comprendre l autre comprendre l autre comprendre l autre comprendre l autre verstehen people e languages connect people e l autre les
|
|
- Gotthilf Weiss
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 nen menschen verstehen sprachen verbinden people ages people learning lang understanding ple languages connect apprendre d les langues tissent des liens sprachen lern hen verstehen sprachen verbinden learning languages unde ople languages connect people apprendre prendre des langues co l autre les langues tissent t des liens sprachen lernen mensch ehen sprachen verbinden n learning languages understanding nguages ges connect people apprendre des langues comprendr s langues tissent des liens sprachen lernen menschen verste en verbinden learning languages understanding people lan nnect people apprendre des langues le sent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprache n learning languages understanding people languages conn e l autre ns apprendre des langues comprendre les langues tiss sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinde nguages understanding people e languages connect people a s langues les langues tissent des liens nen menschen verstehen sprachen verbinden n learning lang s nderstanding people e languagesges connect people apprendre de les langues tissent des liens sprachen lern hen verstehen sprachen verbinden learning languages unde ople languages connect people apprendre des langues com utre les langues tissent des liens sprachen lernen menschen ehen sprachen verbinden n learning ng languages understanding nguagesges connect people apprendre des langues comprendr s langues tissent des liens sprachen lernen menschen verste en verbinden learning languages understanding people lan nnect people apprendre des langues le sent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprache n learning languages understanding people languages conn e l autre ns apprendre des langues comprendre les langues tiss sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinde nguages understanding people e languages connect people a s langues les langues tissent des liens nen menschen verstehen sprachen verbinden learning lang s understanding people ple languagesages connect people e apprendre d les langues tissent des liens sprachen lern hen verstehen sprachen verbinden learning languages unde ople languages connect people apprendre des langues com utre les langues tissent des liens sprachen lernen menschen ehen sprachen verbinden n learning ng languages understanding nguagesges connect people tissent apprendre des langues comprendr s langues des liens sprachen lernen menschen verste en verbinden learning languages understanding people lan nnect people apprendre des langues le sent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprache n learning Der languages schulische understanding people l autre languages conn e ns apprendre des langues comprendre les langues tiss Fremdsprachenunterricht lernen menschen verstehen rachen verbinde nguages understanding people e languages connect people a s langues in Österreich les langues tissent des liens nen menschen verstehen sprachen verbinden s people ages people learning lang understanding ple languages connect apprendre d les langues tissent des liens sprachen lern hen verstehen Erste Ergebnisse sprachen verbinden einer Studie learning languages unde ople languages connect people apprendre des langues com utre zum les langues Schuljahr tissent des 2004/2005 liens sprachen lernen menschen ehen sprachen verbinden n learning ng languages understanding nguagesges connect people tissent apprendre des langues comprendr s langues des liens sprachen lernen menschen verste en verbinden learning languages understanding people lan connect people apprendre des langues le tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprache den learning languages understanding people languages conn ple apprendre des langues les langues tiss liens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinde languages understanding people languages connect people a des langues les langues tissent des liens lernen menschen verstehen sprachen verbinden learning lang s
2 uages connect people apprendre des langues les langues tissent des liens sprachen lernen s langues les langues tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbi angues tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinden learning languages understan en menschen verstehen sprachen verbinden learning languages understanding people languages connect peop verbinden learning languages understanding people languages connect people apprendre des langues compr erstanding people languages connect people apprendre des langues les langues tissent des li nect people apprendre des langues les langues tissent des liens sprachen lernen menschen ues les langues tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinden ues tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinden learning languages understandin en menschen verstehen sprachen verbinden learning languages understandi Der schulische Fremdsprachenunterricht in Österreich Erste Ergebnisse einer Studie zum Schuljahr 2004/2005 Statistisch gesicherte Informationen über den Unterricht in lebenden Fremdsprachen an österreichischen Schulen sind für die Bildungsplanung von zentraler Bedeutung. Daher wurde vom BMBWK (jetzt BMUKK) eine Studie in Auftrag gegeben, um aktuelle Daten zum schulischen Fremdsprachenunterricht in Österreich zu erhalten. Diese Studie 1 wurde vom Institut für Scientific Computing der Universität Wien durchgeführt. Ausgehend von den Daten der Fremdsprachenerhebung 2001/2002 wurden die Zahlen für die lebenden Fremdsprachen für das Schuljahr 2004/2005 hochgerechnet und mit verschiedenen anderen Datenquellen (Bildungsdokumentation, Schulbuchaktion, UPIS, Informationen von verschiedenen LSR/SSR und ARGE-LeiterInnen der jeweiligen lebenden Fremdsprachen) abgeglichen. Aus Datenerhebungsgründen umfasst der Begriff Sekundarstufe II in dieser Studie nur die Schulstufen 9-12 und es wird keine Auskunft darüber gegeben, ob die jeweilige lebende Fremdsprache im Rahmen des verpflichtenden Unterrichts oder als freiwillige Übung gelernt wird. Das Projekt wurde vom Österreichischen Sprachen-Kompetenz-Zentrum koordiniert und in Zusammenarbeit mit dem BMUKK und Statistik Austria inhaltlich gesteuert. Die vorliegenden Ergebnisse stellen aktuelles Zahlenmaterial zum schulischen Unterricht in lebenden Fremdsprachen zur Verfügung, und sind daher für die Österreichische Schulsprachenpolitik von herausragendem Interesse. Im Folgenden werden einige wesentliche Ergebnisse für das Schuljahr 2004/2005 dargestellt. 1 Institut für Scientific Computing, Fachdidaktisches Zentrum für Informatik, Universität Wien (2007). Datenerhebung zum schulischen Fremdsprachenunterricht in Österreich. Endbericht.
3 menschen verstehen sprachen verbinden learning languages understanding people languages connect people ap nden learning languages understanding people languages connect people apprendre des langues comprendre l ding people languages connect people apprendre des langues les langues tissent des liens sp le apprendre des langues les langues tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen endre l autre les langues tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinden learning lang ens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinden learning languages understanding people langua verstehen sprachen verbinden learning languages understanding people languages connect people apprendre de learning languages understanding people languages connect people apprendre des langues g people languages connect people apprendre des langues les langues tissent des liens sprac Vielsprachigkeit an Österreichs Schulen im Überblick Österreichs SchülerInnen werden auf der Sekundarstufe II mehrsprachig Rund 93% aller PrimarschülerInnen, 90% der SchülerInnen auf der Sekundarstufe I und 60% der SchülerInnen auf der Sekundarstufe II erhalten Unterricht in einer lebenden Fremdsprache. Eine zweite lebende Fremdsprache wird von rund 4% der SchülerInnen auf der Primarstufe und von 9% der SchülerInnen auf der Sekundarstufe I gelernt. Damit erfüllt das österreichische Schulsystem die Verpflichtung, mindestens zwei Fremdsprachen ab dem frühesten Kindesalter zu unterrichten, 2 nur zum Teil. Auf der Sekundarstufe II lernen rund ein Drittel der SchülerInnen eine zweite lebende Fremdsprache und zusätzliche 4% lernen drei oder mehr lebende Fremdsprachen. 92,85% Mehrsprachigkeit auf der Primarstufe eine lebende Fremdsprache 92,85% zwei lebende Fremdsprachen 3,94% drei oder mehrere lebende Fremdsprachen 0,13% keine lebende Fremdsprache 3,08% 3,08% 0,13% 3,94% 89,81% Mehrsprachigkeit auf der Sekundarstufe I eine lebende Fremdsprache 89,81% zwei lebende Fremdsprachen 8,99% drei oder mehrere lebende Fremdsprachen 0,20% keine lebende Fremdsprache 1,00% 1,00% 0,20% 8,99% Mehrsprachigkeit auf der Sekundarstufe II 59,61% eine lebende Fremdsprache 59,61% zwei lebende Fremdsprachen 32,43% drei oder mehrere lebende Fremdsprachen 4,22% 3,74% 4,22% 32,43% keine lebende Fremdsprache 3,74% 2 Europäische Kommission (2004). Aktionsplan : Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt, S. 17.
