MOTO-REDUCTEUR ROUE ET VIS INOX Type VSI

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "MOTO-REDUCTEUR ROUE ET VIS INOX Type VSI"

Transkript

1 9 Composants et fournitures électromécaniques MOTOREDUCTEUR ROUE ET VIS INOX Type VSI Notice d utilisation TEC NCE 25 rue de la source GRDIGNN Tél Fax

2 Stainlessteel Gears I I5 STNDRD FETURES Special housing designed to keep adeguate lubrication with low Oil q.ty to avoid internal pressures. OPTIONS Life lubricated fully synthetic oil Protective seals cup to stand high pressure cleaning for hollow or extended shaft version. Full Stainless Steel Housing. Second earing seals (FPMfkm) with external dust protection lips. second bearing on motor flange side and two oil seals with vertical motor position. TORQUE RM Stainless Steel Hollow shaft. Orings on all closing covers. Optional interchangeable right or left hand output shafts available. 0 % Factory pressure leak test.

3 ø CODIFIC / HOW TO ORDER / TYPENEZEICHNUNGEN / CODIFICCIÓN Type Tipo Typ Tipo P Size Grandezza Grösse Tomaño I45 Mounting Montaggio Montage Tipo de montaje UN Ratio Rapporto Untersetzung Relaciòn Hub Mozzo corona Hohlwelle Nucleo corona I shaft lbero lento btriebswelle Eje solida S Motor size Grandezza motore Motor Grösse Tamaño motor Q P M I I45 I I3 I5 UN FL R Full stainless steel Torque arm See technical data table Vedi tabelle dati tecnici. Ver tabla datos técnicos I45 I I3 I5 STNDRD I I45 I I3 I5 I Z INCH ø ø1 ø25 ø25 ø35 ø0.7 ø00 ø25 ø ø S I O 5 (ø) I45 P 3 (ø90) I I3 IEC P 3 (ø90) W 5C (ø.5 ) Q 71 (ø5) W 5C (ø.5 ) I5 D 5 (ø) W 5C (ø.5 ) P 3 (ø90) Q 71 (ø5) Q 71 (ø5) R (ø1) X 3/5TC (ø.5 ) W 5C (ø.5 ) W 5C (ø.5 ) R (ø1) E U (ø) (ø10) X 3/5TC (ø.5 ) T 90 (ø0) Y 12/4TC (ø. ) On request Protective seals cup CLOSE TYPE Protective seals cup OPEN TYPE C Food lube M without flange Senza flangia D Nema input flanges richiesta possiamo fornire i nostri prodotti secondo le normative TEX On request we can deliver our products according to the TEX uf nfrage können wir unsere Produkte den Richtlinien TEX entsprechend liefern pedido, se pueden enviar nuestros productos de acuerdo con las normas TEX. 1

4 USEFUL FORMULS / FORMULE UTILI / NÜTZLICHE FORMELIN / FÓRMULS ÚTILES REQUIRED POWER / POTENZ RICHIEST / ERFORDERLICHE LEISTUNG / POTENCI NECESRI Lifting / sollevamento /hubantriebe / elevactión P [KW] = M [Kg] g [9.1] v [m / s] 00 Rotation / rotazione / drehung / rotaction P [KW] = M n [rpm] 95 Linear movement / traslazione / linearbewegung / translacion P [KW] = F v [m / s] 00 TORQUE / COPPI / DREHMOMENT / PR M = M [lb in] = 95 P[KW] n [rpm] P[HP] n [rpm] RDIL LODS / CRICHI RDILI / RDILE UND XILLSTEN / CRG RDIL Y XIL Radial load generated by external transmissions keyed onto input and/or output shafts. Forza radiale generata da organi di trasmissione calettati sugli alberi di ingresso e/o uscita. elastungen der ntriebs bzw. btriebswellen durch von aussen eingebrachte Radiallasten. Cargas radiales, generada por transmisiones externas, aplicadas sobre los ejes de entrada y/o salida F = R M 0 d [mm] f K F = R M [lb in].9 d [in] f K M d torque / Momento torcente / btriebsdrehmoment / Par torsion Diam. of driving element / Diametro primitivo / Durchmesser der btriebseinheit / Diámetro primitivo f K Factor / Coefficiente di trasformazione / Faktor / Coefficiente de transmisión 5 Gearwheels / Ingranaggi / Zahnrad / Engranaje 5 Chain sprochets / Catena / ntriebskette / Cadena 1. Narrow vbelt pulley / Cinghia Trapezoidale / Keilriemen / Correa trapezoidal 2. Flatbelt pulley / Cinghia piatta / Flachzahnriem. / Correa plana If your application requires higher radial loads, contact our technical office. Higher load may be possible. Nel caso la vostra applicazione richieda carichi radiali superiori consultare il nostro ufficio tecnico, valori maggiori possono essere accettati. Wenn Ihre nwendung höhere Radialbelastungen erfordert, so wenden Sie sich bitte an unser technischen üro. En el caso en que una aplicación exija una carga radial superior a la especificada en el catálogo, consultar a nuestra oficinas técnica. 3

5 How to select a gearbox / Come selezionare un riduttore Wie wählt man ein Getriebe / Cómo séleccionar un réductor speed Velocità in uscita btriebsdrehzahl Velocidad de salida Nominal power Potenza nominale Max. mögliche Leistung Potencia nominal Gear size Grandezza riduttore Getriebegröße Tamaño reductor Motor power Potenza motore Motorleistung Potencia motor Nominal torque Momento torcente nominale Nenn Drehmoment Par de torsión nominal Flange code Codice flangia Flanschtype Código bridas Dynamic efficiency Rendimento dinamico Dynamischer Rendimiento dinámico Input speed Velocità in entrata Eintriebsdrehzahl Velocidad de entrada I45 Rightangle Gear Nm Rating Stainlessteel WORM GEROXES QUICK SELECTION / Selezione veloce 1 input speed (n 1) = 00 min Speed n 2 1 [min ] i P 1M 0 0 Ratio 7 Motor power torque M 2M 27 Service factor f.s. 2.1 Nominal Nominal power torque P 1R M 2R vailable 5 motor flanges C 3 71 vailable motor flanges O P Q Dynamic efficiency RD Tooth Module Mn Ratios code C Ratio Rapporto Untersetzung Relación Nominal module Modulo nominale Nenn modul Módulo nominal Notes Note nmerkungen Notas Transmitted torque Momento torcente trasmesso Mögliche Drehmomente Par transmitido Service factor Fattore di servizio etriebsfaktor Factor de servicio Type of load and starts per hour Tipo di carico e avviamenti per ora Continuous or intermittent appl. with start / hour pplicazione cont. o interm. con n.ro operazioni/ora Intermittent application with start / hour pplicazione intermittente con n.ro operazioni/ora > fs Oper. hours per day Ore di funz. giorn. <2 h 2 h 1 h Uniform / Uniforme Moderate / Moderato 1 5 Heavy / Forte 5 1. Uniform / Uniforme 5 1. Moderate / Moderato 1. 2 Heavy / Forte D ) C) ) Motor flange available Flange disponibili Erhältliche Motorflansche ridas disponibles Mounting with reduction ring Montaggio con boccola di riduzione Reduzierhülsen Montaje con casquillo de reducción Motor flangeholes position/terminal box position Posizione fori flangia/basetta motore ohrungsposition am Motorflansch/sockel Posición agujeros brida / base motor vailable without reduction bushes Disponibile anche senza boccola uch ohne Reduzierbuchse verfügbar Disponible tambien sin casquillo Select required torque (according to service factor) Select ouput speed Seleziona la coppia desiderata (comprensiva del fattore di servizio) Seleziona la velocità in uscita Max. Drehmoment in ezug zum etriebsfaktor usgewählte btriebsdrehzahl Seleccionar el par deseado (incluyendo el factor de servicio) Seleccionar la velocidad de salida C D On the same line of selected geared motor, you can find the gear ratio Select motor flange available (if requested) Sulla riga corrispondente alla motorizzazione prescelta si può rilevare il rapporto di riduzione Scegli la flangia disponibile (se richiesta) uf der gleichen Linie wie die ausgewählte Motorleistung steht auch die Getriebeuntersetzung Erhältliche Motorflansche (auf nfrage) En la línea correspondiente al motor preseleccionado es posible encontrar la relación de reducción Seleccionar la brida disponible (sobre pedido) 4

