_Instrucţiuni de utilizare

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "_Instrucţiuni de utilizare"

Transkript

1 _Instrucţiuni de utilizare

2

3 CUPRINS Traducerea manualului de operare original weiß nichtro Cuprins Explicarea simbolurilor Instrucţiuni generale de siguranţă Personal adecvat Proprietăţi Garanţie/excluderea răspunderii materiale Verificarea pieselor brute Montaj în masa de lucru Utilizare Fixare Retuşare la medicul stomatolog Control ulterior la medicul stomatolog Accesorii Informaţii pentru download

4 EXPLICAREA SIMBOLURILOR Explicarea simbolurilor Avertismente Avertismentele din text sunt marcate şi încadrate într-un triunghi de avertizare pe fond colorat. În cazul pericolelor cauzate de curentul electric, semnul de exclamare din triunghiul de avertizare este înlocuit printr-un simbol de fulger. Cuvintele semnal de la începutul unui avertisment marchează tipul şi gravitatea urmărilor în cazul nerespectării măsurilor de evitare a pericolului respectiv. _ INDICAŢIE înseamnă că pot surveni pagube materiale. _ ATENŢIE înseamnă că pot surveni vătămări corporale de gravitate mică până la medie. _ AVERTISMENT înseamnă că pot surveni vătămări corporale grave. _ PERICOL înseamnă că pot surveni vătămări corporale care pun în pericol viaţa persoanelor. Informaţii importante Informaţiile importante care nu se referă la pericol de pagube materiale sau vătămări corporale sunt marcate cu simbolul alăturat. Acestea sunt deasemeni încadrate de linii. 4

5 INSTRUCŢ IUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ Alte simboluri din instrucţiuni Simbol Semnificaţie Punct din descrierea unei acţiuni _ Punct dintr-o listă Subpunct din descrierea unei acţiuni sau dintr-o listă [3] Cifrele dintre paranteze pătrate se referă la numerele zonale din schiţele grafice Instrucţiuni generale de siguranţă ATENŢIE: Pericol pentru sănătate din cauza prafului de oxid de zirconiu! Folosiţi îmbrăcăminte personală de protecţie (mască de protecţie împotriva prafului, ochelari de protecţie...). Personal adecvat NOTA: Produsul poate fi prelucrat numai de către tehnicieni dentari calificaţi. 5

6 PPRIETĂŢI Proprietăţi Descrirea produsului Ceramill Zolid sunt blocuri de oxid de zirconiu (Y-TZP ZrO2) pentru utilizare dentară de tip II, clasa 6 conform DIN EN ISO Ele servesc la realizara lucrărilor protetice fixe sau mobilizabile (de ex. coroane şi punţi, coroane conice/telescopate, suprastructuri etc.) cu ajutorul maşinilor de frezat CNC (de ex. Ceramill Motion) sau al pantografelor (de ex. Ceramill Base şi Multi-x). Ceramill Zolid satisface, după sinterizarea finală prescrisă, cerinţele standardului DIN EN ISO 6872 iar, în cazul prelucrării corespunzătoare în continuare (vezi pagina 12ff.) şi cerinţele standardului ISO Fişă tehnică de securitate/declaraţie de conformitate Fişa tehnică de securitate şi declaraţia de conformitate sunt disponibile la cerere cât şi la 6

7 PPRIETĂŢI Dae tehnice Unitate Valoare Rezistenţă la încovoiere (4 puncte) MPa 1200 ± 200 E-Modul GPa > 200 Dimensiuni granule μm 0,6 Densitate g/cm 3 6,05 Porozitate deschisă % 0 Coeficient de dilatare termică (CET) ( C) 1/K 11,0 ± 0, Solubititate chimică μg/cm 2 < 5 Radioactivitate Bq/g < 0,2 Compoziţie chimică Oxid Procente de masă ZrO 2 + HfO 2 + Y 2 O 3 99,0 Y 2 O 3 4,5 5,6 HfO 2 <5 Al 2 O 3 <0,5 andere Oxide < 0,5 Durabilitate piese brute Blocurile de oxid de zirconiu Ceramill Zolid sunt utilizabile timp de 5 ani de la data fabricaţiei. Depozitare Depozitaţi Ceramill Zolid în ambalaj original şi la loc uscat. 7

8 GARANŢIE/EXCLUDEREA RĂSPUNDERII MATERIALE Ambalaje Nr. art. Denumire Descriere Ambalaj Ceramill Zolid 71 XS Bloc de oxid de zirconiu, formă arc dentar, înălţime = 12 mm Ambalaj cu 1 buc Ceramill Zolid 71 S Bloc de oxid de zirconiu, formă arc dentar, înălţime = 14 mm Ambalaj cu 1 buc Ceramill Zolid 71 Bloc de oxid de zirconiu, formă arc dentar, înălţime = 16 mm Ambalaj cu 1 buc Ceramill Zolid 71 M Bloc de oxid de zirconiu, formă arc dentar, înălţime = 18 mm Ambalaj cu 1 buc Ceramill Zolid 71 L Bloc de oxid de zirconiu, formă arc dentar, înălţime = 20 mm Ambalaj cu 1 buc Ceramill Zolid 71 XL Bloc de oxid de zirconiu, formă arc dentar, înălţime = 25 mm Ambalaj cu 1 buc. Garanţie/excluderea răspunderii materiale Recomandările tehnice de utilizare sunt hotărâtoare, indiferent dacă acestea au fost transmise verbal, în scris sau în cursul instruirii practice. Produsele noastre sunt supuse unui proces de perfecţionare continuă. De aceea ne rezervăm dreptul de a aduce modificări în ceea ce priveşte manipularea şi compoziţia acestora. 8

9 VERIFICAREA PIESELOR BRUTE Verificarea pieselor brute După recepţie, blocurile Ceramill Zolid trebuie neapărat verificate cu privire starea lor impecabilă din punct de vedere optic. După ce o piesă brută deteriorată (în urma transportului) a fost utilizată, nu mai pot fi acceptate eventualele reclamaţiii. Montaj în masa de lucru Pantograf Ceramill Base, Ceramill Multi-x Înşurubaţi piesa brută în placa de prindere 71 (accesoriu, pentru Ceramill Base, pentru Ceramill Multix). Montaţi placa de prindere 71 în pantograf. Fig. 1 Placă de prindre 9

