... Auskunft : Dr. med. Chantal Vuilleumier-Hauser, Sektion Gesundheit

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "... Auskunft : Dr. med. Chantal Vuilleumier-Hauser, Sektion Gesundheit"

Transkript

1 ACTUALITÉS OFS BFS AKTUELL ATTUALITÀ UST 14 Santé Gesundheit Salute Neuchâtel, Dezember / décembre 2005 CodeInfo 2/05 Kodierungsbulletin Le bulletin du codage Nummer 18 / numéro Auskunft : Dr. med. Chantal Vuilleumier-Hauser, Sektion Gesundheit Complément d information : D r Chantal Vuilleumier-Hauser, Section Santé Bestellnummer / N de commande: Preis / prix: gratis / gratuit OFS / BFS Espace de l Europe 10 CH-2010 Neuchâtel

2

3 BFS AKTUELL Inhaltsverzeichnis Table des matières Editorial 4 Editorial 5 I Allgemeine Themen 6 Auswertung der Kaiserschnittrate pro MedStat-Region 6 Ausbildung und Prüfung für Kodiererinnen und Kodierer 12 I Thèmes généraux 6 Calcul du taux de césariennes par région MedStat 6 Formation et examen pour codeurs et codeuses 12 II Kodierung nach ICD-10 und CHOP 13 Allgemeine Kodierungsinformationen 13 Angepasste Kodierungsrichtlinien im Bereich Geburtshilfe 13 Nikotinabusus, F17.1 versus F Kodierung von Polytraumata 21 Klinischer Fall (Geburtshilfe, Fall Nr. IV) 22 Neue Version der CHOP (Version 9.0) 24 Lösung des klinischen Falls Nr. IV 43 II Codage selon CIM-10 et CHOP 13 Informations générales sur le codage 13 Directives de codage d obstétrique adaptées 13 Tabagisme chronique, F17.1 versus F Le codage des polytraumatismes 21 Cas clinique (Obstétrique, cas n IV) 22 Nouvelle version de la CHOP (version 9.0) 24 Solution au cas clinique n IV 43 Informationen 44 Informations 44 3

4 ACTUALITÉS OFS Editorial Kodiererinnen und Kodierer verrichten ihre Arbeit häufig im Stillen, weshalb ihrer Arbeit kaum die gebührende Wertschätzung entgegengebracht wird. Ohne zuverlässige Kodierung wären jedoch die Medizinische Statistik, aber auch die Finanzierung der Spitäler und die Spitalplanung qualitativ schlecht möglich. In der vorliegenden CodeInfo-Nummer vermittelt uns Herr Patrick Schwab anhand seines Artikels über die Kaiserschnitte in bestimmten Regionen einen Eindruck vom Nutzen der Daten der Medizinischen Statistik. Wir möchten Sie darüber informieren, dass das BFS und die Schweizerische Expertengruppe für Klassifikationen im Gesundheitswesen ab Mitte nächsten Jahres Prüfungen für Kodierpersonal organisieren. Ab März 2006 finden Sie auf unserer Internetseite nähere Informationen zum Thema. Seit einiger Zeit haben zahlreiche unserer Leserinnen und Leser auf eine Revision der Kodierrichtlinien im Bereich der Geburtshilfe gewartet. Das Warten hat nun dank einer engen Zusammenarbeit zwischen Klinikern, Spitalzentren und Fachleuten ein Ende. An dieser Stelle möchte ich Herrn Dr. Gero Drack, Leitender Arzt an der Frauenklinik des Kantonsspitals St. Gallen, ganz herzlich für seine wertvolle Hilfe auf diesem Gebiet danken. Mein Dank geht auch an Frau Johanne Chevalier vom «Centre des archives médicales» des CHUV für die Erstellung der Unterlagen zum Geburtshilfe-Kodierworkshop vom letzten Mai, auf den ich mich teilweise bei der Redaktion dieser Ausgabe gestützt habe. In diesem Rahmen legen wir Ihnen einen konkreten Fall zum Kodieren vor, sowie die Lösung dazu. Um die Kodierung von Mehrfachverletzungen zu erleichtern, haben Carmen Couchard (VD) und Hélène Gauthier (VS), welche v.a. die Kodierrevisionen des Jahres 2004 betreut haben, eine in dieser CodeInfo-Ausgabe veröffentlichte Tabelle verfasst. Die Richtlinien zur Kodierung des chronischen Tabakkonsums (F17.1 versus F17.2) stehen noch nicht eindeutig fest, weshalb in zahlreichen Fällen fälschlicherweise ein Abhängigkeitssyndrom (F17.2) kodiert wird. Aufgrund der nicht zu vernachlässigenden finanziellen Auswirkungen dieser Praktik haben wir uns entschieden, die Richtlinien zu präzisieren. Alle Jahre wieder! Zum Jahresende präsentieren wir Ihnen wie üblich die CHOP-Neuheiten. Aber auch die Welt der Klassifikationen ist in Bewegung: Das diesjährige Dreiländertreffen in Freiburg im Breisgau hat gezeigt, dass sich unsere Nachbarn dieselben Fragen stellen wie wir, insbesondere was die künftigen Verfahrensklassifikationen betrifft. Eine der grossen Aufgaben, die nächstes Jahr auf uns warten, wird eine genaue Abklärung der verschiedenen uns offen stehenden Möglichkeiten sein. Im nächsten CodeInfo werden wir Sie näher informieren. Vorerst einmal wünschen wir Ihnen frohe Weihnachten und alles Gute für das neue Jahr! Chantal Vuilleumier-Hauser 4

5 BFS AKTUELL Editorial Les personnes chargées du codage travaillent la plupart du temps dans l ombre et l utilité de leur travail n est pas assez souvent mis en valeur. Sans un codage pertinent et de bonne qualité, la statistique médicale, mais également le financement des hôpitaux et la planification hospitalière ne pourraient se faire correctement. Dans ce CodeInfo M. Patrick Schwab nous donne un aperçu de l utilité des données récoltées pour la statistique médicale grâce à son article traitant du taux de césariennes pour des régions données. Nous vous informons que dès le milieu de l année prochaine, des examens pour les codeurs et codeuses seront organisés par l OFS et le groupe d experts suisse en classifications de santé. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dès mars 2006 sur notre site Internet. Depuis quelque temps déjà, nombre d entre vous attendaient une révision des directives de codage de l obstétrique. C est enfin chose faite! Grâce à une étroite collaboration entre les cliniciens, les grands centres hospitaliers universitaires et les experts. A cette occasion, je tiens à remercier tout particulièrement M. le Dr Gero Drack, médecin-chef du service d obstétrique au sein de l hôpital cantonal de Saint-Gall, qui m a apporté une aide précieuse ainsi que Mme Johanne Chevalier du centre des archives médicales du CHUV qui a rédigé le support du cours de l atelier de codage d obstétrique organisé au mois de mai et dont je me suis en partie inspirée pour rédiger ces directives. Dans ce cadre nous vous donnons un cas pratique à coder et dont la solution se trouve en fin de journal. Afin de faciliter le codage des polytraumatismes, Mmes Carmen Bouchard et Hélène Gauthier, toutes deux responsables des révisions de codage dans les cantons de Vaud et Valais pour l année 2004 notamment, ont rédigé un tableau qui est publié dans ce numéro de CodeInfo. Les directives régissant le codage du tabagisme (F17.1 versus F17.2) ne sont pas clairement établies et nombreux sont les cas pour lesquels un syndrome de dépendance (F17.2) est codé, alors qu il ne devrait pas l être! Etant donné les répercussions financières non négligeables de telles pratiques, nous avons décidé d émettre des directives précises à ce sujet. Avec la fin de l année arrivent comme chaque année les nouveautés de la CHOP qui vous sont présentées dans ce numéro. Le monde des classifications est loin d être statique et figé. Le «Dreiländertreffen» qui a eu lieu cette année à Freiburg en Breisgau nous a montré que les pays environnants ont les mêmes réflexions que nous, notamment en ce qui concerne les futures classifications des procédures. Une analyse détaillée des différentes possibilités qui s offrent à nous dans ce domaine sera lancée et c est une des grandes tâches qui nous attendent pour l année prochaine. Nous vous en ferons part dans le prochain numéro de CodeInfo. D ici là nous vous souhaitons un joyeux Noël et tous nos vœux pour l année Chantal Vuilleumier-Hauser 5

6 ACTUALITÉS OFS I Allgemeine Themen I Thèmes généraux Auswertung der Kaiserschnittrate pro MedStat-Region Das Bundesamt für Statistik veröffentlichte am 12. August 2005 eine Medienmitteilung über die Kaiserschnittrate in der Schweiz. Diese betrug für das Erhebungsjahr ,2%. Die Auswertung wurde mit den Daten aus der Medizinischen Statistik der Krankenhäuser durchgeführt. Neben der Kaiserschnittrate für die Schweiz wurden auch die Werte für alle MedStat-Regionen ermittelt. Erst die sich in den letzten Jahren ständig verbessernde Kodierqualität in der Medizinischen Statistik ermöglichte diese Art von Auswertung, welche sich insbesondere auf die kodierten Diagnose- und Behandlungskodes sowie die Regionenkodes stützt. An dieser Stelle sei allen beteiligten Kodierern und Kodiererinnen in den Spitälern ein herzliches Dankeschön für ihre hervorragende Arbeit ausgesprochen. Entbindungen oder Geburten? Zuerst stellt sich die Frage, welche Zahl wir für die Berechnung der Kaiserschnittrate benutzen sollen: Die Anzahl der Geburten oder die Anzahl der Entbindungen? Wir entschieden uns für die Anzahl Entbindungen, da sowohl die Diagnosekodes bzw. Behandlungskodes für die Entbindung als auch die Kodes für den Kaiserschnitt sich im Minimaldatensatz der Mutter befinden. Tabelle 1 zeigt die Anzahl der Geburten im Vergleich zur Anzahl der Entbindungen. Calcul du taux de césariennes par région MedStat Le 12 août 2005, l Office fédéral de la statistique a publié un communiqué de presse sur la part des accouchements effectués par césarienne en Suisse. Selon ce communiqué, le taux de césariennes s est élevé à 29,2% en Les calculs ont été effectués à partir des données de la statistique médicale des hôpitaux et s appuyaient principalement sur les diagnostics et les traitements. Le taux de césariennes a été établi pour la Suisse, mais également pour les régions MedStat. L exploitation des données au niveau de ces dernières n a été possible que grâce à l amélioration de la qualité du codage dans la statistique médicale, notamment de celui des diagnostics, des traitements et des régions. Nous saisissons l occasion pour remercier ici toutes les personnes chargées du codage dans les hôpitaux pour l excellent travail qu elles effectuent. Accouchements ou naissances? La première question qu il convient de se poser concerne le chiffre à utiliser pour calculer le taux de césarienne: faut-il prendre en compte le nombre de naissances ou celui des accouchements? Nous avons opté pour le nombre d accouchements, étant donné qu on trouve dans la série minimale de données pour la mère aussi bien le code de diagnostic et de traitement utilisé en cas d accouchement que le code correspondant à la césarienne. Le tableau 1 compare le nombre de naissances et celui des accouchements. 6