4 uages connect people apprendre des langues les langues tissent des liens sprachen lernen s langues les langues tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbi angues tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinden learning languages understan en menschen verstehen sprachen verbinden learning languages understanding people languages connect peop verbinden learning languages understanding people languages connect people apprendre des langues compr erstanding people languages connect people apprendre des langues les langues tissent des li nect people apprendre des langues les langues tissent des liens sprachen lernen menschen ues les langues tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinden ues tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinden learning languages understandin en menschen verstehen sprachen verbinden learning languages understandi Der Fremdsprachenunterricht an Österreichs Schulen im Überblick Englisch dominiert auf allen Schulstufen Im Schuljahr 2004/2005 dominiert in Österreich auf allen Schulstufen der Unterricht in der lebenden Fremdsprache Englisch. Von jenen SchülerInnen, die Unterricht in einer lebenden Fremdsprache erhalten, lernen 97% der PrimarschülerInnen, 99% der SchülerInnen auf der Sekundarstufe I und 96% der SchülerInnen auf der Sekundarstufe II Englisch. 3 Primarstufe Auf der Primarstufe werden österreichweit zusätzlich noch Französisch (1,13% der SchülerInnen), Italienisch (0,98% der SchülerInnen), Slowenisch (0,76% der SchülerInnen) und Kroatisch (0,49% der SchülerInnen) als (Fremd)sprachen gelernt, wobei hier sehr große Unterschiede zwischen den einzelnen Bundesländern zu verzeichnen sind. 4 Türkisch und Bosnisch/Kroatisch/Serbisch lernen 2,30% bzw. 2,18% der PrimarschülerInnen im Rahmen des Muttersprachlichen Unterrichts 5. Fremdsprachenunterricht auf der Primarstufe (außer Englisch) 3 Zahlen bzw. Prozente der SchülerInnen bezeichnen immer die Zahlen bzw. Prozente jener SchülerInnen, die Unterricht in einer lebenden Fremdsprache erhalten. 4 Für die Sprachen der autochthonen Minderheiten wird in der Studie nicht zwischen Sprachunterricht laut Minderheitenschulgesetz und Fremdsprachenunterricht unterschieden. 5 Über den Unterricht dieser Sprachen als Fremdsprachen gibt es keine gesonderten Aufzeichnungen, es kann jedoch angenommen werden, dass diese Sprachen zum überwiegenden Teil im Rahmen des Muttersprachlichen Unterrichts gelernt werden.
5 menschen verstehen sprachen verbinden learning languages understanding people languages connect people ap nden learning languages understanding people languages connect people apprendre des langues comprendre l ding people languages connect people apprendre des langues les langues tissent des liens sp le apprendre des langues les langues tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen endre l autre les langues tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinden learning lang ens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinden learning languages understanding people langua verstehen sprachen verbinden learning languages understanding people languages connect people apprendre de learning languages understanding people languages connect people apprendre des langues g people languages connect people apprendre des langues les langues tissent des liens sprac Sekundarstufe I Auf der Sekundarstufe I werden ebenfalls noch Französisch (5,16% der SchülerInnen) und Italienisch (2,86% der SchülerInnen) häufig gelernt, wobei Italienisch vor allem in Kärnten unterrichtet wird. Alle anderen Sprachen werden österreichweit auf der Sekundarstufe I jeweils von weniger als 1% der SchülerInnen gelernt. Fremdsprachenunterricht auf der Sekundarstufe I (außer Englisch) Sekundarstufe II Auf der Sekundarstufe II lernt österreichweit ein Viertel der SchülerInnen Französisch, ein Zehntel Italienisch und 4% Spanisch. Russisch wird noch von 0,72% der SchülerInnen gelernt, alle anderen Sprachen von jeweils weniger als 0,2% der SchülerInnen. Fremdsprachenunterricht auf der Sekundarstufe II (außer Englisch)
6 uages connect people apprendre des langues les langues tissent des liens sprachen lernen s langues les langues tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbi angues tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinden learning languages understan en menschen verstehen sprachen verbinden learning languages understanding people languages connect peop verbinden learning languages understanding people languages connect people apprendre des langues compr erstanding people languages connect people apprendre des langues les langues tissent des li nect people apprendre des langues les langues tissent des liens sprachen lernen menschen ues les langues tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinden ues tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinden learning languages understandin en menschen verstehen sprachen verbinden learning languages understandi Zu- bzw. Abnahme des Angebots verschiedener Sprachen während der Schullaufbahn Traditionelle Fremdsprachen werden stark angeboten und mit fortschreitender Schullaufbahn lernen immer mehr SchülerInnen Französisch, Italienisch und Spanisch Französisch wird nach wie vor (die Daten sind seit der Fremdsprachenerhebung 2001/2002 nahezu gleich geblieben) in fast allen Bildungsbereichen und in fast allen Bundesländern am zweithäufigsten gelernt. Italienisch ist insgesamt die am dritthäufigsten gelernte lebende Fremdsprache an Österreichs Schulen. In Tirol liegt Italienisch auf der Primarstufe und auf der Sekundarstufe I jedoch bereits an zweiter Stelle, ebenso wie in Vorarlberg auf der Primarstufe und in Kärnten auf der Sekundarstufe I und II. Der Unterricht in Spanisch hat auf der Sekundarstufe sehr stark zugenommen, auf der Sekundarstufe II wird Spanisch in einigen Bundesländern (Oberösterreich, Vorarlberg) bereits am dritthäufigsten noch vor Italienisch gelernt. Insgesamt nimmt der Prozentsatz jener SchülerInnen, die eine dieser drei Fremdsprachen lernen, mit fortschreitender Schullaufbahn zu. Zunahme Französisch, Italienisch, Spanisch an Österreichs Schulen Minderheiten- und Nachbarsprachen werden wenig angeboten und mit fortschreitender Schullaufbahn lernen immer weniger SchülerInnen diese regional bedeutsamen Sprachen Im Gegensatz dazu nimmt der Prozentsatz der SchülerInnen, die Kroatisch, Ungarisch und Slowenisch bzw. Tschechisch und Slowakisch (die Sprachen der gesetzlich anerkannten Minderheiten und der (süd)osteuropäischen Nachbarn) erlernen, mit fortschreitender Schullaufbahn ab:
7 menschen verstehen sprachen verbinden learning languages understanding people languages connect people ap nden learning languages understanding people languages connect people apprendre des langues comprendre l ding people languages connect people apprendre des langues les langues tissent des liens sp le apprendre des langues les langues tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen endre l autre les langues tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinden learning lang ens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinden learning languages understanding people langua verstehen sprachen verbinden learning languages understanding people languages connect people apprendre de learning languages understanding people languages connect people apprendre des langues g people languages connect people apprendre des langues les langues tissent des liens sprac Abnahme der Minderheiten- und Nachbarsprachen an Österreichs Schulen Im Burgenland sind auf der Primarstufe die anerkannten Minderheitensprachen Kroatisch (13,09%) und Ungarisch (8,08%), das auch Nachbarsprache ist, nach Englisch (98,30%) zweit- bzw. dritthäufigste (Fremd)sprache. Auf der Sekundarstufe I lautet die Reihung der am häufigsten gelernten (Fremd)sprachen Englisch (99,14%) vor Französisch (7,40%), Ungarisch (6,08%) und Kroatisch (5,36%). Auf der Sekundarstufe II wird Englisch (97,74%) vor Französisch (33,40%) und Italienisch (5,48%) unterrichtet. In Kärnten ist die Nachbar- und Minderheitensprache Slowenisch (10,78%) auf der Primarstufe noch zweithäufigste (Fremd)sprache nach Englisch (97,65%) und vor Italienisch (10,15%). Auf der Sekundarstufe I wird Italienisch (17,45%) nach Englisch (99,25%) und vor Französisch (2,30%) am zweithäufigsten gelernt, Slowenisch von 0,81% der SchülerInnen. Auf der Sekundarstufe II lautet die Reihung Englisch (97,74%), Italienisch (34,39%), Französisch (9,87%) und Slowenisch (2,31%). In Niederösterreich wird Tschechisch (1,46% der SchülerInnen) nach Englisch (97,64%) und Französisch (3,17%) auf der Primarstufe am dritthäufigsten unterrichtet, auf der Sekundarstufe I wird Tschechisch ebenfalls am dritthäufigsten noch von 0,66% der SchülerInnen gelernt, auf der Sekundarstufe II lautet die Reihung der Fremdsprachen wieder Englisch (96,29%) vor Französisch (27,80%) und Italienisch (3,72%). Bemühungen in einzelnen Bundesländern haben jedoch bewirkt, dass im Vergleich zur Fremdsprachenerhebung 2001/2002 eine leicht steigende Tendenz zum Unterricht in den Sprachen der autochthonen Minderheiten und in den Sprachen unserer (süd)osteuropäischen Nachbarn zu verzeichnen ist. Unterricht in den (süd)osteuropäischen Nachbar- und Minderheitensprachen an Österreichs Schulen 6 Slowenisch Kroatisch Ungarisch Tschechisch Slowakisch 2001/ / / / / / / / / /2005 Primarstufe 0,76 0,76 0,47 0,49 0,08 0,27 0,03 0,30 0,03 0,16 Sekundarstufe I 0,06 0,06 0,12 0,19 0,06 0,24 0,02 0,14 0,01 0,05 Sekundarstufe II 0,08 0,18 0,07 0,09 0,08 0,13 0,05 0,18 0,00 0, % sind jeweils alle SchülerInnen der betreffenden Schulstufe, die eine (Fremd)sprache lernen.
8 menschen verstehen sprachen verbinden learning languages standing people languages connect people apprendre des langues endre l autre les langues tissent des liens sprachen lernen menerstehen sprachen verbinden learning languages understanding anguages connect people apprendre des langues comprende les langues tissent des liens sprachen lernen menschen verprachen Kooperationspartner: verbinden learning languages understanding people es connect BMUKK people Bundesministerium apprendre des für langues Unterricht, comprendre Kunst l autre ues tissent und Kultur des liens sprachen lernen menschen verstehen sprarbinden Statistik learning Austria, languages Wien understanding people languages people apprendre des langues les langues es liens Institut sprachen für Scientific lernen Computing, menschen Universität verstehen Wien sprachen verbinning languages understanding people languages connect peorendre des langues les langues tissent des achen lernen menschen verstehen sprachen verbinden learning es understanding Impressum: people languages connect people apprendre ues les langues tissent des liens sprachen menschen verstehen sprachen verbinden learning languages nding Eigentümer people languages und Herausgeber: connect people apprendre des langues endre Österreichisches l autre les langues Sprachen-Kompetenz-Zentrum tissent des liens sprachen lernen menerstehen sprachen verbinden learning languages understanding anguages Für connect den Inhalt people verantwortlich: apprendre des langues comprendre es langues MinRätin tissent Dr. des Dagmar liens Heindler sprachen lernen menschen verprachen verbinden learning languages understanding people es connect Text: people Dr. Michaela apprendre Haller des langues ues tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprarbinden learning languages understanding people languages Layout: Stenner/Dunst, Graz people Vervielfältigung: apprendre des Fa. langues Holper, Graz les langues es liens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinning languages understanding people languages connect peorendre des langues les langues tissent des achen lernen menschen verstehen sprachen verbinden learning es understanding people languages connect people apprendre ues les langues tissent des liens sprachen menschen verstehen sprachen verbinden learning languages standing people languages connect people apprendre des langues endre l autre les langues tissent des liens sprachen lernen menerstehen sprachen verbinden learning languages understanding anguages connect people apprendre des langues comprendre es langues tissent des liens sprachen lernen menschen verprachen verbinden learning languages understanding people es connect people apprendre des langues ues tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprarbinden learning languages understanding people languages people apprendre des langues les langues es liens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinning languages understanding people languages connect peorendre des langues les langues tissent des achen lernen menschen verstehen sprachen verbinden learning es understanding people languages connect people apprendre ues les langues tissent des liens sprachen menschen verstehen sprachen verbinden learning languages standing people languages connect people apprendre des langues endre l autre les langues tissent des liens sprachen lernen menerstehen sprachen verbinden learning languages understanding anguages connect people apprendre des langues comprendre es langues tissent des liens sprachen lernen menschen verprachen verbinden learning languages understanding people es connect people apprendre des langues ues tissent des liens sprachen lernen menschen verstehen sprarbinden learning languages understanding people languages people apprendre des langues les langues es liens sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinning languages understanding people languages connect peorendre des langues les langues tissent des achen lernen menschen verstehen sprachen verbinden learning es understanding people languages connect people apprendre ues les langues tissent des liens sprachen menschen verstehen sprachen verbinden learning languages
(Fremd)Sprachenkenntnisse und -lernen in Europa Zahlen und Fakten im Überblick
Rudolf de Cillia (Fremd)Sprachenkenntnisse und -lernen in Europa Zahlen und Fakten im Überblick Pieter Bruegel, Turmbau zu Babel, 1563, KHM Wien 1 1. Sprachenpolitische Rahmenbedingungen in EU Verordnung
MehrMehrsprachigkeit in Österreich und Europa- Anspruch und Wirklichkeit
Mehrsprachigkeit in Österreich und Europa- Anspruch und Wirklichkeit Dr. Alexandra Wojnesitz, Österreichisches Sprachen-Kompetenz-Zentrum (Graz) und Universität Wien Wer ist mehrsprachig? Aussagen eines
MehrFREMDSPRACHENLERNEN IN ÖSTERREICHS BUNDESLÄNDERN
Dr. Christine KRAWARIK Maria SMAHEL Elternvertreterinnen im Österreichischen Sprachenkomitee FREMDSPRACHENLERNEN IN ÖSTERREICHS BUNDESLÄNDERN Der Beginn Enquete Fremdsprachenlernen in Österreich am 20.
