Le Valais en chiffres Das Wallis in Zahlen. Office cantonal de statistique et de péréquation Kantonales Amt für Statistik und Finanzausgleich
|
|
- Ulrike Fertig
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Le Valais en chiffres Das Wallis in Zahlen 2016 Office cantonal de statistique et de péréquation Kantonales Amt für Statistik und Finanzausgleich
2 Département des finances et des institutions Administration des finances Office cantonal de statistique et de péréquation Departement für Finanzen und Institutionen Finanzverwaltung Kantonales Amt für Statistik und Finanzausgleich 2016 Le Valais en chiffres Das Wallis in Zahlen
3 Autre publication de l'office de statistique et de péréquation Andere Veröffentlichung des Kantonalen Amts für Statistik und Finanzausgleich - Annuaire statistique Recueil détaillé des principales statistiques, paraissant chaque 2 ans (environ 500 pages) - Statistisches Jahrbuch Detaillierte Sammlung der wichtigsten Statistiken, erscheint alle 2 Jahre (ca. 500 Seiten) Impressum Impressum Editeur / Herausgeber : Office cantonal de statistique et de péréquation Kantonales Amt für Statistik und Finanzausgleich Palais du Gouvernement Planta Sion Tel. : 027 / Fax : 027 / Direction / Direktion : Raphaël Bender Réalisation / Bearbeitung : Manuella Glassier-Bracci Financement / Finanzierung : Banque cantonale du Valais Walliser Kantonalbank
4 Sommaire Inhaltsverzeichnis Page / Seite Liste des tableaux 4 Liste der Tabellen Liste des graphiques 8 Liste der Grafiken Liste des sources 79 Quellenliste Domaine Bereich Espace et environnement 9 Raum und Umwelt Population 18 Bevölkerung Vie active et rémunération du travail 36 Arbeit und Erwerb Agriculture et sylviculture 49 Land- und Forstwirtschaft Energie 53 Energie Construction et logement 54 Bau- und Wohnungswesen Tourisme 55 Tourismus Mobilité et transports 59 Mobilität und Verkehr Santé 60 Gesundheit Education et science 62 Bildung und Wissenschaft Politique 63 Politik Administration et finances publiques 64 Oeffentliche Verwaltung und Finanzen Disparités régionales 71 Regionale Disparitäten
5 4 Liste des tableaux - Tabellenliste Liste des tableaux Tabellenliste Page / Seite Espace et environnement / Raum, Umwelt 9 Longueur des frontières Länge der Kantonsgrenzen 9 Points frontières extrêmes Aeusserste Grenzpunkte 9 Altitudes extrêmes Höchste, tiefste Punkte 10 Quelques sommets du canton et leur altitude Einige Berggipfel des Kantons und ihre Höhe ü. M. 10 Quelques cols du canton, leur altitude et leur longueur Einige Pässe des Kantons, ihre Höhe ü. M. und ihre Länge 11 Lacs naturels Naturseen 11 Lacs artificiels Stauseen Superficie des communes et des districts, Gemeinde- und Bezirksflächen Population / Bevölkerung 18 Bilan annuel de la population résidante permanente selon son origine, depuis 2011 Jahresbilanz der ständigen Wohnbevölkerung nach Heimat, seit Population résidante permanente selon la classe d'âges au Ständige Wohnbevölkerung nach Altersklassen am Bilan annuel de la population résidante permanente par commune en 2015 Jahresbilanz der ständigen Wohnbevölkerung nach Gemeinden Population résidante permanente selon la nationalité et le sexe, par commune, au Ständige Wohnbevölkerung nach Nationalität und Geschlecht nach Gemeinden am Population résidante permanente selon la nationalité, 2014 et 2015 Ständige ausländische Wohnbevölkerung nach detaillierter Staatsangehörigkeit, 2014 und 2015