10 UTILIZARE Ceramill Motion Piesa brută se montează direct în siustemul de prindere pentru piese brute al Ceramill Motion. Introduceţi piesa brută în sistemul de prindere al Ceramill Motion şi fixaţi-o cu şuruburi. Fig. 2 Introducerea piesei brute Utilizare Domenii de utilizare indicate _ Schelete de coroane şi punţi reduse anatomic pentru dinţi frontali şi dinţi laterali cât şi coroane şi punţi monolit (total fizionomice) _ Schelete de coroane şi punţi reduse anatomic cu maximum trei elemente intermediare (coroane artificiale) solidare pentru dinţi frontali şi maximum două elemente intermediare pentru dinţi laterali şi o lungime anatomică de maximum 50 mm _Punţi monolit cu maximum două elemente intermediare solidare în zona dinţilor laterali şi o lungime maximă de 50 mm _Punţi şi schelete cu capăt liber cu maximum un element intermediar (maximum un element cu capăt liber până la maximum al doilea premolar. 10

11 UTILIZARE Contraindicaţii _substanţă dentară insuficientă _ preparat cu rezultate nesatisfăcătoare _igienă orală insuficientă _mai mult de două elemente intermediare solidare ale punţii în zona dinţilor laterali _intoleranţă cunosculă la componente _substanţă dentară puternic decolorată Parametri specifici materialului scheletului Următorii parametri specifici materialului scheletului trebuie respectaţi la realizarea de schelete din oxid de zirconiu Ceramil Zolid în stare sinterizată dens: grosime minimă schelet in mm secţiune conectori în mm 2 număr maxim elemente solidare ale punţii Anterior Posterior Anterior Posterior Ceramill Zolid 0,

12 UTILIZARE Grosimi de pereţi şi secţiuni minime detaliate Indicaţie Cape primare/ coroane duble coroană singulară Punte pe dinţi frontali Punte pe dinţi laterali Punte cu capăt liber Schemă Număr unităţi în total Număr coroane dentare solidare Grosime pereţi în mm incizal/ ocluzal circular Secţiune de îmbinare in mm 2 1 0,7 0,5 1 0,5 0,5 OXO 3 1 0,5 0,5 > 7 OXXO OXXXO ,7 0,5 > 9 OXO 3 1 0,7 0,5 > 9 OXXO 4 2 1,0 0,7 > 12 OOX OOOX 3 4 Element capăt liber OXOX element cu capăt liber 1,0 0,7 > 12 1,0 0,7 > 12 O coroană pe dinte stâlp X eelement punte 12

13 UTILIZARE Parametri pereţilor în software-ul CAD Ceramill Mind La Ceramill Zolid trebuie avut în vedere ca grosimea pereţilor să fie suficient de mare. Valori recomandate sunt: _ 1. Grosime perete (Horizontal): 0,2 mm _ 2. Angulat (Angled): 0,3 mm _ 3. Unghi (Angle): 60 _4. Înălţime (Vertical): 0 mm Procedură de realizare a scheletului Factorul de mărire stabilit de Amann Girrbach pentru piese brute Ceramill Zolid este inscripţionat pe acestea cu număr de cod specific şarjei respective. La Ceramill Motion: La prelucrarea lui Ceramill Zolid în Ceramill Motion se recomandă să se folosească numai freze a căror stare se situează în zona verde a indicatorului de uzură. Introduceţi factorul d mărire în CAM Software Ceramill Match. Frezaţi piesele brute conform strategiilor de frezare Ceramill Motion indicate pentru material (strategii de frezare Zolid). 13

14 UTILIZARE Alte detalii privind modelarea şi realizarea scheletelor cu CAD Software Ceramill Mind găsiţi la Ceramill M-Center Homepage în zona protejată Download. La pantografele Ceramill: Reglaţi factorul de mărire la pantografele Ceramill. Respectaţi procedura şi strategiile de frezare pentru oxidul de zirconiu specificate în documentaţia de şcolarizare. Indicaţiile de modelare şi realizare a scheletului cu pantografele Ceramill se găsesc în documentaţia de şcolarizare şi în instrucţiunile de prelucrare ale materialelor compozite de modelare Ceramill Gel/Pontic (760514/760522). Desprinderea din piesa brută Fiţi foarte precauţi la desprinderea scheletului din piesa brută: Extrageţi prin polizare scheletul din piesa brută, cu o turbină fără răcire cu apă şi cu un diamant ascuţit (evitaţi discurile de tăiere). Pentru şlefuirea conectorilor şi netezirea scheletelor se recomandă setul de lustruire de la Amann Girrbach. 14

15 UTILIZARE Colorare înainte de sinteizare NOTA: Ceramill Zolid preia în mai mare măsură culoarea lichidelor colorante decât Ceramill ZI. Scheletele devin mai închise la culoare. Obiectele trebuie uscate preliminar în suficientă măsură, altfel la sinterizare se pot produce fisuri. Consultaţi în acest sens cât şi pentru alte indicaţii de prelucrare, instrucţiunile de prelucrare ale soluţiilor colorante Ceramill Liquid. Curăţaţi scheletele cu o pensulă sau cu aer comprimat de restul de praf de zirconiu. În funcţie de necesitate, coloraţi parţial sau complet scheletele resp. coroana dentară total fizionomică cu soluţii colorante Ceramill Liquid (vezi în acest sens instrucţiunile de prelucrare pentru soluţiile colorante Ceramill Liquid). Sinterizare finală Pentru sinterizare recomandăm etuva Ceramill Therm (178300/ ) sau un alt cuptor adecvat, de calitate superioară (vezi în acest sens instrucţiunile de utilizare ale cuptorului de sinterizare respectiv). 15

16 UTILIZARE Pentru sinterizare se folosesc o formă de sinterizare (178370) şi bile de sinterizare (178311). NOTA: Pierderea translucenţei! Întrebuinţaţi această formă de sinterizare cu bile numai pentru Ceramill Zolid şi în niciun caz pentru Ceramill ZI! Nu sinterizaţi scheletele Ceramill Zolid şi Ceramill ZI împreună în aceeaşi formă de sinterizare! Scheletele Ceramill Zolid şi ZI pot fi sinterizate într-o singură etapă de sinterizare, în forme de sinterizare separate, stivuite suprapus. Stivuirea formelor de sinterizare este posibilă numai în Ceramill Therm II (178350). Introduceţi în vederea sinterizării scheletele Ceramill Zolid în forma de sinterizare (178370) umplută cu bile de sinterizare (178311). Aşezaţi scheletele, presându-le uşor, pe bilele de sinterizare, pentru a le asigura o bună susţinere. NOTA: Aveţi grijă să nu rămână bile blocate în spaţiile interdentale sau în concavităţi! Efectuaţi sinterizarea finală a scheletelor după următorul program: Faza de încălzire: temperatura camerei până ls temperatura finală de 1450 C; rata de încălzire 5-10 K/min timp de reţinere la temperatura finală: 2 ore 16

