Bekanntmachung einer Markterhebung für die Direktvergabe des Dienstes für eine versicherungsmathematische Bewertung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Bekanntmachung einer Markterhebung für die Direktvergabe des Dienstes für eine versicherungsmathematische Bewertung"

Transkript

1 ASWE Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung Der Direktor Bozen / Bolzano Bearbeitet von / redatto da: Annalisa Sallustio Tel aswe.asse@provinz.bz.it aswe.asse@pec.prov.bz.it Bekanntmachung einer Markterhebung für die Direktvergabe des Dienstes für eine versicherungsmathematische Bewertung Fälligkeitsdatum: , 12 Uhr Direktvergabe laut Art. 36 Abs. 2 Buchst. a) des Legislativdekretes 50/2016 und laut L.G. 16/2015. Die Bestimmungen sind folgende: : L.G. vom 17. Dezember 2015, Nr. 16 Bestimmungen über die öffentliche Auftragsvergabe i.g.f.; Gv.D. vom 18. April 2016, Nr. 50, Umsetzung der Richtlinien 2014/23/EG, 2014/24/EG und 2014/25/EG über die Konzessionsvergabe, über die öffentliche Auftragsvergabe und über dievergabe von Aufträgen durch Auftraggeber im Bereich der Wasser- Energie- und Verkehrsversorgung sowie der Postdienste, sowie für die Neuordnung der geltenden Regelung der öffentlichen Verträge bezüglich Arbeiten, Dienstleistungen und Lieferungen (in der Folge auch Kodex genannt), i.g.f.; ASSE Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico Il Direttore Avviso di indagine di mercato per l affidamento diretto del servizio di valutazione attuariale Data di scadenza: , alle ore 12 Affidamento diretto ai sensi dell art 36 comma 2 lettera a) del decreto legislativo 50/2016 e della L.P. 16/2015. Le norme alle quali si rimanda sono le seguenti: L.P. 17 dicembre 2015, n. 16 Disposizioni sugli appalti pubblici e ss.mm.ii.; D.Lgs. 18 aprile 2016, n. 50 e ss.mm.ii. Attuazione delle direttive 2014/23/UE, 2014/24/UE e 2014/25/UE sull'aggiudicazione dei contratti di concessione, sugli appalti pubblici e sulle procedure d'appalto degli enti erogatori nei settori dell'acqua, dell'energia, dei trasporti e dei servizi postali, nonché per il riordino della disciplina vigente in materia di contratti pubblici relativi a lavori, servizi e forniture (di seguito detto anche Codice ); PROT. ASSEBZ digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Eugenio Bizzotto, bd75c Seite/pag. 1/10 Landhaus 12, Kanonikus-Michael-Gamper-Straße Bozen Tel Fax aswe.asse@provinz.bz.it - aswe.asse@pec.prov.bz.it Steuer-Nr Palazzo 12, via Canonico Michael Gamper Bolzano Tel Fax aswe.asse@provincia.bz.it - aswe.asse@pec.prov.bz.it Cod.fisc

2 Landesgesetzes vom 22. Oktober 1993, Nr. 17, "Regelung des Verwaltungsverfahrens und des Rechts auf Zugang zu Verwaltungsunterlagen". Das Verfahren wird telematisch über das Internetportal ISOV ( abgewickelt. Innerhalb der Fälligkeit dieser Bekanntmachung (Datum: ) werden die Wirtschaftsteilnehmer durch die Registrierung im Adressenverzeichnis ihr Interesse bekunden, an einer eventuellen elektronischen Direktvergabe teilzunehmen. Die bereits registrierten Wirtschaftsteilnehmer müssen das Registrierungsverfahren nicht wiederholen. Es wird bekannt gegeben dass die Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung (ASWE) eine Marktforschung durchführt, mit dem Zweck, Wirtschaftsteilnehmer zu ermitteln, die im Besitz der unten genannten Teilnahmevoraussetzungen sind und ihr Interesse für die gegenständliche Dienstleistung bekunden. Die Dienstleistung wird mittels Direktvergabe laut art. 36 Abs. 2 Buchst. a) des Legilativsdekretes 50/2016 und laut L.G. 16/2015 erteilt. Die vorliegende Marktforschung wird vom einzigen Verfahrensverantwortlichen Dr. Bizzotto Eugenio geführt, und ist erforderlich, um die Marktlage, die potenzielle Konkurrenten, die interessierten Teilnehmer, die dazugehörigen subjektiven Eigenschaften, die zur Verfügung stehende technische Lösungen, die angewandten wirtschaftlichen Bedingungen und die allgemein akzeptierten Vertragsklauseln kennen zu lernen, um schließlich die Übereinstimmung der effektiven Bedürfnisse der Vergabestelle zu ermitteln. Es wird darauf hingewiesen, dass dieses Interessenbekundungsverfahren für die Verwaltung nicht verbindlich ist, da es sich um keinen Vertragsvorschlag handelt. Die Verwaltung ist frei auch andere Verfahren durchzuführen und behält sich das Recht vor das aktuelle Verfahren jederzeit, auf Grund ihrer Seite / Pag. 2 L.P. 22 ottobre 1993, n. 17 e ss.mm.ii. Disciplina del procedimento amministrativo e del diritto di accesso ai documenti amministrativi. L affidamento si svolgerà in via telematica attraverso il portale internet SICP ( Entro la data del i candidati che abbiano manifestato interesse, dovranno procedere all'iscrizione all'indirizzario presente nel portale internet SICP, segnalando in tal modo il loro interesse all eventuale affidamento diretto telematico del servizio. Gli operatori che fossero già registrati non devono ripetere la procedura di registrazione. Si rende noto che l Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico (ASSE) intende effettuare un indagine di mercato finalizzata all individuazione di operatori economici professionisti, in possesso dei requisiti di partecipazione di seguito indicati, che siano interessati al servizio di cui all oggetto, che verrà acquisito tramite affidamento diretto ai sensi dell articolo 36, comma 2, lettera a), del D.lgs 50/2016 e della legge provinciale sugli appalti 16/2015. La presente indagine di mercato viene promossa dal responsabile unico del procedimento Dott. Eugenio Bizzotto, ed è preordinata a conoscere l assetto del mercato di riferimento, i potenziali concorrenti, gli operatori interessati, le relative caratteristiche soggettive, le soluzioni tecniche disponibili, le condizioni economiche praticate, le clausole contrattuali generalmente accettate, al fine di verificarne la rispondenza alle reali esigenze della stazione appaltante. La presentazione della candidatura non comporta l assunzione di alcun obbligo specifico da parte dell Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico (ASSE) che, in qualsiasi momento, può interrompere la procedura intrapresa, senza possibilità da parte del candidato di vantare alcun diritto in ordine ad un PROT. ASSEBZ digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Eugenio Bizzotto, bd75c Seite/pag. 2/10

3 exklusiven Zuständigkeit, zu unterbrechen ohne dass die Kandidaten irgendwelche Ansprüche erheben können. eventuale conferimento. 1. Gegenstand der Dienstleistung 1. Oggetto del servizio Die Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung, ASWE, ist eine Hilfskörperschaft des Landes. Kernaufgabe der Agentur ist die direkte Auszahlung aller Fürsorgeleistungen an die berechtigten Personen. Ebenso zahlt sie die Leistungen der Ergänzungsvorsorge aus, deren Verwaltung von Staat und Region an das Land übertragen wurde. Laut Regionalgesetz Nr. 3/1993, in geltender Fassung, wurde die Hausfrauenrente vorwiegend für jene Hausfrauen gedacht, die über freiwillig einzuzahlende Beiträge in die regionale Altersrente eine Rentenabsicherung erwerben konnten. Seit dem Jahr 2005, wurde der Beitritt zur regionalen Altersrente geschlossen (Regionalgesetz Nr. 1/2005), sodass ab diesem Zeitpunkt keine neuen Beitritte angenommen wurden. Es handelt sich deshalb um einen geschlossenen Fonds mit ungefähr eingeschriebenen Hausfrauen, davon erhalten über Frauen schon jetzt die Hausfrauenrente. Seite / Pag. 3 L Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico è un ente strumentale della Provincia il cui compito principale è l erogazione agli aventi diritto di tutte le prestazioni assistenziali istituite con legge provinciale, nonché di quelle previdenziali di natura integrativa, le cui funzioni amministrative sono delegate alla Provincia da leggi statali e regionali. Con legge regionale nr. 3 del 1993 è stata offerta a tutte le persone casalinghe che volessero effettuare versamenti volontari nel sistema pensionistico regionale di costituirsi un assicurazione per la vecchiaia. Questa possibilità è stata revocata con legge regionale nr. 1 del 2005, per cui da questo momento non sono più state accettate nuove iscrizioni. Si tratta pertanto di un fondo chiuso di circa casalinghe iscritte e, di queste, poco più di stanno percependo la pensione. PROT. ASSEBZ digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Eugenio Bizzotto, bd75c Seite/pag. 3/10 Zudem ist die ASWE verantwortlich für das Finanzvermögen der Hausfrauenrente in der Höhe von ca. 255 Mio. Euro, welches an zwei ausländische Vermögensverwalter, Black Rock und Amundi, ausgewählt mittels europaweiter Ausschreibung, übertragen wurde. Die Investitionsstrategie für die Rentenfonds wurde ab Ende 2016 abgeändert, und zwar von einer Verwaltung über Benchmark hin zu einer mit absoluter Rendite und einem Aktienrisiko von maximal 35% für die jeweiligen, den Vermögensverwaltern anvertrauten, Mandate. Ziel der Studie ist es den Barwert der mathematischen Reserve des vorliegenden Rentensystems zu ermitteln. Es gilt zu verstehen in wie fern der heutige Fonds den zukünftigen Zahlungsverpflichtungen entspricht. Oltre all erogazione delle suddette prestazioni, l Agenzia si occupa quindi della gestione patrimoniale del fondo pensione casalinghe, attualmente pari a circa 255 milioni di Euro attualmente demandata a due gestori patrimoniali esteri, Black Rock (Inghilterra) ed Amundi (Francia), scelti tramite bando di gara europea. La modalità di gestione del fondo, a partire da fine 2016, è stata modificata da "gestione a benchmark" a "gestione a rendimento assoluto" ed è stato determinato il livello di rischio azionario massimo in 35 punti percentuali nell'ambito dei mandati conferiti ai gestori patrimoniali. Obiettivo dello studio è quello di determinare il valore attuale matematico-attuariale degli obblighi introdotti da questo sistema e quindi verificare se, e in quale misura, il volume complessivo dei contributi ancora mancanti in combinazione con il riscatto dei periodi