MehrIKT-Infrastrukturerhebung 2016
IKT-Infrastrukturerhebung 2016 Internetanbindung und Internetnutzung an österreichischen Schulen Im ersten Halbjahr 2016 führte das BMB, Abteilung IT/1, eine Datenerhebung zur Ausstattung und Nutzung der
MehrDer muttersprachliche Unterricht in Österreich Statistische Auswertung für das Schuljahr 2016/17. verfasst von Mag. Ines Garnitschnig (Büro trafo.
Informationsblätter zum Thema Migration und Schule Nr. 5/2018-19 Der muttersprachliche Unterricht in Österreich Statistische Auswertung für das Schuljahr 2016/17 verfasst von Mag. Ines Garnitschnig (Büro
Mehr2711/AB XXII. GP. Dieser Text wurde elektronisch übermittelt. Abweichungen vom Original sind möglich. Wien, 3. Mai 2005
2711/AB XXII. GP - Anfragebeantwortung 1 von 16 2711/AB XXII. GP Eingelangt am 03.05.2005 BM für Bildung, Wissenschaft und Kultur Anfragebeantwortung Herrn Präsidenten des Nationalrates Univ.-Prof. Dr.
MehrSprachen Daten Perspektiven Sprachenlernen an österreichischen Volkshochschulen Elisabeth Feigl und Peter Zwielehner
Seite 1 von 45 Sprachen Daten Perspektiven Sprachenlernen an österreichischen Volkshochschulen Elisabeth Feigl und Peter Zwielehner Seite 2 von 45 Seite 3 von 45 Einleitung Der Sprachenbereich ist einer
MehrDAS EUROPÄISCHE SPRACHEN PORTFOLIO KALENDER
KALENDER sprachen lernen menschen verstehen sprachen verbinden learning languages understanding people languages connect people apprendre des langues comprendre l autre les langues tissent des liens sprachen
MehrSprachliche Bildung an Österreichs Schulen: Herausforderungen und Maßnahmen
Sprachliche Bildung an Österreichs Schulen: Herausforderungen und Maßnahmen Dr. Muriel Warga Fallenböck BMBF, Leiterin der Abteilung für Diversitäts und Sprachenpolitik, Minderheitenschulwesen und Schulpartnerschaft
MehrDer muttersprachliche Unterricht in Österreich Statistische Auswertung für das Schuljahr 2017/18
Informationsblätter zum Thema Migration und Schule Nr. 5/2019 Der muttersprachliche Unterricht in Österreich Statistische Auswertung für das Schuljahr 2017/18 verfasst von Mag. a Ines Garnitschnig (Büro
Mehrverbinden learning Auszeichnungen languages understanding 2010 people languag verbinden learning languages understanding people languag
Sprachen lernen Menschen verstehen Sprachen verbinden Learning languages understanding people Languages connect people Apprendre des langues comprendre l autre Les langues tissent des liens Учить языки
MehrDer muttersprachliche Unterricht in Österreich Statistische Auswertung für das Schuljahr 2015/16. verfasst von Mag. Ines Garnitschnig (Büro trafo.
Informationsblätter zum Thema Migration und Schule Nr. 5/2016-17 Der muttersprachliche Unterricht in Österreich Statistische Auswertung für das Schuljahr 2015/16 verfasst von Mag. Ines Garnitschnig (Büro
MehrZum Verhältnis von Fach und Fachdidaktik in den Fremdsprachen. Christiane Dalton-Puffer Universität Wien
Zum Verhältnis von Fach und Fachdidaktik in den Fremdsprachen Christiane Dalton-Puffer Universität Wien 1 o Fach: welches Fach? o Fachdidaktik Fremdsprachen - im internationalen Wissenschaftsbetrieb -
MehrMehrsprachigkeit: Schlüssel zur Integration? thomas fritz lernraum.wien institut für mehrsprachigkeit, integration und bildung
Mehrsprachigkeit: Schlüssel zur Integration? thomas fritz lernraum.wien institut für mehrsprachigkeit, integration und bildung sprachenkenntisse wertschätzen und einschätzen mehrsprachigkeit kennen LANGUAGE
MehrSchülerInnen mit anderen Erstsprachen als Deutsch. Statistische Übersicht Schuljahre 2008/09 bis 2014/15
Informationsblätter zum Thema Migration und Schule Nr. 2/2015-16 SchülerInnen mit anderen Erstsprachen als Deutsch Statistische Übersicht Schuljahre 2008/09 bis 2014/15 17. aktualisierte Auflage Informationsblätter
MehrSchülerInnen mit anderen Erstsprachen als Deutsch. Statistische Übersicht Schuljahre 2009/10 bis 2015/16
Informationsblätter zum Thema Migration und Schule Nr. 2/2016-17 SchülerInnen mit anderen Erstsprachen als Deutsch Statistische Übersicht Schuljahre 2009/10 bis 2015/16 18. aktualisierte Auflage Informationsblätter
MehrSTATISTIKEN ZU MIGRATION IN TIROL
STATISTIKEN ZU MIGRATION IN TIROL 1. BEVÖLKERUNGSENTWICKLUNG. TIROLERiNNEN MIT NICHT- ÖSTERREICHISCHER STAATSANGEHÖRIGKEIT 1961-2009 (Kommentierte Fassung - Stand 2. Februar 2010) IMZ - Tirol S. 1 PERSONEN
MehrDer muttersprachliche Unterricht in Österreich Statistische Auswertung für das Schuljahr 2014/15. verfasst von Mag. Ines Garnitschnig (Büro trafo.