17 UTILIZARE Faza de răcire: temperatura finală de 1450 C până la temperatura camerei (cel puţin < 200 C); aprox. 5 K/min (aprox 5 ore) Schelete pentru aplicarea faţetelor ceramice Retuşare După sinterizarea finală, dacă ese necesar, retuşaţi scheletele de oxid de zirconiu cu o turbină de laborator răcită cu apă şi pietre diamantate adecvate (recomandare: granulaţie aprox. 40 μm). Pregătirea scheletului pentru aplicarea faţetelor ceramice După verificarea potrivirii, punctelor de contact şi de ocluzie: Curăţaţi suprafeţele interioare ale coroanelor prin sablare cu corindon (dioxid de aluminiu, 110 μm, presiune 2bari) şi apoi curătaţi cu abur. Aplicarea ceramicii Ceramill Zolid ste adecvat pentru aplicarea porţelanului dentar convenţional din oxid de zironiu (de ex. Creation ZI-F). Găsiţi coeficientul de dilatare termică al răcirii de lungă durată pentru piesele brute Ceramill Zolid la paragraful Date tehnice (vezi pagina 7). La punţile cu mai mult de cinci elemente şi la cele cu elemente intermediare masive se recomandă o răcire treptată, de lungă durată, până la 500 C. 17

18 UTILIZARE Lucrare dentară monolit Retuşare După sinterizarea finală: Retuşaţi, în funcţie de necesitate scheletele din oxid de zirconiu fără presiune, într-o turbină de laborator răcită cu apă, cu pietre diamantate adecvate (recomandare: granulaţie aprox. 40 μm). Lustruiţi bine în stare sinterizată dens suprafeţele de contact cu antagoniştii şi dinţii învecinaţi. În acest scop se recomandă setul de lustruit de la Amann Girrbach (vezi şi instrucţiunile de prelucrare pentru setui de lustruit). Pregătirea scheletului pentru colorare şi glazurare După verificarea potrivirii, punctelor de contact şi de ocluzie: Curăţaţi suprafeţele interioare ale coroanelor prin sablare cu corindon (dioxid de aluminiu, 110 μm, presiune 2bari) şi apoi curăţaţi-le în baie de ultasunete şi/sau cu abur. Suprafeţele exterioare ale coroanelor nu se sablează cu corindon. La punţile cu mai mult de cinci elemente şi la cele cu elemente intermediare masive se recomandă o răcire treptată, de lungă durată, până la 500 C. Colorare şi glazurare Coloraţi şi glazuraţi apoi unităţile. În acest scop se recomandă setul de colorare şi glazurare de la Amann Girrbach (vezi şi instrucţiunile de prelucrare pentru setul de colorare şi glazurare). 18

19 FIXARE Fixare Cimentare convenţională: Datorită rezistenţei şi stabilităţii ridicate a scheletelor Ceramill Zolid, în cele mai multe cazuri este posibilă o fixare convenţională cu ciment pe bază de fosfat de zinc sau cu ciment glasionomer (de ex. GC Fuji Plus). La cimentarea convenţională asiguraţi retenţia suficientă şi o înălţime minimă corespunzătoare a bontului de 3 mm! Fixare adezivă: Pentru fixarea adezivă se recomandă compozitul de fixare Panavia 21 sau Panavia F 2,0 în baza bonding-ului foarte bun cu materialul scheletelor din oxid de zirconiu. Nu se recomandă o cimentare provizorie, deoarece scheletele ar putea deteriora în momentul scoaterii lor. Retuşare la medicul stomatolog Dacă medicul stomatolog trebuie să şlefuiască lucrarea în momentul introducerii acesteia în gura pacientului, unităţile trebuie din nou lustruite pentru luciu strălucitor. Pentru şlefuire se recomandă numai pietre diamantate (recomandare: granulaţie aprox. 40 μm). Pentru lustruit se recomandă pastele diamantate de la Amann Girrbach (vezi şi instrucţiunile de prelucrare pentru setui de lustruit). NOTA: Dacă lucrările protetice nu sunt lustruite suficient, antagonistul se poate deteriora prin abraziune! 19

20 CONTL ULTERIOR LA MEDICUL STOMA- Control ulterior la medicul stomatolog Se recomandă ca în mod obligatoriu să se controleze o dată pe an lucrarea dentară monolit în gura pacientului. Cu această ocazie se vor inspecta şi restul dinţilor, antagoniştii şi ţesutul moale. Eventual se vor lua măsuri de corectare. Şi aici trebuie avut în vedere să se lustruiească apoi bine obiectele. Accesorii NOTA: Din 2014 sunt disponibile Ceramill Liquids noi cu reţetă modificată, în 16 culori Vita classical (A D). Nu amestecaţi Ceramill Liquids CL1 CL4 (număr articol ) cu noile Ceramill Liquids A2 B2 (număr articol ). Respectaţi instrucţiunile de utilizare pentru Ceramill Liquids. Nr. art. Descriere Ceramill Stain & Glaze Kit update Ceramill Liquid set complet (CL1 CL4) Ceramill Liquid CL OR Ceramill Liquid CL GR Ceramill Liquid Set update (A2 - A3 - A3,5 - B2 - OR - GR - - GIN - VIO) Ceramill Liquid A1 D

21 ACCESORII Nr. art. Descriere Ceramill Dimmer Liquid Ceramill Dimmer Liquid Refill Ceramill Liquid Brush, Size 1 (4 buc.) Ceramill Liquid Brush, Size 3 (4 buc.) Ceramill Liquid dlacon colorant (10 buc.) Formă de sinterizare Ceramill Zolid, cu posibilitate de stivuire Bile de sinterizare Ceramill Therm 200 g Ceramill Roto Motion 0, Ceramill Polish-Dent Kit Ceramill Polish-Lab Kit Pentru fixarea rapidă a mulajului din material plastic şi pentru poziţionarea sigură în pantograf sunt disponibile plăci de fixare din material plastic. 21

22 INFORMAŢ II PENTRU DOWNLOAD Nr. art. Ilustrare Descriere pentru Ceramill Base und Ceramill Multi-x Plăci de fixare 71/77 pentru mulaje 1 2 din material plastic, potrivite pentru Ceramill ZI/Zolid 71 (marcaj [1]) şi Ceramill ZI 77 (marcaj [2]), Amb. de 5 buc. Cadru pentru placă de fixare pentru Multi-x Cadru (pentru utilizare multiplă) cu dispozitiv ajutător de poziţionare integrat pentru placa de fixare 71/ 77, amb. cu 1 buc. Mulajul din material plastic se fixează în placa de fixare preliminar frezată manual în acest scop. Placa de fixare se fixează în pantograf, în mod analog pieselor brute corespunzătoare. Astel este garantată fixarea sigură în maşina de frezat a mulajului, şi totodată vom fi siguri cî mulajul se află în zona de frezare prelucrabilă a piesei brute. Informaţii pentru download Alte instrucţiuni şi videotutorials pentru download găsiţi la şi/sau 22