7 BFS AKTUELL T 1 Anzahl Geburten im Vergleich zu der Anzahl Entbindungen T 1 comparaison entre le nombre de naissances et le nombre d accouchements Anzahl von Geburten und Entbindungen 2003 Nombre de naissances et nombre d accouchements en 2003 Anzahl der Geburten nach BFS BEVNAT 1 (Natürliche Bevölkerungsbewegung) Nombre de naissances selon la statistique BEVNAT 2 de l OFS (mouvements naturels) Anzahl der Geburten nach der Medizinischen Statistik (Minimaldatensatz des Neugeborenen) Nombre de naissances d après la statistique médicale (série minimale Nouveau-né) Anzahl der Entbindungen (Minimaldatensatz der Mutter) Nombre d accouchements (série minimale Mère) Laut der Bevölkerungsstatistik der Neugeborenen (BEVNAT) kamen in der Schweiz im Jahre Kinder auf die Welt. In der Medizinischen Statistik fallen alle Geburten und Entbindungen weg, welche keinem stationären/teilstationären Behandlungsfall entsprechen, d.h. alle Neugeborenen, welche nicht in einem Spital geboren wurden wie die Hausgeburten sowie mögliche im Spital durchgeführte ambulante Geburten. Für die Berechnung der Geburten, d.h. die Anzahl Neugeborener, wurden alle Behandlungsfälle, welche für die Variable 1.2.V03 «Eintrittsart» den Wert «3 = Geburt» aufwiesen, gezählt. Zudem wurde geprüft, dass das Alter beim Spitaleintritt der Behandlungsfälle kleiner als 1 ist. Damit sollte vermieden werden, dass Mütter mitgezählt werden, bei welchen die Variable Eintrittsart fälschlicherweise mit «Neugeborene» kodiert wurde. Bekanntlich wird den Müttern nach den Kodierrichtlinien entweder der Wert «Notfall» oder «geplant» zugewiesen. Entbindungen und Kaiserschnitte nach Diagnoseund Behandlungskodes Die Berechnung der Entbindungen und Kaiserschnitte erfolgte anhand von bestimmten ICD-10 und CHOP Kodes. Gezählt wurden alle Behandlungsfälle, welche in der Haupt- oder Nebendiagnose einen der folgenden Geburtskodes aufwiesen. Dabei wurde ein Behandlungsfall natürlich nur einmal gezählt, auch wenn für diesen Fall mehrere Geburtskodes kodiert wurden. Selon la statistique du mouvement naturel de la population (BEVNAT), enfants sont venus au monde en Suisse en La statistique médicale ne prend pas en compte les naissances et les accouchements qui n ont pas été enregistrés comme des hospitalisations ou des semi-hospitalisations. En d autres termes, elle exclut les naissances à domicile et les accouchements effectués en ambulatoire. Pour calculer le nombre de naissances, à savoir celui des nouveau-nés, nous avons recensé tous les traitements pour lesquels la variable 1.2.V03 «Mode d admission» affichait la valeur «3 = Naissance». Nous avons par ailleurs vérifié que l âge du «patient» lors de son entrée à l hôpital était inférieur à 1 an. Le but était d éviter que ce groupe inclue également des mères pour lesquelles la variable «Mode d admission» aurait été mal codée («Nouveau-né»). Pour rappel, les règles de codage prescrivent l attribution des valeurs «Urgence» ou «Annoncé, planifié» pour les mères. Accouchements et césariennes par code de diagnostic et de traitement Le calcul du nombre d accouchements et de césariennes a été effectué sur la base de différents codes CIM-10 et CHOP. Ont été pris en compte tous les cas pour lesquels le diagnostic principal ou secondaire affichait l un des codes de naissance suivants. Il va de soi que chaque cas n a été dénombré qu une fois, même si plusieurs codes de naissance lui avaient été attribué. 1 Statistik der natürlichen Bevölkerungsbewegung (BEVNAT). 2 Statistique du mouvement naturel de la population (BEVNAT). 7

8 ACTUALITÉS OFS T 2 Liste und Bezeichnung der ausgewählten ICD-10 Kodes T 2 Liste et désignation des codes CIM-10 retenus ICD-10 Kode Code CIM-10 Bezeichnung Désignation O80. O81. O82. O83. O84. Z37. Spontangeburt eines Einlings Accouchement unique et spontané Geburt eines Einlings durch Zangen- oder Vakuumextraktion Accouchement unique par forceps et ventouse Geburt eines Einlings durch Schnittentbindung [Sectio caesarea] Accouchement unique par césarienne Sonstige geburtshilfliche Massnahmen bei Geburt eines Einlings Autres accouchements uniques avec assistance Mehrlingsgeburt Accouchements multiples Resultat der Entbindung Résultat de l accouchement Eigentlich hätte es ausreichen sollen, Kodes der Kategorie Z37 in den Behandlungsfällen zu zählen, da mit diesem Kode immer das Resultat der Geburt in einer Nebendiagnose im Datensatz der Mutter kodiert werden sollte. Leider trifft dies für die Daten des Erhebungsjahres 2003 nur für ca. 50% (34 702) der Entbindungen zu. An dieser Stelle gilt es noch anzumerken, dass dieser Kode für eine korrekte Gruppierung mit AP-DRG unbedingt vorhanden sein muss. Weiter wurde für die Ermittlung der Anzahl Kaiserschnitte die entsprechend relevanten CHOP-Kodes benutzt. Wie bei den Diagnosen wurden immer sowohl die Haupt- als auch die Nebenbehandlungen berücksichtigt. Ausgeschlossen wurden die CHOP Kodes 74.9., Sectio caesarea von nicht näher bezeichneten Typen. Eine erste Auswertung zeigte jedoch, dass auf diese Weise mit Kaiserschnitten nicht alle in der Datenbank erfassten Fälle berücksichtigt würden. Deshalb wurde die Abfrage mit den in Tabelle 3 aufgeführten Diagnosekodes O82. «Geburt eines Einlings durch Schnittentbindung [Sectio caesarea]» ergänzt. Diese neue Auswertung ergab für das Jahr 2003 genau Kaiserschnitte. En principe, les codes de la catégorie Z37 devraient suffire à caractériser les cas qui nous intéressent, puisqu il figure normalement de manière systématique dans la série minimale de données de la mère, au titre de diagnostic secondaire. Il ressort toutefois des données de l année 2003 que ce code n est indiqué que pour près de 50% des accouchements (34 702). Il est à noter que ce code est indispensable pour pouvoir procéder à un groupement correct avec certains systèmes DRG, ce afin de générer le bon DRG. Pour déterminer le nombre de césariennes, on a également utilisé les codes CHOP correspondants. Comme pour les diagnostics, on a toujours tenu compte à la fois des traitements principaux et des traitements supplémentaires. Ont été exclus les codes CHOP 74.9., «Césarienne de type non spécifié». Une première exploitation a montré toutefois que les césariennes ainsi dénombrées ne représentaient pas l ensemble des cas contenus dans la banque de données. La requête a donc été complétée par le code de diagnostic O82. «accouchement unique par césarienne» présenté dans le tableau 3. Elle a permis d obtenir exactement césariennes pour l année

9 BFS AKTUELL T 3 Liste und Bezeichnung der ausgewählten CHOP- und ICD-10 Kodes T 3 Liste et désignation des codes CHOP et CIM-10 retenus CHOP Kode Code CHOP 74. ICD-10 Kode Code CIM-10 O82. Bezeichnung Désignation Sectio caesarea und Extraktion des Fetus Césarienne et extraction de fœtus Bezeichnung Désignation Geburt eines Einlings durch Schnittentbindung [Sectio caesarea] Accouchement unique par césarienne Um die Auswertungsqualität zu erhöhen, wurden in einem weiteren Schritt, die Neugeborenen-Datensätze ausgeschlossen, bei denen fälschlicherweise ein Kaiserschnittkode kodiert wurde. Der Kaiserschnittkode müsste jedoch richtigerweise bei der Mutter und nicht beim Neugeborenen kodiert werden. Die Ausscheidung dieser Fälle erfolgte über die Einführung eines Alterskriteriums. Dabei wurden bei der Berechnung der Anzahl Entbindungen sowie der Anzahl Kaiserschnitten nur Behandlungsfälle deren Alter zwischen 12 und 60 liegt, berücksichtigt. Auf diese Weise wurden sowohl die mit einem Kaiserschnitt kodierten Neugeborenen als einige nicht plausible Fälle von viel zu jungen und viel zu alten «Müttern» ausgeschlossen. In Tabelle 4 sind die absoluten Zahlen von Entbindungen und Kaiserschnitten dargestellt. Daraus errechnete sich die Kaiserschnittrate für die Schweiz für das Jahr 2003, welche 29,2% betrug. Pour améliorer la qualité de l exploitation, on a par ailleurs exclu les séries de données de nouveau-nés pour lesquelles un code de césarienne avait été indiqué par erreur. Ce code doit être attribué à la mère, et non au nouveau-né. Pour exclure ces cas, on a recouru au critère de l âge. Ainsi, seuls ont été retenus pour le calcul du nombre d accouchements et de celui des césariennes les cas dont l âge se situait entre 12 et 60 ans. On est ainsi parvenu à exclure aussi bien les cas de nouveau-nés accompagnés d un code de césarienne que plusieurs cas non plausibles de «mères» bien trop jeunes ou bien trop âgées. Le tableau 4 présente les nombres absolus d accouchements et de césariennes. C est à partir de ces chiffres qu a été obtenu le taux de césarienne de 29,2% pour 2003 en Suisse. T 4 Anzahl Entbindungen und Kaiserschnitte in der Schweiz im Jahr 2003 T 4 Nombres absolus d accouchements et de césariennes pour l année 2003 Entbindungen (ohne Altersbeschränkung) Accouchements (sans limite d âge) Kaiserschnitte (ohne Altersbeschränkung) Césariennes (sans limite d âge) Entbindungen (Alter 12 60) Accouchements (femmes de 12 à 60 ans) Kaiserschnitte (Alter 12 60) Césariennes (femmes de 12 à 60 ans)