Informationsblätter zum Thema Migration und Schule Nr. 5/2015-16 Der muttersprachliche Unterricht in Österreich Statistische Auswertung für das Schuljahr 2014/15 verfasst von Mag. Ines Garnitschnig (Büro
MehrVeränderung Absolutwerte. In allen Unterkunftsarten
Vorläufige (hochgerechnete) Ankunftsergebnisse der Beherbergungsstatistik im Dezember 2016 Absolut- werte % % % Burgenland 6,7 4,7 0,3 43,6-0,2-0,1 50,3 0,4 0,2 Kärnten 83,9-6,1-5,5 54,5 1,1 0,6 138,4-3,4-4,9
MehrVIERTER TEIL STUNDENTAFEL. Gesamtwochenstundenanzahl und Stundenausmaß der einzelnen Unterrichtsgegenstände
VIERTER TEIL STUNDENTAFEL Gesamtwochenstundenanzahl und Stundenausmaß der einzelnen Unterrichtsgegenstände 1. Ermächtigung für schulautonome Lehrplanbestimmungen: Pflichtgegenstände und verbindliche Übungen:
Mehrstehen sprachen 2007 verbinden learning languages understand people apprendre des langues comprendre l autr
Sprachen lernen Menschen verstehen Sprachen verbinden Learning languages understanding people Languages connect people Apprendre des langues comprendre l autre Les langues tissent des liens www.oesz.at
MehrVIERTER TEIL STUNDENTAFEL. Gesamtwochenstundenanzahl und Stundenausmaß der einzelnen Unterrichtsgegenstände
VIERTER TEIL STUNDENTAFEL Gesamtwochenstundenanzahl und Stundenausmaß der einzelnen Unterrichtsgegenstände 1. Ermächtigung für schulautonome Lehrplanbestimmungen: Pflichtgegenstände und verbindliche Übungen:
MehrDer muttersprachliche Unterricht in Österreich Zehnjahresübersicht für die Schuljahre 1998/99 bis 2007/08
Informationsblätter des Referats für Migration und Schule Der muttersprachliche Unterricht in Österreich Zehnjahresübersicht für die Schuljahre 1998/99 bis 2007/08 basierend auf den jährlichen statistischen
MehrBUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH
P. b. b. Erscheinungsort Wien, Verlagspostamt 1030 Wien BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1983 Ausgegeben am 7. Dezember 1983 223. Stück 583. Verordnung: Änderung der Verordnung über
MehrDer muttersprachliche Unterricht in Österreich Statistische Auswertung für das Schuljahr 2012/13
Informationsblätter des Referats für Migration und Schule Nr. 5/2013-14 Der muttersprachliche Unterricht in Österreich Statistische Auswertung für das Schuljahr 2012/13 verfasst von Mag. Ines Garnitschnig
MehrBerufsbereich: Höherbildendes Schulwesen
Berufsbereich: Höherbildendes Schulwesen Berufe des Bereichs: Kunstpädagoge/-in (Höherbildendes Schulwesen) LehrerIn (Geisteswissenschaftliche Unterrichtsfächer) LehrerIn (Sport und Leibeserziehung) LehrerIn
MehrKuhmilcherzeugung und -verwendung 2015
Kuhmilcherzeugung und -verwendung 2015 ; Verwendung ; menschl. menschl. Burgenland 4.215 6.868 28.950 25.772 742 2.146 290 89,0 2,6 7,4 Kärnten 34.264 6.538 224.018 190.615 15.519 15.644 2.240 85,1 6,9
MehrKuhmilcherzeugung und -verwendung 2016
Kuhmilcherzeugung und -verwendung 2016 ; Verwendung ; menschl. menschl. Burgenland 3.968 7.409 29.400 25.768 631 2.707 294 87,6 2,1 9,2 Kärnten 33.964 6.753 229.371 199.765 11.795 15.517 2.294 87,1 5,1
MehrDer muttersprachliche Unterricht in Österreich Statistische Auswertung für das Schuljahr 2011/12
Informationsblätter des Referats für Migration und Schule Nr. 5/2013 Der muttersprachliche Unterricht in Österreich Statistische Auswertung für das Schuljahr 2011/12 verfasst von Mag. Ines Garnitschnig
MehrWörterbücher für verschiedene Sprachen
Wörterbücher für verschiedene Sprachen Anmerkungen: 1) Es wurden vor allem Bildwörterbücher aufgenommen. 2) Die Sprachen sind in alphabetischer Reihenfolge angeführt. 3) Brasilianisch findet sich unter
MehrMuttersprachliche Lehrerinnen und Lehrer in Österreich. Statistische Auswertung für das Schuljahr 2000/2001 Kurzbericht
Informationsblätter des Referats für Interkulturelles Lernen Nr. 5/2001 Muttersprachliche Lehrerinnen und Lehrer in Österreich Statistische Auswertung für das Schuljahr 2000/2001 Kurzbericht verfasst von
MehrVoraussetzungen / allgemeine Hinweise
Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur An alle LSR/SSR für Wien Geschäftszahl: BMUKK-11.022/0005-I/3a/2012 SachbearbeiterIn: Mag. Eva-Maria Kasparovsky Abteilung: I/3a E-Mail: eva.kasparovsky@bmukk.gv.at
MehrSprachen in Österreich
Österreichisches Sprachen-Kompetenz-Zentrum (Zentrum für Schulentwicklung, Bereich III: Fremdsprachen) Sprachen in Österreich (Rudolf de Cillia) Das Europäische Jahr der Sprachen - eine gemeinsame Aktion
MehrMuttersprachliche Lehrerinnen und Lehrer in Österreich. Statistische Auswertung für das Schuljahr 1999/2000 Kurzbericht
Informationsblätter des Referats für Interkulturelles Lernen Nr. 5/2000 Muttersprachliche Lehrerinnen und Lehrer in Österreich Statistische Auswertung für das Schuljahr 1999/2000 Kurzbericht verfasst von
MehrTabelle 1: Vorläufige Ankunftsergebnisse der Beherbergungsstatistik von Mai bis August 2016
Tabelle 1: Vorläufige Ankunftsergebnisse der Beherbergungsstatistik von Mai bis August 2016 Absolut Absolut Absolut In % In % In % In Österreich sgesamt 10.965,5 2,7 288,3 5.452,4 4,8 249,7 16.417,9 3,4
MehrDas Bundesland Wien weist 2010 einen Anteil von 20,7% Personen ohne österreichische Staatsangehörigkeit auf. Zusätzlich ist dies das Bundesland mit de
IMZ - Tirol S. 1 Das Bundesland Wien weist 2010 einen Anteil von 20,7% Personen ohne österreichische Staatsangehörigkeit auf. Zusätzlich ist dies das Bundesland mit dem höchsten Anstieg seit 2002. Vorarlberg,
MehrDer muttersprachliche Unterricht in Österreich Statistische Auswertung für das Schuljahr 2010/11
Informationsblätter des Referats für Migration und Schule Nr. 5/2012 Der muttersprachliche Unterricht in Österreich Statistische Auswertung für das Schuljahr 2010/11 verfasst von Mag. Ines Garnitschnig
MehrBauwirtschaft gewinnt an Schwung
Im vorliegenden Spezialthema finden Sie eine detaillierte Darstellung Jänner 2017 eines aktuellen Arbeitsmarktthemas inklusive Grafiken und Tabellen. Monatlich aktuelle Kennzahlen in tabellarischer Form