23

24 QUALITÄTSMANAGEMENT FB Made in the European Union 0123 ISO 9001 DIN EN ISO Manufacturer Hersteller Distribution Int. Vertrieb Int. Distribution Vertrieb D/A Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen Koblach Austria Fon Fax austria@amanngirrbach.com Amann Girrbach GmbH Dürrenweg Pforzheim Germany Fon Fax germany@amanngirrbach.com

_ Anleitung zur Weiterverarbeitung

_ Anleitung zur Weiterverarbeitung FRAMEWORK MANAGEMENT _ Anleitung zur Weiterverarbeitung digital gefertigter Modelle mit Ceramill M-Build _ Instructions for further processing of digitally fabricated models using Ceramill M-Build Outsource-Fertigung

Mehr

Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Spargelproduktion

Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Spargelproduktion Stand: 03/07 Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Spargelproduktion Arbeitsblatt für die Unterweisung von Saisonarbeitskräften Landwirtschaftliche Berufsgenossenschaft Mittel- und Ostdeutschland Technischer

Mehr

E19 Kommunikation: Korrespondenz, Telephon/Telefon

E19 Kommunikation: Korrespondenz, Telephon/Telefon E19 Kommunikation: Korrespondenz, Telephon/Telefon I. WORTSCHATZ 1. Ordnen Sie die Sätze des Dialogs. Ordonaţi propoziţiile în dialog. a... b.. c.. d.. e...... f...... g... h... i... j. 1. Auf welche denn?

Mehr

A B C 74 319 0523 0 G3113. 74 421 0198 0 RMZ792 [mm]

A B C 74 319 0523 0 G3113. 74 421 0198 0 RMZ792 [mm] 74 319 0523 0 G3113 de Installationsanleitung es Instrucciones de montaje el Οδηγίες Εγκατάστασης en Installation Instructions no Installasjonsveiledning sr Uputstva za montažu 7 4 3 1 9 0 5 2 3 0 fr Instructions

Mehr

Hidroizolare pentru acoperiºuri verzi: Centrul public St. Anton în Arlberg (A) Sisteme de hidroizolare pentru acoperiºuri ROMÂNÃ

Hidroizolare pentru acoperiºuri verzi: Centrul public St. Anton în Arlberg (A) Sisteme de hidroizolare pentru acoperiºuri ROMÂNÃ PROFILE Hidroizolare pentru acoperiºuri verzi: Centrul public St. Anton în Arlberg (A) Sisteme de hidroizolare pentru acoperiºuri ROÂNÃ Construcþia: Izolaþie împotriva umiditãþii solului Baza: Structurã

Mehr

Das Erste Rumänische Lesebuch für Anfänger

Das Erste Rumänische Lesebuch für Anfänger Drakula Arefu Das Erste Rumänische Lesebuch für Anfänger Stufen A1 und A2 zweisprachig mit rumänisch-deutscher Übersetzung Audiodateien auf lppbooks.com erhältlich 1 www.lppbooks.com www.dual-language-graded-readers-for-beginners.com

Mehr

English... 2. Română... 19. Deutsch... 36

English... 2. Română... 19. Deutsch... 36 English... 2 Română... 19 Deutsch... 36 V 1.23 Content Introduction... 3 Intended use... 3 Supplied items... 3 Technical data... 4 System requirements... 4 Safety instructions... 4 Operating environment...

Mehr

Haus, Familie I. WORTSCHATZ. 1. Vervollständigen Sie die Sätze mit den passenden Konstruktionen: Completaţi frazele cu construcţiile potrivite:

Haus, Familie I. WORTSCHATZ. 1. Vervollständigen Sie die Sätze mit den passenden Konstruktionen: Completaţi frazele cu construcţiile potrivite: E12 Haus, Familie I. WORTSCHATZ 1. Vervollständigen Sie die Sätze mit den passenden Konstruktionen: Completaţi frazele cu construcţiile potrivite: Das Kinderbett gehört ins... Letzte Nacht habe ich zwei

Mehr

Ceramill TI-Forms und original Titanabutment-Rohlinge für alle gängigen Implantatsysteme

Ceramill TI-Forms und original Titanabutment-Rohlinge für alle gängigen Implantatsysteme Ceramill TI-Forms und original e für alle gängigen Implantatsysteme Voraussetzung: 2 (5X) Abutmentrohlinge und Komponenten für individuelle Einzelabutments aus Titan Produkte für den Zahnersatz Produkte

Mehr

Einteilige Titanabutments fertigen mit der Ceramill Motion 2 (5X)

Einteilige Titanabutments fertigen mit der Ceramill Motion 2 (5X) DE Einteilige Titanabutments fertigen mit der Ceramill Motion 2 (5X) 3 Inhouse-Fertigung von individuellen einteiligen Titanabutments mit der Ceramill Motion 2 Gesteigerte Ansprüche an Ästhetik und Lebensqualität

Mehr

d. Darf ich vorstellen? Das ist mein, Herr Richter. e. Mein neuer wohnt in der Wohnung links neben mir. Ich finde gute sehr wichtig.

d. Darf ich vorstellen? Das ist mein, Herr Richter. e. Mein neuer wohnt in der Wohnung links neben mir. Ich finde gute sehr wichtig. E22 Berufe I. WORTSCHATZ 1. Wen begrüßt man wie? Sie sind Student/ Studentin und treffen diese Leute am Nachmittag. Wie begrüßen Sie sie? Pe cine salutaţi şi cum? Sunteţi student/ ă şi vă întâlniţi cu

Mehr

Grundlage des Ausbildungsrahmenlehrplans ist die in Deutschland vorgegebene Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker.

Grundlage des Ausbildungsrahmenlehrplans ist die in Deutschland vorgegebene Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker. Einführung in die Inhalte des Moduls Dieses Modul ist Teil des Ausbildungsrahmenlehrplans in deutscher und rumänischer Sprache zur Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker in Deutschland und

Mehr

INTEGRIERT EFFIZIENT VIELSEITIG OFFEN

INTEGRIERT EFFIZIENT VIELSEITIG OFFEN DE INTEGRIERT EFFIZIENT VIELSEITIG OFFEN Steg auf Titanbasen Brücke Abutment auf Titanbasis (individuell) Geschiebe Ringteleskop Ceramill Sintron Titanabutment (individuell) Ceramill TI-Forms Ceramill

Mehr

Allgemeine Bedingungen General Conditions Conditii generale

Allgemeine Bedingungen General Conditions Conditii generale Allgemeine Bedingungen General Conditions Conditii generale Die angeführten Bedingungen gelten für gegenständlichen Liefervertrag. Bei Widersprüchen zwischen den Allgemeinen Bedingungen und den Spezifischen

Mehr

Qualitäts-Blanks direkt vom Hersteller

Qualitäts-Blanks direkt vom Hersteller Geschäftsbereich Maschinentechnik Qualitäts-Blanks direkt vom Hersteller Erweiterte Farbpalette für transluzentes Zirkonoxid Qualität wird sich auf Dauer immer durchsetzen. Auch auf dem wettbewerbsintensiven

Mehr

E23 Kluge Antworten auf schwierige Fragen

E23 Kluge Antworten auf schwierige Fragen E23 Kluge Antworten auf schwierige Fragen 1. Finden Sie ein Synonym für die folgenden Ausdrücke. Găsiţi sinonimele: a. abfeiern b. Arbeitsplatz c. berufstätig d. freiberuflich e. krankfeiern f. kündigen

Mehr

Bine ati venit. în Gelsenkirchen! Informatii importante pentru imigrantii recenti. Willkommen. in Gelsenkirchen!