10 ACTUALITÉS OFS Kaiserschnittrate pro MedStat-Region In einem letzten Schritt interessierte, ob es bei der Kaiserschnittrate grosse regionale Unterschiede gibt oder nicht. Deshalb wurde die Auswertung nach Wohnkanton, bzw. nach Wohnregion der Patientin durchgeführt. Während die Werte für die einzelnen Kantone relativ homogen waren, gab es auf der Ebene der MedStat- Regionen (Definition siehe Kasten) grosse Unterschiede. Die Extremwerte sind viel ausgeprägter als für die Kaiserschnittraten pro Kanton. Taux de césariennes par région MedStat Dans une dernière étape, nous avons voulu savoir s il existait de grandes différences entre les régions pour ce qui est du taux de césariennes. C est pourquoi nous avons exploité les données en fonction du canton (région) de domicile des patientes. Tandis que les valeurs indiquées pour les cantons étaient relativement homogènes, celles obtenues au niveau des régions MedStat (voir définition dans le tableau) présentent de grandes différences. Les valeurs extrêmes sont nettement plus marquées que pour les cantons. T 5 Extremwerte der Kaiserschnittraten nach Kantonen und nach MedStat-Regionen T 5 Valeurs extrêmes des taux de césariennes par canton et par région MedStat Extremwerte der Kaiserschnittrate Valeurs extrêmes des taux de césariennes Kanton: Tiefster Wert Canton: valeur la plus basse 20,9% Kanton: Höchster Wert Canton: valeur la plus élevée 38,2% MedStat-Region: Tiefster Wert Région MedStat: valeur la plus basse 6,7% MedStat-Region: Höchster Wert Région MedStat: valeur la plus élevée 52,4% Dabei gilt noch zu erwähnen, dass nur MedStat-Regionen berücksichtigt wurden, welche mehr als 20 Entbindungen während des Jahres aufweisen, 23 MedStat- Regionen konnten deshalb in den Auswertungen nicht berücksichtigt werden. Bei der Kartendarstellung lassen sich teilweise sehr ausgeprägte regionale Muster erkennen. So weisen zum Beispiel die Regionen rund um den Zürichsee eine höhere Kaiserschnittrate auf als die weiter abgelegenen Regionen. Die mit dieser Auswertung gewonnen Erkenntnisse sollen im nächsten Jahr anhand der Daten 2004 vertieft und erweitert werden. Patrick Schwab, Sektion Gesundheit Bundesamt für Statistik Précisons que seules les régions MedStat dénombrant plus de 20 accouchements dans l année ont été prises en compte. De ce fait 23 régions ont été exclues des calculs. La représentation cartographique fait parfois apparaître des différences régionales très marquées. Ainsi, celles bordant le lac de Zurich affichent des taux de césariennes nettement plus élevés que les régions plus éloignées. Une analyse approfondie de la situation sera effectuée l année prochaine sur la base des données Patrick Schwab, Section Santé Office fédéral de la statistique 10

11 BFS AKTUELL Abbildung 1: Kartenskizze «Zürichsee» (Kaiserschnittrate nach MedStat-Regionen) Figure 1: Extrait de carte «Lac de Zurich» (taux de césariennes par région MedStat) Regionen in der Medizinischen Statistik der Krankenhäuser Zum Studium der geographischen Verteilung der Krankenhausfälle und aus Datenschutzgründen werden durch eine Gruppierung von Postleitzahlen insgesamt 612 Kleinregionen gebildet. Diese können einerseits aus mehreren kleineren Gemeinden oder andererseits insbesondere in dicht besiedelten Gebieten aus einzelnen Stadtteilen bestehen. Typischerweise haben diese eine Bevölkerungszahl zwischen 3500 und Einwohnern bzw. Einwohnerinnen, teilweise aber auch mehr. Les régions dans la statistique médicale des hôpitaux Pour étudier la répartition géographique des hospitalisations, d une part, et pour garantir la protection des données, d autre part, 612 petites régions ont été constituées par regroupement de codes postaux. Ces régions se composent soit de plusieurs petites communes soit, dans les régions densément peuplées, de quartiers urbains. La plupart de ces régions comptent de 3500 à habitants; quelques-unes sont davantage peuplées. 11

12 ACTUALITÉS OFS Ausbildung und Prüfung für Kodiererinnen und Kodierer Der Arbeit des Kodierpersonals kommt insbesondere im Hinblick auf den Einbezug der kodierten Daten in die Spitalfinanzierung eine wachsende Bedeutung zu. Vor diesem Hintergrund wurde die Definition eines Anforderungsprofils für die Kodiererinnen und Kodierer vordringlich. Zusammen mit Fachkräften hat nun das BFS offizielle Richtlinien zum Inhalt der Ausbildung im Bereich der medizinischen Kodierung verfasst. Ein entsprechendes Dokument wird gegen Jahresende auf unserer Internetseite publiziert. Vorgesehen sind auch offizielle Prüfungen für Kodierer, aber diesbezüglich ist das BFS auf die Unterstützung einer Fachorganisation angewiesen, welche die Verantwortung übernimmt. Auf Anfrage hat sich vorerst H+ zur Mitarbeit bereit erklärt. Es gilt aber nach wie vor, eine solche verantwortliche Organisation zu finden (neben H+ kommt auch die OdA/Organisation der Arbeit im Gesundheitswesen in Frage), der die Aufgabe zukommt, ein Prüfungsreglement festzulegen, eine Prüfungskommission einzusetzen, die Prüfungsdaten und Zulassungskriterien zu bestimmen. Anschliessend muss beim Bundesamt für Berufsbildung und Technologie (BBT) ein Zulassungsantrag gestellt werden. Falls der Prozess wie vorgesehen verläuft, können in eineinhalb Jahren die ersten anerkannten Prüfungen stattfinden. Erste Prüfungen werden bereits 2006 organisiert, jedoch können dafür keine vom BBT anerkannte Diplome, sondern nur Zertifikate ausgestellt werden. Das Dokument bezüglich der Kodierrevision wurde vom Ausschuss der Expertengruppe für Klassifikationen im Gesundheitswesen verabschiedet. In den nächsten Wochen wird das Papier den verschiedenen Partnern im Gesundheitswesen (H+, Santésuisse, MTK, SDK und FMH) noch zur definitiven Verabschiedung vorgelegt und danach auf unserer Internetseite veröffentlicht. Dr. med. Chantal Vuilleumier-Hauser Kodierungssekretariat Sektion Gesundheit Bundesamt für Statistik Formation et examen pour codeurs et codeuses La tâche du codeur / codeuse se révèle de plus en plus importante, en particulier au vu de l utilisation des données codées à des fins de financement des hôpitaux. Dans ce contexte, il devenait impératif de donner une définition des connaissances requises pour les codeurs. L OFS, en collaboration avec les experts, a donc rédigé un document officiel donnant les directives quant au contenu recommandé pour le programme de la formation au codage médical. Ce document sera mis sur notre site Internet d ici la fin de l année. Il est également prévu d organiser des examens officiels pour les codeurs, mais pour cela l OFS ne peut pas agir seul et a besoin du soutien d une organisation responsable. L OFS a donc fait une demande à H+ qui s est déclaré prêt à nous soutenir dans ce but. Une organisation responsable devra donc être trouvée (H+ avec éventuellement la collaboration de l ORTRA [organisation faîtière nationale du monde du travail en santé]), organisation qui sera chargée de définir un règlement d examen, de nommer une commission d examen, de déterminer les dates d examen, les critères d admission des candidats. Ensuite une demande d approbation de règlements d examen devra être faite auprès de l office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie (OFFT). Si tout se déroule correctement, les premiers examens officiels pourront avoir lieu dans une année et demie. Toutefois, des examens seront organisés en 2006 déjà, mais pour lesquels nous ne pourrons pas établir de diplôme officiel reconnu par l OFFT mais uniquement un certificat Concernant la révision du codage, le document, avalisé par le groupe restreint du groupe d experts en classifications de santé, est prêt.finalement le document sera soumis aux différents partenaires de la santé. (H+, Santésuisse, MTK, CDS et FMH) pour avalisation définitive, puis mis à disposition sur notre site Internet. Dr Chantal Vuilleumier-Hauser Secrétariat de codage section santé Office fédéral de la statistique 12

13 BFS AKTUELL II Kodierung nach ICD-10 und CHOP II Codage selon CIM-10 et CHOP Allgemeine Informationen zur Kodierung Angepasste Kodierungsrichtlinien im Bereich der Geburtshilfe Wie vor einiger Zeit vorangekündigt, wurden die Kodierungsrichtlinien im Bereich der Geburtshilfe vervollständigt und zum Teil angepasst. Wir publizieren hiermit die wichtigsten Änderungen. HIV Es ist zu beachten, dass HIV-Krankheiten (B20-B24) aus den Exklusiva am Anfang des Kapitels XV ausgeschlossen wurden, d.h. Kodes B20-B24 dürfen zusammen mit den Kodes O00-O99 angegeben werden. Definitionen Totgeburt: Als Totgeburt wird ein Kind bezeichnet, das ohne Lebenszeichen geboren wird und ein Schwangerschaftsalter von mindestens 22 vollendeten Wochen oder ein Geburtsgewicht 500 g besitzt (dabei werden folgende Kodes angegeben: O35. «Betreuung der Mutter bei festgestellter oder vermuteter Anomalie oder Schädigung des Feten» oder O36. «Betreuung der Mutter wegen sonstiger festgestellter oder vermuteter Komplikationen beim Feten»). Abort: Als Abort (Fehlgeburt) gilt die vorzeitige Beendigung der Schwangerschaft durch spontane oder künstlich herbeigeführte Ausstossung der Leibesfrucht bis und mit der vollendeten 22. Schwangerschaftswoche. Falls das Schwangerschaftsalter unbekannt ist, gilt ein Geburtsgewicht unter 500g (dabei werden folgende Kodes angegeben: O02. bis O06. sonstige abnorme Konzeptionsprodukte und Aborte). Hauptdiagnose Folgende Kodes dürfen nicht als Hauptdiagnosen angegeben werden: O70.0 und O70.1 «Dammrisse 1. und 2. Grades» O30. «Mehrlingsschwangerschaft» O75.7 «Vaginale Entbindung nach vorangegangener Schnittentbindung» Informations générales sur le codage Directives de codage d obstétrique adaptées Comme annoncé il y a quelque temps, les directives d obstétrique ont été complétées et en partie adaptées. Nous publions ci-dessous les modifications les plus importantes qui y ont été apportées. VIH A noter que les maladies dues au VIH (B20-B24) ont été biffées des exclusions en début du chapitre XV. Elles peuvent donc être indiquées avec les codes O00-O99. Définitions Enfant mort-né (mortinaissance): est considéré comme mort-né, tout enfant né sans signes vitaux avec un âge gestationnel d au moins 22 semaines révolues ou un poids 500 g (dans ce cadre, les codes suivants sont indiqués: O35. «soins maternels pour anomalie et lésions fœtales, connues ou présumées» ou O36. «soins maternels pour d autres affections connues ou présumées du fœtus»). Fausse-couche: Est considérée comme fausse-couche toute interruption précoce de la grossesse avec expulsion spontanée ou provoquée du fœtus jusqu à la 22 ème semaine de grossesse révolue. Si l âge gestationnel est inconnu, c est le poids à la naissance qui est considéré; sera considérée comme fausse-couche un fœtus de moins de 500 g (dans ce cas, les codes O02. à O06. autres produits anormaux de la conception et avortement sont indiqués). Diagnostic principal Les codes suivant ne doivent pas être indiqués comme diagnostic principal: O70.0 et O70.1 «déchirure obstétricale du 1 er et 2ème degré» O30. «grossesse multiple» O75.7 «accouchement par voie vaginale après une césarienne» 13