4 Gegenstand der Dienstleistung ist die Ermittlung der mathematischen Reserve des Rentenfonds der regionalen Altersrente, die im Auftrag von Region von Autonome Provinz Bozen bzw. von Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung verwaltet wird. Der Auftrag umfasst außerdem: - Eine Analyse der möglichen berechenbaren Zu- und Abflüsse für den Pensionsfonds in einem Zeitraum von mindestes 30 Jahre; - Sensitivitätsanalyse der Reserven auf Veränderungen in den wichtigsten demographischen Annahmen; - Stresstests auf die Finanz- und Wirtschaftsgrößen (Inflationsrate). Es ist erforderlich, dass die Agentur am Ende jeder Aktualisierung über einen zertifizierten Bericht der Ergebnisse und über die Ausgabedaten, die sich aus der Verarbeitung der Daten ergeben, verfügt. Die versicherungsmathematischen Gutachten müssen in regelmäßigen Abständen im Laufe der Zeit (jährlich) wiederholt werden, um die Nachhaltigkeit des Fonds zu überwachen. Die Datenbank, auf der die Studie durchgeführt werden soll, wurde bereits definiert, mit Ausnahme von kleinen Anpassungen, die ohne übermäßige Belastung der Agentur erforderlich wären. Der Auftrag enthält deshalb auch die jährlichen Aktualisierungen, für die darauffolgenden 8 Jahren bis zum Jahr Für weitere Informationen über die regionale Altersrente wird auf den Punkt Hausfrauenrente unter verwiesen. Seite / Pag. 4 assicurativi, è sufficiente a coprire questi impegni. Il servizio richiesto ha pertanto per oggetto la conduzione di uno studio sul calcolo della riserva matematica del fondo pensione per le casalinghe, gestito per delega della Regione dalla Provincia Autonoma di Bolzano e nello specifico dall Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico. Inoltre si richiede: - un analisi dei possibili flussi di entrata ed uscita prevedibili per il fondo pensione per un periodo di almeno 30 anni; - analisi di sensitività della riserva al variare delle principali ipotesi demografiche; - stress test sulle variabili finanziarie ed economiche (tasso di inflazione). Si richiede che venga messa a disposizione dell Agenzia, al termine di ciascun aggiornamento, una relazione certificata sui risultati del calcolo, corredata dei dati di output risultanti dall elaborazione. Le valutazioni attuariali devono essere ripetute periodicamente nel tempo (annualmente) per monitorare la sostenibilità del fondo. La base dati su cui effettuare lo studio è già stata definita a priori, salvi piccoli aggiustamenti che si dovessero rendere necessari, senza però che ciò debba comportare carichi di lavoro eccessivi per l Agenzia. L incarico comprende pertanto anche i successivi aggiornamenti da effettuare con cadenza annuale, per i seguenti 8 anni fino al 2026 compreso. Per maggiori informazioni sul fondo si rimanda alla voce Pensione per casalinghe sotto PROT. ASSEBZ digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Eugenio Bizzotto, bd75c Seite/pag. 4/10

5 Es sind einige Tage Anwesenheit pro Jahr bei der Agentur vorgesehen, für die Diskussion der Ergebnisse und der Einstellungen, wobei jedes Treffen im Voraus vereinbart wird (mindestens 10 Arbeitstage). 2. Vergabestelle 2. Stazione appaltante ASWE Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung Landhaus 12, Kanonikus-Michael-Gamper-Straße Bozen Tel Fax aswe.asse@provinz.bz.it Zertifizierte -Adresse: aswe.asse@pec.prov.bz.it Steuernr Verfahrensverantwortliche: Dr. Eugenio Bizzotto Seite / Pag. 5 È previsto, durante lo svolgimento del contratto, un certo numero giornate di presenza presso la sede dell Agenzia per anno, per eventuali discussioni dei risultati e delle impostazioni, da concordarsi previo congruo preavviso (almeno 10 giorni lavorativi prima). Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico Palazzo 12, via Canonico Michael Gamper Bolzano Tel Fax aswe.asse@provincia.bz.it Indirizzo certificato: aswe.asse@pec.prov.bz.it Codice fiscale Responsabile del procedimento: Dott. Bizzotto Eugenio 3. Geschätzter Gesamtbetrag 3. Importo complessivo stimato Der geschätzter Gesamtbetrag laut Art. 35 des Legilativsdekretes 50/2016, im Bezug auf die ganze Dauer, bis zum Jahr 2026, beläuft sich unter (ohne ohne MwSt. und evt. Vorsorgebeitrag). Il valore massimo dell appalto, ai sensi dell'art. 35 del D.Lgs. 50/2016, in relazione alla durata, fino al 2026 compreso, è stimato al di sotto dei (escluso IVA+ eventuale CAP). PROT. ASSEBZ digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Eugenio Bizzotto, bd75c Seite/pag. 5/10 Im Voranschlag sind die Kosten für die Durchführung der Studie im ersten Dienstjahr und die jährlichen Aktualisierungskosten insgesamt für die folgenden 8 Jahre, getrennt anzugeben (siehe Anlage 2 Voranschlag). Der Betrag des Vertrages für die Durchführung des Dienstes bleibt unverändert für die ganze Dauer und umfasst alle Tätigkeiten und Lasten die notwendig für einen fachgerechten Dienst sind, auch wenn in dieser Bekanntmachung nicht vorgesehen sind. Si prega di dettagliare nel preventivo separatamente il costo di implementazione dello studio nel primo anno di servizio e il costo complessivo di aggiornamento per i successivi 8 anni (vedi allegato 2- Preventivo). L importo del contratto per la realizzazione dei servizi è invariabile per tutta la durata del contratto e comprende tutte le attività e gli oneri, anche se non previsti dal presente avviso, necessari a consegnare a regola d'arte il servizio affidato. 4. Teilnahmevoraussetzungen 4. Requisiti di partecipazione Am Auswahlverfahren können Wirtschaftsteilnehmer individuell oder als Gesellschaft teilnehmen, die sich in keiner Konfliktsituation befinden und die folgende Anforderungen erfüllen: Possono presentare domanda i professionisti che esercitano la professione in forma individuale o associata, che non si trovino in posizione di conflitto di interesse in ordine all incarico affidato e che soddisfano i seguenti requisiti:

6 Allgemeine Anforderungen: Nichtvorhandensein der Auschlussgründe ex Art. 80, GvD Nr. 50/2016. Anforderung an die berufliche Eignung: An der gegenständlichen Markterhebung können Wirtschaftsteilnehmer teilnehmen, die: beweisen können, dass jener der den Auftrag einzeln oder in einem Team, mit der spezifischen Rolle der Kontaktperson für die Agentur, ausführt, die Berufszulassung als Versicherungsmathematiker seit mindestens 15 Jahren besitzt. Professionelle und technische Fähigkeiten: an der gegenständlichen Markterhebung können Wirtschaftsteilnehmer teilnehmen, die: beweisen können, dass jener der den Auftrag einzeln oder in einem Team, mit der spezifischen Rolle der Kontaktperson für die Agentur, ausführt, mindestens 2 ähnliche Aufträge im Bereich Rentenversicherung in den letzten zwei Jahren (ab der Fälligkeit dieser Bekanntmachung: ) bei öffentlichen Körperschaften durchgeführt zu haben. Es wird darauf hingewisen, dass die Voraussetzungen am Tag der Fälligkeit des Termins ( ) für die Einreichung der Interessensbekundung vorliegen müssen. Interessierte Bewerber müssen den Antrag gemäß den Mustern, die dieser Kundmachung als Anlage 1, Anlage 2 und Anlage 3 beiliegen, innerhalb der Verfallfrist des , 12 Uhr an ASWE ausschiesslich an folgende Adresse zukommen lassen: aswe.asse@provinz.bz.it Seite / Pag. 6 Requisiti di ordine generale: insussistenza delle cause di esclusione di cui all art. 80 D.Lgs 50/2016. Requisiti di idoneità professionale: sono ammessi a partecipare alla procedura i soggetti che: attestano il possesso dell abilitazione all esercizio della professione di attuario da non meno di 15 anni da parte del/la professionista che provvederà all espletamento dell incarico, singolarmente oppure in team, all interno del quale team con il ruolo specifico di referente per l Agenzia. Capacità tecnico - professionali sono ammessi a partecipare alla procedura i soggetti che: siano in condizione di dimostrare che il/la professionista, che provvederà all espletamento dell incarico singolarmente oppure in team, all interno del quale con il ruolo specifico di referente per l Agenzia, ha svolto negli ultimi due anni (dalla data di scadenza dell avviso: ) almeno due incarichi analoghi presso enti pubblici con riferimento a valutazione di fondi pensione. Si fa presente che i requisiti devono essere posseduti alla data di scadenza del termine di presentazione della manifestazione di interesse ( ). I candidati interessati devono far pervenire le manifestazioni di interesse, redatta secondo i modelli allegati (Allegato1, Allegato 2, Allegato 3) al presente invito, entro il termine perentorio del , alle ore 12 ad ASSE, esclusivamente al seguente indirizzo: aswe.asse@provincia.bz.it PROT. ASSEBZ digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Eugenio Bizzotto, bd75c Seite/pag. 6/10 Die Agentur behält sich das Recht vor, sowohl Stichproben als auch gezielte Kontrollen in Bezug auf den Wahrheitsgehalt der Ersatzerklärungen L Agenzia si riserva inoltre il diritto di procedere ad effettuare controlli, sia a campione che mirati, sulla veridicità delle dichiarazioni sostitutive.

7 durchzuführen. Unbeschadet der Bestimmungen gemäß Art. 76 des D.P.R. Nr. 445/2000 i.g.f., sollte aus den Kontrollen die Unwahrheit der Erklärungen hervorgehen, verfallen für den Erklärenden die eventuell erlangten Begünstigungen, welche auf die Verwaltungsmaßnahme zurückzuführen sind, die anhand der unwahren Erklärung erlassen wurde. Eventuelle Zusatzinformationen und Erläuterungen zum Gegenstand der Ausschreibung, zum Teilnahmeverfahren bzw. zu den vorzulegenden Unterlagen, können innerhalb der Frist des ausschließlich an folgende -Adresse übermittelt werden. Seite / Pag. 7 Ferme in ogni caso le conseguenze previste dall'art. 76 del D.P.R. n. 445/2000 e ss.mm.ii., l'accertamento della non corrispondenza al vero del contenuto delle dichiarazioni rese, comporta la decadenza dai benefici acquisiti sulla base delle dichiarazioni non veritiere. Eventuali informazioni complementari e chiarimenti circa l oggetto dell avviso, la procedura di partecipazione all indagine, ovvero la documentazione da produrre, potranno essere richiesti entro il esclusivamente via aswe.asse@provinz.bz.it 5. Zuschlagskriterium und Verfahren 5. Criterio di aggiudicazione e procedura Da der Betrag unter die Schwelle der Euro ist, wird die Agentur die Dienstleistung mittels Direktvergabe laut Art. 36. Abs. 2 Buchst. a) des Legilativsdekretes 50/2016 erteilen, unter Einhaltung der Prinzipen der Transparenz, des Wettbewerbs und der Gleichbehandlung. Trattandosi di incarico di importo inferiore alla soglia dei Euro, ai sensi dell art. 36 comma 2 lettera a) del decreto legislativo 50/2016 l Agenzia procede mediante affidamento diretto, nel rispetto dei principi di trasparenza, concorrenza e parità di trattamento. PROT. ASSEBZ digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Eugenio Bizzotto, bd75c Seite/pag. 7/10 Die Verwaltung behält sich das Recht vor, in jedem Moment das vorliegende Verfahren aus ihr vorbehaltenen Kompetenzgründen zu unterbrechen, ohne dass die anfragenden Subjekte eine Forderung beanspruchen können. Von allen Wirtschaftsteilnehmer, welche die in der gegenständlichen Bekanntmachung anegegebenen Voraussetzungen erfüllen, wird jener ausgewählt, mit jenem die Vergabe telematisch über das Internetportal ISOV ( abgewickelt wird. Das beste Voranschlag wird von dem Verfahrenverantwortlicher nach unanfechtbarem Urteil, aufgrund folgenden Parameter, ermittelt: L'Amministrazione si riserva di interrompere in qualsiasi momento, per ragioni di sua esclusiva competenza, il procedimento avviato, senza che i soggetti richiedenti possano vantare alcuna pretesa. Tutti gli operatori economici in possesso dei requisiti prescritti, così come definiti nel presente avviso e che avranno manifestato il proprio interesse, sarà selezionato l operatore, con cui procedere al successivo affidamento telematico ( L operatore economico sarà individuato sulla base di un insindacabile giudizio del Responsabile del procedimento in base ai seguenti parametri: Parameter - Parametro Qualität - Qualità Voranschlag - Preventivo Gesamt - Totale Maximale Punktezahl -Punteggio massimo 70 Punkt / punti 30 Punkt / punti 100 Punkt / punti

8 Die Qualität (70 Punkte) basiert auf den folgenden Elementen: Organisation der Dienstes, vorgeschlagene Methoden und Anwendungen für die Dokumentenverarbeitung. Zu diesem Zweck wird der Wirtschaftnehmer eine detaillierte Beschreibung der Art der Ausführung des Dienstes erzeugen, insbesondere in Bezug auf die verwendeten Methoden. Der technische Bericht soll die Organisation der Dienstes, das eventuelle Team, die Anwendungen, unter denen die Bewertung ausgedrückt wird, zeigen (insgesamt bis zu 20 Punkte) Ausbildungs- und Berufscurriculum des Kandidats, der den Auftrag einzeln oder in einem Team, mit der spezifischen Rolle der Kontaktperson für die Agentur, ausführt, (max 40 Punkte), mit Angaben im Bezug auf die Qualifikationen und Erfahrungen. Veröffentlichungstätigkeit von Seiten des Kandidats, der den Auftrag einzeln oder in einem Team, mit der spezifischen Rolle der Kontaktperson für die Agentur, ausführt, (2 Punkte für jene Veröffentlichungstätigkeit, max 10 Punkte). Die Qualitätsbewertung wird auch von der Vollständigkeit und Klarheit der vorgestellten Dokumentation beeinflusst. Unpräzise und ungenaue Dokumentation wird deshalb in der Auswertung bestraft werden, indem die Bewertungspunkte nicht zugeschrieben werden. Dem Gesuch ist zu diesem Zweck beizulegen: das Ausbildungs- und Berufscurriculum des Kandidats, der den Auftrag einzeln oder in einem Team, mit der spezifischen Rolle der Kontaktperson für die Agentur, ausführt, welches persöhnliche Angaben, spezifische Kompetenzen, Berufserfahrungen und Seite / Pag. 8 La qualità (70 punti) viene valutata sulla base dei seguenti elementi: Organizzazione del servizio, metodi ed applicazioni proposti per l elaborazione dei documenti. A tal fine l offertente dovrà produrre una descrizione dettagliata delle modalità di esecuzione dell incarico, con particolare riferimento alle metodologie che si intende utilizzare. La valutazione terrà in considerazione anche le modalità di organizzazione del servizio, l eventuale presenza di un team di lavoro, gli strumenti di lavoro adottati (in totale fino a 20 punti) curriculum del/la professionista che provvederà all espletamento dell incarico, singolarmente oppure in team, all interno del quale con il ruolo specifico di referente per l Agenzia, (max 40 punti), con indicazione puntuale sulla qualificazione e l esperienza. singola attività pubblicistica che provvederà all espletamento dell incarico, singolarmente, oppure in team, all interno del quale con il ruolo specifico di referente per l Agenzia, (2 punti per singola attività, max 10 punti). La valutazione della qualità sarà influenzata anche dalla completezza e chiarezza di esposizione della documentazione presentata. Pertanto documentazione poco precisa e puntuale verrà penalizzata nella valutazione, non potendo attribuire il relativo punteggio. Alla domanda va quindi allegato a tale scopo: il curriculum professionale del/la professionista che provvederà all espletamento dell incarico, singolarmente, oppure in team, all interno del quale con il ruolo specifico di referente per l Agenzia, contenente i dati anagrafici, le competenze, le esperienze maturate specifiche. PROT. ASSEBZ digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Eugenio Bizzotto, bd75c Seite/pag. 8/10