6 Tabellenliste - Liste des tableaux 5 Liste des tableaux Tabellenliste Page / Seite Vie active et rémunération du travail / Arbeit und Erwerb Statut d'activité de la population résidante permanente en 2014 Erwerbsstatus der ständige Wohnbevölkerung in Etablissements et emplois (emplois à plein temps et à temps partiel) par commune en 2014 Arbeitsstätten und Beschäftigte (Voll- plus Teilzeitbeschäftigte) nach Gemeinde Nombre d'emplois en équivalents plein temps (EPT) selon les principales branches d'activité économique, 2008 à 2014 Anzahl Beschäftigte in Vollzeitäquivalenten (VZÄ) nach wirtschaftlicher Tätigkeit, 2008 bis Etablissements et emplois (emplois à plein temps et à temps partiel) selon le secteur économique en 2014 Arbeitsstätten und Beschäftigte (Voll- plus Teilzeitbeschäftigte) nach Wirtschaftssektor Chômeurs inscrits : moyenne annuelle et taux de chômage annuel 2014 et 2015 Registrierte Arbeitslose : Jahresdurchschnitt und Arbeitslosenquote 2014 und 2015 Agriculture et sylviculture / Land- und Forstwirtschaft Structures agricoles 2014 et 2015 Landwirtschaftliche Strukturen 2014 und Surface viticole selon les cépages en 2015 Rebfläche nach Rebsorten Production suisse de vin et part du Valais depuis 2006 Schweizerische Weinproduktion und Anteil des Kantons Wallis seit Production valaisanne de fruits et légumes (en tonnes) depuis 2012 Walliser Früchte- und Gemüseproduktion (in Tonnen) seit 2012 Energie / Energie 53 Production d'électricité en GWh (mio kwh), année hydrologique Elektrizitätserzeugung in GWh (Mio kwh), Hydrologisches Jahr Comparaison / Vergleich / Construction et logement / Bau- und Wohnungswesen 54 Dépenses dans la construction par genre de maîtres d'ouvrage, selon le genre et la catégorie d'ouvrage, depuis 2012 Bauausgaben nach Art der Auftraggeber sowie nach Art und Kategorie der Bauwerke seit 2012
7 6 Liste des tableaux - Tabellenliste Liste des tableaux Tabellenliste Page / Seite 54 Nouveaux bâtiments à usage d'habitation et logements nouvellement construits depuis 2012 Neu erstellte Gebäude mit Wohnnutzung und neu erstellte Wohnungen seit Logements vacants au 1er juin depuis 2014 Leer stehende Wohnungen am 1. Juni seit 2014 Tourisme / Tourismus Hôtels et établissements de cure : arrivées et nuitées selon le pays de domicile des clients, 2014 et 2015 Hotel- und Kurbetriebe : Ankünfte und Logiernächte nach dem Herkunftsland der Gäste, 2014 und Hôtels : arrivées et nuitées selon la provenance des clients (Suisse / étranger) dans quelques communes touristiques, année civile 2014 et 2015 Hotelbetriebe : Ankünfte und Logiernächte nach Herkunft der Gäste (In/Ausland) in einigen Tourismusgemeinden, Kalenderjahr 2014 und 2015 Mobilité et transports / Mobilität und Verkehr 59 Effectif des véhicules à moteur en circulation dans le canton au 30 septembre, en 2014 et 2015 Motorfahrzeugbestand im Wallis am 30. September, 2014 und 2015 Santé / Gesundheit 60 Nombre d'hospitalisations et de