6 I Nm Rating Stainlessteel WORM GEROXES QUICK SELECTION / Selezione veloce 1 input speed (n 1) = 00 min Speed Ratio Motor power n 2 1 [min ] i P 1M torque M 2M Service factor f.s Nominal Nominal power torque P 1R M 2R motor flanges not available vailable motor flanges O P 5 3 Dynamic efficiency RD Tooth Module Mn[mm] Ratios code Motor Flanges vailable Flange Motore Disponibili ) Supplied with Reduction ushing Fornito con ussola di Riduzione ) vailable on Request without reduction bushing Disponibile a Richiesta senza ussola di Riduzione C) Motor Flange Holes Position Posizione Fori Flangia Motore EN I D Unit I is supplied with synthetic oil, providing long life lubrication. For mounting position V5V please contact us. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. Il riduttore tipo I viene fornito lubrificato a vita con olio sintetico. Per posizioni V5V contattare il ns. servizio tecnico. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Für die Lebensdauerschmierung ist das Getriebe der Größe I mit synthetischem Öl befüllt. ei Einbaulage V5 oder V bitten wir um Rücksprache. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial und xialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. LURICTION I Oil Quantity 0. Lt. GIP KLUER SHELL MOIL Telium VSF 3 Syntheso D2 EP Tivela Oil W Glygoyl SHC shaft lbero di uscita RDIL ND XIL LODS n2 [min 1 ] tab tab. 2 E El reductor tamaño I se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético. Para las posiciones V5 y V contactar con nuestro servicio técnico. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. SELECT THIS TYPE ND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WE PGES TO GET COMPLETE TECHNICL DT. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 5

7 3D dimensions on the Web Nm I PIUN... asic wormbox Riduttore base Gearbox weight peso riduttore 2.5 kg M. flanges Kit code øf 5 KI KI øf 4 holes Mx7 Hollow shaft Mounting holes position Posizione fori di montaggio Mx H Side ( ) Mounting Holes Fori di montaggio ( lato ) IUN... Modular base ase modulare PIFL... flange Flangia uscita 5 4 Mx Input bore Foro entrata 4 kit cod. KI For all ratio 1/5 1/ Per tutti i raporti 1/5 1/.5 7 ø ø0 5.5 PIR... Reaction arm raccio di reazione PI...S... Single Shaft lbero lento semplice kit cod. KI.9.027LM kit cod. KI kit cod. KI Protection cup ( on request ) richiesta coperchio di protezione

8 I45 Nm Rating Stainlessteel WORM GEROXES QUICK SELECTION / Selezione veloce Speed n 2 1 [min ] i P 1M Ratio Motor Flanges vailable Flange Motore Disponibili Motor power * torque M 2M ) Service factor f.s <0. Nominal Nominal power torque P 1R motor flanges not available * Power higher than the maximum one which can be supported by the gearbox. Select according to the torque M2R Potenza superiore a quella massima sopportabile dal riduttore. Selezionare in base al momento torcente M2R M 2R 2 Supplied with Reduction ushing Fornito con ussola di Riduzione ) vailable motor flanges P Q 3 71 vailable on Request without reduction bushing Disponibile a Richiesta senza ussola di Riduzione 1 input speed (n 1) = 00 min Dynamic efficiency RD C) Tooth Module Mn[mm] Ratios code Motor Flange Holes Position Posizione Fori Flangia Motore EN I D Unit I45 is supplied with synthetic oil, providing long life lubrication. For mounting position V5V please contact us. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. Il riduttore tipo I45 viene fornito lubrificato a vita con olio sintetico. Per posizioni V5V contattare il ns. servizio tecnico. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Für die Lebensdauerschmierung ist das Getriebe der Größe I45 mit synthetischem Öl befüllt. ei Einbaulage V5 oder V bitten wir um Rücksprache. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial und xialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. LURICTION I45 Oil Quantity 0.24 Lt. GIP KLUER SHELL MOIL Telium VSF 3 Syntheso D2 EP Tivela Oil W Glygoyl SHC shaft lbero di uscita RDIL ND XIL LODS n2 [min 1 ] tab tab. 2 E El reductor tamaño I45 se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético. Para las posiciones V5 y V contactar con nuestro servicio técnico. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. SELECT THIS TYPE ND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WE PGES TO GET COMPLETE TECHNICL DT. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 7

9 3D dimensions on the Web Nm I45 PI45UN... asic wormbox Riduttore base Gearbox weight peso riduttore 5.0 kg M. flanges Kit code øf 3 KI KI øf 4 holes Mx Hollow shaft Mx Mounting holes position Posizione fori di montaggio I45UN... Modular base ase modulare Side ( ) Mounting Holes Fori di montaggio ( lato ) PI45FL... flange Flangia uscita H On request richiesta.5 Mx 59 Input bore Foro entrata 5 kit cod. KI H ø0 ø1 For all ratio 1/7 1/2 Per tutti i raporti 1/7 1/ PI45R... Reaction arm raccio di reazione PI45...S... Single Shaft lbero lento semplice kit cod. KI LM kit cod. KI kit cod. KI Protection cup ( on request ) richiesta coperchio di protezione

