramini Neszmélyi Sauvignon Blanc Soproni Cabernet Sauvignon Soproni Kék frankos Merlot Egri Muskotály Cuvée Egri Turán Tokaji Furmint Tokaji Aszu 3 puttonyos Tokaji szamorodni száraz Tokaji Szamorodni édes Sörök Heineken Gösser alk. ment. Budweizer barna sör Edelweis Aranyfácán Soproni csapolt pohár Soproni csapolt korsó Gösser pikoló Gösser csapolt pohár Gösser csapolt korsó 0,75l 460 360 3500 Ft 1800 Ft 3900 Ft 3300 Ft 3300 Ft 1ü 1ü 1ü 2900 Ft 2900 Ft 1500 Ft Pezsgők 0,3l 0,2l 0,3l 0,4l 590Ft 490 Ft 530 Ft 360 Ft 520 Ft 330 Ft 430 Ft 580 Ft Kávék Kávé Capuccino Mandulás Capuccino Vaníliás Capuccino Jeges kávé Tea Forró csoki Koffein mentes kávé 1dl Törley Talizmán, Gála Törley Charmant Doux Kölyök pezsgő Martini Campari Garonne Cherry Vermutok 0,8cl 0,8cl 0,8cl 480 Ft 780 Ft 480 Ft 0,25l 0,25l 1dl 1dl 4dl 0,33l 1dl 1dl 300 Ft 300 Ft 130 Ft 130 Ft 690 Ft 300 Ft 40 Ft 130Ft Üdítők 300 Ft 350 Ft 350 Ft 350 Ft 490 Ft 300 Ft 350 Ft 300 Ft Cola, Tonic, Narancs, Gyömbér Cola Light Őszibarack,alma, szőlő Ananász, Juice, Paradicsom (100%) Limonádé/epres,bodzás/ Ásványvíz(szénsavas, mentes) Szóda Ice Tea

Tel. + 36 34 364 511 Web : www.negyremete.hu Email : negyremete@gmail.com