14 ACTUALITÉS OFS Treten mehrere Erkrankungen auf, wird diejenige als Hauptdiagnose angegeben, welche: am meisten medizinischen Ressourcen verbraucht hat, am bedrohlichsten für die Mutter und das Kind ist. Vorzeitige Beendigung einer Schwangerschaft Wird eine Schwangerschaft vorzeitig beendet, soll als Hauptdiagnose der therapeutisch eingeleitete Abbruch angegeben werden. Als Nebendiagnose wird der Grund der Beendigung angegeben. Handelt es sich um eine vorzeitige Beendigung im Sinne eines Abortes (d.h. bis und mit der angebrochenen 22. Schwangerschaftswoche), so wird ein Kode der Kategorie O02. bis O06. angegeben. Beispiel: Schwangerschaftsbeendigung wegen Pätau-Syndrom (Trisomie 13) nach 12 Schwangerschafts wochen: Hauptdiagnose O04.9 «Ärztlich eingeleiteter Abort, komplett oder nicht näher bezeichnet, ohne Komplikation», Nebendiagnose O35.1 «Betreuung der Mutter bei (Verdacht auf) Chromosomenanomalie beim Feten». Handelt es sich um eine vorzeitige Beendigung nach der 22. Schwangerschaftswoche (oder bei unbekanntem Schwangerschaftsalter bei einem Geburtsgewicht ab 500g), so wird ein Kode der Kategorie O35. «Betreuung der Mutter bei festgestellter oder vermuteter Anomalie oder Schädigung des Feten» oder O36. «Betreuung der Mutter wegen sonstiger festgestellter oder vermuteter Komplikationen beim Feten» angegeben. Beispiel: Schwangerschaftsbeendigung wegen Anenzephalie in der 26. Schwangerschaftswoche: O35.0 «Betreuung der Mutter bei (Verdacht auf) Fehlbildung des Zentralnervensystems beim Feten», Nebendiagnosen: O60 «Vorzeitige Entbindung», Z37.1 «Totgeborener Einling». Achtung! Schwangerschaftsabbruch im Rahmen einer unerwünschten Schwangerschaft soll folgendermassen verschlüsselt werden: Hauptdiagnose O04.9 «Ärztlich eingeleiteter Abort, komplett oder nicht näher bezeichnet, ohne Komplikation», Nebendiagnose Z64.0 «Probleme mit Bezug auf eine unerwünschte Schwangerschaft». Achtung! Medikamentöse Unterbrechungen der Schwangerschaft durch orale Einnahme von Mifepriston in Kombination mit einem Prostaglandin-Analog (Misoprostol) bis zu einer Amenorrhœdauer von 49 Tagen (7. Schwangerschaftswoche) sollen mit Z30.3 «Auslösung der Menstruation» verschlüsselt werden. En présence de plusieurs affections, sera indiquée en diagnostic principal celle qui aura: nécessité le plus de ressources médicales, mis en danger la santé de la mère et de l enfant. Interruption précoce de grossesse Si une grossesse doit être interrompue de façon précoce, on indiquera comme diagnostic principal l avortement médical et comme diagnostic supplémentaire la cause de l interruption. S il s agit d une interruption au sens d un avortement (c est-à-dire jusqu à la 22 ème semaine révolue) seront indiqués les codes des catégories O02. à O06.. Exemple: Interruption de grossesse pour cause de syndrome de Patau (trisomie 13) après 12 semaines de grossesse: diagnostic principal O04.9 «avortement mé dical, complet ou sans précision, sans complication», diagnostic supplémentaire O35.1 «soins maternels pour malformation (présumée) du système nerveux central du fœtus». S il s agit d une interruption de grossesse après la 22 ème semaine de grossesse (ou en cas d âge gestationnel inconnu avec un poids au-delà de 500g), on indiquera un code de la catégorie O35. «soins maternels pour anomalie et lésions fœtales, connues ou présumées» ou O36. «soins maternels pour d autres affections connues ou présumées du fœtus»). Exemple: Interruption de grossesse pour anencéphalie à la 26 ème semaine de grossesse: O35.0 «soins maternels pour malformation (présumée) du système nerveux central du fœtus», diagnostic supplémentaire O60 «accouchement avant terme», Z37.1 «naissance unique, enfant mort-né». Attention! Les interruptions de grossesse dans le cadre de grossesse non désirée se codent de la façon suivante: diagnostic principal O04.9 «avortement médical, complet ou sans précision, sans complication», diagnostic supplémentaire Z64.0 «difficultés liées à une grossesse non désirée». Attention! Les interruptions de grossesse médicamenteuses par prise perorale de Mifepriston en combinaison avec un médicament analogue à la prostaglandine (Misoprostol) jusqu à une durée d aménorrhée de 49 jours (7 ème semaine de grossesse) se codent avec Z30.3 «extraction cataméniale». 14

15 BFS AKTUELL Krankheiten, welche die Schwangerschaft, die Geburt und das Wochenbett komplizieren (O98-O99) Kodes O98-O99 bezeichnen Komplikationen der Schwangerschaft, der Geburt und des Wochenbettes und Zustände, die sich während einer Schwangerschaft verschlimmern und Anlass einer Therapie sind. Diese Zustände sind in einem anderen Kapitel der ICD-10, präziser klassifiziert. Kodes der Kategorien O98. bis O99. werden als Hauptdiagnose und die entsprechenden Kodes der anderen Kapitel als Nebendiagnosen angegeben, wenn die Patientin im Rahmen einer geburtshilflichen Therapie eingewiesen wird. Beispiel: Eine Patientin, die wegen einer schweren Anämie aufgrund von Vitamin B12-Mangel eingewiesen wird. Hauptdiagnose O99.0 «Anämie, die Schwangerschaft, Geburt und Wochenbett kompliziert», Nebendiagnose D51.3 «Sonstige alimentäre Vitamin-B12- Mangelanämie». Isoimmunisierung (O36. ) Die blosse Beobachtung bei einer ersten Schwangerschaft, dass Mutter und Kind verschiedene Rhesusfaktoren aufweisen, setzt nicht die grundsätzliche Angabe des Kodes O36.0 voraus, auch wenn eine Injektion von Anti- D bei der Geburt durchgeführt worden ist. Der Kode O36.0 (und O36.1 für die AB0-Inkompatibilität) wird nur dann angegeben, wenn die Mutter deswegen betreut werden muss (Überwachung, Nachweis und Messung von Antikörpern, Hydramnios [Ultraschall], ev. Amniozentese, usw.). Die Anti-D-Injektion wird jedoch immer mit dem Kode «Injektion von Rhesus- Immunoglobulin» angegeben. Protrahierte Geburt Eine Geburt wird als protrahiert betrachtet, wenn: Die Eröffnungsperiode mehr als 12 Stunden dauert, dann gilt Kode O63.0 «Protrahiert verlaufende Eröffnungsperiode (bei der Geburt)», Die Austreibungsperiode mehr als 1 Stunde dauert, dann gilt Kode O63.1 «Protrahiert verlaufende Austreibungsperiode (bei der Geburt)». Wenn die Austreibungsperiode bei Verwendung einer Epiduralanalgesie (Periduralanalgesie) mehr als 2 Stunden dauert, so soll dazu der Kode O74.6 «Sonstige Komplikationen bei Spinal- oder Periduralanästhesie während der Wehentätigkeit und bei der Entbindung» angegeben werden. Maladies compliquant la grossesse, l accouchement et la puerpéralité (O98-O99) Les codes O98-O99 désignent des complications de la grossesse, de l accouchement et de la puerpéralité ainsi que des états qui s aggravent durant la grossesse et qui sont à l origine de soins obstétricaux. Ces états sont classés de façon plus précise dans d autres chapitres de la CIM-10. Lorsqu une patiente est hospitalisée pour un traitement obstétrical, le codes correspondant des catégories O98. à O99. est indiqués comme diagnostic principal et le code correspondant précis des autres chapitres comme diagnostic supplémentaire. Exemple: une patiente est hospitalisée pour une anémie sévère par carence en vitamine B12. Diagnostic principal O99.0 «anémie compliquant la grossesse, l accouchement et la puerpéralité», diagnostic supplémentaire D51.3 «autres anémies par carence alimentaire en vitamine B12». Isoimmunisation (O36. ) La simple constatation lors d une première grossesse, que la mère et l enfant n ont pas le même facteur rhésus n implique pas l indication obligatoire du code O36.0 «soins maternels pour iso-immunisation anti-rh», ce même dans le cas où une injection d anti-d a eu lieu à l accouchement. Le code O36.0 (et O36.1 pour les incompatibilités AB0) n est indiqué que dans les cas où la mère doit être traitée pour cette raison (surveillance, mise en évidence et mesure d anticorps, hydramnios [ultrasons], év. amniocentèse, etc.). L injection d anti-d sera en revanche toujours indiquée par le code de traitement «injection d immunoglobuline RH». Travail prolongé Le travail est considéré comme prolongé lorsque: La période de dilatation dure plus de 12 heures, on indique alors le code O63.0 «prolongation de la première période [dilatation]», La période d expulsion dure plus d une heure, on indique alors le code O63.1 «prolongation de la deuxième période [expulsion]». Le code O74.6 «autres complications d une rachianesthésie et d une anesthésie péridurale au cours du travail et de l accouchement» est indiqué lorsque la période d expulsion dure plus de deux heures sous anesthésie péridurale. 15

16 ACTUALITÉS OFS Geburtseinleitung Künstliche und chirurgische Einleitungen werden mit «Künstliche Blasensprengung» und 73.1 «Sonstige chirurgische Weheneinleitung» verschlüsselt. Medikamentöse Einleitungen werden mit 73.4 «Medikamentöse Weheneinleitung» verschlüsselt. Achtung! Wehenunterstützende Massnahmen werden NICHT kodiert. Kommt es zu einem Misserfolg der Einleitung wird ein Kode der Kategorie O61. «Misslungene Geburtseinleitung» angegeben. Provocation d accouchement Les inductions du travail artificielles ou chirurgicales se codent par «rupture artificielle des membranes» et «autre induction chirurgicale du travail». Les inductions médicamenteuses se codent par 73.4 «induction médicamenteuse du travail». Attention! Les stimulations des contractions ne sont PAS codées. Si l induction se solde par un échec, indiquez un code de la catégorie O61. «échec du déclenchement du travail». Uterusatonie und Hämorrhagien Eine Uterusatonie: Während dem Geburtsvorgang wird mit den Kodes der Kategorie O62.-«Abnorme Wehentätigkeit», Nach der Geburt wird mit den Kodes der Kategorie O72.- «Postpartale Blutung» angegeben. Als postpartale Hämorrhagien (O72.0 bis O72.2) betrachtet man einen Blutverlust aus dem Genitaltrakt nach spontaner Geburt von über 500 ml und nach Kaiserschnitt von über 1000 ml. Achtung! Bei gewissen Patientinnen kann schon ein geringerer Blutverlust therapeutische Massnahmen fordern und bei anderen Patientinnen bleiben grössere Blutverlustmengen ohne Konsequenzen. Aus diesem Grund soll immer auf die Angaben des Geburtshelfers und die folgenden zwei weiteren Definitionen geachtet werden: Absinken von Hämatokrit oder Hämoglobin um mehr als 10%, Jede Blutung, die hämodynamische Symptome verursacht oder eine Transfusion benötigt. Atonie utérine et hémorragie Une atonie utérine: Qui apparaît durant l accouchement est indiquée par les codes de la catégorie O62. «anomalies de la contraction utérine et de la dilatation du col», Qui apparaît après l accouchement est indiquée par les codes de la catégorie O72. «hémorragie du postpartum». Est considéré comme hémorragie postpartale (O72.0 à O72.2) toute perte de sang de plus de 500ml après un accouchement spontané et de plus de 1000ml après une césarienne. Attention! Chez certaines patientes, un niveau inférieur de perte de sang peut déjà impliquer une mesure thérapeutique alors que chez d autres patientes des pertes de sang plus importantes se révèlent sans conséquences. Pour cette raison il convient de toujours observer les indications données par l obstétricien et de considérer les deux définitions suivantes: Chute de plus de 10% de l hématocrite ou de l hémoglobine, Tout saignement provoquant des symptômes hémodynamiques ou nécessitant une transfusion. 16