10 I 9Nm Rating Stainlessteel WORM GEROXES QUICK SELECTION / Selezione veloce 1 input speed (n 1) = 00 min Speed Ratio Motor power n 2 1 [min ] i P 1M torque M 2M Service factor f.s Nominal Nominal power torque P 1R M 2R motor flanges not available vailable motor flanges P Q R 3 71 Dynamic efficiency RD Tooth Module Mn[mm] Ratios code Motor Flanges vailable Flange Motore Disponibili ) Supplied with Reduction ushing Fornito con ussola di Riduzione ) vailable on Request without reduction bushing Disponibile a Richiesta senza ussola di Riduzione C) Motor Flange Holes Position Posizione Fori Flangia Motore EN I D Unit I is supplied with synthetic oil, providing long life lubrication. For mounting position V5V please contact us. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. Il riduttore tipo I viene fornito lubrificato a vita con olio sintetico. Per posizioni V5V contattare il ns. servizio tecnico. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Für die Lebensdauerschmierung ist das Getriebe der Größe I mit synthetischem Öl befüllt. ei Einbaulage V5 oder V bitten wir um Rücksprache. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial und xialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. LURICTION I Oil Quantity 0.3 Lt GIP KLUER SHELL MOIL Telium VSF 3 Syntheso D2 EP Tivela Oil W Glygoyl SHC shaft lbero di uscita RDIL ND XIL LODS n2 [min 1 ] tab tab. 2 E El reductor tamaño I se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético. Para las posiciones V5 y V contactar con nuestro servicio técnico. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. SELECT THIS TYPE ND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WE PGES TO GET COMPLETE TECHNICL DT. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 9

11 3D dimensions on the Web 9Nm I PIUN... asic wormbox Riduttore base Gearbox weight peso riduttore 7.3 kg M. flanges 3 Kit code KI øf KI KI øf holes MX Hollow shaft Mx Mounting holes position Posizione fori di montaggio H IUN... 2 Modular base ase modulare Side ( ) Mounting Holes Fori di montaggio ( lato ) Mx Input bore Foro entrata PIFL... kit cod. KI.9.0 flange Flangia uscita 24H On request richiesta 5 1 From 1/7 to 1/2 Dal 1/7 al 1/ ø70 ø From 1/3 to 1/0 Dal 1/3 al 1/0 PIR... Reaction arm raccio di reazione PI...S... Single Shaft lbero lento semplice 40 kit cod. KI.9.027LM kit cod. KI kit cod. KI.0.9 Protection cup ( on request ) richiesta coperchio di protezione

12 I3 0Nm Rating Stainlessteel WORM GEROXES QUICK SELECTION / Selezione veloce 1 input speed (n 1) = 00 min Speed n 2 1 [min ] i P 1M Ratio Motor power torque M 2M Service factor f.s Nominal Nominal power torque P 1R M 2R motor flanges not available vailable motor flanges Q R T 71 C C C C 90 Dynamic efficiency RD Tooth Module Mn [mm] Ratios code Motor Flanges vailable Flange Motore Disponibili ) Supplied with Reduction ushing Fornito con ussola di Riduzione ) vailable on Request without reduction bushing Disponibile a Richiesta senza ussola di Riduzione C) Motor Flange Holes Position Posizione Fori Flangia Motore EN I D Unit I3 is supplied with synthetic oil, providing long life lubrication. For mounting position V5V please contact us. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. Il riduttore tipo I3 viene fornito lubrificato a vita con olio sintetico. Per posizioni V5V contattare il ns. servizio tecnico. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Für die Lebensdauerschmierung ist das Getriebe der Größe I3 mit synthetischem Öl befüllt. ei Einbaulage V5 oder V bitten wir um Rücksprache. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial und xialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. shaft lbero di uscita RDIL ND XIL LODS On request 3 7 V5 V 0.9 LT 0.9 LT 0.9 LT 0.9 LT 0.9 LT 0.9 LT GIP KLUER SHELL MOIL Telium VSF 3 Syntheso D2 EP Tivela Oil W Glygoyl SHC n tab E El reductor tamaño I3 se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético. Para las posiciones V5 y V contactar con nuestro servicio técnico. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. tab. 2 SELECT THIS TYPE ND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WE PGES TO GET COMPLETE TECHNICL DT. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa.

13 3D dimensions on the Web 0Nm I3 PI3UN... asic wormbox Riduttore base Gearbox weight peso riduttore. kg M. flanges Kit code øf 71 KI KI KI øf 4 holes Mx Hollow shaft 1 4 Mx17 Mounting holes position Posizione fori di montaggio H I3UN Modular base ase modulare Mx Side ( ) Mounting Holes Fori di montaggio ( lato ) 27.3 Input bore Foro entrata PI3FL... kit cod. KI3.9.0 flange Flangia uscita 2H On request richiesta 5 1 From 1/7 to 1/3 Dal 1/7 al 1/ ø1 ø From 1/45 to 1/94 Dal 1/45 al 1/94 PI3R... Reaction arm raccio di reazione PI3...S... Single Shaft lbero lento semplice b1 4 kit cod. K LM t2 d1 Mx 0 n1 kit cod. KI kit.cod. KI On request e kit cod. KI3.0.9 Protection cup ( on request ) richiesta coperchio di protezione b1 e1 3.2 d1 n t2 2 On request

14 I5 3Nm Rating Stainlessteel WORM GEROXES QUICK SELECTION / Selezione veloce Speed n 2 1 [min ] i P 1M Ratio Motor Flanges vailable Flange Motore Disponibili Motor power torque M 2M ) Service factor f.s. 0. Nominal Nominal power torque P 1R M 2R Supplied with Reduction ushing Fornito con ussola di Riduzione vailable 5 motor flanges D E ) 90 vailable motor flanges U 02 vailable on Request without reduction bushing Disponibile a Richiesta senza ussola di Riduzione 1 input speed (n 1) = 00 min Dynamic efficiency RD C) Tooth Module Mn[mm] Ratios code Motor Flange Holes Position Posizione Fori Flangia Motore EN I D Unit I5 is supplied with synthetic oil, providing long life lubrication. For mounting position V5V please contact us. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. For complete documentation please visit our web site. Il riduttore tipo I5 viene fornito lubrificato a vita con olio sintetico. Per posizioni V5V contattare il ns. servizio tecnico. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Per la documentazione completa consulta il nostro sito. Für die Lebensdauerschmierung ist das Getriebe der Größe I5 mit synthetischem Öl befüllt. ei Einbaulage V5 oder V bitten wir um Rücksprache. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial und xialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Die komplette Dokumentation, Wartungs und Inbetriebnahmeanleitungen finden Sie unter. shaft lbero di uscita RDIL ND XIL LODS On request 3 7 V5 V 2. LT 1. LT 1.LT 2. LT 2. LT 2. LT GIP KLUER SHELL MOIL Telium VSF 3 Syntheso D2 EP Tivela Oil W Glygoyl SHC n2 1 [min ] tab E El reductor tamaño I5 se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético. Para las posiciones V5 y V contactar con nuestro servicio técnico. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Para documentación completa, consultar nuestra Web. tab. 2 SELECT THIS TYPE ND THIS SPECIFIC SIZE ON THE WE PGES TO GET COMPLETE TECHNICL DT. Selezionare tipo e gandezza specifica nel sito web per la documentazione completa. 13