journées d'hospitalisation dans les hôpitaux situés en Valais depuis 2011 Anzahl der Hospitalisierungen und Pflegetage in Walliser Spitälern seit Effectif des médecins, des médecins-dentistes et des pharmacies depuis 2012 Bestand der Aerzte, Zahnärzte und Apotheken seit 2012 Education et science / Bildung und Wissenschaft 62 Apprentis dans les écoles professionnelles depuis Lernende in den Berufsschulen seit Etudiants valaisans selon les hautes écoles suisses depuis Walliser Studenten nach den Schweizerischen Hochschulen seit
8 Tabellenliste - Liste des tableaux 7 Liste des tableaux Tabellenliste Page / Seite Politique / Politik 63 Députations législatives au Conseil national selon le parti politique depuis 2003 Mitglieder des Nationalrates nach Partei seit Députations législatives au Conseil des Etats selon le parti politique depuis 2003 Mitglieder des Ständerates nach Partei seit Députations législatives au Grand Conseil selon le parti politique depuis 2009 Volksvertretungen im Grossen Rat nach Partei seit 2009 Administration et finances publiques / Oeffentliche Verwaltung und Finanzen Compte de l'etat (en mio de francs) en 2014 et 2015 Staatsrechnung (in Mio. Franken) 2014 und Recettes nettes d'impôts par commune (en francs) en 2015 Nettosteuereinnahmen nach Gemeinden (in Franken) 2015 Disparités régionales / Regionale Disparitäten 71 Surface des cantons d'après 4 domaines principaux, selon la statistique de la superficie 2004/2009 Fläche der Kantone nach 4 Hauptbereichen gemäss Arealstatistik 2004/ Population résidante permanente selon le sexe et la nationalité au Ständige Wohnbevölkerung nach Geschlecht und Nationalität am Bilan annuel de la population résidante permanente en 2015 Jahresbilanz der ständigen Wohnbevölkerung Mouvement naturel de la population en 2015 Natürliche Bevölkerungsbewegung Population résidante selon les groupes d'âges au Wohnbevölkerung nach Altersgruppen am Aménagements hydroélectriques : état au 1er janvier 2016 Wasserkraftanlagen : Stand 1. Januar Finances des cantons 2014 Kantonsfinanzen Nombre de frontaliers étrangers au 4ème trimestre 2015 Anzahl ausländische Grenzgänger im 4. Quartal 2015
9 8 Liste des graphiques - Liste der Grafiken Liste des graphiques Liste der Grafiken Page / Seite Espace et environnement / Raum, Umwelt 17 Utilisation du sol en Valais et en Suisse Bodennutzung im Wallis und in der Schweiz Population / Bevölkerung 31 Population résidante depuis 1910 Wohnbevölkerung seit Evolution annuelle des composantes du mouvement de la population depuis 1995 Jährliche Entwicklung der Komponenten der Bevölkerungsentwicklung seit Structure par âges de la population en 2005 et 2015 Altersaufbau der Bevölkerung 2005 und Nombre de personnes par ménage depuis 1910 Personen pro Haushaltung seit Population résidante selon l'état civil en 1980, 2010 et 2015 Wohnbevölkerung nach Zivilstand 1980, 2010 und Population résidante selon la nationalité en 2010 et 2015 Wohnbevölkerung nach Staatsangehörigkeit 2010 und Excédent naturel et solde migratoire depuis 2005 Geburtenüberschuss und Wanderungssaldo seit 2005 Vie active et rémunération du travail / Arbeit und Erwerb 46 Répartition des emplois selon le secteur économique et le sexe en 2014 Beschäftigte nach Wirtschaftssektor und Geschlecht Nombre de chômeurs complets depuis 2002 Anzahl Ganzarbeitslose seit Personnes actives occupées par secteur économique depuis 1970 Erwerbstätige nach Wirtschaftssektor seit 1970 Santé / Gesundheit 61 Evolution du nombre de médecins pour 100'000 habitants depuis 2002 Entwicklung der Zahl der Ärzte pro Einwohner seit 2002