MehrKonjunkturbeobachtung für das Baugewerbe
Konjunkturbeobachtung für das Baugewerbe 3. Quartal 2017 und KMU-Forschung Austria Seite 1 KONJUNKTURBEOBACHTUNG BAUGEWERBE III. Quartal 2017 Beurteilung der Geschäftslage verschlechtert Österreichweit
MehrDie Kinderbücherei der Weltsprachen Eine erster Rückblick
Die Kinderbücherei der Weltsprachen Eine erster Rückblick Mag.a Magdalena M.M. Schneider Büchereien Wien / Bibliothekspädagogik magdalena.schneider@wien.gv.at 16.06.2017 Magdalena M.M. Schneider 1 Die
Mehr9931/AB XXV. GP - Anfragebeantwortung - Anlage 1 1 von Anlage 1. Erhebung zur parlamentarischen Anfrage vom
Anlage 1 Erhebung zur parlamentarischen Anfrage vom 6.0.016 Salzburg Frage(n) Beschreibung 00 006 007 008 00 010 011 01 01 014 1 Eigenkapital 1.0.14.1.6 67.6.44 7.40. 76.18.0 7.8.616 78.681.678 8.70.04
MehrDurchschnittspreise Objektkategorie/Bundesland Durchschnitt Durchschnitt BAUGRUNDSTüCKE. Veränderung %
Durchschnittspreise Objektkategorie/Bundesland BAUGRUNDSTüCKE Burgenland 81,06 79,60-1,80 Kärnten 84,14 85,97 2,17 Niederösterreich 109,88 116,95 6,43 Oberösterreich 93,28 96,57 3,53 Salzburg 296,93 317,98
MehrDie Neue Mittelschule
Die Neue Mittelschule Die Neue Mittelschule wird mit dem nun vorgelegten Gesetzesentwurf ins Regelschulwesen übernommen damit wird zum ersten Mal seit 1962 (Einführung der Polytechnischen Schule) flächendeckend
MehrAusbau der schulischen Tagesbetreuung
Ausbau der schulischen Tagesbetreuung 2006 war die Ausgangslage ein Angebot von 62.700 Betreuungsplätzen. Im laufenden Schuljahr sind es bereits 105.000 Plätze. In zumindest einer Schule pro Bezirk wird
MehrPrint-Reichweiten MA 2014/15. in Österreich und den Bundesländern
Print-Reichweiten MA 2014/15 in Österreich und den Bundesländern Reichweite und Leser in Österreich Print-Reichweite und Leser der RMA-Medien im Vergleich zu ausgewählten Tageszeitungen 49,1 % 3.575.000
MehrFreiSprachen. Eine Erhebung zur Sprachenvielfalt an Freiburger Grundschulen im April 2010
FreiSprachen Eine Erhebung zur Sprachenvielfalt an Freiburger Grundschulen im April 2010 Überblick 1 2 3 4 für das Schul- und Bildungssystem Ausgangssituation Wir verfügen in Deutschland zwar mittlerweile
MehrINTERNATIONALE BERATUNGSTERMINE IN ÖSTERREICH 2018
INTERNATIONALE BERATUNGSTERMINE IN ÖSTERREICH 2018 Aus der nachfolgenden Aufstellung können Sie ersehen, in welchen österreichischen Städten Internationale Beratungstage abgehalten werden. Haben Sie den
MehrINTERNATIONALE BERATUNGSTERMINE IN ÖSTERREICH 2018
INTERNATIONALE BERATUNGSTERMINE IN ÖSTERREICH 2018 Aus der nachfolgenden Aufstellung können Sie ersehen, in welchen österreichischen Städten Internationale Beratungstage abgehalten werden. Haben Sie den
MehrHaben Personen mit Migrationshintergrund interkulturelle Kompetenz?
Haben Personen mit Migrationshintergrund interkulturelle Kompetenz? Mehrsprachigkeit, spezifische interkulturelle Kompetenzen und mitgebrachte Abschlüsse aus dem Ausland bilden ein spezielles Qualifikationsbündel.
MehrINTERNATIONALE BERATUNGSTERMINE IN ÖSTERREICH 2016
INTERNATIONALE BERATUNGSTERMINE IN ÖSTERREICH 2016 Aus der nachfolgenden Aufstellung können Sie ersehen, in welchen österreichischen Städten Internationale Beratungstage abgehalten werden. Haben Sie den
MehrNachhilfe-Studie2013. Ergebnisse für Tirol. Gert Feistritzer. IFES - Institut für empirische Sozialforschung GmbH Teinfaltstraße Wien
Nachhilfe-Studie2013 Ergebnisse für Tirol Gert Feistritzer IFES - Institut für empirische Sozialforschung GmbH Teinfaltstraße 8 1010 Wien 2 Daten zur Untersuchung Auftraggeber der bundesweiten Basis-Studie:
MehrStatistik November bis Dezember 2012 und Kalenderjahr 2012
Erstelldatum: 05.03.13 / Version: 1 Statistik November bis Dezember 2012 und Kalenderjahr 2012 Mafo-News 05/2013 Oberösterreich Tourismus Mag. Brigitte Reisenauer Tourismusentwicklung und Marktforschung
MehrMuttersprachliche Lehrerinnen und Lehrer in Österreich. Statistische Auswertung für das Schuljahr 2001/02 Kurzbericht
Informationsblätter des Referats für Interkulturelles Lernen Nr. 5/2002 Muttersprachliche Lehrerinnen und Lehrer in Österreich Statistische Auswertung für das Schuljahr 2001/02 Kurzbericht verfasst von
MehrPressemitteilung: /19
Pressemitteilung: 11.936-002/19 Regionaler Außenhandel 1. Halbjahr 2018: Steiermark mit den stärksten Zuwächsen W i e n, 2019-01-02 Im 1. Halbjahr 2018 erzielten laut vorläufigen Ergebnissen von Statistik
MehrTreffpunkt Schule ein Leitfaden für Eltern in mehreren Sprachen DVD Präsentation mit anschließender Diskussion Audienzsaal des bm:ukk, 28.
Treffpunkt Schule ein Leitfaden für Eltern in mehreren Sprachen DVD Präsentation mit anschließender Diskussion Audienzsaal des bm:ukk, 28. Juni 2010 Zu Beginn dankt BM Dr. Claudia Schmied für die Produktion
MehrE I N L E I T U N G. Befragungszeitraum: 17. November bis 5. Dezember Grundgesamtheit:
E I N L E I T U N G Thema der Untersuchung: Kinderbetreuung in Österreich Befragungszeitraum:. November bis. Dezember 0 Grundgesamtheit: Befragungsgebiet: Personen, in deren Haushalt zumindest ein Kind
MehrOPENING Modul: Grenzüberschreitende Kooperation im Bildungsmanagement / Burgenland 2. und 3. Dezember 2004
OPENING Modul: Grenzüberschreitende Kooperation im Bildungsmanagement / Burgenland 2. und 3. Dezember 2004 Protokoll Workshop: Grenzüberschreitende Bildung und Zusammenarbeit Vergleichbarkeit der Schulabschlüsse,
MehrDeutsch eine Fremdsprache für viele! Bezug zu Bildungsstandards
Deutsch eine Fremdsprache für viele! Bezug zu Bildungsstandards Spracherwerb Die Bereitschaft und der Wille der Lernenden, mit ihren Mitmenschen zu kommunizieren! Erwerb von Kompetenzen für das Leben im
MehrSPRACHEN KONFERENZ 2008,,, , GRAZ
Unsere Gesellschaft ist mehrsprachig unsere Bildung auch? Maßnahmen für ein Gesamtkonzept sprachlicher Bildung in Österreich VORLÄUFIGES PROGRAMM Unsere Gesellschaft ist mehrsprachig unsere Bildung auch?
MehrFÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH
P. b. b. Erscheinungsort Wien, Verlagspostamt 1030 Wien 2139 BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1982 Ausgegeben am 24. September 1982 190. Stück 470. Verordnung: Änderung der Verordnung,
MehrStatistik 2010/2011. Team Orientierungstage der Katholischen Jugend Österreich
Statistik 2010/2011 Team Orientierungstage der Katholischen Jugend Österreich Impressum: Österreichweite Statistik für Orientierungstage Schuljahr 2010/11 herausgegeben vom Team Orientierungstage der Katholischen
MehrSchule und Migration in Österreich. Wie ein veraltetes Schulsystem veränderten gesellschaftlichen Veränderungen hinterherhinkt
Schule und Migration in Österreich. Wie ein veraltetes Schulsystem veränderten gesellschaftlichen Veränderungen hinterherhinkt Die österreichische Schule in der Migrationsgesellschaft Mit 1.1.2015: 8,6
MehrKonjukturbeobachtung für das Baugewerbe
Konjukturbeobachtung für das Baugewerbe 4. Quartal 2014 und KMU-Forschung Seite 1 KONJUNKTURBEOBACHTUNG BAUGEWERBE IV. Quartal 2014 Branche im Stimmungstief Die quartalsweise durchgeführte Konjunkturbeobachtung
MehrGRUNDDATEN DES ÖSTERREICHISCHEN SCHULWESENS. Schuljahr 2000/01
GRUNDDATEN DES ÖSTERREICHISCHEN SCHULWESENS Schuljahr 2000/01 Schuljahr 2000/01 BURGENLAND (B) 305 1.851 38.185 18.570 279 1.390 26.918 13.215 268 1.149 21.487 10.242 210 670 11.946 5.823 3 3 38 12 43
MehrKonjunkturbeobachtung für das Baugewerbe
Konjunkturbeobachtung für das Baugewerbe 4. Quartal 2017 und KMU-Forschung Seite 1 KONJUNKTURBEOBACHTUNG BAUGEWERBE IV. Quartal 2017 Entwicklung deutlich positiv Die quartalsweise von der KMU-Forschung
MehrRund 100 Standorte mit Bildungsangeboten im Gesamtbereich der Technik
facts and figures Rund 100 Standorte mit Bildungsangeboten im Gesamtbereich der Technik Aktuell gibt es 102 BMHS - Standorte mit technischen, technisch-gewerblichen oder kunstgewerblichen Bildungsangeboten.
MehrMehrsprachig in die Zukunft. telc Sprachenzertifikate direkt an Ihrer Schule
Mehrsprachig in die Zukunft telc Sprachenzertifikate direkt an Ihrer Schule Mehr Chancen mit telc Language Tests. In einem Grenzen überschreitenden Europa werden Fremdsprachenkenntnisse für Schülerinnen
MehrGRUNDDATEN DES ÖSTERREICHISCHEN SCHULWESENS. Schuljahr 1999/2000
GRUNDDATEN DES ÖSTERREICHISCHEN SCHULWESENS Schuljahr 1999/2000 Schuljahr 1999/2000 BURGENLAND (B) 304 1.861 38.318 18.688 278 1.406 27.186 13.383 267 1.168 21.683 10.389 210 681 11.971 5.873 5 4 58 25
MehrDetails zu ausgewählten Bereichen der VHS-Statistik 2014 Peter Zwielehner
Details zu ausgewählten Bereichen der VHS-Statistik 2014 Peter Zwielehner Pädagogische Arbeits- und Forschungsstelle des Verbands Österreichischer Volkshochschulen, Wien 2014 Im Folgenden sollen neue oder
MehrKinder- und Jugend- Gesundheitsbericht 2010 für die Steiermark
Kinder- und Jugend- Gesundheitsbericht 2010 für die Steiermark Gesundheitsziel: Gesunde Lebensverhältnisse schaffen Gesundes Leben in der Gemeinde und zu Hause gestalten Kapitel 11: Gesprächsklima mit
MehrIMST-Tagung bis Karl-Franzens-Universität Graz
IMST-Tagung 2011 26.09.2011 bis 28.09.2011 Karl-Franzens-Universität Graz www.imst.ac.at/tagung2011 FACHDIDAKTIKTAG VERNETZUNGSTAG INNOVATIONSTAG FACHDIDAKTIKTAG 26. September 2011 08:00 09:00 Registrierung
MehrBildungsstandards 8. Schulstufe Pilottestung 05/2011
Bildungsstandards 8. Schulstufe Pilottestung 05/2011 Themenfelder der Fragebögen Bundesinstitut BIFIE Zentrum für Bildungsmonitoring und Bildungsstandards 5020 Salzburg, Alpenstraße 121 F.d.I.v.: Mag.
MehrKonjunkturbeobachtung für das Baugewerbe. 4. Quartal 2018
Konjunkturbeobachtung für das Baugewerbe 4. Quartal 2018 und KMU-Forschung Seite 1 KONJUNKTURBEOBACHTUNG BAUGEWERBE IV. Quartal 2018 Entwicklung deutlich positiv Die quartalsweise von der KMU-Forschung
MehrINTERNATIONALE BERATUNGSTERMINE IN ÖSTERREICH 2019
INTERNATIONALE BERATUNGSTERMINE IN ÖSTERREICH 2019 Aus der nachfolgenden Aufstellung können Sie ersehen, in welchen österreichischen Städten Internationale Beratungstage abgehalten werden. Haben Sie den
MehrKinder- und Jugend- Gesundheitsbericht 2010 für die Steiermark Gesundheitsziel: Gesundheitssystem gesundheitsfördernd gestalten
Kinder- und Jugend- Gesundheitsbericht 2010 für die Steiermark Gesundheitsziel: Gesundheitssystem gesundheitsfördernd gestalten Kapitel 27: Berichtete Beschwerden Inhaltsverzeichnis 27 Berichtete Beschwerden...172
MehrEntwicklung Budget/Fördermittel 2012 bis 2017 (in Mio. Euro) Fördermittel nach Programmen 2017 (in Mio. Euro)
Seite 1 Mobilitätsradar Bildung 2017 Mobilitätsradar Bildung 2017 Entwicklung Budget/Fördermittel 2012 bis 2017 (in Mio. Euro) 70,00 65,28 60,00 50,00 40,00 48,99 36,97 47,20 34,80 53,05 42,42 49,89 36,31
MehrINTERNATIONALE BERATUNGSTERMINE IN ÖSTERREICH 2017
INTERNATIONALE BERATUNGSTERMINE IN ÖSTERREICH 2017 Aus der nachfolgenden Aufstellung können Sie ersehen, in welchen österreichischen Städten Internationale Beratungstage abgehalten werden. Haben Sie den
MehrKennzahlen der Schülerschaft. Sonderausgabe 3/16. Newsletter Schulamt des Fürstentums Liechtenstein. schuleheute
Kennzahlen der Schülerschaft Sonderausgabe /16 Newsletter Schulamt des Fürstentums Liechtenstein schuleheute Liebe Leserin, lieber Leser Im Zusammenhang mit der Erhebung von statistischen Daten können
MehrKonjunkturbeobachtung für das Baugewerbe