15 3D dimensions on the Web PI5UN... asic wormbox Riduttore base M. flanges Kit code øf 905 KI KI M12x Mounting holes position Posizione fori di montaggio Nm Hollow shaft øf holes 135 M x H I5 Gearbox weight peso riduttore 23.3 kg Side ( ) Mounting Holes Fori di montaggio ( lato ) I5UN... 3 Modular base ase modulare 1 9 Mx 5 3 Input bore Foro entrata PI5FL... kit cod. KI5.9.0 flange Flangia uscita From 1/7 to 1/2 Dal 1/7 al 1/ ø2 ø From 1/3 to 1/9 Dal 1/3 al 1/9 PI5R... Reaction arm raccio di reazione PI5...S... Single Shaft lbero lento semplice 5 kit cod. KI LM kit cod. KI kit cod. KI5.0.9 Protection cup ( on request ) richiesta coperchio di protezione

Riduttori a vite senza fine Schneckengetriebe

Riduttori a vite senza fine Schneckengetriebe Riduttori a vite senza fine Schneckengetriebe Esperienza ed Esperienza ed Servizio Servizio Erfahrung und Erfahrung und Service Service Riduttori epicicloidali Planetengetriebe Riduttori coassiali Kegelradgetriebe

Mehr

RIDUTTORI AD ASSI ORTOGONALI BEVEL HELICAL GEARBOXES KEGEL STIRNRADGETRIEBE

RIDUTTORI AD ASSI ORTOGONALI BEVEL HELICAL GEARBOXES KEGEL STIRNRADGETRIEBE RIUORI A ASSI OROONALI EVEL HELICAL EAROXES KEEL SIRNRAERIEE F 12. 16 2 31. n1 =.06.17 12.31 16.11.33 24.62 30.00 3.3 4.00 174 13 114 7 6 7 47 36 2 2 4 11 11 7 4 11 1 1. 1. 1. 0 0.7 0.7 0. F C 12 2 n1

Mehr

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer Solutions up to 58.000 rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer TURBODRILL MINILINE S2D / R2B www.albertiumberto.it TURBODRILL Air driven heads up to 58.000 min-1 TURBODRILL NR-2351

Mehr

Worm Gearboxes SG Schneckengetriebe SG

Worm Gearboxes SG Schneckengetriebe SG Worm Gearboxes Schneckengetriebe Worm Gearboxes Schneckengetriebe The gearbox output shaft runs in selflubricating sintered bushes, as standard, there is a single output shaft on the left-hand side. Special

Mehr

X130 02/09 RIDUTTORI A VITE SENZA FINE WORMGEARBOXES SCHNECKENGETRIEBE

X130 02/09 RIDUTTORI A VITE SENZA FINE WORMGEARBOXES SCHNECKENGETRIEBE X130 RIDUTTORI A VITE SENZA FINE WORMGEARBOXES SCNECENGETRIEBE 02/09 Caratteristiche I riduttori a vite senza fine della serie X130 sono disponibili nelle versioni alberata XA e con predisposizione per

Mehr

Edelstahlgetriebe stainless steel gearboxes

Edelstahlgetriebe stainless steel gearboxes Edelstahlgetriebe stainless steel gearboxes Technische Daten /technical data N e u! N e w! Das besondere Kegelradgetriebe the unique bevel gearbox 1 Spiralkegelgetriebe in Edelstahlausführung VA Spiral

Mehr

Units HFUS-2UJ. Technische Daten. Technical Data. Abmessungen. Dimensions

Units HFUS-2UJ. Technische Daten. Technical Data. Abmessungen. Dimensions Units HFUS2UJ Technische Daten Technical Data Die HFUS2UJ Unit zeichnet sich neben dem leistungsfähigen KreuzrollenAbtriebslager insbesondere durch ihre Eingangswelle aus. Die in der Unit gelagerte Eingangswelle

Mehr

L ± 0,5. 0,65 +0,05 4 x M3. passend für Flachsteckerhülse 2,8x0,5 DIN 46247

L ± 0,5. 0,65 +0,05 4 x M3. passend für Flachsteckerhülse 2,8x0,5 DIN 46247 Ø 6 5,4 10 Ø 28 Stirnradgetriebe Typ S1/ mit Motor Baureihe M28 Spur Gearhead S1/ with motor type M28, 2-fach Geräuscharme Ausführung: 1. Zahnrad aus Kunststoff Sleeve bearings Low noise version: 1. gear

Mehr

SG 45. Courtesy of CMA/Flodyne/Hydradyne Motion Control Hydraulic Pneumatic Electrical Mechanical (800)

SG 45. Courtesy of CMA/Flodyne/Hydradyne Motion Control Hydraulic Pneumatic Electrical Mechanical (800) SG 45» Housing made of high-tensile zinc die-cast» Standard output shaft with both sides ball bearings, shaft output to the left SG 45 Ø 18-0.04 Ø 8 g5 2 15 ±0.1 2 Ø 18-0.04» Gehäuse aus hochfestem Zinkdruckguss

Mehr

KAG Worm Gears, DC Motors. Compatibie with motor. Compatible with motor S5 X M42 M48 N1L2 X S90 X M42 X X ,8-432

KAG Worm Gears, DC Motors. Compatibie with motor. Compatible with motor S5 X M42 M48 N1L2 X S90 X M42 X X ,8-432 GROUP ICU 13 SIX vn v A If' II-17 KAG Spur Gears, DC Motors KAG Worm Gears, DC Motors Spur Gearboxes This pages offers information on our spur gear boxes. The compatibility of this series without motor

Mehr

RP Series Inline Helical Gear Units

RP Series Inline Helical Gear Units RP Series Inline Helical Gear Units Superior Gear Technology RP Inline Geared Motors - Gear Units REMOVALE INSPECTION COVER Allows periodic inspection of gearing during routine maintenance ALLOY HOUSING

Mehr

RF Series. Shaft Mounted Gear Units. Superior Gear Technology

RF Series. Shaft Mounted Gear Units.  Superior Gear Technology RF Series Shaft Mounted Gear Units Superior Gear Technology RF Series - Shaft Mounted Helical Gear Units GEARS Hardened and ground gears. ALLOY HOUSING is vacuum impregnated with Resinol RT (MIL-STD 276)

Mehr

R P. MRP - Speed reducer with IEC motor FRP - Speed reducer with IEC input

R P. MRP - Speed reducer with IEC motor FRP - Speed reducer with IEC input R P R I D U T T O R I P E R SISTEMI DI AL I M E N T AZ I O N E G E AR B O X E S F O R F E E D ING SYSTEMS GETRIEBE FÜR FUTTERUNGS AN L AG E R MRP - Riduttore con motore IEC FRP - Riduttore con flangia

Mehr

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle Inquiry/-Purchase order form for coercial vehicle We kindly ask you to fill in the data as complete as possible. This will enable us to select carefully the required product and to deliver at short notice.