10 Raum, Umwelt - Espace et environnement 9 Longueur des frontières Länge der Kantonsgrenzen Pays et cantons limitrophes Grenzländer und -Kantone France Italie Cantone del Ticino Kanton Uri Kanton Bern Canton de Vaud Total Longueur de la frontière en kilomètres Grenzlänge km Points frontières extrêmes Aeusserste Grenzpunkte Points extrêmes Latitude, longitude Lieu Grenzpunkt Längen- und Breitengrade Ort Nord - Norden Est - Osten Sud - Süden Ouest - Westen 46 o 40-8 o o 32-8 o o 52-7 o o 21-6 o Wysse Nollen Witenwasserenstock Gd Golliat Ravin des Nex Altitudes extrêmes Höchste, tiefste Punkte Altitudes extrêmes Altitude Lieu Höchste, tiefste Punkte Höhe m.ü.m. Ort Point culminant Village le plus élevé Point le plus bas Village le plus bas 4'634 1' Pte Dufour Chandolin Lac Léman Port-Valais Höchster Punkt Höchstgelegenes Dorf Tiefster Punkt Tiefstgelegenes Dorf
11 10 Espace et environnement - Raum, Umwelt Quelques sommets du canton et leur altitude Einige Berggipfel des Kantons und ihre Höhe ü. M. Régions, sommets Altitude Régions, sommets Altitude Gebiete, Berggipfel Höhe ü. M. Gebiete, Berggipfel Höhe ü. M. Aletschhorn Bella Tola Bietschhorn Dent Blanche Breithorn Grand Combin Dammastock Les Diablerets Dom Eggishorn Finsteraarhorn 4'195 3'025 3'934 4'357 4'165 4'314 3'630 3'210 4'545 2'927 4'274 Gornergrat Dent d'hérens 3'131 4'171 Jungfrau Monta Leone 4'158 3'553 Matterhorn 4'477 Dents du Midi 3'257 Dents de Morcles 2'969 Monte Rosa 4'634 Torrenthorn 2'998 Weisshorn 4'506 Zinalrothorn 4'221 Quelques cols du canton, leur altitude et leur longueur Einige Pässe des Kantons, ihre Höhe ü. M. und ihre Länge Cols Altitude Longueur en km Pässe Höhe ü. M. Länge km Routes - Passstrassen Col de la Forclaz Grand-Saint-Bernard Simplon Nufenen Grimsel Furka Pas de Morgins 1'526 2' ' ' ' ' ' Chemins - Passwege Gemmi Rawyl Sanetsch Pas de Cheville Col Ferret 2' '429 2' ' '537 39
12 Raum, Umwelt - Espace et environnement 11 Lacs naturels Naturseen Lacs Surface en km 2 Altitude moyenne en m Prof. maximum m Seen Fläche km 2 Mittlere Höhe m ü. M. Grösste Tiefe m Le Léman Bortelsee Lac de Champex Daubensee Lac de Fully Geisspfadsee Illsee Lac de Tanay Totensee Lac de Morgins '450 1'466 2'205 2'136 2'423 2'360 1'408 2'160 1' Lacs artificiels Stauseen Lacs Volume utile Surface Cote de retenue Profondeur Seen en millions de m 3 Nutzinhalt Mio m 3 en km 2 Fläche km 2 altitude en m Maximale Stauquote maximum en m Grösste Tiefe m m ü. M. Lac de Barberine Lac de Cleuson Lac des Dix Lac d'emosson Gebidemsee Griessee Lac de Mauvoisin Mattmarksee Lac de Moiry Lac de Sanetsch Lac des Toules Lac de Zeuzier Lac du Vieux Emosson Lac de Salanfe Z'Muttsee Turtmann '889 2'187 2'364 1'930 1'437 2'387 1'975 2'197 2'249 2'034 1'810 1'777 2'205 1'918 1'970 2' Bassin de compensation - Ausgleichsbecken