9 Veröffentlichungstätigkeit enthält. einen Bericht, in dem die Methoden, das Team und die vorgeschlagenen Arbeitsanwendungen dargestellt sind. Nachdem der beste Voranschlag ermittelt wird, wird das nachfolgende Verfahren telematisch über das Internetportal ISOV ( abgewickelt. Der Verfahrenverantwortliche ist berechtigt, die Angaben im Gesuch des ausgewählten Kandidaten jederzeit zu überprüfen wobei verlangt werden kann, dass diese mittels geeigneten Bestätigungen nachgewiesen werden müssen. Seite / Pag. 9 una relazione in cui sono illustrati i metodi di lavoro, il team e le applicazioni di lavoro proposte. Una volta individuato il miglior preventivo, l affidamento si svolgerà in via telematica attraverso il portale internet SICP ( Il Reponsabile del procedimento potrà verificare quanto dichiarato dai candidati nelle manifestazioni di interesse e richiedere ai partecipanti documentazione come mezzo di prova. 6. Veröffentlichung und Trasparenz 6. Pubblicità e trasparenza Diese Bekannmachung wird auschliesslich durch die Homepage der Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung (ASSE) ( und durch das Informationssystem Südtirols für öffentliche Verträge ( unter Besondere Vergabebekanntmachungen und auf der Internet Seite von Ordine Nazionale degli Attuari ( in der vertraulichen Abschnitt, veröffentlicht. Il presente Avviso viene pubblicato sul sito internet dell Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico (ASWE) ( sul Portale gare telematiche della Provincia di Bolzano nella sezione Avvisi e Bandi speciali ( e sul sito dell Ordine Nazionale degli attuari ( nella sezione riservata. PROT. ASSEBZ digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Eugenio Bizzotto, bd75c Seite/pag. 9/10 7. Datenschutz 7. Trattamento dei dati Die innerhalb des Verfahrens gesammelten Daten, werden im Sinne des Artikels 13 des GVD vom 30. Juni 2003, Nr. 196 "Datenschutzkodex", ausschließlich im Rahmen dieses Verfahrens verarbeitet. Alle gelieferten Daten werden fur die Abwicklung der Ausschreibung gesammelt, registriert, organislert und aufbewahrt und sowohl auf Papier als auch digitai bearbeitet, dies auch nach einem eventuellen Abschluss des Vertrages fur die Erfordernisse desselben. I dati raccolti nell'ambito della procedura saranno trattati ai sensi dell'art. 13 del D.Lgs. n. 196/2003, e ss.mm.ii. recante "Codice in materia di protezione dei dati personali" esclusivamente nell'ambito della presente procedura. Tutti i dati forniti saranno raccolti, registrati, organizzati e conservati per le finalità di gestione della gara e saranno trattati, sia mediante supporto cartaceo che informatico, anche successivamente all'eventuale instaurazione del rapporto contrattuale per le finalità del rapporto medesimo. Der Verfahrensverantwortliche - Il responsabile unico del procedimento Der Direktor der Agentur - Direttore dell Agenzia Dott. Eugenio Bizzotto (mit digitaler Unterschrift unterzeichnet / sottoscritto con firma digitale)

10 Anlage / Allegati AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Anlage /Allegato 1 - Interessenbekundung - Manifestazione di interesse Anlage /Allegato 2 - Voranschlag - Preventivo Anlage / Allegato 3 Integritätsvereinbarung - Patto di intergirtà AS/GG Seite / Pag. 10 PROT. ASSEBZ digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Eugenio Bizzotto, bd75c Seite/pag. 10/10

11 Kopie des mit folgenden Zertifikaten digital unterzeichneten Copia cartacea tratta dal documento informatico originale (von der Landesverwaltung gesetzeskonform erstellten und costituito da 10 pagine, predisposto e conservato ai sensi verwahrten) elektronischen Originaldokuments, welches aus di legge presso l'amministrazione provinciale e sottoscritto 10 Seiten besteht: digitalmente con i seguenti certificati di firma: Name und Nachname / nome e cognome: EUGENIO BIZZOTTO Steuernummer / codice fiscale: IT:BZZGNE65E19A952E certification authority: InfoCert Firma Qualificata 2 Seriennummer / numeri di serie: bd75c unterzeichnet am / sottoscritto il: Artikel 3 Absatz 2 des gesetzesvertretenden Dekretes vom 12. Dezember 1993, Nr. 39 / articolo 3 comma 2 del decreto legislativo 12 dicembre 1993, n. 39 Am erstellte Ausfertigung Copia prodotta in data PROT. ASSEBZ digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Eugenio Bizzotto, bd75c

LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI

LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI LEITFEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM LEMATISCHEN PORTAL ARBEIN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE LEMATICHE LAVORI BEIGELEG ALLGEMEINE DOKUMENTATION (= Dokumente die von der

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm

Mehr

Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen 28.01.2011 + ++ 28.01.2011

Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen 28.01.2011 + ++ 28.01.2011 Conferenza stampa Pressekonferenz Bolzano/Bozen 28.01.2011 28.01.2011 1 + ++ Indice / Inhaltsverzeichnis + L attività nel 2010 + I rendimenti + Le prospettive per il 2011 + + + + + + Tätigkeit 2010 + Die

Mehr

Sozial- und Vorsorgeleistungen Prestazioni sociali e previdenziali Jahr Anno 2015

Sozial- und Vorsorgeleistungen Prestazioni sociali e previdenziali Jahr Anno 2015 Ressort für Gesundheit, Sport, Soziales und Arbeit Assessorato alla Salute, Sport, Politiche Sociali e Lavoro Sozial- und Vorsorgeleistungen Prestazioni sociali e previdenziali Jahr Anno 2015 Bozen Bolzano

Mehr

BEKANNTMACHUNG FÜR DIE ERTEILUNG EINES AUFTRAGES FÜR AUTONOME ARBEIT AVVISO DI CONFERIMENTO DI INCARICO DI LAVORO AUTONOMO

BEKANNTMACHUNG FÜR DIE ERTEILUNG EINES AUFTRAGES FÜR AUTONOME ARBEIT AVVISO DI CONFERIMENTO DI INCARICO DI LAVORO AUTONOMO BEKANNTMACHUNG FÜR DIE ERTEILUNG EINES AUFTRAGES FÜR AUTONOME ARBEIT im Bereich Software Development Schwerpunkt: Chipkartensystem in der Servicestelle Information and Communication Technology (ICT) der

Mehr

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER

Mehr

AVVISO DI SELEZIONE PER L AFFIDAMENTO DI UN INCARICO DI LAVORO AUTONOMO COME RELATORE

AVVISO DI SELEZIONE PER L AFFIDAMENTO DI UN INCARICO DI LAVORO AUTONOMO COME RELATORE BEKANNTMACHUNG FÜR DIE ERTEILUNG EINES AUFTRAGS FÜR AUTONOME ARBEIT ALS REFERENT für das Seminar Konfliktmanagement in deutscher Sprache des Praktika- und Jobservices der Freien Universität Bozen AVVISO

Mehr

Projekten - bevorzugt mit den Libraries PullToRefresh und ActionBARSherlock; Erfahrungen mit Webservices.

Projekten - bevorzugt mit den Libraries PullToRefresh und ActionBARSherlock; Erfahrungen mit Webservices. BEKANNTMACHUNG FÜR DIE ERTEILUNG EINES AUFTRAGES FÜR AUTONOME ARBEIT im Bereich Software Development Schwerpunkt: Entwicklung einer Android-APP in der Servicestelle Information and Communication Technologies

Mehr

ALLEGATO A.a. ANLAGE A.a

ALLEGATO A.a. ANLAGE A.a ALLEGATO A.a ANLAGE A.a DICHIARAZIONE AGGIUNTIVA RTI - CONSORZIO ZUSÄTZLICHE ERKLÄRUNG BIETERGEMEINSCHAFT KONSORTIUM PROCEDURA NEGOZIATA VERHANDLUNGSVERFAHREN Oggetto: Concessione del servizio di Tesoreria

Mehr

AVVISO DI SELEZIONE PER L AFFIDAMENTO DI UN INCARICO DI LAVORO AUTONOMO COME RELATORE

AVVISO DI SELEZIONE PER L AFFIDAMENTO DI UN INCARICO DI LAVORO AUTONOMO COME RELATORE BEKANNTMACHUNG FÜR DIE ERTEILUNG EINES AUFTRAGS FÜR AUTONOME ARBEIT ALS REFERENT für das Seminar Führungskompetenz für Young Professionals in deutscher Sprache des Praktika- und Jobservices der Freien

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012 Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis

Mehr

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel.

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel. Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per

Mehr

AVVISO DI CONFERIMENTO DI INCARICO DI LAVORO AUTONOMO BEKANNTMACHUNG FÜR DIE ERTEILUNG EINES AUFTRAGES FÜR AUTONOME ARBEIT. als Grafiker.