17 BFS AKTUELL Sektio Geplante Kaiserschnitte (aus medizinischen oder Komfort-Gründen) werden mit dem Diagnosekode O82.0 «Geburt durch elektive Schnittentbindung» verschlüsselt. Notfallmässige bzw. ungeplante Kaiserschnitte werden mit O82.1 «Geburt durch Schnittentbindung bei Gefahren zustand für Mutter oder Kind» angegeben. Betreffend den Behandlungskodes: Heutzutage werden gewöhnlich tiefe isthmische Sectiones caesareae durchgeführt, welche trotz störender Wortwahl mit 74.1 «Tiefe zervikale Sectio caeserea» zu verschlüsseln sind. Seltener werden korporale Sectiones fast nur in universitären Spitälern und geburtshilflichen Zentrumskliniken durchgeführt, insbesondere bei Frühgeburten oder bei Plazenta praevia. Diese werden mit 74.0 «Klassische Sectio caesarea» verschlüsselt. Spontangeburt Für eine Spontangeburt ohne die Notwendigkeit einer medizinischen Intervention, ohne Einleitung und ohne Episiotomie, wird der Kode «sonstige manuell unterstützte Geburt» verwendet. Césarienne Les césariennes programmées (pour des raisons médi cales ou de confort) sont indiquées par le code de diagnostic O82.0 «accouchement par césarienne programmée». Les césariennes d urgence ou les césariennes non programmées se codent O82.1 «accouchement par césarienne d urgence». Concernant les codes de procédures: à l heure actuelle se sont les césariennes isthmiques basses qui sont principalement effectuées. Le code correspondant est le 74.1 «césarienne isthmique basse». Plus rarement des césariennes corporéales sont effectuées mais pratiquement que dans des hôpitaux universitaires et des cliniques spécialisées et ce surtout pour les accouchements prématurés ou en cas de placenta praevia. Ces césariennes sont codées 74.0 «césarienne classique». Accouchement spontané Utilisez le code «autre assistance manuelle de l accouchement» pour les accouchements spontanés sans intervention médicale, sans provocation et sans épisiotomie. 17

18 ACTUALITÉS OFS Zangengeburt Als «hohe Zange» (72.3 ) gilt eine Forzepsextraktion aus einer Höhe über der Spinae ischiadicae (siehe Abb. 1): «hohe Zange mit Episiotomie», «sonstige hohe Zange» (versteht sich ohne Episiotomie). Diese Zangenoperationen sollten im Prinzip nicht mehr oder nur noch bei günstigen Voraussetzungen durch sehr geübte Operateure ausgeführt werden. Als «mittlere Zange» (72.2 ) werden Forzepsextraktionen von der Höhe der Spinae ischiadicae oder unmittelbar darunter, aber noch über + 2cm (siehe Abb. 1), bezeichnet: «mittlere Zange mit Episiotomie», «sonstige mittlere Zange» (ohne Episiotomie). Als «tiefe Zange» (72.1 ) werden Forzepsextraktionen von der Höhe von +2 bis + 3 cm unterhalb der Spinae ischiadicae (siehe Abb. 1), aber noch über dem Beckenboden, bezeichnet.: «tiefe Zange mit Episiotomie», «sonstige tiefe Zangen» (ohne Episiotomie). Als «Beckenausgangszange» (72.0 ) gelten Forzepsextraktionen vom Beckenboden aus bzw. wenn der Kopf in der Vulva sichtbar ist (siehe Abb. 1) [ACOG, American College of Obstetricians and Gynecologist, 1994]: «Beckenausgangszange mit Episiotomie», «sonstige Beckenausgangszange» (ohne Episiotomie). Accouchement par forceps Est considéré comme forceps haut (72.3 ) toute extraction au forceps d une hauteur au-dessus des épines (voir figure 1): «forceps haut avec épisiotomie», «autre forceps haut» (s entend sans épisiotomie). Cette procédure par forceps ne devrait en principe plus être pratiquée ou exceptionnellement lors de conditions très favorables et par un obstétricien très exercé. Est considéré comme forceps moyen (72.2 ) toute extraction par forceps à hauteur des épines ou juste en dessous, mais encore au-dessus de +2 cm (voir figure 1): «forceps moyen avec épisiotomie», «autre forceps moyen» (sans épisiotomie). Est considéré comme forceps bas (72.1 ) toute extraction au forceps d une hauteur entre +2 et +3 cm sous les épines, mais au-dessus du plancher pelvien (voir figure 1): «forceps bas avec épisiotomie», «autre forceps bas» (sans épisiotomie). Les forceps bas au niveau du plancher pelvien (72.0 ) sont les extractions par forceps au niveau du plancher pelvien, respectivement lorsque la tête de l enfant apparaît au niveau de la vulve (voir figure 1) [ACOG, American College of Obstetricians and Gynecologist, 1994]: «forceps bas [niveau plancher pelvien]» avec épisiotomie», «autre forceps bas [niveau plancher pelvien]» (sans épisiotomie). Abbildung 1: Höhe des Kindeskopfes im Verhältnis zu den Spinae ischiadicae Figure 1: Hauteur de la tête de l enfant par rapport aux épines 18

19 BFS AKTUELL Nikotinabusus, F17.1 versus F17.2 Im medizinischen Sinne abhängig ist ein Patient oder eine Patientin dann, wenn er bzw. sie eine psychotrope Substanz braucht. Die Abhängigkeit kann physisch oder psychisch sein. Kriterien für die physische Abhängigkeit sind einerseits eine bestimmte Toleranz gegenüber dem Suchtmittel und andererseits das Auftreten des Entzugssyndroms beim Absetzen des Konsums; es ist zu beachten, dass beim Raucher, welcher zu rauchen aufhört, kein Entzugssyndrom auftritt. Die psychische Abhängigkeit manifestiert sich durch ein sehr starkes oder sogar zwanghaftes Bedürfnis, die Substanz zu konsumieren. Die Abhängigkeitsphänomene sind nicht substanzspezifisch und die genannten Definitionskriterien gelten für sämtliche Substanzen. Die medizinischen Klassifikationen ICD-10 und DSM IV (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) liefern präzise Kriterien für die Abhängigkeit bzw. das Abhängigkeitssyndrom, die wir hier nicht im Detail aufführen wollen. Wichtig ist folgendes: Eine Abhängigkeit zeichnet sich durch ein Zusammenspiel von kognitiven, verhaltensmässigen und physiologischen Phänomenen aus, die daher rühren, dass die Person die Substanz trotz merklicher substanzbedingter Probleme weiterhin verwendet. Diese Phänomene bewirken bei den meisten Betroffenen aber kaum bei den Raucherinnen und Rauchern einen Interessenverlust gegenüber den alltäglichen Aktivitäten (Beruf, Familie, Freizeit). Der wiederholte Konsum führt in der Regel zu Toleranz, Entzugserscheinungen und kompulsivem Konsum. Toleranz und Entzugserscheinungen alleine reichen jedoch für die Diagnose «Substsanzabhängigkeit» nicht aus. «Gewisse Subjekte ( ) legen ein zwanghaftes Einnahmeverhalten ohne Toleranz oder Entzugserscheinungen an den Tag ( )» 1. Die Diagnose «Abhängigkeitssyndrom» ist somit psychiatrischer Natur und wird demnach von einer Psychiaterin bzw. einem Psychiater ausgestellt. Was die Nikotinabhängigkeit betrifft, existiert das in der ICD-10 definierte Abhängigkeitssyndrom nicht! Die Verknüpfung «chronischer Tabakkonsum = Abhängigkeitssyndrom» ist somit ab sofort nicht mehr zulässig. Zusammengefasst heisst dies: Künftig darf für Raucherinnen und Raucher der Kode für ein Abhängigkeitssyndrom (F17.2) nicht mehr verwendet werden. Korrekt ist einzig F17.1 «Psychische und Verhaltensstörungen durch Tabak, schädlicher Gebrauch». Tabagisme chronique, F17.1 versus F17.2 Le patient dépendant à une substance est le patient qui a besoin d une substance psychotrope. Cette dépendance peut être soit physique soit psychique. Les critères pour la première sont d une part le phénomène d une tolérance par rapport à la substance consommée ainsi que l apparition du syndrome de sevrage à l arrêt de la consommation; à noter que chez le fumeur, aucun syndrome de sevrage n apparaît lorsqu il arrête sa consommation de tabac. La dépendance psychique se caractérise par un besoin très fort voire compulsif de consommer la substance. Les phénomènes de dépendances ne sont pas spécifiques à la substance et les critères de définition sont communs à toutes les substances. Les classifications médicales CIM-10 et DSM IV (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) donnent des critères bien précis, que nous n allons pas énumérer en détail, de la dépendance respectivement du syndrome de dépendance. Le point essentiel à retenir pour le syndrome de dépendance est le suivant: une dépendance est caractérisée par un ensemble de symptômes cognitifs, comportementaux et physiologiques indiquant que le sujet continue à utiliser la substance malgré les problèmes significatifs liés à la substance. Il s agit d un ensemble de phénomènes psychologiques et physiologiques qui entraîne un désinvestissement vis-àvis des activités quotidiennes du patient (professionnelles, famille, loisirs), ce qui n est généralement pas le cas chez les fumeurs. «Il existe un mode d utilisation répétée qui conduit, en général, à la tolérance, au sevrage et à un comportement de prise compulsive. Ni la tolérance ni le sevrage ne suffisent pour le diagnostic de dépendance à une substance. Certains sujets ( ) montrent un mode d utilisation compulsive sans aucun signe de tolérance ou de sevrage. [ ]» 1). Le diagnostic de syndrome de dépendance est donc un diagnostic psychiatrique, c est-à-dire établi par un médecin psychiatre. A noter que dans le cadre du tabagisme, le syndrome de dépendance tel que définit dans la CIM-10 n existe pas! Le raccourci tabagisme chronique = syndrome de dépendance est donc à bannir! En résumé: on se gardera donc à l avenir d indiquer pour les fumeurs le code de syndrome de dépendance (F17.2) et seul le code F17.1 «Troubles mentaux et du comportement liés à l utilisation du tabac, utilisation nocive pour la santé» sera désormais utilisé! 19