Bine ati venit. în Gelsenkirchen! Informatii importante pentru imigrantii recenti. Willkommen. in Gelsenkirchen! Bine ati venit în Gelsenkirchen! Informatii importante pentru imigrantii recenti Willkommen in Gelsenkirchen! Wichtige Informationen für neu Zugewanderte Willkommen in Gelsenkirchen Willkommen in Gelsenkirchen!

Mehr

WIENER PRIVATKLINIK. Von den besten Ärzten empfohlen Recomandat de cei mai buni medici. www.wpk.at

WIENER PRIVATKLINIK. Von den besten Ärzten empfohlen Recomandat de cei mai buni medici. www.wpk.at WIENER PRIVATKLINIK Von den besten Ärzten empfohlen Recomandat de cei mai buni medici Beste Bewertung aller österreichischen Privatkrankenanstalten im Hospital Guide Höchste Punktezahl im Anforderungsprofil

Mehr

EINIGE FRAGEN BEZÜGLICH DES ELEKTRISCHEN WIDERSTANDS VON THERMOELEMENTEN

EINIGE FRAGEN BEZÜGLICH DES ELEKTRISCHEN WIDERSTANDS VON THERMOELEMENTEN EINIGE FRAGEN BEZÜGLICH DES ELEKTRISCHEN WIDERSTANDS VON THERMOELEMENTEN Nicolae FÂNTÂNARU, Dan HODOR UNELE PROBLEME PRIVIND REZISTENŢA ELECTRICĂ A TERMOCUPLURILOR La măsurarea temperaturii cu termocupluri

Mehr

E18 Computer, Nachrichten, Wetterbericht

E18 Computer, Nachrichten, Wetterbericht E18 Computer, Nachrichten, Wetterbericht I. WORTSCHATZ 1. Welche Wörter haben eine besondere Aussprache? Care cuvinte au o pronunţie specială? a. der Computer b. der Monitor c. die Diskette d. der Laptop

Mehr

CAMPANIA STRATEGULUI ZOPYRION LA DUNĂREA- DE-JOS. Primul stat adevărat 1 care a reuşit efectiv 2 să-şi impună autoritatea VL.

CAMPANIA STRATEGULUI ZOPYRION LA DUNĂREA- DE-JOS. Primul stat adevărat 1 care a reuşit efectiv 2 să-şi impună autoritatea VL. VL. ILIESCU CAMPANIA STRATEGULUI ZOPYRION LA DUNĂREA- DE-JOS Primul stat adevărat 1 care a reuşit efectiv 2 să-şi impună autoritatea la Dunărea-de-jos înainte de stăpînirea romană 3~ fie chiar şi numai

Mehr

Zirkonoxid in der Praxis

Zirkonoxid in der Praxis DE Zirkonoxid in der Praxis Maximale Natürlichkeit, Ästhetik und Verträglichkeit by Falko Noack, R&D Amann Girrbach by Zahntechnik Klingner by Falko Noack, R&D Amann Girrbach Werkstoff Zirkonoxid Die Keramik

Mehr

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents WIXE 127

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents WIXE 127 Instructions for use WASHING MACHINE GB English,1 RO Romтnу,13 DE Deutsch,25 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Electric and water connections The first wash cycle Technical details GB

Mehr

dental news 07-08/2011 Röntgen / Radiologie Zemente / Ciments dentalmedizinische produkte

dental news 07-08/2011 Röntgen / Radiologie Zemente / Ciments dentalmedizinische produkte dental news 07-08/2011 Röntgen / Radiologie Zemente / Ciments dentalmedizinische produkte Top4 Die besten 4 im Überblick / Aperçu des 4 meilleurs Diesen Monat mit dem Anästhetika Ultracain DS forte von

Mehr

Grundlage des Ausbildungsrahmenlehrplans ist die in Deutschland vorgegebene Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker.

Grundlage des Ausbildungsrahmenlehrplans ist die in Deutschland vorgegebene Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker. Einführung in die Inhalte des Moduls Dieses Modul ist Teil des Ausbildungsrahmenlehrplans in deutscher und rumänischer Sprache zur Ausbildung zur Mechatronikerin / zum Mechatroniker in Deutschland und

Mehr

Led Daytime Running Lights. Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Bedienungsanleitung EN PL RO DE URZ3332

Led Daytime Running Lights. Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Bedienungsanleitung EN PL RO DE URZ3332 Led Daytime Running Lights Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Bedienungsanleitung EN PL RO DE URZ3332 Owner s manual Super Bright LED Daylight LED Daylight: Universal LED slim Daytime

Mehr

Lene Mayer-Skumanz / Salvatore Sciascia. traducere: Doina SANDU. Bufnicuta

Lene Mayer-Skumanz / Salvatore Sciascia. traducere: Doina SANDU. Bufnicuta Lene Mayer-Skumanz / Salvatore Sciascia traducere: Doina SANDU Bufnicuta Afost odată, ca niciodată, de mult, de mult de tot, încă pe vremea când animalele şi oamenii vorbeau aceeaşi limbă, a fost o bufniţă

Mehr

1000 Dinge, an die zu denken ist, wenn Microsoft Office SharePoint Server 2007 implementiert werden soll

1000 Dinge, an die zu denken ist, wenn Microsoft Office SharePoint Server 2007 implementiert werden soll 1000 Dinge, an die zu denken ist, wenn Microsoft Office SharePoint Server 2007 implementiert werden soll 1 0 0 0 Di n g e, a n di e z u d e n k e n ist, w e n n M i c r o s o f t O f f i c e S h a r e

Mehr

Für jeden die Richtige.

Für jeden die Richtige. Für jeden die Richtige. DE Alles aus einer Hand, hervorragende Qualität und perfekte Fräsergebnisse in allen Bereichen! Mehr kann man als Anwender nicht erwarten. Wolfgang Wurm, Dentallabor Wurm, Steinerkirchen

Mehr

Bedienungsanleitung DE 3

Bedienungsanleitung DE 3 Bedienungsanleitung DE 3 Bedienungsanleitung DE 4 Bedienungsanleitung DE 5 Bedienungsanleitung DE 6 Bedienungsanleitung DE 7 Bedienungsanleitung DE 8 Bedienungsanleitung DE 9 Bedienungsanleitung DE 10

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! i-r Receive Connect Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 39

Mehr

Steierdorf-Anina. Minerul, într-al sorţii joc!