AVVISO DI CONFERIMENTO DI INCARICO DI LAVORO AUTONOMO BEKANNTMACHUNG FÜR DIE ERTEILUNG EINES AUFTRAGES FÜR AUTONOME ARBEIT. als Grafiker. BEKANNTMACHUNG FÜR DIE ERTEILUNG EINES AUFTRAGES FÜR AUTONOME ARBEIT als Grafiker im der Stabsstelle Presse und Veranstaltungsmanagement der Freien Universität Bozen Die Freie Universität Bozen beabsichtigt,

Mehr

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015 KOPIE/COPIA Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi alla Persona

Mehr

1. Gegenstand des Auftrages. 2. Oggetto dell incarico professionale

1. Gegenstand des Auftrages. 2. Oggetto dell incarico professionale BEKANNTMACHUNG FÜR DIE ERTEILUNG EINES AUFTRAGES FÜR AUTONOME ARBEIT im Bereich Software Development Schwerpunkt: Chipkartensystem in der Servicestelle Information and Communication Technologies (ICT)

Mehr

Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016

Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016 Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016 genehmigt mit Beschluss des Universitätsrates Nr. 81 vom 12.12.2014 approvato con delibera del Consiglio dell Università n. 81 del 12.12.2014

Mehr

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve September Veränderung zum Vorjahr April bis September Veränderung zum Vorjahr Settembre Variazione rispetto Aprile fino Settembre Variazione rispetto 2015 anno precedente 2015 anno precedente Unselbständig

Mehr

INTERREG V Italia-Österreich 2014-2020 ASSE 2 - ACHSE 2. Competitività delle PMI - Wettbewerbsfähigkeit von KMU

INTERREG V Italia-Österreich 2014-2020 ASSE 2 - ACHSE 2. Competitività delle PMI - Wettbewerbsfähigkeit von KMU INTERREG V Italia-Österreich 2014-2020 ASSE 2 - ACHSE 2 Competitività delle PMI - Wettbewerbsfähigkeit von KMU Udine, 30.10.2014 Helga Mahlknecht, GTS/STC Diane Tiefenbacher, KAR-KWF Perchè la competitività

Mehr

constatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale;

constatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale; 195 81915 Kollektivabkommen und -verträge - 1 Teil - Jahr 2012 Accordi e contratti collettivi - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol LANDESREGIERUNG BOZEN - KOLLEKTIVVER- TRAG BESCHLUSS

Mehr

Allegato All estero per richiedere un assegno familiare tedesco di.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Allegato All estero per richiedere un assegno familiare tedesco di.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom Cognome e nome del richiedente Name und Vorname der antragstellenden Person Assegno familiare n. F K Kindergeld-Nr. Allegato All estero per richiedere un assegno familiare tedesco di.. Anlage Ausland zum

Mehr

Delibera. Testo del regolamento. Regolamento interno per il reclutamento del personale con contratto di lavoro di diritto privato. Text des Regelwerks

Delibera. Testo del regolamento. Regolamento interno per il reclutamento del personale con contratto di lavoro di diritto privato. Text des Regelwerks Data / Datum Contenuto / Inhalt Oggetto / Betreff Spesa prevista / Vorgesehene Ausgabe Documenti principali nel fascicolo del procedimento / Hauptdokumente des Verfahrensfaszikel Anno - Jahr 2014 Regolamento

Mehr

Arbeit, Gesundheit, Vorsorge İş, sağlık, ön tedbir Εργασία, υγεία, πρόληψη Lavoro, sanità, previdenza

Arbeit, Gesundheit, Vorsorge İş, sağlık, ön tedbir Εργασία, υγεία, πρόληψη Lavoro, sanità, previdenza Arbeit, Gesundheit, Vorsorge İş, sağlık, ön tedbir Εργασία, υγεία, πρόληψη Lavoro, sanità, previdenza Informationsreihe für Menschen mit Migrationshintergrund Sehr geehrte Damen und Herren, die gleichberechtigte

Mehr

Wasserkraft. Energia idraulica

Wasserkraft. Energia idraulica Wasserkraft Energia idraulica Energie aus der Kraft des Wassers Energia tratta dalla forza dell acqua Mit Wasserkraftwerken werden weltweit knapp 18% der elektrischen Energie erzeugt. Die Wasserkraft liegt

Mehr

Drucksystem s/w mit zweiter Farbe und Finisherstation Sistema di produzione b/n con secondo colore e stazione di finitura

Drucksystem s/w mit zweiter Farbe und Finisherstation Sistema di produzione b/n con secondo colore e stazione di finitura TECHNISCHE MINDESTANFORDERUNGEN DRUCKSYSTEM REQUISITI TECNICI MINIMI Mindestanforderungen Requisiti minimi 1 (ein) Drucksystem s/w mit Finisherstation 1 (un) sistema di produzione b/n e stazione di finitura

Mehr

Guida all attività di reporting e di comunicazione Anleitung zum Berichtswesen und Kommunikation

Guida all attività di reporting e di comunicazione Anleitung zum Berichtswesen und Kommunikation INTERREG IV Italia Austria INTERREG IV Italien Österreich Guida all attività di reporting e di comunicazione Anleitung zum Berichtswesen und Kommunikation Bolzano I Bozen 30. 10. 2008 Seminario LP Seminar

Mehr

Formule per l attribuzione del punteggio-prezzo

Formule per l attribuzione del punteggio-prezzo AOV - Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau-, Dienstleistungs- und Lieferaufträge ACP - Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori,

Mehr

Dr.-Ing. Christoph Oberhollenzer

Dr.-Ing. Christoph Oberhollenzer Tel. 0471-552111 Fax 0471-552122 E-mail: lfv@lfvbz.it http://www.lfvbz.it An die angeschriebenen Firmen Alle ditte interessate Vilpian, Juni 2015 Vilpiano, giugno 2015 Prot. Nr. 499/2015.ln prot. n. 499/2015.ln

Mehr

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter Abteilung 29-Landesagentur für Umwelt Amt 29.11 Amt für Gewässernutzung Ripartizione 29 Agenzia provinciale per l ambiente Ufficio 29.11 Ufficio Gestione risorse idriche Trinkwasserversorgung Die Situation

Mehr

Regolamento per il reclutamento di personale. Approvato dal Consiglio di Amministrazione nella seduta del 16.01.2015. Verordnung zur Personalaufnahme

Regolamento per il reclutamento di personale. Approvato dal Consiglio di Amministrazione nella seduta del 16.01.2015. Verordnung zur Personalaufnahme Regolamento per il reclutamento di personale Approvato dal Consiglio di Amministrazione nella seduta del 16.01.2015 Verordnung zur Personalaufnahme Genehmigt vom Verwaltungsrat in der Sitzung vom 16.01.2015

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n.

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Beschluss der Landesregierung Deliberazione della Giunta Provinciale Betreff: Genehmigung des Mehrjahresplanes für die Transparenz 2014 2016 und des "Verhaltenskodexes für das Personal und die Führungskräfte

Mehr

Comune di - Gemeinde von...

Comune di - Gemeinde von... COUNALE SUGLI IOBILI KOUNALE IOBILIENSTEUER DICHIARAZIONE PER L ERKLÄRUNG FÜR DAS JAHR ICIIPOSTA 0 () ESTREI DI PRESENTAZIONE DELLA DICHIARAZIONE ANGABEN ZUR VORLAGE DER STEUERERKLÄRUNG Riservato all Ufficio

Mehr

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2014 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2014 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 12. Mai 2014 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

DREIJÄHRIGES TRANSPARENZ- UND INTEGRITÄTSPROGRAMM PROGRAMMA TRIENNALE PER LA TRASPARENZA E L INTEGRITA. Anlage an den Beschluss Nr. 000 vom 23.02.

DREIJÄHRIGES TRANSPARENZ- UND INTEGRITÄTSPROGRAMM PROGRAMMA TRIENNALE PER LA TRASPARENZA E L INTEGRITA. Anlage an den Beschluss Nr. 000 vom 23.02. DREIJÄHRIGES TRANSPARENZ- UND INTEGRITÄTSPROGRAMM PROGRAMMA TRIENNALE PER LA TRASPARENZA E L INTEGRITA ZEITRAUM 2015-2017 PERIODO 2015-2017 Anlage an den Beschluss Nr. 000 vom 23.02.2015 Allegato alla

Mehr

Articolo 1 Artikel 1. Articolo 2 Artikel 2. Articolo 3 Artikel 3

Articolo 1 Artikel 1. Articolo 2 Artikel 2. Articolo 3 Artikel 3 Contratto collettivo provinciale per il personale docente ed educativo delle scuole elementari e secondarie di primo e secondo grado della Provincia di Bolzano per il biennio economico 2005-2006 Landeskollektivvertrag

Mehr

DER LANDESHAUPTMANN DR. LUIS DURNWALDER IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA DOTT. LUIS DURNWALDER DER GENERALSEKRETÄR DER L.R. DR.