20 ACTUALITÉS OFS Diese Richtlinie wird ab dem 1. Januar 2007 gültig. 1) Sinngemäss nach: Recommandations pour la pratique clinique, auf der Internetseite com/leg/imprimer.php?id article = 907, vollständiges Dokument auf Rubrik «Publications». Dr Chantal Vuilleumier-Hauser Kodierungssekretariat Sektion Gesundheit Bundesamt für Statistik Kodierung von Polytraumata Polytraumata zu kodieren ist nicht immer einfach, vor allem wenn es darum geht die Diagnose auszuwählen, welche als Hauptdiagnose angegeben werden muss. Die Damen H. Gauthier, C. Bouchard und J. Chevalier, alle drei Medizinische Dokumentarinnen, bei denen wir uns bei dieser Gelegenheit herzlichst bedanken, haben eine sehr hilfreiche Tabelle geschaffen, um die richtige Diagnosewahl zu erleichtern. Cette directive sera valide à partir du 1 er janvier ) Tiré de Recommandations pour la pratique clinique, Réduire les mauvaises utilisations des médicaments de substitution des opiacés, sur le site leg/imprimer.php?id_article = 907, document complet sur rubrique Publications. Dr Chantal Vuilleumier-Hauser Secrétariat de codage section santé Office fédéral de la statistique Codage des polytraumatismes Le codage des polytraumatismes n est pas toujours aisé, notamment lorsqu il s agit de choisir le diagnostic qui sera indiqué comme diagnostic principal. Mmes H. Gauthier, C. Bouchard et J. Chevalier, toutes trois archivistes médicales, et que nous remercions ici très chaleureusement pour leur collaboration, ont judicieusement synthétisé le processus de choix en un tableau décisionnel que voici: 20

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000 Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren W. Kippels 22. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 2 Lineargleichungssysteme zweiten Grades 2 3 Lineargleichungssysteme höheren als

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6 df 0.08 Als Normaldienst gelten in

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Behandlung und Beratung von Alkoholabhängigen

Behandlung und Beratung von Alkoholabhängigen Behandlung und Beratung von Alkoholabhängigen KURZBERICHT NR.1/2011 DEUTSCHE SUCHTHILFESTATISTIK 2009 1 Jutta Künzel Martin Steppan Tim Pfeiffer-Gerschel München, Mai 2011 IFT Institut für Therapieforschung,

Mehr

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Auszug zur Lösung der Beispielserie Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6

Mehr

Multicheck Schülerumfrage 2013

Multicheck Schülerumfrage 2013 Multicheck Schülerumfrage 2013 Die gemeinsame Studie von Multicheck und Forschungsinstitut gfs-zürich Sonderauswertung ICT Berufsbildung Schweiz Auswertung der Fragen der ICT Berufsbildung Schweiz Wir

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug für die Prüfung Sozialversicherungsfachleute 07 Extraît pour l'examen professionnel de

Mehr

Publicité pour l opticien Grand Optical 1

Publicité pour l opticien Grand Optical 1 Publicité pour l opticien Grand Optical 1 Hilfsmittel: Elektronisches Wörterbuch Zielgruppe: Klasse ab 8 Klasse, Einzelarbeit Zeitvorgabe: 20-25 Minuten Lernziel: Die Erweiterung des Wortschatzes zum Thema

Mehr

Die Post hat eine Umfrage gemacht

Die Post hat eine Umfrage gemacht Die Post hat eine Umfrage gemacht Bei der Umfrage ging es um das Thema: Inklusion Die Post hat Menschen mit Behinderung und Menschen ohne Behinderung gefragt: Wie zufrieden sie in dieser Gesellschaft sind.

Mehr

Diese Broschüre fasst die wichtigsten Informationen zusammen, damit Sie einen Entscheid treffen können.

Diese Broschüre fasst die wichtigsten Informationen zusammen, damit Sie einen Entscheid treffen können. Aufklärung über die Weiterverwendung/Nutzung von biologischem Material und/oder gesundheitsbezogen Daten für die biomedizinische Forschung. (Version V-2.0 vom 16.07.2014, Biobanken) Sehr geehrte Patientin,

Mehr

Was sind die Gründe, warum die Frau, der Mann, das Paar die Beratungsstelle aufsucht?

Was sind die Gründe, warum die Frau, der Mann, das Paar die Beratungsstelle aufsucht? 6 Checkliste 3 Checkliste der relevanten Fragestellungen für die psychosoziale Beratung bei vorgeburtlichen Untersuchungen mit dem Ziel der informierten und selbstbestimmten Entscheidung Es müssen nicht

Mehr

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start ITICITY Generator für ausgemessene Strecken start Planen Entdecken Bewegen Mitteilen Strecken personalisierten mit punktgenauen Interessen Wir sind aktive Marketingmitglieder in unserem Gebiet (Gemeinde)

Mehr

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office Der Name BEREICH.VERSCHIEBEN() ist etwas unglücklich gewählt. Man kann mit der Funktion Bereiche zwar verschieben, man kann Bereiche aber auch verkleinern oder vergrößern. Besser wäre es, die Funktion

Mehr

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins Veranstaltung der Konferenz der städtischen Finanzdirektorinnen und -direktoren 9. Januar 2015 Daniel Leupi, Präsident KSFD, Vorsteher des

Mehr

Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel

Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel Un service de : Avec le soutien de : Constats Les systèmes actuels d entrées dans les vélostations n offrent pas entière satisfaction.

Mehr

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz)

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Initiative Bibliotheken Schweiz Initiative Bibliothèques Suisse Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Bibliothekssituation in der Schweiz (ÖB) Kaum

Mehr

Das große ElterngeldPlus 1x1. Alles über das ElterngeldPlus. Wer kann ElterngeldPlus beantragen? ElterngeldPlus verstehen ein paar einleitende Fakten

Das große ElterngeldPlus 1x1. Alles über das ElterngeldPlus. Wer kann ElterngeldPlus beantragen? ElterngeldPlus verstehen ein paar einleitende Fakten Das große x -4 Alles über das Wer kann beantragen? Generell kann jeder beantragen! Eltern (Mütter UND Väter), die schon während ihrer Elternzeit wieder in Teilzeit arbeiten möchten. Eltern, die während

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

Hinweise in Leichter Sprache zum Vertrag über das Betreute Wohnen

Hinweise in Leichter Sprache zum Vertrag über das Betreute Wohnen Hinweise in Leichter Sprache zum Vertrag über das Betreute Wohnen Sie möchten im Betreuten Wohnen leben. Dafür müssen Sie einen Vertrag abschließen. Und Sie müssen den Vertrag unterschreiben. Das steht

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les

Mehr

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,

Mehr

Zeichen bei Zahlen entschlüsseln

Zeichen bei Zahlen entschlüsseln Zeichen bei Zahlen entschlüsseln In diesem Kapitel... Verwendung des Zahlenstrahls Absolut richtige Bestimmung von absoluten Werten Operationen bei Zahlen mit Vorzeichen: Addieren, Subtrahieren, Multiplizieren

Mehr

Pädagogik. Melanie Schewtschenko. Eingewöhnung und Übergang in die Kinderkrippe. Warum ist die Beteiligung der Eltern so wichtig?

Pädagogik. Melanie Schewtschenko. Eingewöhnung und Übergang in die Kinderkrippe. Warum ist die Beteiligung der Eltern so wichtig? Pädagogik Melanie Schewtschenko Eingewöhnung und Übergang in die Kinderkrippe Warum ist die Beteiligung der Eltern so wichtig? Studienarbeit Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung.2 2. Warum ist Eingewöhnung

Mehr

B0200 Bösartige Neubildungen (C00 C97)

B0200 Bösartige Neubildungen (C00 C97) B0200 Ambulante Kodierrichtlinien Version 2010 B02 NEUBILDUNGEN B0200 Bösartige Neubildungen (C00 C97) Die Schlüsselnummer(n) für den Primärtumor, den Rezidivtumor und/oder die Metastase(n) sind immer

Mehr

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011 Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für

Mehr

Im Bereich der Körperpflege (Waschen, Duschen, Baden usw.) Im Bereich der Ernährung (Aufnahme oder Zubereitung der Nahrung)

Im Bereich der Körperpflege (Waschen, Duschen, Baden usw.) Im Bereich der Ernährung (Aufnahme oder Zubereitung der Nahrung) P f l e g e d i e n s t Plus LUX HELIOS 72474 Winterlingen, Ambulante Pflege, hauswirtschaftliche Versorgung und Betreuung Häufige Fragen und Antworten an unseren Pflegedienst Wer erhält Leistungen aus

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Gültig ab 1. Januar 2009 Valables dès 1 er janvier 2009 Als Normaldienst gelten

Mehr

Alle gehören dazu. Vorwort

Alle gehören dazu. Vorwort Alle gehören dazu Alle sollen zusammen Sport machen können. In diesem Text steht: Wie wir dafür sorgen wollen. Wir sind: Der Deutsche Olympische Sport-Bund und die Deutsche Sport-Jugend. Zu uns gehören

Mehr

Die Invaliden-Versicherung ändert sich

Die Invaliden-Versicherung ändert sich Die Invaliden-Versicherung ändert sich 1 Erklärung Die Invaliden-Versicherung ist für invalide Personen. Invalid bedeutet: Eine Person kann einige Sachen nicht machen. Wegen einer Krankheit. Wegen einem

Mehr

Anlage eines neuen Geschäftsjahres in der Office Line

Anlage eines neuen Geschäftsjahres in der Office Line Leitfaden Anlage eines neuen Geschäftsjahres in der Office Line Version: 2016 Stand: 04.11.2015 Nelkenweg 6a 86641 Rain am Lech Stand: 04.11.2015 Inhalt 1 Zielgruppe... 3 2 Zeitpunkt... 3 3 Fragen... 3

Mehr

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett Etape 1 Objectifs : - découverte de l histoire - rappel du vocabulaire de la maison - consolidation des prépositions de lieu 1. Faire émettre des hypothèses à partir de l observation de la couverture :

Mehr

Kapitel 4 Die Datenbank Kuchenbestellung Seite 1

Kapitel 4 Die Datenbank Kuchenbestellung Seite 1 Kapitel 4 Die Datenbank Kuchenbestellung Seite 1 4 Die Datenbank Kuchenbestellung In diesem Kapitel werde ich die Theorie aus Kapitel 2 Die Datenbank Buchausleihe an Hand einer weiteren Datenbank Kuchenbestellung