Mehr

VSF. 2 USC. VM 135 1:40 pam 200/19

VSF. 2 USC. VM 135 1:40 pam 200/19 La serie APS comprende riduttori costruiti appositamente per soddisfare delle specifiche esigenze di automazione. Il cinematismo, composto da una vite senza fine e due corone, consente di disporre, all'uscita,

Mehr

M61 M73 M73S M75 M75S M83 M85 M93 M98 M104 M106 BRAKE PENTA M93ES M50 M50T CA-AR/2007/10

M61 M73 M73S M75 M75S M83 M85 M93 M98 M104 M106 BRAKE PENTA M93ES M50 M50T CA-AR/2007/10 indice Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M61...2 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M7...4 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M7S...5 Argano / Gearbox / Treuil / Getriebe M75...7 Argano / Gearbox

Mehr

DOUBLE OUTPUT WORM GEARBOXES

DOUBLE OUTPUT WORM GEARBOXES 6.0 RIDUTTORI A VITE SENZA FINE CON DOPPIA USCITA DOUBLE OUTPUT WORM GEARBOXES SCHNECKENGETRIEBE MIT ZWEI AUSGANGSWELLEN 6.1 Caratteristiche Characteristics Merkmale 114 6.2 Designazione Designation Bezeichnung

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

DOUBLE OUTPUT WORM GEARBOXES

DOUBLE OUTPUT WORM GEARBOXES 6.0 RIDUTTORI A VITE SENZA FINE CON DOPPIA USCITA DOUBLE OUTPUT WORM GEARBOXES SCHNECKENGETRIEBE MIT ZWEI AUSGANGSWELLEN 6.1 Caratteristiche Characteristics Merkmale 112 6.2 Designazione Designation Bezeichnung

Mehr

CRI CRMI 3.0 RIDUTTORI A VITE SENZA FINE COMBINATI COMBINED WORM GEARBOXES KOMBINIERTE SCHNECKENGETRIEBE

CRI CRMI 3.0 RIDUTTORI A VITE SENZA FINE COMBINATI COMBINED WORM GEARBOXES KOMBINIERTE SCHNECKENGETRIEBE 3.0 RIDUTTORI A VITE SENZA FINE COMBINATI COMBINED WORM GEARBOXES KOMBINIERTE SCHNECKENGETRIEBE CRI CRMI 3.7 Prestazioni riduttori Gearboxes performances Leistungen der Getriebe 2 3.9 Dimensioni Dimensions

Mehr

View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com. Ing BONFIGLIOLI

View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com. Ing BONFIGLIOLI Ing BONFIGLIOLI P XL , m P XL, m P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg kg. m. m, m P XL, m P XL kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg. m kg.

Mehr

SCATOLE INGRANAGGI GEARBOXES GETRIEBE SERIE SERIES SERIE 398SGB0093A

SCATOLE INGRANAGGI GEARBOXES GETRIEBE SERIE SERIES SERIE 398SGB0093A SCATOLE INGRANAGGI GEARBOXES GETRIEBE SERIE SERIES SERIE 4003 SERIE SERIES SERIE 4003 C D F A D B N 8 E G A VISTA DA A VIEW FROM A ANSICHT VON A G N 4 H TIPO TPE A B C D E F G H TP S403 5 67 64 88 M0 0

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

collective trade links pvt. ltd.

collective trade links pvt. ltd. Authorized Distributors collective trade links pvt. ltd. 17, Aryan Corporate Park, Nr. Thaltej Railway Crossing, Thaltej, Ahmedabad-380054. Phone: +91-79-26474700 50 Email: sales@collectivebearings.com

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

Produktbeschreibung CSD-2A Product Description CSD-2A

Produktbeschreibung CSD-2A Product Description CSD-2A Produktbeschreibung Product Description Einbausätze Baureihe Die Harmonic Drive Einbausätze der Baureihe zeichnen sich durch eine im Vergleich zur HFUC-2A Baureihe um fast 50 % verringerte Baulänge aus.

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

NHL - MNHL RIDUTTORI COASSIALI SERIE NHL - MNHL. stirnradgetriebe typ NHL - MNHL

NHL - MNHL RIDUTTORI COASSIALI SERIE NHL - MNHL. stirnradgetriebe typ NHL - MNHL RIDUTTORI COASSIALI SERIE helical inline GEARBOXES nhl - mnhl SERIES stirnradgetriebe typ INDICE INDEX INHALT CARATTERISTICHE GENERALI 3 PREMESSA 3 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE 4 POTENZA TERMICA 5 VERNICIATURA

Mehr

Produktbeschreibung HFUC-2A Product Description HFUC-2A

Produktbeschreibung HFUC-2A Product Description HFUC-2A Produktbeschreibung Product Description Einbausätze Baureihe Die Getriebeeinbausätze sind ein Ergebnis der konsequenten Weiterentwicklung der Harmonic Drive Präzisionsgetriebe. Gegenüber Standardgetrieben

Mehr

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series. BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard

Mehr

SCATOLE INGRANAGGI GEARBOXES GETRIEBE SERIE SERIES SERIE 398SGB0083A

SCATOLE INGRANAGGI GEARBOXES GETRIEBE SERIE SERIES SERIE 398SGB0083A SCATOLE INGRANAGGI GEARBOXES GETRIEBE SERIE SERIES SERIE 3000 1 SERIE SERIES SERIE 3000 I C D F L D B N 4 E VISTA DA A VIEW FROM A ANSICHT VON A G A A H TIPO FUSIONE TYPE CASING A B C D E F G H I L TYP

Mehr

Maryland Metrics: Technical Data Chart web:

Maryland Metrics: Technical Data Chart web: DIN 2573 Presion nominal 6 Rated pressure 6 Nenndruck 6 Norma de montaje Forma A : cara de junta sin exigencias Forma B: cara de junta con Rz=160 Standars of mounting Shape A : joint face without requirement.

Mehr

Maße abhängig von der Ausführung. Siehe angegebene Seiten. / Dimensions depend on version. See refered pages. 1)

Maße abhängig von der Ausführung. Siehe angegebene Seiten. / Dimensions depend on version. See refered pages. 1) EH 2 mit rotierender Trapezgewindespindel EH 2 with rotating trapezoidal-thread spindle Einstufige Getriebe One-stage gear units Zweistufige Getriebe Two-stage gear units X) Maße abhängig von der Ausführung.