DER LANDESHAUPTMANN DR. LUIS DURNWALDER IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA DOTT. LUIS DURNWALDER DER GENERALSEKRETÄR DER L.R. DR. Bollettino Ufficiale n. 47/I-II del 19/11/2013 / Amtsblatt Nr. 47/I-II vom 19/11/2013 94 86719 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

La partecipazione delle piccole medie imprese alle procedure di aggiudicazione. Documento informativo sulle procedure di aggiudicazione

La partecipazione delle piccole medie imprese alle procedure di aggiudicazione. Documento informativo sulle procedure di aggiudicazione AOV - Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau-, Dienstleistungs- und Lieferaufträge ACP - Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori,

Mehr

INVOLVED PARTNERS CAMARA DE COMERCIO DE CANTABRIA. mysteps. my job, my future. Erasmus+ KA2 Project www.mysteps.eu

INVOLVED PARTNERS CAMARA DE COMERCIO DE CANTABRIA. mysteps. my job, my future. Erasmus+ KA2 Project www.mysteps.eu INVOLVED PARTNERS CAMARA DE COMERCIO DE CANTABRIA Erasmus+ KA2 Project www..eu The Chamber of Commerce of Cantabria is a public corporation whose mission is to preserve and promote the general interests

Mehr

user interface designer Corso FSE

user interface designer Corso FSE user interface designer Corso FSE Il corso è rivolto a 15 neodiplomati o neolaureati, in cerca di occupazione, che desiderano imparare a ideare, progettare e sviluppare il design grafico e funzionale di

Mehr

CONTRATTO relativo al Servizio di Assistenza Domiciliare. VERTRAG in Bezug auf den Hauspflegedienst

CONTRATTO relativo al Servizio di Assistenza Domiciliare. VERTRAG in Bezug auf den Hauspflegedienst CONTRATTO relativo al Servizio di Assistenza Domiciliare tra Azienda Servizi Sociali di Bolzano, per brevità ASSB, con sede in via Roma n. 100/A a Bolzano, Partita IVA 01810790211, in persona del Direttore

Mehr

INDICE INHALT. 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica

INDICE INHALT. 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica INDICE 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica INHALT 1. Beschreibung der Arbeiten 2. Auszug aus dem Bauleitplan 3. Fotodokumentation 1) DESCRIZIONE LAVORI

Mehr

1 Zuschlagskriterien 1 Criteri di aggiudicazione

1 Zuschlagskriterien 1 Criteri di aggiudicazione 1 Zuschlagskriterien 1 Die Ausschreibung und der Zuschlag erfolgen nach dem Kriterium des wirtschaftlich günstigsten Angebotes, unter der Berücksichtigung der nachstehenden Kriterien: KRITERIUM A: Angemessenheit

Mehr

Rechtsquellen und Leitlinien zur Anwendung der Verfahren bei der Vergabe von Bauaufträgen, Dienstleistungen und Lieferungen

Rechtsquellen und Leitlinien zur Anwendung der Verfahren bei der Vergabe von Bauaufträgen, Dienstleistungen und Lieferungen AOV - Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau-, Dienstleistungs- und Lieferaufträge ACP - Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori,

Mehr

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578 veranstaltet - organizza Gaudiskirennen Gara da sci - divertimento 02.05.2015 Start partenza 10:00 h Siegerehrung premiazione 14:30 h Seilbahn Sulden Madritsch Funivia solda - madriccio Anmeldung iscrizione

Mehr

1. ABSCHNITT CAPO I. Art. 1 Art. 1

1. ABSCHNITT CAPO I. Art. 1 Art. 1 LANDESGESETZ Bestimmungen über die Beteiligung der Autonomen Provinz Bozen an der Ausarbeitung und Umsetzung der Rechtsvorschriften der Europäischen Union LEGGE PROVINCIALE Disposizioni sulla partecipazione

Mehr

Prot. 2006/538 - 1 - DER LANDESDIREKTOR VERFÜGT IL DIRETTORE PROVINCIALE DISPONE

Prot. 2006/538 - 1 - DER LANDESDIREKTOR VERFÜGT IL DIRETTORE PROVINCIALE DISPONE Direzione Provinciale di Bolzano Ufficio Formazione Landesdirektion Bozen Amt fuer Fortbildung Prot. 2006/538 Selezione pubblica per l assunzione, con contratto di formazione e lavoro della durata di 24

Mehr

Art. 1 Art. 1. Art. 2 Art. 2

Art. 1 Art. 1. Art. 2 Art. 2 Contratto collettivo provinciale sulla previdenza complementare del personale dirigente scolastico della Provincia di Bolzano unterzeichnet am 24. Oktober 2005 (aufgrund des Beschlusses der Landesregierung

Mehr

AZIENDA SERVIZI SOCIALI DI BOLZANO Bando di gara d'appalto SEZIONE I: amministrazione aggiudicatrice I.1. Denominazione, indirizzi e punti di

AZIENDA SERVIZI SOCIALI DI BOLZANO Bando di gara d'appalto SEZIONE I: amministrazione aggiudicatrice I.1. Denominazione, indirizzi e punti di AZIENDA SERVIZI SOCIALI DI BOLZANO Bando di gara d'appalto SEZIONE I: amministrazione aggiudicatrice I.1. Denominazione, indirizzi e punti di contatto: Denominazione ufficiale Azienda Servizi Sociali di

Mehr

3. Eine wichtige Maßnahme in der Umsetzung dieses Reformwerkes ist das Erscheinungsbild (Corporate Design) des neu zu schaffenden Sanitätsbetriebes.

3. Eine wichtige Maßnahme in der Umsetzung dieses Reformwerkes ist das Erscheinungsbild (Corporate Design) des neu zu schaffenden Sanitätsbetriebes. Anlage A Allegato A LEISTUNGSVERZEICHNIS CAPITOLATO D ONERI Ideenwettbewerb zur Gestaltung eines Wort- Bild-Zeichens (Logo) sowie zur Implementierung des entsprechenden Corporate Design für den Sanitätsbetrieb

Mehr

OGGETTO: verbale di identificazione, di nomina del difensore ed elezione del domicilio, della persona sottoposta ad indagini. ( ex art.161 c.p.p.

OGGETTO: verbale di identificazione, di nomina del difensore ed elezione del domicilio, della persona sottoposta ad indagini. ( ex art.161 c.p.p. Mod. PG 30/l 7/14 Betreff: Protokoll zur Feststellung der Idendität, Mitteilung zur Wahrung des Verteidigungsrechts ( Ernennung des Verteidigers) und Informationen bzgl. der Angabe des Wohnsitzes, bzw.

Mehr

Docenze Il profilo dei singoli docenti è presentato su www.redoddity.it. Le lezioni saranno tenute in lingua italiana.

Docenze Il profilo dei singoli docenti è presentato su www.redoddity.it. Le lezioni saranno tenute in lingua italiana. Corso FSE Il corso è rivolto a 15 neodiplomati e neolaureati, in cerca di occupazione, che desiderano imparare a progettare e realizzare applicazioni Web interattive. Obiettivi del percorso formativo Il

Mehr

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno 40 Wohnungen - Bäder - Hotels - Geschäfte Appartamenti - Bagni - Hotel - Negozi 40 Das Unternehmen L azienda Seit 40 Jahren führt Ideacasabagno mit

Mehr

Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen

Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen 1 Innovazione e partecipazione in azienda Innovation und Partizipation im Unternehmen Mario Giovannacci 27.09.2012 Innovazione tecnologica Technologische Innovation Innovazione organizzativa Organisatorische

Mehr

di indagine di mercato per l'individuazione di soggetti da invitare per l'affidamento mediante cottimo fiduciario del seguente incarico:

di indagine di mercato per l'individuazione di soggetti da invitare per l'affidamento mediante cottimo fiduciario del seguente incarico: BEKANNTMACHUNG AVVISO einer Markterhebung zur Ermittlung von Wirtschaftsteilnehmern für die Einladung mittels Treuhandakkord über die Vergabe des folgenden Auftrags: Dienstleistung: Dienst als externer

Mehr

ÖFFENTLICHE BEKANNTMACHUNG AVVISO PUBBLICO. Einrichtung eines Verzeichnisses von. Istituzione di un elenco. sachverständigen Auditoren für die Vor-

ÖFFENTLICHE BEKANNTMACHUNG AVVISO PUBBLICO. Einrichtung eines Verzeichnisses von. Istituzione di un elenco. sachverständigen Auditoren für die Vor- Allegato 1 - Avviso pubblico Istituzione di un elenco di esperti auditors per le visite di controllo presso le sedi degli enti accreditati dalla Provincia autonoma di Bolzano. Approvato con Decreto n.