Mehr

geben. Die Wahrscheinlichkeit von 100% ist hier demnach nur der Gehen wir einmal davon aus, dass die von uns angenommenen

geben. Die Wahrscheinlichkeit von 100% ist hier demnach nur der Gehen wir einmal davon aus, dass die von uns angenommenen geben. Die Wahrscheinlichkeit von 100% ist hier demnach nur der Vollständigkeit halber aufgeführt. Gehen wir einmal davon aus, dass die von uns angenommenen 70% im Beispiel exakt berechnet sind. Was würde

Mehr

MORE Profile. Pass- und Lizenzverwaltungssystem. Stand: 19.02.2014 MORE Projects GmbH

MORE Profile. Pass- und Lizenzverwaltungssystem. Stand: 19.02.2014 MORE Projects GmbH MORE Profile Pass- und Lizenzverwaltungssystem erstellt von: Thorsten Schumann erreichbar unter: thorsten.schumann@more-projects.de Stand: MORE Projects GmbH Einführung Die in More Profile integrierte

Mehr

Das Leitbild vom Verein WIR

Das Leitbild vom Verein WIR Das Leitbild vom Verein WIR Dieses Zeichen ist ein Gütesiegel. Texte mit diesem Gütesiegel sind leicht verständlich. Leicht Lesen gibt es in drei Stufen. B1: leicht verständlich A2: noch leichter verständlich

Mehr

WAS finde ich WO im Beipackzettel

WAS finde ich WO im Beipackzettel WAS finde ich WO im Beipackzettel Sie haben eine Frage zu Ihrem? Meist finden Sie die Antwort im Beipackzettel (offiziell "Gebrauchsinformation" genannt). Der Aufbau der Beipackzettel ist von den Behörden

Mehr

Die Bundes-Zentrale für politische Bildung stellt sich vor

Die Bundes-Zentrale für politische Bildung stellt sich vor Die Bundes-Zentrale für politische Bildung stellt sich vor Die Bundes-Zentrale für politische Bildung stellt sich vor Deutschland ist ein demokratisches Land. Das heißt: Die Menschen in Deutschland können

Mehr

Informations pour les élèves

Informations pour les élèves Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous

Mehr

Das Persönliche Budget in verständlicher Sprache

Das Persönliche Budget in verständlicher Sprache Das Persönliche Budget in verständlicher Sprache Das Persönliche Budget mehr Selbstbestimmung, mehr Selbstständigkeit, mehr Selbstbewusstsein! Dieser Text soll den behinderten Menschen in Westfalen-Lippe,

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Nabelschnurblutspende Informationen für werdende Eltern

Nabelschnurblutspende Informationen für werdende Eltern Nabelschnurblutspende Informationen für werdende Eltern Liebe werdende Eltern In nächster Zeit soll Ihr Kind zur Welt kommen. Wir möchten Sie daher auf die Möglichkeit der öffentlichen Nabelschnurblutspende

Mehr

How to do? Projekte - Zeiterfassung

How to do? Projekte - Zeiterfassung How to do? Projekte - Zeiterfassung Stand: Version 4.0.1, 18.03.2009 1. EINLEITUNG...3 2. PROJEKTE UND STAMMDATEN...4 2.1 Projekte... 4 2.2 Projektmitarbeiter... 5 2.3 Tätigkeiten... 6 2.4 Unterprojekte...

Mehr

Pränatales Screening auf Chromosomenstörungen. Pränatales Screening. Leitfaden für werdende Mütter und Väter. Leitfaden für werdende Mütter und Väter

Pränatales Screening auf Chromosomenstörungen. Pränatales Screening. Leitfaden für werdende Mütter und Väter. Leitfaden für werdende Mütter und Väter Unsere Patienten-Information Pränatales auf Chromosomenstörungen Pränatales auf Chromosomenstörungen Leitfaden für werdende Mütter und Väter Leitfaden für werdende Mütter und Väter Labor Enders & Partner,

Mehr

Bedienungsanleitung. Matthias Haasler. Version 0.4. für die Arbeit mit der Gemeinde-Homepage der Paulus-Kirchengemeinde Tempelhof

Bedienungsanleitung. Matthias Haasler. Version 0.4. für die Arbeit mit der Gemeinde-Homepage der Paulus-Kirchengemeinde Tempelhof Bedienungsanleitung für die Arbeit mit der Gemeinde-Homepage der Paulus-Kirchengemeinde Tempelhof Matthias Haasler Version 0.4 Webadministrator, email: webadmin@rundkirche.de Inhaltsverzeichnis 1 Einführung

Mehr

Kinderarmut. 1. Kapitel: Kinderarmut in der Welt

Kinderarmut. 1. Kapitel: Kinderarmut in der Welt Kinderarmut 1. Kapitel: Kinderarmut in der Welt Armut gibt es überall auf der Welt und Armut ist doch sehr unterschiedlich. Armut? Was ist das? Woher kommt das? wieso haben die einen viel und die anderen

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

Ihr Patientendossier. Ihre Rechte

Ihr Patientendossier. Ihre Rechte Ihr Patientendossier Ihre Rechte Im Spital bestimmen Sie, wie Sie über Ihre Krankheit und deren Behandlung informiert werden wollen und wer auch informiert werden darf Auskunftsrecht und Informationsweitergabe

Mehr

Un(v)erhofft schwanger was nun?

Un(v)erhofft schwanger was nun? Un(v)erhofft schwanger was nun? 1. 2. 3. 4. 5. 6. ICH BIN SCHWANGER UND WEIß NICHT, WAS ICH TUN SOLL!............2 WO KANN MAN MICH BZW. UNS BERATEN?.................................3 ICH HABE MICH ENTSCHIEDEN,

Mehr

Leichte-Sprache-Bilder

Leichte-Sprache-Bilder Leichte-Sprache-Bilder Reinhild Kassing Information - So geht es 1. Bilder gucken 2. anmelden für Probe-Bilder 3. Bilder bestellen 4. Rechnung bezahlen 5. Bilder runterladen 6. neue Bilder vorschlagen

Mehr

SICHERN DER FAVORITEN

SICHERN DER FAVORITEN Seite 1 von 7 SICHERN DER FAVORITEN Eine Anleitung zum Sichern der eigenen Favoriten zur Verfügung gestellt durch: ZID Dezentrale Systeme März 2010 Seite 2 von 7 Für die Datensicherheit ist bekanntlich

Mehr

Nicht über uns ohne uns

Nicht über uns ohne uns Nicht über uns ohne uns Das bedeutet: Es soll nichts über Menschen mit Behinderung entschieden werden, wenn sie nicht mit dabei sind. Dieser Text ist in leicht verständlicher Sprache geschrieben. Die Parteien

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

Erklärung zu den Internet-Seiten von www.bmas.de

Erklärung zu den Internet-Seiten von www.bmas.de Erklärung zu den Internet-Seiten von www.bmas.de Herzlich willkommen! Sie sind auf der Internet-Seite vom Bundes-Ministerium für Arbeit und Soziales. Die Abkürzung ist: BMAS. Darum heißt die Seite auch

Mehr

Bekommen durch Ansteckung. H Human Beim Menschen. Acquired I D. Schwäche des Immunsystems. Schwäche des Immunsystems.

Bekommen durch Ansteckung. H Human Beim Menschen. Acquired I D. Schwäche des Immunsystems. Schwäche des Immunsystems. Test 3.1.1 HIV / Aids: Was ist das? H Human Beim Menschen A Acquired Bekommen durch Ansteckung I Immunodeficiency Schwäche des Immunsystems I D Immune Deficiency Schwäche des Immunsystems V Virus Virus

Mehr

Primzahlen und RSA-Verschlüsselung

Primzahlen und RSA-Verschlüsselung Primzahlen und RSA-Verschlüsselung Michael Fütterer und Jonathan Zachhuber 1 Einiges zu Primzahlen Ein paar Definitionen: Wir bezeichnen mit Z die Menge der positiven und negativen ganzen Zahlen, also

Mehr

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois E3c Zinssätze von neuen Kreditabschlüssen nach Produkten und Kreditbetrag / Taux d intérêt appliqués aux nouveaux, selon le produit et le montant aus swerten) r Kreditabschlüsse aus swerten) r Kreditabschlüsse

Mehr

Einstufungstest Französisch

Einstufungstest Französisch Hans-Böckler-Str. 3a 56070 Koblenz Fax 0261-403671 E-Mail: info@sprachschulen-hommer.de www.sprachschulen-hommer.de Einstufungstest Französisch Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.:

Mehr

DAS PARETO PRINZIP DER SCHLÜSSEL ZUM ERFOLG

DAS PARETO PRINZIP DER SCHLÜSSEL ZUM ERFOLG DAS PARETO PRINZIP DER SCHLÜSSEL ZUM ERFOLG von Urs Schaffer Copyright by Urs Schaffer Schaffer Consulting GmbH Basel www.schaffer-consulting.ch Info@schaffer-consulting.ch Haben Sie gewusst dass... >

Mehr

infach Geld FBV Ihr Weg zum finanzellen Erfolg Florian Mock

infach Geld FBV Ihr Weg zum finanzellen Erfolg Florian Mock infach Ihr Weg zum finanzellen Erfolg Geld Florian Mock FBV Die Grundlagen für finanziellen Erfolg Denn Sie müssten anschließend wieder vom Gehaltskonto Rückzahlungen in Höhe der Entnahmen vornehmen, um

Mehr

Stellen Sie bitte den Cursor in die Spalte B2 und rufen die Funktion Sverweis auf. Es öffnet sich folgendes Dialogfenster

Stellen Sie bitte den Cursor in die Spalte B2 und rufen die Funktion Sverweis auf. Es öffnet sich folgendes Dialogfenster Es gibt in Excel unter anderem die so genannten Suchfunktionen / Matrixfunktionen Damit können Sie Werte innerhalb eines bestimmten Bereichs suchen. Als Beispiel möchte ich die Funktion Sverweis zeigen.