Mehr

% Ncm kg 0.14 / / / 0.24 N 30 / / / 100

% Ncm kg 0.14 / / / 0.24 N 30 / / / 100 Courtesy of CM/Flodyne/Hydradyne Motion Control Hydraulic Pneumatic Electrical Mechanical (800) 426-5480 www.cmafh.com PLG 32 PLG 32 H» Compact, industry compatible planetary gearbox» High efficiency»

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

305R. M2 = 5000 Nm. M 2max = 1.2 M n2 R L

305R. M2 = 5000 Nm. M 2max = 1.2 M n2 R L M2 = 5000 Nm 305R i M n2 [Nm] P 1 Pt n 1 n 1ma x M b n 2 h n 2 h n 2 h n 2 h n 2 h n 2 h 1: 10 000 25 000 50 000 100 000 500 000 1 000 000 [kw] [kw] [min -1 ] [min -1 ] [Nm] R2 9.23 4 650 4 050 3 600 3

Mehr

3,0kW - 29rpm - 48,86 - KR373. 00. 100L/4b - L02

3,0kW - 29rpm - 48,86 - KR373. 00. 100L/4b - L02 K Serisi Tip Tanımlaması K Serie Unit Designations K Serien Typenbezeichnung 3,0kW - 29rpm - 48,86 - KR373. 00. 100L/4b - L02 Güç (kw) Power (kw) Leistung (kw) Çıkış Devri(d/d) Redüksiyon (i) Output Speed(rpm)

Mehr

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten. EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder

Mehr

Right of alteration without prior notice reserved

Right of alteration without prior notice reserved DC-Getriebemotor P26-M28x10 Planetengetriebe P26 mit M28x10 DC-Gearmotor P26-M28x10 Planetary Gearhead P26 with motor M28x10 Massbild Dimensions Änderungen vorbehalten Right of alteration without prior

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

Aufsteck- und Flachgetriebemotoren

Aufsteck- und Flachgetriebemotoren Aufsteck- und Flachgetriebemotoren Maßbilder Shaft mounted and Parallel shaft geared motors Dimension sheets UNIBLOCK 259 AS. 6A,S - AS. 56A,S d n... Seegerringdurchmesser / circlip diameter hauptabmessungen

Mehr

Umschaltventile Magnete

Umschaltventile Magnete Umschaltventile Magnete DFE1/6 estellnr. Typ 2-11-12 DFE1/618ES-W22-12VDC 2-11-13 DFE1/618ES-W22-24VDC 24--116 DFE1/618ES-Y22-12VDC 24--117 DFE1/618ES-Y22-24VDC 24--1 DFE1/618ES-W22-12VDC 24--12 DFE1/618ES-W22-24VDC

Mehr

SERIE SERIES

SERIE SERIES SERIE SERIES 2000 49 SERIE SERIES 2000 50 51 TIPO TYPE TYP A B C D E F G H I L M S2018 G2018 S2020 G2020 S2030 G2030 S2050 G2050 S2070 G2070 S2 G2 S2125 G2125 S2150 G2150 S2200 G2200 3,94 115 4,53 137

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

4. TWINSPIN SELECTION PROCEDURE 4. TWINSPIN AUSWAHLVERFAHREN. 4.1 T, E, H, M series duty cycle. 4.1 Arbeitszyklus T, E, H, M Baureihe

4. TWINSPIN SELECTION PROCEDURE 4. TWINSPIN AUSWAHLVERFAHREN. 4.1 T, E, H, M series duty cycle. 4.1 Arbeitszyklus T, E, H, M Baureihe S E L E C T I O N P R O C E D U R E / A U S W A H L V E R F A H R E N 4. TWINSPIN SELECTION PROCEDURE 4. TWINSPIN AUSWAHLVERFAHREN 4.1 T, E, H, M series duty cycle T 1 T 2 T 3 maximum output torque at

Mehr

DRAFT B12. 1000 Nm B14. 2000 Nm B16. 2500 Nm B18. 3000 Nm B20. 4000 Nm B22. 5000 Nm B24. 7000 Nm B26. 8000 Nm B28. 9000 Nm B30. 10000 Nm B32.

DRAFT B12. 1000 Nm B14. 2000 Nm B16. 2500 Nm B18. 3000 Nm B20. 4000 Nm B22. 5000 Nm B24. 7000 Nm B26. 8000 Nm B28. 9000 Nm B30. 10000 Nm B32. DESIGNAZIONE E SCHEDE TECNICHE IDUTTOI DESIGNATION AND GEABOXES TECHNICAL SHEETS DESIGNATION UND TECHNISCHE DATENBLAETTE GETIEBE PAT B EX EX 20 EX 25 EX 30 EX 40 EX 50 EX 70 EX 80 EX 90 EX 0 EX 150 EX

Mehr

1.1 Caratteristiche tecniche Technical characteristics Technische Eigenschaften C2

1.1 Caratteristiche tecniche Technical characteristics Technische Eigenschaften C2 1.0 RIDUTTORI - MOTORIDUTTORI ORTOGONALI HELICAL BEVELGEARBOXES AND GEARED MOTORS KEGELRADGETRIEBE - KEGELRADGETRIEBEMOTOREN 1.1 Caratteristiche tecniche Technical characteristics Technische Eigenschaften

Mehr

Inhalt. Contents. 1. Allgemeine Informationen. 2. Auswahllisten. 3. Maßblätter 3/1. 4. Zubehör. 1. General Information. 2.

Inhalt. Contents. 1. Allgemeine Informationen. 2. Auswahllisten. 3. Maßblätter 3/1. 4. Zubehör. 1. General Information. 2. Inhalt 1. Allgemeine Informationen - Beschreibung 1/1 - Bestelldaten / Bestellbeispiel 1/2 - Einbaulagen 1/4 - Ölfüllmengen 1/5 - Zulässige Radialkräfte 1/6 2. Auswahllisten - Informationen 2/1 - Auswahllisten

Mehr

catalogo INNESTI MECCANICI

catalogo INNESTI MECCANICI catalogo INNESTI MECCANICI INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono bidirezionali

Mehr

Umschaltventile Magnet

Umschaltventile Magnet Umschaltventile Magnet DFE1/3 estellnr. Typ 2-11-1 DFE1/318ES-W22-12VDC 2-11-1 DFE1/318ES-W22-24VDC 24-2-116 DFE1/318ES-Y22-12VDC 24-2-117 DFE1/318ES-Y22-24VDC Weitere Umschaltventil Varianten auf nfrage

Mehr

Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared Motors Dimension Tables Schneckengetriebemotoren Maßblätter

Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared Motors Dimension Tables Schneckengetriebemotoren Maßblätter Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared Motors Dimension Tables Schneckengetriebemotoren Maßblätter EV1/ ET1/ EV5N21 EN5L21 3 yilmaz redüktör Sonsuz Tip Redüktörler Ölçü Sayfaları Worm Geared

Mehr

PLANETENGETRIEBE SPN-ECO (E2)

PLANETENGETRIEBE SPN-ECO (E2) www.spn-hopf.de PLANETENGETRIEBE SPN-ECO (E2) Planetary gearboxes SPN ECO (E2) Inhalt Content Planetengetriebe Planetary gearboxes SPN-Getriebe und Ritzel 3 SPN gearboxes and pinions SPN-ECO E2-Serie 4