Konjunkturbeobachtung für das Baugewerbe 1. Quartal 2017 und KMU Forschung Austria Seite 1 KONJUNKTURBEOBACHTUNG BAUGEWERBE I. Quartal 2017 Stimmungslage erneut verbessert 389 Österreichische Baubetriebe
MehrKonjunkturbeobachtung für das Baugewerbe
Konjunkturbeobachtung für das Baugewerbe 1. Quartal 2018 und KMU Forschung Austria Seite 1 KONJUNKTURBEOBACHTUNG BAUGEWERBE I. Quartal 2018 Stimmungslage weiter verbessert 319 Österreichische Baubetriebe
Mehr10172/AB. vom zu 10615/J (XXV.GP) Diese Anfrage beantworte ich nach den mir vorliegenden Informationen wie folgt:
10172/AB vom 19.12.2016 zu 10615/J (XXV.GP) 1 von 5 Frau Präsidentin des Nationalrates Doris Bures Parlament 1017 Wien Mag. WOLFGANG SOBOTKA HERRENGASSE 7 1010 WIEN TEL +43-1 53126-2352 FAX +43-1 53126-2191
MehrKonjunkturbeobachtung für das Baugewerbe
Konjunkturbeobachtung für das Baugewerbe 3. Quartal 2018 und KMU-Forschung Austria Seite 1 KONJUNKTURBEOBACHTUNG BAUGEWERBE III. Quartal 2018 Beurteilung der Geschäftslage verschlechtert Österreichweit
MehrSTATISTIKEN ZU MIGRATION IN TIROL
STATISTIKEN ZU MIGRATION IN TIROL 1. BEVÖLKERUNGSENTWICKLUNG. TIROLERiNNEN MIT NICHT- ÖSTERREICHISCHER STAATSANGEHÖRIGKEIT 1961-2009 (Unkommentierte Fassung - Stand 2. Februar 2010) PERSONEN OHNE ÖSTERR.STAATSANGEHÖRIGKEIT
MehrMehrsprachigkeit türkischer Schüler in Frankreich und Deutschland
Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel. Language. Multilinguism and Social Change. Langue, multilinguisme et changement social 19 Mehrsprachigkeit türkischer Schüler in Frankreich und Deutschland
MehrKommentar zu Die digitale Evolution
Kommentar zu Die digitale Evolution Julia Bock-Schappelwein 24. AW-Vorlesung, 13.6.17, BMWFW Inhalt Arbeitsmarkt Was wissen wir aus der bisherigen Entwicklung? Bildung Zahlen und Fakten ab 1951 Wie gestaltet
MehrWelche Veränderungen bringt das Jugendcoaching für die Bildungsberatung
Welche Veränderungen bringt das Jugendcoaching für die Bildungsberatung 03.06.2013 Mag. a Katrin Fliegenschnee Bundesweite Koordinationsstelle Übergang Schule und Beruf Gefördert von: Ausgangsposition
MehrKonjunkturbeobachtung für das Baugewerbe
Konjunkturbeobachtung für das Baugewerbe 4. Quartal 2016 und KMU-Forschung Seite 1 KONJUNKTURBEOBACHTUNG BAUGEWERBE IV. Quartal 2016 Lichtblicke am Horizont Die quartalsweise von der KMU-Forschung Austria
MehrFact Sheet: Migration in Österreich und Kärnten
Fact Sheet: Migration in Österreich und Kärnten Grundsätzlich kann man zwischen verschieden Formen von und Gründen für Zuwanderung in Kärnten unterscheiden, zb Saison- und Gastarbeit, Familiennachzug,
MehrSelbstgesteuertes Tandem-Lernen als Teil des studienbegleitenden und interkulturellen Sprachunterrichts
www.fh-joanneum.at/daf Selbstgesteuertes Tandem-Lernen als Teil des studienbegleitenden und interkulturellen Sprachunterrichts IDT 2013 Sektion B7: Individualisierung von Lernprozessen Christoph Hofrichter
MehrFrauen in der Spitzenpolitik in Österreich
Präsident Prof. Dr. Werner Zögernitz Wien, 28.6.2013 in der Spitzenpolitik in Österreich Nach 4 Landtagswahlen und ebenso vielen Landesregierungsbildungen im Jahr 2013 sowie unmittelbar vor einer Nationalratswahl
MehrNetzwerke der Kreativwirtschaft in Vorarlberg
Netzwerke der Kreativwirtschaft in Vorarlberg Studienergebnisse von FAS.research 2010 Dr. Gertraud Leimüller Vorsitzende creativ wirtschaft austria Campus Dornbirn, 6. Mai 2010 FAS.research 2010 Was ist
MehrBefragung zur BP-Wahl April 2016 / KW15
Befragung zur BP-Wahl April 2016 / KW15 Der vorliegende Bericht wurde für ServusTV erstellt. Er ist alleiniges Eigentum des Auftraggebers. MindTake Research GmbH Wien, am 20.04.2016 Studieneckdaten Erhebungsmethode!
MehrALLGEMEINER EINKOMMENS BERICHT. des Jahres 2018 HÖCHSTES MITTLERES BRUTTOJAHRESEINKOMMEN ENERGIE- VERSORGUNG
HÖCHSTES MITTLERES BRUTTOJAHRESEINKOMMEN ENERGIE- VERSORGUNG ALLGEMEINER EINKOMMENS BERICHT des Jahres 2018 NIEDRIGSTES MITTLERES BRUTTOJAHRESEINKOMMEN BEHERBERGUNG UND GASTRONOMIE UNSELBSTSTÄNDIG ERWERBSTÄTIGE
MehrElternbefragung zu ganztägigen Schulangeboten
Elternbefragung zu ganztägigen Schulangeboten Hauptergebnisse November/Dezember 2009 Diese Studie wurde erstellt für das: BM für Unterricht, Kunst und Kultur Wien, im Jänner 2010 Archivnummer: 23800 022
MehrNachhilfe-Studie Bundesweite Ergebnisse Gert Feistritzer
Nachhilfe-Studie Bundesweite Ergebnisse Gert Feistritzer IFES - Institut für empirische Sozialforschung GmbH Teinfaltstraße 8 1010 Wien 2 Daten zur Untersuchung Auftraggeber: AK-Wien Thema der Studie:
MehrZl. K SNT 100/ Abs 1 lautet:
Zl. K SNT 100/07 Verordnung der Energie-Control Kommission, mit der die Verordnung der Energie-Control Kommission, mit der die Tarife für die Systemnutzung bestimmt werden (Systemnutzungstarife-Verordnung
MehrPressemitteilung: /15
Pressemitteilung: 11.039-099/15 Wintersaison 2014/15 erreicht neue Höchstwerte: 65,8 Mio. Nächtigungen, 17,5 Mio. Ankünfte Wien, 2015-05-27 Die Wintersaison 2014/15 (November 2014 bis April 2015) schloss
MehrStatistik November bis Dezember 2013 und Kalenderjahr 2013
Erstelldatum: 05.03.14 / Version: 1 Statistik November bis Dezember 2013 und Kalenderjahr 2013 Mafo-News 05/2014 Oberösterreich Tourismus Mag. Brigitte Reisenauer Tourismusentwicklung und Marktforschung
Mehr6. Ausgewählte Aufgabenstellungen Mathematik
6. Ausgewählte Aufgabenstellungen Mathematik Bevölkerungsprognose (Teil-1-Aufgabe) In der angegebenen Tabelle der Statistik Austria ist die Bevölkerungsprognose für die österreichischen Bundesländer bis
Mehr