Steierdorf-Anina. Minerul, într-al sorţii joc! 1 Steierdorf-Anina. Minerul, într-al sorţii joc! 2 Bunicilor mei: ANNA şi STEFAN KUBERTSIK, BERTHA şi ALBERT KRIPPNER, precum şi părinţilor mei BERTA şi ADOLF KUBERTSIK. 3 Mulţumesc soţiei mele NINA, pentru

Mehr

DIDAKTIK DER INFORMATIK IN DEUTSCHLAND IN BEZUG AUF DIE SCHÜLER UND STUDENTEN, DIE ENTWEDER DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE ODER ALS MUTTERSPRACHE HABEN

DIDAKTIK DER INFORMATIK IN DEUTSCHLAND IN BEZUG AUF DIE SCHÜLER UND STUDENTEN, DIE ENTWEDER DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE ODER ALS MUTTERSPRACHE HABEN DIDAKTIK DER INFORMATIK IN DEUTSCHLAND IN BEZUG AUF DIE SCHÜLER UND STUDENTEN, DIE ENTWEDER DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE ODER ALS MUTTERSPRACHE HABEN Daniela COSEAC Universitatea Pedagogică I. Creangă, Moldova,

Mehr

INTERFERENŢE CULTURALE ŞI LINGVISTICE / KULTURELLE UND SPRACHINTERFERENZEN

INTERFERENŢE CULTURALE ŞI LINGVISTICE / KULTURELLE UND SPRACHINTERFERENZEN INTERFERENŢE CULTURALE ŞI LINGVISTICE / KULTURELLE UND SPRACHINTERFERENZEN ASPEKTE DES KULTURAUSTAUSCHES ZWISCHEN RUMÄNIEN UND DEM DRITTEN REICH in der Zwischenkriegszeit 1 Daniela Olărescu Holger Laube

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

DOCERAM A-101. MPa. MPa m 1/2 4 10-6 K -1 5,0-8,3 T C 250. Ω cm > 10 14. ε r 10. tanδ 0,001

DOCERAM A-101. MPa. MPa m 1/2 4 10-6 K -1 5,0-8,3 T C 250. Ω cm > 10 14. ε r 10. tanδ 0,001 DOCERAM A-101 Al 2 O 3 95 97% weiß, elfenbein, pink, rot, lachs white, ivory, pink, red, salmon g/cm³ 3,7 MPa 300 MPa 3400 GPa 350 MPa m 1/2 4 m 10 HV 0,5 1800 10-6 K -1 5,0-8,3 W/mK 24 T C 250 C 1600

Mehr

(51) Int Cl.: F02F 3/00 (2006.01) C22C 38/06 (2006.01) C22C 38/18 (2006.01)

(51) Int Cl.: F02F 3/00 (2006.01) C22C 38/06 (2006.01) C22C 38/18 (2006.01) (19) TEPZZ_8 Z9 B_T (11) EP 1 8 92 B1 (12) EUROPÄISCHE PATENTSCHRIFT (4) Veröffentlichungstag und Bekanntmachung des Hinweises auf die Patenterteilung: 23.12.1 Patentblatt 1/2 (1) Int Cl.: F02F 3/00 (06.01)

Mehr

Rat Control HZ-DEV99RC 001 2016-04. Rat control sera suitable for internal control quality of the following HOELZEL ELISAs:

Rat Control HZ-DEV99RC 001 2016-04. Rat control sera suitable for internal control quality of the following HOELZEL ELISAs: Rat Control Rat control sera suitable for internal control quality of the following HOELZEL ELISAs: Testosterone rat/mouse Corticosterone rat/mouse Prolactin rat TSH rat (HZ-DEV9911) (HZ-DEV9922) (HZ-DEV9966)

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

Registrieren Artikulieren Registration Articulation. _Bedienungsanleitung _User Manual

Registrieren Artikulieren Registration Articulation. _Bedienungsanleitung _User Manual Registrieren Artikulieren Registration Articulation _Bedienungsanleitung _User Manual ! Warn- und Sicherheitshinweise:! Warnings and safety aspects: Das hier beschriebene Produkt wurde für den Einsatz

Mehr

HIGH END QUALITY AG MATERIAL P R OV E N. Werkstoffe für die CAD/CAM Bearbeitung

HIGH END QUALITY AG MATERIAL P R OV E N. Werkstoffe für die CAD/CAM Bearbeitung DE L SCIENTIFICALLY AG MATERIAL HIGH END QUALITY P R OV E N Werkstoffe für die CAD/CAM Bearbeitung Dentalwerkstoffe für höchste Ansprüche in Qualität und Ästhetik by Knut Miller 2 by Knut Miller Materialien

Mehr

(H) Înãlțime totalã: Adâncime: Volum:

(H) Înãlțime totalã: Adâncime: Volum: CANAPELE SI FOTOLII SOFAS AND ARMCHAIRS CANAPÉS ET FAUTEUILS SOFAS UND SESSEL SOFA BUCEA 001 :* :** :*** :**** (H) Înãlțime totalã: Adâncime: Profondeur: 830 mm 830 mm pth: Tiefe: * toate finisajele, inclusiv

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

8.1 EPIC MC. Lichtwellenleiter / Fibre optic / Fibre optique

8.1 EPIC MC. Lichtwellenleiter / Fibre optic / Fibre optique .1 EPIC MC Wirtschaftliche Systemlösungen mit Kunststoff-Lichtwellenleitern. Denn Störungsunempfindlichkeit und Schnelligkeit bei der Datenübertragung kennen keine Kompromisse! Bereiche mit elektromagnetischen

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Broșură INHALT CUPRINS

Broșură INHALT CUPRINS Broșură INHALT CUPRINS Grußwort: Ostdeutschland - Im Herzen Europas Cuvânt introductiv: Germania de Est În centrul Europei Ostdeutschland - Im Herzen Europas Seit der Wiedervereinigung im Jahr 1990 hat

Mehr

Junction of a Blended Wing Body Aircraft

Junction of a Blended Wing Body Aircraft Topology Optimization of the Wing-Cabin Junction of a Blended Wing Body Aircraft Bin Wei M.Sc. Ögmundur Petersson M.Sc. 26.11.2010 Challenge of wing root design Compare to conventional aircraft: Improved