Mehr

KG 51R F K. 1 Informazioni relative al richiedente. 2 Informazioni relative al coniuge o al partner del richiedente

KG 51R F K. 1 Informazioni relative al richiedente. 2 Informazioni relative al coniuge o al partner del richiedente Cogme e me del richiedente Name und der antragstellenden Person Asseg familiare n. F K Kindergeld-Nr. KG 51R Allegato All estero per richiedere un asseg familiare tedesco di.. per persone, che percepisco

Mehr

Ergebnisse Online-Konsultation. Risultati consultazione online

Ergebnisse Online-Konsultation. Risultati consultazione online Ergebnisse Online-Konsultation Risultati consultazione online Einbindung Stakeholder 2014-2020 Coinvolgimento stakeholder 2014-2020 - Einbeziehung der Partnerschaft i. w. S. bei der Programmerstellung

Mehr

BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE

BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE Bollettino Ufficiale n. 2/I-II del 14/01/2014 / Amtsblatt Nr. 2/I-II vom 14/01/2014 111 87959 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

r e n d e n o t o: g i b t b e k a n n t:

r e n d e n o t o: g i b t b e k a n n t: Oggetto: concorso pubblico SCADENZA: 12.9.2001 ore 12.00 IL DIRETTORE Betreff: Öffentlicher Wettbewerb FRIST: 12.9.2001, 12.00 Uhr DER GENERALDIREKTOR 1 r e n d e n o t o: g i b t b e k a n n t: E indetto

Mehr

REGOLAMENTO SU TRASFERIMENTI E PASSAGGI REGELUNG ÜBER DIE STUDIENORTS- WECHSEL UND DIE STUDIENGANGSWECHSEL

REGOLAMENTO SU TRASFERIMENTI E PASSAGGI REGELUNG ÜBER DIE STUDIENORTS- WECHSEL UND DIE STUDIENGANGSWECHSEL REGOLAMENTO SU TRASFERIMENTI E PASSAGGI REGELUNG ÜBER DIE STUDIENORTS- WECHSEL UND DIE STUDIENGANGSWECHSEL Approvato con delibera n. 151 del 07.07.2004 della Giunta esecutiva Modificato con delibera n.

Mehr

LANDESGESETZ vom 17. Dezember 2015, Nr. 16 LEGGE PROVINCIALE del 17 dicembre 2015, n. 16 1. ABSCHNITT CAPO I. Art. 1 Art. 1

LANDESGESETZ vom 17. Dezember 2015, Nr. 16 LEGGE PROVINCIALE del 17 dicembre 2015, n. 16 1. ABSCHNITT CAPO I. Art. 1 Art. 1 Supplemento n. 3 al B.U. n. 51/I-II del 22/12/2015 / Beiblatt Nr. 3 zum Amtsblatt vom 22/12/2015 Nr. 51/I-II 0002 LANDESGESETZ vom 17. Dezember 2015, Nr. 16 LEGGE PROVINCIALE del 17 dicembre 2015, n. 16

Mehr

PROVINCIALE NR. 90 N. 90

PROVINCIALE NR. 90 N. 90 XV. Legislaturperiode XV legislatura WORTPROTOKOLL RESOCONTO INTEGRALE DER LANDTAGSSITZUNG DELLA SEDUTA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE NR. 90 N. 90 vom 4.12.2015 del 4/12/2015 Präsident Dr. Thomas Widmann Presidente

Mehr

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON

Mehr

ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff

ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff N. Provvedimento Nr. Maßnahme ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff 1 10/01/2013 Autorizzazione della procedura negoziata per la Genehmigung

Mehr

INFO. info@bkh-bz.it www.bkh-bz.it www.eba-bz.it

INFO. info@bkh-bz.it www.bkh-bz.it www.eba-bz.it BILATERALE KÖRPERSCHAFT FÜR DAS HANDWERK DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN ENTE BILATERALE ARTIGIANO DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Die Bilaterale Körperschaft hat das Ziel, die Handwerksbetriebe und deren

Mehr

dati ed informazioni contenute nel sito senza la menzione "copyright Cantine Leonardo da Vinci soc.agr.coop.";

dati ed informazioni contenute nel sito senza la menzione copyright Cantine Leonardo da Vinci soc.agr.coop.; Note legali Copyright Tutti i testi, la grafica, le immagini e il software presenti all'interno di questo sito sono protetti ai sensi delle normative sul diritto d'autore, sui brevetti e su quelle relative

Mehr

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS Gesuch um Entrichtung eines Forschungsbeitrages Requête pour bénéficier d une bourse pour la recherche Richiesta per l ottenimento di un sussidio per la ricerca Antragsteller / Requérant / Richiedente

Mehr

Abteilung Hochbau und technischer Dienst Ripartizione Edilizia e Servizio tecnico

Abteilung Hochbau und technischer Dienst Ripartizione Edilizia e Servizio tecnico AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE Abteilung Hochbau und technischer Dienst Ripartizione Edilizia e Servizio tecnico AMT FÜR VERWALTUNGSANGELEGENHEITEN 11.5 UFFICIO

Mehr

Die Gesellschaft Südtiroler Einzugsdienste AG gibt bekannt, dass aufgrund eines Vorauswahlverfahrens eine Stelle für die Aufnahme

Die Gesellschaft Südtiroler Einzugsdienste AG gibt bekannt, dass aufgrund eines Vorauswahlverfahrens eine Stelle für die Aufnahme BEKANNTGABE eines AUSWAHLVERFAHRENS Prämisse Die Gesellschaft Südtiroler Einzugsdienste AG gibt bekat, dass aufgrund eines Vorauswahlverfahrens eine Stelle für die Aufnahme AVVISO di SELEZIONE Premessa

Mehr

Vista la successiva Circolare del Ministero Aufgrund des darauf folgenden

Vista la successiva Circolare del Ministero Aufgrund des darauf folgenden Visto e registrato sul conto impegni Gesehen und registriert auf Rechnung Bereitstellungen N. Nr. Cap. Kap. Art.Lim.Art.Gr. Es. Hj. Trento Trient Il Segretario della Giunta Regionale Der Sekretär des Regionalausschusses

Mehr

Regione Autonoma Trentino-Alto Adige. Autonome Region Trentino-Südtirol

Regione Autonoma Trentino-Alto Adige. Autonome Region Trentino-Südtirol Bollettino Ufficiale n. 50/I-II del 15/12/2015 / Amtsblatt Nr. 50/I-II vom 15/12/2015 0046 103654 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Regione Autonoma Trentino-Alto Adige

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Ripartizione 11 Edilizia e servizio tecnico Ufficio appalti

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Ripartizione 11 Edilizia e servizio tecnico Ufficio appalti RUNDSCHREIBEN VOM 4/8/2000. CIRCOLARE DEL 4/8/2000. Sicherheitsvorschriften und pläne spezifische Gesetzesvorschriften Anwendungsbereich der Sicherheitsvorschriften für zeitlich begrenzte oder ortsveränderliche

Mehr

Forschung und Innovation Ricerca e innovazione

Forschung und Innovation Ricerca e innovazione PRONORM Consulting GmbH/srl via Marie Curie Straße 17 I 39100 Bozen/Bolzano tel. +39 0471 501519 fax +39 0471 505481 pronorm@pronorm.it www.pronorm.it Rundschreiben/circolare 10/2012 Bozen/Bolzano 19-10-2012

Mehr

ANLAGE 2 ALLEGATO 2. Abteilungen auf Betriebsebene - Ripartizioni a livello aziendale

ANLAGE 2 ALLEGATO 2. Abteilungen auf Betriebsebene - Ripartizioni a livello aziendale ANLAGE 2 ALLEGATO 2 ORGANIGRAMM DER VERWALTUNGSLEITUNG DES SANITÄTSBETRIEBES DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN ORGANIGRAMMA DELLA DIRIGENZA AMMINISTRATIVA DELL AZIENDA SANITARIA DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

Mehr

SITZUNG RIUNIONE DES KAMMERAUSSCHUSSES DELLA GIUNTA CAMERALE VOM 19.01.2015 DEL 19.01.2015. Präsident Presidente On. Dr. Michl Ebner.

SITZUNG RIUNIONE DES KAMMERAUSSCHUSSES DELLA GIUNTA CAMERALE VOM 19.01.2015 DEL 19.01.2015. Präsident Presidente On. Dr. Michl Ebner. HANDELS-, INDUSTRIE-, HANDWERKS- UND LAND- WIRTSCHAFTSKAMMER BOZEN CAMERA DI COMMERCIO, INDUSTRIA, ARTIGIANATO E AGRICOLTURA DI BOLZANO SITZUNG RIUNIONE DES KAMMERAUSSCHUSSES DELLA GIUNTA CAMERALE VOM

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

Gesetz vom 6. November 2012, Nr. 190 Legge 6 novembre 2012, n. 190

Gesetz vom 6. November 2012, Nr. 190 Legge 6 novembre 2012, n. 190 Diesen Text hat das Amt für Sprachangelegenheiten im Auftrag der Südtiroler Landesverwaltung ins Deutsche ü- bersetzt. Er ist somit Eigentum der Autonomen Provinz Bozen-Südtirol (Art. 11 des Gesetzes vom

Mehr

Posseggo più strumenti TEXA, quale numero di serie devo utilizzare in fase di registrazione?