Mehr

KRUPP Drehantriebe / rotary drives

KRUPP Drehantriebe / rotary drives KRUPP Drehantriebe / rotary drives Ein Unternehmen von ThyssenKrupp Services ThyssenKrupp GfT Tiefbautechnik TK Systembeschreibung KRUPP Drehantriebe basieren auf Jahrzehntelanger Erfahrung in der Entwicklung

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

TKreiselpumpen. Centrifugal Pumps

TKreiselpumpen. Centrifugal Pumps TKreiselpumpen Centrifugal Pumps Die KNOLL-Kreiselpumpe steht für viele Vorteile. The KNOLL centrifugal pump type T has many advantages.. Hohe Belastbarkeit aufgrund solider Wellen- Nabenverbindung High

Mehr

2 40 Taglia - Size - Größe

2 40 Taglia - Size - Größe www.statewidebearings.com.au Elementi elastici BLUC: BC- (con molle in acciaio zincato) / BC-X(con molle in acciaio inox) BLUC elastic elements: e BC- (with springs in galvanized steel) / e BC-X(with springs

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

SCATOLE INGRANAGGI GEARBOXES GETRIEBE SERIE SERIES SERIE SGB0073A

SCATOLE INGRANAGGI GEARBOXES GETRIEBE SERIE SERIES SERIE SGB0073A SCATOLE INGRANAGGI GEARBOXES GETRIEBE SERIE SERIES SERIE 2002-2003 1 SERIE SERIES SERIE 2002 L 2002-2003 2002 I B A C Z D N 8 E A B C Z D N 8 E G N 6 F G N 6 F TIPO TYPE TYP A B C D E F G H I Z 2002 L

Mehr

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0) MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols

Mehr

7S + JIB 6S light. 7S + JIB 6S heavy duty. 8S + JIB 6S light. 8S + JIB 6S heavy duty

7S + JIB 6S light. 7S + JIB 6S heavy duty. 8S + JIB 6S light. 8S + JIB 6S heavy duty 6S 7S 8S 9S 7S + JIB 6S light 7S + JIB 6S heavy duty 8S + JIB 6S light 8S + JIB 6S heavy duty 9S + JIB 6S GRU PROGETTATA SECONDO NORME UNI EN 12999 / H1 B3 ATTENZIONE: Le versioni di sfilo e le attrezzature

Mehr

Motori asincroni trifasi Serie Basic. Asynchronous three-phase motors Basic Line Drehstorm-Asynchronmotoren Basic Serie B01 ADDA ANTRIEBSTECHNIK

Motori asincroni trifasi Serie Basic. Asynchronous three-phase motors Basic Line Drehstorm-Asynchronmotoren Basic Serie B01 ADDA ANTRIEBSTECHNIK Motori asincroni trifasi Serie Basic Asynchronous three-phase motors Basic Line Drehstorm-Asynchronmotoren Basic Serie ADDA ANTRIEBSTECHNIK B01 Motori asincroni trifasi con rotore a gabbia 2-4 - 6-8 poli

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100

Mehr

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE Tubo luci led / Led light hose / Tuyau lumières led / Tubo luces led /

Mehr

High-speed spindles for automatic tool changer Air motor at 58.000 rpm for micromachining.

High-speed spindles for automatic tool changer Air motor at 58.000 rpm for micromachining. Catalogue / Catalogo / Katalog High-speed spindles for automatic tool changer Air motor at 58.000 rpm for micromachining. TURBOFLEX SLIMLINE TURBODRILL MINILINE air driven spindle driven ISO/BT30 www.albertiumberto.it

Mehr

HYDRAULISCHE. HYdraulic. Betätigung. Hydraulically actuated. Hydraulik ausgerüstet, vielfältige Einsatzmöglichkeiten.

HYDRAULISCHE. HYdraulic. Betätigung. Hydraulically actuated. Hydraulik ausgerüstet, vielfältige Einsatzmöglichkeiten. HYDRULISCHE etätigung HYdraulic Hydraulically actuated Ist Ihre Maschine I freni bereits idraulici mit hanno einer la caratteristica bieten di avere die il pregio Hydraulik ausgerüstet, Hydraulischen di

Mehr

E G E L R A D G E T R I E B E

E G E L R A D G E T R I E B E R N - R O - R V R I D U T T O R I A D A S S I P A R A L L E L I E D O R T O G O N A L I P A R A L L E L S H A F T A N D B E V E L / H E L I C A L G E A R B O X E S F L A C H - u. K E G E L R A D G E T

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

PLG. Planetary Gearboxes PLG Planetengetriebe PLG NEW +++ NEU +++ NEW +++ NEW +++ NEU +++ NEW +++ NEU

PLG. Planetary Gearboxes PLG Planetengetriebe PLG NEW +++ NEU +++ NEW +++ NEW +++ NEU +++ NEW +++ NEU Planetary Gearboxes PG Planetengetriebe PG Planetary Gearboxes PG Planetengetriebe PG PG 2 PG 42 K The planet gears of all reduction stages are plastic. This gearbox is only available for projects. PG

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

M83. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 4,5 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung

M83. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 4,5 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung M83 Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung Capacità olio Oil capacity Capacité huile Oelmenge Peso argano Gear weight Poids treuil Getriebegewicht kg. 3200 max L. 4,5 kg. 169 *

Mehr

2.0 RIDUTTORI - MOTORIDUTTORI ORTOGONALI AD ASSI SGHEMBI 2.0 THE SKEW BEVEL HELICAL GEARBOXES WITH SKEW AXIS

2.0 RIDUTTORI - MOTORIDUTTORI ORTOGONALI AD ASSI SGHEMBI 2.0 THE SKEW BEVEL HELICAL GEARBOXES WITH SKEW AXIS 2.0 RIDUTTORI - MOTORIDUTTORI ORTOGONALI AD AI GHEMBI 2.0 THE KEW BEVEL HELICAL GEARBOXE WITH KEW AXI 2.0 DIEE GETRIEBEMOTORE IND MIT ZWEI PIRALTIRNRADTUFEN MIT CHRAEGE ACHEN HERGETELLT 2.1 Caratteristiche

Mehr

TXV PUMPE- TXV PUMP Verstellpumpe für LKW-Hydraulik: Drücke bis 400 bar Variable displacement pump for truck hydraulics: pressures up to 400 bar

TXV PUMPE- TXV PUMP Verstellpumpe für LKW-Hydraulik: Drücke bis 400 bar Variable displacement pump for truck hydraulics: pressures up to 400 bar VERSTELLPUMPE FÜR LKW- HYDRAULIK 18-4 E Data:Martedì 15 ottobre 22 // Codice foglio:997-18-42 TXV PUMPE- TXV PUMP Verstellpumpe für LKW-Hydraulik: Drücke bis 4 bar Variable displacement pump for truck