Mehr

Stahlrohre, nahtlos, warm gefertigt für Kugellagefertigung nach GOST 800-78

Stahlrohre, nahtlos, warm gefertigt für Kugellagefertigung nach GOST 800-78 Stahlrohre, nahtlos, warm gefertigt für Kugellagefertigung nach GOST 800-78 Chemische Zusammensetzung Мassenanteil der Elemente, % S P Ni Cu C Mn Si Cr max. ШХ15 0,95-1,05 0,20-0,40 0,17-0,37 1,30-1,65

Mehr

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN 0103 DIN-Einbaukupplung, geschirmt, mit Verriegelung, Metallgehäuse, Flansch und Lötanschlüssen Kontaktträger, V0 nach UL 94 Kontaktfeder Massekontaktfeder Cu, vernickelt DIN-Steckern 0131, 0137, S, XS

Mehr

Elternhefteintragungen Rumänisch

Elternhefteintragungen Rumänisch Elternhefteintragungen Rumänisch Inhaltsverzeichnis Formulare, Ansuchen Daten des Kindes Seite 3 Fehlende Unterlagen Seite 4 Einstufung des Kindes Seite 5 Verlängerung des außerordentlichen Status Seite

Mehr

JAHRESBERICHT 2014 RAPORT ANUAL

JAHRESBERICHT 2014 RAPORT ANUAL JAHRESBERICHT 2014 RAPORT ANUAL Permanent Court of Arbitration of the AHK Romania Greentech - Initiative of the AHK Romania JAHRESBERICHT 2014 / RAPORT ANUAL 2014 3 Inhalt Cuprins Seite/ Pagina VORWORT

Mehr

H2 1862 mm. H1 1861 mm

H2 1862 mm. H1 1861 mm 1747 mm 4157 mm H2 1862 mm H1 1861 mm L1 4418 mm L2 4818 mm H2 2280-2389 mm H1 1922-2020 mm L1 4972 mm L2 5339 mm H3 2670-2789 mm H2 2477-2550 mm L2 5531 mm L3 5981 mm L4 6704 mm H1 2176-2219 mm L1 5205

Mehr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

Operation and Safety Notes UV-ZAMKA ZA INSEKTE. Upute za posluivanje i za Vau sigurnost DISPOZITIV UV MPOTRIVA INSECTELOR

Operation and Safety Notes UV-ZAMKA ZA INSEKTE. Upute za posluivanje i za Vau sigurnost DISPOZITIV UV MPOTRIVA INSECTELOR UV INSECT LAMP Operation and Safety Notes UV-ZAMKA ZA INSEKTE Upute za posluivanje i za Vau sigurnost DISPOZITIV UV MPOTRIVA INSECTELOR Instruciuni de utilizare i de siguran È ð -UV ı õõ ÕÚ ÕÚ±Ú¾ý ² ÛßÚ

Mehr

Alpha Test zum Nachweis der deutschen Sprachkompetenz

Alpha Test zum Nachweis der deutschen Sprachkompetenz S1 Email schreiben (20 Minuten) Sie haben folgende E-Mail erhalten: Lieber, Ich möchte dir erneut danken dafür, dass du dieses Wochenende mit mir und meinen Freunden verbracht hast. Ich hoffe, du hattest

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Technology Metals Advanced Ceramics. H.C. Starck Ceramics Kompetenz in technischer Keramik

Technology Metals Advanced Ceramics. H.C. Starck Ceramics Kompetenz in technischer Keramik Technology Metals Advanced Ceramics H.C. Starck Ceramics Kompetenz in technischer Keramik 1 Materials steht für unsere Materialkompetenz im Feld der Carbid-, Nitrid- und Oxidkeramik. Auch Keramik-Metall-Systemlösungen

Mehr

MADE TO MEASURE. Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER

MADE TO MEASURE. Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER MADE TO MEASURE Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER Persönliche Einladung zum Schäffner Maß Event mit Eduard Dressler, Latini Leder und Doriani Cashmere Maßtage bei Schäffner mit Eduard Dressler Freitag,

Mehr

Montageplatine Assembly circuit board

Montageplatine Assembly circuit board Zubehör Accessories Vorschaltgerätekasten aus Aluminiumguss Control gear box made from aluminium casting 265 292 472 Maßskizze 1 drawing 1 220 445 ø 9 Gusskasten incl. VG ohne Kompensationskondensator

Mehr

Befestigung von PANAVIA POST eine praktische Anwendungshilfe

Befestigung von PANAVIA POST eine praktische Anwendungshilfe Befestigung von PANAVIA POST eine praktische Anwendungshilfe Befestigung von PANAVIA POST eine praktische Anwendungshilfe Abgekürzte Produktnamen Abgekürzte Produktnamen Handelsnamen PANAVIA POST PANAVIA

Mehr

GLASUL MINORITĂŢILOR

GLASUL MINORITĂŢILOR GLASUL MINORITĂŢILOR LA VOIX DES MINORITÉS DIE STIMME DER MINDERHEITEN ANUL ANNÉE JAHRGANG V. NOVEMBRIE NOVEMBRE NOVEMBER 1927. NUMĂRUL NUMÉRO NUMMER 11 Lealitate şi încredere! La sfârşitul discuţiei Mesajului,

Mehr

RFID-Demo by DTE Automation. Software zum Evaluations-Kit. Kurzanleitung

RFID-Demo by DTE Automation. Software zum Evaluations-Kit. Kurzanleitung RFID-Demo by DTE Automation Software zum Evaluations-Kit Kurzanleitung, Heidestr. 38, D-32051 Her ford, Ger ma ny www.dte.de email: info@dte.de fon: +49 5221 101 2200 fax +49 5221 101 2201 Co py right

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Beispiel für die Berechnung des Wärmedurchgangskoeffizienten eines zusammengesetzten Bauteiles nach DIN EN ISO 6946

Beispiel für die Berechnung des Wärmedurchgangskoeffizienten eines zusammengesetzten Bauteiles nach DIN EN ISO 6946 Pro Dr-Ing hena Krawietz Beispiel ür ie Berechnung es Wärmeurchgangskoeizienten eines zusammengetzten Bauteiles nach DIN EN ISO 6946 DIN EN ISO 6946: Bauteile - Wärmeurchlasswierstan un Wärmeurchgangskoeizient

Mehr

- ÎnvăŃământul în limbile minorităńilor nańionale - - ÎNVĂłĂTORI / ÎNVĂłĂTOARE- LIMBA GERMANĂ

- ÎnvăŃământul în limbile minorităńilor nańionale - - ÎNVĂłĂTORI / ÎNVĂłĂTOARE- LIMBA GERMANĂ PROGRAMA DE LIMBA ŞI LITERATURA GERMANĂ ŞI DIDACTICA DISCIPLINEI PENTRU CONCURSUL NAłIONAL DE OCUPARE A POSTURILOR ŞI A CATEDRELOR DIDACTICE VACANTE DIN ÎNVĂłĂMÂNTUL PREUNIVERSITAR - ÎnvăŃământul în limbile

Mehr

Artikel. Copran Zr-i 98mm Zirkonblanks mit Stufe für verschiedene Systeme z.b. Wieland, Roland und ähnliche

Artikel. Copran Zr-i 98mm Zirkonblanks mit Stufe für verschiedene Systeme z.b. Wieland, Roland und ähnliche Mai 2013 1 -i s mit Stufe für verschiedene Systeme z.b. Wieland, Roland und ähnliche -i weiß s -i und A2 eingefärbte s -i und Abutment Dark Dentin eingefärbte s -i Ultra-T hochtransluzente s -i Ultra-T

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Sie sehen keine Bilder? Folgen Sie bitte diesem Link.