Posseggo più strumenti TEXA, quale numero di serie devo utilizzare in fase di registrazione? mytexa.com FAQ ITALIANO 2-3 ENGLISH 4-5 DEUTSCH 6-7 +39 0422 791311 www.texa.com info.it@texa.com www.facebook.com/texacom www.twitter.com/texacom www.youtube.com/texacom TE Via 310 Trev Tel. Fax ww FAQ

Mehr

ERKLÄRUNG DER FAMILIEN-, EINKOMMENS- UND VERMÖGENSSITUATION DER ERWEITERTEN FAMILIENGEMEINSCHAFT

ERKLÄRUNG DER FAMILIEN-, EINKOMMENS- UND VERMÖGENSSITUATION DER ERWEITERTEN FAMILIENGEMEINSCHAFT PROTOKOLLSTEMPEL TIMBRO DI PROTOCOLLO Nr.- n. An die Bezirksgemeinschaft / Betrieb für Sozialdienste Alla Comunità Comprensoriale / Azienda Servizi Sociali Sozialsprengel / Distretto sociale Straße / Via

Mehr

2. Di pubblicare la presente deliberazione sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino Alto DER LANDESHAUPTMANN DR.

2. Di pubblicare la presente deliberazione sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino Alto DER LANDESHAUPTMANN DR. Bollettino Ufficiale n. 28/I-II del 14/07/2015 / Amtsblatt Nr. 28/I-II vom 14/07/2015 122 101024 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Supplemento n. 4 al B.U. n. 17/I-II del 28/04/2015 / Beiblatt Nr. 4 zum Amtsblatt vom 28/04/2015 Nr. 17/I-II 529 99935 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz

Mehr

LEGGE 6 novembre 2012, n. 190 GESETZ vom 6. November 2012, Nr. 190. Art. 1 Art. 1

LEGGE 6 novembre 2012, n. 190 GESETZ vom 6. November 2012, Nr. 190. Art. 1 Art. 1 La presente traduzione è stata eseguita dall Ufficio Traduzioni e relazioni linguistiche della Regione Autonoma Trentino-Alto Adige. Titolare del relativo diritto di autore è la Regione Autonoma Trentino-Alto

Mehr

1324 B. U. 16 ottobre 1973 - N. 45 -- Amtsblatt V'ODl 16. Oktooor 1973 - Nr. 45 =============~==~====~-=-

1324 B. U. 16 ottobre 1973 - N. 45 -- Amtsblatt V'ODl 16. Oktooor 1973 - Nr. 45 =============~==~====~-=- 1324 B. U. 16 ottobre 1973 - N. 45 -- Amtsblatt V'ODl 16. Oktooor 1973 - Nr. 45 =============~==~====~-=- LEGGE PROVINCIALE 13 settembre 1973, n. 46 Integrazioni e modifiche alla legge provinciale 4. giugno

Mehr

Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung der Autonomen Provinz Bozen. Agenzia per lo sviluppo Sociale ed economico

Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung der Autonomen Provinz Bozen. Agenzia per lo sviluppo Sociale ed economico Bollettino Ufficiale n. 32/I-II del 10/08/2010 / Amtsblatt Nr. 32/I-II vom 10/08/2010 193 Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung der Autonomen Provinz Bozen TEIL I Allgemeine Bestimmungen

Mehr

CORPORATE DESIGN PARK BOZEN BOLZANO

CORPORATE DESIGN PARK BOZEN BOLZANO HELLO. NOST: Johann Philipp Klammsteiner Florian Reiche Matteo Campostrini Designer (BA) Art Direction Graphic Design Designer (BA) Graphic & Web Design Student Project Assistance Research Naming Identity

Mehr

A tutti gli espositori An alle Aussteller. A tutti i richiedenti An alle Antragsteller. Spett.le Confesercenti Via Roma 39100 BOLZANO.

A tutti gli espositori An alle Aussteller. A tutti i richiedenti An alle Antragsteller. Spett.le Confesercenti Via Roma 39100 BOLZANO. A tutti gli espositori An alle Aussteller A tutti i richiedenti An alle Antragsteller Spett.le Confesercenti Via Roma 39100 BOLZANO An HDS An den HGV Pubblicato sui siti www.comune.bolzano.it www.gemeinde.bozen.it

Mehr

CAPITOLATO SPECIALE D'APPALTO PER OPERE DELL ISTITUTO PER L EDILIZIA SOCIALE DELLA PROVINCIA DI BOLZANO

CAPITOLATO SPECIALE D'APPALTO PER OPERE DELL ISTITUTO PER L EDILIZIA SOCIALE DELLA PROVINCIA DI BOLZANO BESONDERE VERGABEBEDINGUNGEN FÜR BAUARBEITEN DES INSTITUTES FÜR DEN SOZIALEN WOHNBAU DES LANDES SÜDTIROL CAPITOLATO SPECIALE D'APPALTO PER OPERE DELL ISTITUTO PER L EDILIZIA SOCIALE DELLA PROVINCIA DI

Mehr

GOETHE-ZERTIFIKAT C1

GOETHE-ZERTIFIKAT C1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN NORME DI SVOLGIMENTO DELL ESAME Stand: 1. Oktober 2014 Aggiornamento: 1 ottobre 2014 Zertifiziert durch Certificato da Durchführungsbestimmungen Norme di svolgimento dell esame

Mehr

INTERREG IV Italia-Österreich 2007-2014

INTERREG IV Italia-Österreich 2007-2014 Das grenzübergreifende Kooperationsprogramm Il programma di cooperazione transfrontaliera INTERREG IV Italia-Österreich 2007-2014 Udine, 30.10.2014 Helga Mahlknecht GTS/STC Programmfortschritt Stato di

Mehr

Art. 1 Art. 1 Einrichtung von Sonderlehrbefähigungskursen Wettbewerbsklassen A096 und A097 classi di concorso A096 e A097

Art. 1 Art. 1 Einrichtung von Sonderlehrbefähigungskursen Wettbewerbsklassen A096 und A097 classi di concorso A096 e A097 Abteilung 17 - Italienisches Schulamt Amt 17.2 - Amt für Lehrpersonalverwaltung Ripartizione 17 - Intendenza scolastica italiana Ufficio 17.2 - Ufficio Amministrazione del personale insegnante Prot. Nr.

Mehr

Pool Spa Impianti sanitari 091 980 33 93

Pool Spa Impianti sanitari 091 980 33 93 Pool Spa Impianti sanitari 091 980 33 93 Piscine Desidera una vasca prefabbricata in vetroresina o acciaio inox, oppure una piscina in cemento armato personalizzata? Disponiamo anche di piscine fuori terra,

Mehr

28 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 14.7.2009 - Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 14.7.2009. DECRETO ASSESSORILE 15 giugno 2009, n. 133/34.

28 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 14.7.2009 - Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 14.7.2009. DECRETO ASSESSORILE 15 giugno 2009, n. 133/34. 28 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 14.7.2009 - Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 14.7.2009 [BO29090155141 I090 ] DECRETO ASSESSORILE 15 giugno 2009, n. 133/34.0 Interventi per la promozione dell imprenditoria

Mehr

Questionario per l evoluzione degli studi di settore Modello ESG41

Questionario per l evoluzione degli studi di settore Modello ESG41 Studi di settore Questionario per l evoluzione degli studi di settore Modello ESG41 Anno di riferimento 2005 Informativa ai sensi dell art. 13 del D.Lgs. n. 196 del 2003 sul trattamento dei dati personali

Mehr

CORSO DI FORMAZIONE PROFESSIONALE 2015/2016

CORSO DI FORMAZIONE PROFESSIONALE 2015/2016 GESUNDHEITSBEZIRK BOZEN Schule für Pflegehelfer COMPRENSORIO SANITARIO DI BOLZANO Scuola per Operatori Socio Sanitari CORSO DI FORMAZIONE PROFESSIONALE 2015/2016 PER quando? dove? informazioni Centro Stampa

Mehr

Obiettivi del percorso formativo Il corso è stato ideato per formare una figura professionale capace di:

Obiettivi del percorso formativo Il corso è stato ideato per formare una figura professionale capace di: the woman in corso FSE 6 th edition Il corso è rivolto a donne che desiderino acquisire competenze professionali di alto livello nel campo del Web & Information Design ed è aperto a diplomate e laureate

Mehr

Konferenz Conferenza Firstavenue Poster-to-mobile Connecting Out-of-Home

Konferenz Conferenza Firstavenue Poster-to-mobile Connecting Out-of-Home Konferenz Conferenza Firstavenue Poster-to-mobile Connecting Out-of-Home Termin: Mittwoch, 24. Oktober 2012 Ort: TIS Innovation Park, Siemensstraße 19, Bozen Zielgruppe: Werber, Kreative und Produktionsberater

Mehr

DIE WICHTIGSTEN KENNZAHLEN 01.01.2005-30.09.2009 LE PRINCIPALI CARATTERISTICHE

DIE WICHTIGSTEN KENNZAHLEN 01.01.2005-30.09.2009 LE PRINCIPALI CARATTERISTICHE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Abteilung 8 - Landesinstitut für Statistik Kanonikus-Michael-Gamper-Str. 1 39100 Bozen Tel. 0471 41 84 04-05 Fax 0471 41 84

Mehr