Mehr

Datenblatt / Datasheet

Datenblatt / Datasheet Datenblatt / Datasheet 3 kw - 4-polig - IE2 Elektrische Daten / Electrical Data Allgemeine Daten / General data Motorleistung / Motorbaugröße / 3,0 / 3,6 kw 50/60 Hz Power Frame size Motordrehzahl / Spannung

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

VARVEL MRD FRD. Riduttori ad ingranaggi Due e tre coppie di riduzione. Helical Speed Reducers two and three reduction stages

VARVEL MRD FRD. Riduttori ad ingranaggi Due e tre coppie di riduzione. Helical Speed Reducers two and three reduction stages Riduttori ad ingranaggi Due e tre coppie di riduzione M - Motoriduttori F - Riduttori con entrata flangia motore IEC - Riduttori con entrata albero sporgente Potenza da 0.06 a 9.2 kw Rapporto di riduzione

Mehr

Oil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC

Oil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC Oil / Air cooler ASATT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASATT 11 12V/24V DC Pressure drop at 30 cst Druckabfall bei 30 cst Specific Cooling Performance Spezifische Kühlleistung TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN

Mehr

KR Die KLEMM KR wurde speziell für Pfahlbohrungen im Durchmesserbereich von 356 mm bis 600 mm entwickelt.

KR Die KLEMM KR wurde speziell für Pfahlbohrungen im Durchmesserbereich von 356 mm bis 600 mm entwickelt. Die KLEMM KR 709-1 wurde speziell für Pfahlbohrungen im Durchmesserbereich von 356 mm bis 600 mm entwickelt. Eine hohe Bohrleistung wird durch die neue Bohrlafette 202/13 (13 t Rückzugkraft) und den Drehantrieb

Mehr

M93. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 6 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung

M93. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe. kg max L. 6 kg Carico statico Static load Charge statique Statische Belastung M93 Disponibile anche in versione con supporto (M). Per ulteriori informazioni contattateci. Available also with outer bearing (M) For any further information pls. contact us. Disponible aussi en version

Mehr

TKreiselpumpen Typ T. Centrifugal pumps type T

TKreiselpumpen Typ T. Centrifugal pumps type T TKreiselpumpen Typ T Centrifugal pumps type T Eigenschaften. Properties.. Sehr hoher Wirkungsgrad durch strömungstechnisch günstig geformtes Laufrad Very high efficiency because of flow favorable formed

Mehr

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS. TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1

Mehr

STRÖTER Verstellgetriebe / Variable speed gear Auswahllisten / Selection table

STRÖTER Verstellgetriebe / Variable speed gear Auswahllisten / Selection table Information zu den Auswahllisten Information for selection table In den Auswahllisten stehen folgende Daten : In the tables will be found the following data : Antriebsleistung [ kw ] Motor power [ kw ]

Mehr

Type P, S & RSP - Ball bearing, bellows system cartridge Series 9000

Type P, S & RSP - Ball bearing, bellows system cartridge Series 9000 Type P, S & RSP - Ball bearing, bellows system cartridge Recommended medium Heat transfer oil, Air, Steam, Water, Non-toxic industrial gases, Lyes (on request) Available sizes 1/4" - 4" Max. speed ISO

Mehr

Planetary Screw Assembly

Planetary Screw Assembly 1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

PENTA. Montanari Penta. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe

PENTA. Montanari Penta. Argani - Gearboxes Treuils - Getriebe ATTENZIONE: OLIO SINTETICO ATTENTION: SYNTHETIC OIL ATTENTION: HUILE DE SYNTHESE ACHTUNG: SYNTHETIKOEL Montanari Penta 19 Dati Generali Argano General data Données générales Hauptdaten Argano Argano Argano

Mehr

Lamellenbremse Serie LB

Lamellenbremse Serie LB Lamellenbremse Serie LB Bestellnr. Typ ode -01000 Lamellenbremse - Eing.Ø25-Ausg.Ø25-7daNm LB-288--7- -01050 Lamellenbremse - Eing.Ø25-Ausg.Ø25-14daNm LB-288--14- -01100 Lamellenbremse - Eing.Ø25-Ausg.Ø25-21daNm

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3

Mehr

VARVEL MRD FRD. Riduttori ad ingranaggi due e tre coppie di riduzione. Helical Speed Reducers two and three reduction stages

VARVEL MRD FRD. Riduttori ad ingranaggi due e tre coppie di riduzione. Helical Speed Reducers two and three reduction stages Riduttori ad ingranaggi due e tre coppie di riduzione M - Motoriduttori F - Riduttori con entrata flangia motore IEC - Riduttori con entrata albero sporgente Potenza da 0.06 a 9.2 kw Rapporto di riduzione

Mehr

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: 10 125 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6 D-79418 Schliengen (Germany) 1 Tel:

Mehr

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304

Mehr

M O T O R E N. Kegelradgetriebemotoren YILMAZ - Serie K

M O T O R E N. Kegelradgetriebemotoren YILMAZ - Serie K M O T O R E N Produktkatalog / product catalogue Kegelradgetriebemotoren YILMAZ - Serie K»»» fi»»fi» Warengruppe / group: GETRIEBE / gear boxes Dateiname / filename: weiss-motoren_y-k.pdf Versionsdatum

Mehr

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC bietet Gehäuseeinheiten bestehend aus einem Spannlager und wahlweise Stehgehäuse (UCP), Zweiloch-Flansch-Gehäuse (UCFL) oder Vierloch-Flansch-Gehäuse

Mehr

Motion Control Drives

Motion Control Drives Motion Control Drives EPG SERIES Servo Planetengetriebe Servo Planetary Gears 1 Übersicht Ausführungen/Design overview Getriebetyp/Gearbox Einbaulage/Mounting position Vollwelle mit Passfeder/ Solid shaft

Mehr

RC -RD RN -RO RS -RT RP -XA VR -VS

RC -RD RN -RO RS -RT RP -XA VR -VS RC -RD RN -RO RS -RT RP -XA I GB D VR -VS RN RO RV Riduttori pendolari con albero cavo Riduttori ortogonali orizzontali Riduttori ortogonali verticali Shaft mounted parallel gear boxes Horizontal bevel-helical

Mehr

1.0 RIDUTTORI A VITE SENZA FINE IMPORT W 1.0 WORM GEARBOXES IMPORT W 1.0 SCHNECKENGETRIEBE IMPORT W W

1.0 RIDUTTORI A VITE SENZA FINE IMPORT W 1.0 WORM GEARBOXES IMPORT W 1.0 SCHNECKENGETRIEBE IMPORT W W Basic W 1.0 RIUTTORI A VITE SENZA FINE IMPORT W 1.0 WORM GEARBOXES IMPORT W 1.0 SCHNECKENGETRIEBE IMPORT W W 1.1 Caratteristiche tecniche Technical characteristics Technische Eigenschaften 1 1.2 esignazione

Mehr