Sie sehen keine Bilder? Folgen Sie bitte diesem Link. Sie sehen keine Bilder? Folgen Sie bitte diesem Link. Liebe Ceramill Anwender, Mit dem zweiten CAD/CAM Update in diesem Jahr können neue Materialien, wie die erste zirkondioxidverstärkte Lithiumsilikatkeramik

Mehr

EP 0 444 396 B2 (19) (11) EP 0 444 396 B2 (12) NEUE EUROPÄISCHE PATENTSCHRIFT

EP 0 444 396 B2 (19) (11) EP 0 444 396 B2 (12) NEUE EUROPÄISCHE PATENTSCHRIFT (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets (11) EP 0 444 396 B2 (12) NEUE EUROPÄISCHE PATENTSCHRIFT (4) Veröffentlichungstag und Bekanntmachung des Hinweises auf die

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

RAPORT DE CERCETARE. Analiştii Erste Bank: Avem încredere în aur. 25 iunie 2008

RAPORT DE CERCETARE. Analiştii Erste Bank: Avem încredere în aur. 25 iunie 2008 RAPORT DE CERCETARE 25 iunie 2008 Analiştii Erste Bank: Avem încredere în aur Interesul investitorilor a crescut puternic în 2008 şi va continua să crească Aurul este în creştere ca valoare, din cauza

Mehr

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl

Mehr

Materialdatenblatt. EOS Aluminium AlSi10Mg. Beschreibung

Materialdatenblatt. EOS Aluminium AlSi10Mg. Beschreibung EOS Aluminium AlSi10Mg EOS Aluminium AlSi10Mg ist eine Aluminiumlegierung in feiner Pulverform, die speziell für die Verarbeitung in EOSINT M-Systemen optimiert wurde. Dieses Dokument bietet Informationen

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

WHEELTEST-VISION. N o

WHEELTEST-VISION. N o Système pour la mesure automatique des battements axial et radial des mobiles d horlogerie en rotation ainsi que des diamètres et des partagements. System fur die automatische Messung des axialen und radialen

Mehr

ORGALIME / VDMA / Swissmem Publikationen

ORGALIME / VDMA / Swissmem Publikationen Postbüro Pfingstweidstrasse 102 Postfach CH-8037 Zürich Tel. +41 44 384 48 19 Fax. +41 44 384 42 42 www.swissmem.ch postbuero@swissmem.ch ORGALIME / / Swissmem Publikationen Inhaltsverzeichnis: Kurzbeschrieb

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kundeninformationen, Produktübersicht Customer information, Product Range Verkaufsbedingungen Terms of delivery and sale Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

EP 1 782 763 A1 (19) (11) EP 1 782 763 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: 09.05.2007 Patentblatt 2007/19

EP 1 782 763 A1 (19) (11) EP 1 782 763 A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: 09.05.2007 Patentblatt 2007/19 (19) (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG (11) EP 1 782 763 A1 (43) Veröffentlichungstag: 09.05.2007 Patentblatt 2007/19 (51) Int Cl.: A61F 2/16 (2006.01) (21) Anmeldenummer: 06020668.7 (22) Anmeldetag: 30.09.2006

Mehr

0,6-1,2 TON CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN. L/mm 400 53 500 50 600 49 700 52.5. CAP.

0,6-1,2 TON CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN. L/mm 400 53 500 50 600 49 700 52.5. CAP. BENN GRIGIT OND VN35 a sua forma allungata permette al terreno di non aderire HOND SKEE BUCKET VN35 materials. The grid bottom allows to select, screen and recycle inert materials. GODET À GRIE HONDE VN35

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

SIMID 1210-100. Size 1210 (EIA) or 3225 (IEC) Rated inductance 0,0082 to 100 µh Rated current 65 to 800 ma

SIMID 1210-100. Size 1210 (EIA) or 3225 (IEC) Rated inductance 0,0082 to 100 µh Rated current 65 to 800 ma Size 12 (EIA) or 3225 (IEC) Rated inductance 0,0082 to 0 µh Rated current 65 to 800 ma Construction Ceramic or ferrite core Laser-welded winding Flame-retardant encapsulation Features Very wide temperature

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

Installation Aufbau Feld

Installation Aufbau Feld Installation Aufbau Feld xenergy Field Feld: 2000x800x800 Mounting kit Einbausatz: XTMPIX40FM-H550W800 IZMX40 3-pole IZMX40 3-polig Current Rating Bemessungsstrom (I): 4000A Busbar material Material der

Mehr

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008 ZERTIFIKAT für das Managementsystem nach Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für Geltungsbereich Entwicklung, Produktion und Vertrieb

Mehr

Konvertierungstabellen Normen

Konvertierungstabellen Normen Normen DIN EN ISO 1127 DIN 2391 DIN EN 13480-3 DIN 2559 Nichtrostende Stahlrohre Maße, Grenzabmaße und längenbezogene Masse Nahtlose Präzisionsstahlrohre (Diese Norm gilt an sich nur für unlegierte Stähle.

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

SEILSYSTEME SYS I-IV LIFELINE SYSTEMS SYS I-IV

SEILSYSTEME SYS I-IV LIFELINE SYSTEMS SYS I-IV SEILSYSTEME SYS I-IV Montageanleitung / Installation Manual SEILSYSTEME SYS I-IV LIFELINE SYSTEMS SYS I-IV i 1 EN795:2012 TYPE C ANSI/ASSE A10.2-2012 Service Gewerbering 4762 Kevelaer Deutschland ABS Safety

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules

Mehr

Qualitäts-Schneidsysteme für höchste Anforderungen

Qualitäts-Schneidsysteme für höchste Anforderungen Qualitäts-Schneidsysteme für höchste Anforderungen Made in Germany Tomphecke 51 41169 Moenchengladbach Germany Phone 0049 (0) 21 61-99 42-0 Fax 0049 (0) 21 61-99 42 14 info@sato.de www.sato.de 09/2012

Mehr

Classic. eurekabox.it

Classic. eurekabox.it Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente

Mehr