Mehr

Patienteninformation: Gentestung bei familiärem Brust- und Eierstockkrebs (Basis-Information):

Patienteninformation: Gentestung bei familiärem Brust- und Eierstockkrebs (Basis-Information): Frauenklinik Gynäkologie und Gynäkologische Onkologie Patienteninformation: Gentestung bei familiärem Brust- und Eierstockkrebs (Basis-Information): Universitätsspital Basel Frauenklinik PD Dr. med. Nicole

Mehr

Einrichten einer Festplatte mit FDISK unter Windows 95/98/98SE/Me

Einrichten einer Festplatte mit FDISK unter Windows 95/98/98SE/Me Einrichten einer Festplatte mit FDISK unter Windows 95/98/98SE/Me Bevor Sie die Platte zum ersten Mal benutzen können, muss sie noch partitioniert und formatiert werden! Vorher zeigt sich die Festplatte

Mehr

Fernausbildung Fachberater/in für holistische Gesundheit. Modul 6

Fernausbildung Fachberater/in für holistische Gesundheit. Modul 6 Fernausbildung Fachberater/in für holistische Gesundheit Modul 6 Vorwort Liebe(r) Teilnehmer/in Herzlich willkommen in Modul 6 Mit dem 6. Modul beenden Sie nun Ihre Ausbildung, denn einmal muss schliesslich

Mehr

qui est-ce? Règle du jeu

qui est-ce? Règle du jeu qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,

Mehr

Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI)

Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI) Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI) Autorin: Margret Kiener Nellen, Nationalrätin, Rechtsanwältin, Bolligen / Layout: Christof Berger, Bern 1 La votation sur le référendumrendum est d ores et déjà

Mehr

Mathematik Grundlagen Teil 1

Mathematik Grundlagen Teil 1 BBZ Biel-Bienne Eine Institution des Kantons Bern CFP Biel-Bienne Une institution du canton de Berne Berufsmaturität Maturité professionnelle Berufsbildungszentrum Mediamatiker Médiamaticiens Centre de

Mehr

Gutes Leben was ist das?

Gutes Leben was ist das? Lukas Bayer Jahrgangsstufe 12 Im Hirschgarten 1 67435 Neustadt Kurfürst-Ruprecht-Gymnasium Landwehrstraße22 67433 Neustadt a. d. Weinstraße Gutes Leben was ist das? Gutes Leben für alle was genau ist das

Mehr

Titel der Stunde: TELEFONIEREN, HÖFLICHKEIT

Titel der Stunde: TELEFONIEREN, HÖFLICHKEIT Titel der Stunde: TELEFONIEREN, HÖFLICHKEIT Ziele der Stunde: Sicherlich benutzt jeder von euch häufig das Handy oder den Festnetzanschluss und telefoniert mal lange mit Freunden, Bekannten oder Verwandten.

Mehr

4. BEZIEHUNGEN ZWISCHEN TABELLEN

4. BEZIEHUNGEN ZWISCHEN TABELLEN 4. BEZIEHUNGEN ZWISCHEN TABELLEN Zwischen Tabellen können in MS Access Beziehungen bestehen. Durch das Verwenden von Tabellen, die zueinander in Beziehung stehen, können Sie Folgendes erreichen: Die Größe

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Übungsbuch für den Grundkurs mit Tipps und Lösungen: Analysis

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Übungsbuch für den Grundkurs mit Tipps und Lösungen: Analysis Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Übungsbuch für den Grundkurs mit Tipps und Lösungen: Analysis Das komplette Material finden Sie hier: Download bei School-Scout.de

Mehr

Berufsunfähigkeit? Da bin ich finanziell im Trockenen.

Berufsunfähigkeit? Da bin ich finanziell im Trockenen. Berufsunfähigkeit? Da bin ich finanziell im Trockenen. Unsere EinkommensSicherung schützt während des gesamten Berufslebens und passt sich an neue Lebenssituationen an. Meine Arbeitskraft für ein finanziell

Mehr

Das muss drin sein. Hallo, wir sind die Partei: DIE LINKE.

Das muss drin sein. Hallo, wir sind die Partei: DIE LINKE. Das muss drin sein Hallo, wir sind die Partei: DIE LINKE. Eine Partei ist eine Gruppe von Menschen. Sie wollen alle dieselbe Politik machen. Und sie wollen sich alle für dieselben Sachen stark machen.

Mehr

Gründe für fehlende Vorsorgemaßnahmen gegen Krankheit

Gründe für fehlende Vorsorgemaßnahmen gegen Krankheit Gründe für fehlende Vorsorgemaßnahmen gegen Krankheit politische Lage verlassen sich auf Familie persönliche, finanzielle Lage meinen, sich Vorsorge leisten zu können meinen, sie seien zu alt nicht mit

Mehr

Statuten in leichter Sprache

Statuten in leichter Sprache Statuten in leichter Sprache Zweck vom Verein Artikel 1: Zivil-Gesetz-Buch Es gibt einen Verein der selbstbestimmung.ch heisst. Der Verein ist so aufgebaut, wie es im Zivil-Gesetz-Buch steht. Im Zivil-Gesetz-Buch

Mehr

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit?

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit? Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit? Grexit sind eigentlich 2 Wörter. 1. Griechenland 2. Exit Exit ist ein englisches Wort. Es bedeutet: Ausgang. Aber was haben diese 2 Sachen mit-einander zu tun?

Mehr

FAQ Spielvorbereitung Startspieler: Wer ist Startspieler?

FAQ Spielvorbereitung Startspieler: Wer ist Startspieler? FAQ Spielvorbereitung Startspieler: Wer ist Startspieler? In der gedruckten Version der Spielregeln steht: der Startspieler ist der Spieler, dessen Arena unmittelbar links neben dem Kaiser steht [im Uhrzeigersinn].

Mehr

Patientenmobilität an der schweizerischen Grenze

Patientenmobilität an der schweizerischen Grenze Patientenmobilität an der schweizerischen Grenze Deutsch-französisch-schweizerische Konferenz, Baden-Baden, 17. 18. November 2014 Susanne Jeker Siggemann, stellvertretende Leiterin Sektion Rechtliche Aufsicht

Mehr

Elternzeit Was ist das?

Elternzeit Was ist das? Elternzeit Was ist das? Wenn Eltern sich nach der Geburt ihres Kindes ausschließlich um ihr Kind kümmern möchten, können sie bei ihrem Arbeitgeber Elternzeit beantragen. Während der Elternzeit ruht das

Mehr

Lieber SPAMRobin -Kunde!

Lieber SPAMRobin -Kunde! Lieber SPAMRobin -Kunde! Wir freuen uns, dass Sie sich für SPAMRobin entschieden haben. Mit diesem Leitfaden möchten wir Ihnen die Kontoeinrichtung erleichtern und die Funktionen näher bringen. Bitte führen

Mehr

In diesem Tutorial lernen Sie, wie Sie einen Termin erfassen und verschiedene Einstellungen zu einem Termin vornehmen können.

In diesem Tutorial lernen Sie, wie Sie einen Termin erfassen und verschiedene Einstellungen zu einem Termin vornehmen können. Tutorial: Wie erfasse ich einen Termin? In diesem Tutorial lernen Sie, wie Sie einen Termin erfassen und verschiedene Einstellungen zu einem Termin vornehmen können. Neben den allgemeinen Angaben zu einem

Mehr

Das Thema von diesem Text ist: Geld-Verwaltung für Menschen mit Lernschwierigkeiten

Das Thema von diesem Text ist: Geld-Verwaltung für Menschen mit Lernschwierigkeiten Das Thema von diesem Text ist: Geld-Verwaltung für Menschen mit Lernschwierigkeiten Dieser Text ist von Monika Rauchberger. Monika Rauchberger ist die Projekt-Leiterin von Wibs. Wibs ist eine Beratungs-Stelle

Mehr

Elma van Vliet. Mama, erzähl mal!

Elma van Vliet. Mama, erzähl mal! Elma van Vliet Mama, erzähl mal! Elma van Vliet Mama, erzähl mal! Das Erinnerungsalbum deines Lebens Aus dem Niederländischen von Ilka Heinemann und Matthias Kuhlemann KNAUR Von mir für dich weil du

Mehr

1. Einführung 2. 2. Erstellung einer Teillieferung 2. 3. Erstellung einer Teilrechnung 6

1. Einführung 2. 2. Erstellung einer Teillieferung 2. 3. Erstellung einer Teilrechnung 6 Inhalt 1. Einführung 2 2. Erstellung einer Teillieferung 2 3. Erstellung einer Teilrechnung 6 4. Erstellung einer Sammellieferung/ Mehrere Aufträge zu einem Lieferschein zusammenfassen 11 5. Besonderheiten

Mehr

Berechnung der Erhöhung der Durchschnittsprämien

Berechnung der Erhöhung der Durchschnittsprämien Wolfram Fischer Berechnung der Erhöhung der Durchschnittsprämien Oktober 2004 1 Zusammenfassung Zur Berechnung der Durchschnittsprämien wird das gesamte gemeldete Prämienvolumen Zusammenfassung durch die

Mehr

micura Pflegedienste München/Dachau GmbH

micura Pflegedienste München/Dachau GmbH micura Pflegedienste München/Dachau GmbH 2 PFLEGE UND BETREUUNG ZUHAUSE 3 Im Laufe eines Lebens verändern sich die Bedürfnisse. micura Pflegedienste München/ Dachau schließt die Lücke einer eingeschränkten

Mehr

Sächsischer Baustammtisch

Sächsischer Baustammtisch Sächsischer Baustammtisch Leipziger Straße 3 09599 Freiberg Tel.: 03731/215006 Fax: 03731/33027 Handy: 0172 3510310 Internet: www.saechsischer-baustammtisch.de Mail: info@saechsischer-baustammtisch.de

Mehr

Inhaltsübersicht Produktinformationsblatt zur Jahres-Reiserücktritts-Versicherung der Europäische Reiseversicherung AG

Inhaltsübersicht Produktinformationsblatt zur Jahres-Reiserücktritts-Versicherung der Europäische Reiseversicherung AG Inhaltsübersicht Produktinformationsblatt zur Jahres-Reiserücktritts-Versicherung der Europäische Reiseversicherung AG 1. Produktinformationsblatt zur Jahres-Reiserücktritts-Versicherung mit Selbstbeteiligung

Mehr

iloq Privus Bedienungsanleitung Schließanlagen Programmierung Version 1 - Copyright 2013

iloq Privus Bedienungsanleitung Schließanlagen Programmierung Version 1 - Copyright 2013 iloq Privus Schließanlagen Programmierung Version 1 - Copyright 2013 Kurth Electronic GmbH Kommunikations- & Sicherheitssysteme / Im Scherbental 5 / 72800 Eningen u. A. Tel: +49-7121-9755-0 / Fax: +49-7121-9755-56

Mehr

L invalidité, quels enjeux en transfrontalier? Acteurs, reconnaissance, prestationen France, en Allemagne et en Suisse

L invalidité, quels enjeux en transfrontalier? Acteurs, reconnaissance, prestationen France, en Allemagne et en Suisse L invalidité, quels enjeux en transfrontalier? Acteurs, reconnaissance, prestationen France, en Allemagne et en Suisse Erwerbsminderung/Invalidität grenzüberschreitende Herausforderungen Akteure, Anerkennung

Mehr

Patienteninformationsbroschüre Valproat

Patienteninformationsbroschüre Valproat Patienteninformationsbroschüre Valproat Informationen für Patientinnen Die Informationen in dieser Broschüre sind für Frauen bestimmt, denen Valproat verschrieben wird und die schwanger werden können (Frauen

Mehr

Elexis-BlueEvidence-Connector

Elexis-BlueEvidence-Connector Elexis-BlueEvidence-Connector Gerry Weirich 26. Oktober 2012 1 Einführung Dieses Plugin dient dazu, den Status Hausarztpatient zwischen der BlueEvidence- Anwendung und Elexis abzugleichen. Das Plugin markiert

Mehr