13 12 Espace et environnement - Raum, Umwelt Superficie des communes et des districts 2004/ Gemeinde- und Bezirksflächen 2004/ Communes Gemeinden Surface totale Surface Surface Surface d'habitat Surface Gesamtfläche boisée Bestockte agricole Landwirtschaftset d'infrastructure improductive Unproduktive Flächen fläche Siedlungsflächen Flächen ha ha ha ha ha Valais - Wallis Oberwallis Centre du Valais Bas-Valais 522' ' ' '899 52'369 31' '440 41'390 99'201 18'463 41'229 29'376 5'273 6'955 28'596 6' ' '232 57'064 59'219 Goms Bellwald Binn Blitzingen Ernen Fiesch Fieschertal Grafschaft Lax Münster-Geschinen Niederwald Obergoms Reckingen-Gluringen R.-Gluring.-Graf. 2 58'880 1'372 6'504 1'181 3'537 1'127 17'296 2' ' '584 4' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' '434 1' ' '974 2'275 8 Östlich Raron Betten Bister Bitsch Grengiols Martisberg Mörel-Filet Riederalp 12'718 3'982 2' '850 1' ' ' ' '989 1' ' Brig Birgisch Brig-Glis Eggerberg Mund Naters Ried-Brig Simplon 43' ' '021 10'125 4'752 9'091 10' ' '551 1'476 7' ' '588 1' ' ' '290 7'423 2'221 5'930
14 Raum, Umwelt - Espace et environnement 13 Superficie des communes et des districts 2004/ Gemeinde- und Bezirksflächen 2004/ Communes Gemeinden Surface totale Surface Surface Surface d'habitat Surface Gesamtfläche boisée Bestockte agricole Landwirtschaftset d'infrastructure improductive Unproduktive Flächen fläche Siedlungsflächen Flächen ha ha ha ha ha Termen Zwischbergen 1'878 8' ' '147 Visp Baltschieder Eisten Embd Grächen Lalden Randa Saas-Almagell Saas-Balen Saas-Fee Saas-Grund St.Niklaus Stalden Staldenried Täsch Törbel Visp Visperterminen Zeneggen Zermatt 86'371 13'685 3'139 3' '044 1' ' ' ' ' ' ' '928 1'984 1' ' ' ' ' '157 1' '267 1'107 9'218 1' ' ' '969 2'720 2' '429 9'770 1'949 3'370 1'831 6' ' ' '671 Westlich Raron Ausserberg Blatten Bürchen Eischoll Ferden Kippel Niedergesteln Raron Steg-Hohtenn Unterbäch Wiler 27'090 1'489 9'066 1'340 1'375 2'790 1'167 1'746 3'026 1'421 2'201 1'469 6' ' ' ' ' '
15 14 Espace et environnement - Raum, Umwelt Superficie des communes et des districts 2004/ Gemeinde- und Bezirksflächen 2004/ Communes Gemeinden Surface totale Surface Surface Surface d'habitat Surface Gesamtfläche boisée Bestockte agricole Landwirtschaftset d'infrastructure improductive Unproduktive Flächen fläche Siedlungsflächen Flächen ha ha ha ha ha Leuk 33'592 9'162 Agarn Albinen 765 1' Ergisch Erschmatt 3'007 1'115 1' Gampel-Bratsch 2' Guttet-Feschel 1' Inden Leuk 4'414 2'199 Leukerbad 6' Oberems 5'024 1'006 Salgesch 1' Turtmann 4' Unterems Varen 1' '996 1'034 16' ' ' ' ' ' Sierre Anniviers Chalais Chermignon Chippis Grône Icogne Lens Miège Mollens Montana Randogne St-Léonard Sierre Venthône Veyras 41'868 11'954 24'307 4'929 2'445 1' '110 1'356 2' ' '251 1' ' ' '065 2'729 5' '120 13' ' '
16 Raum, Umwelt - Espace et environnement 15 Superficie des communes et des districts 2004/ Gemeinde- und Bezirksflächen 2004/ Communes Gemeinden Surface totale Surface Surface Surface d'habitat Surface Gesamtfläche boisée Bestockte agricole Landwirtschaftset d'infrastructure improductive Unproduktive Flächen fläche Siedlungsflächen Flächen ha ha ha ha ha Hérens Les Agettes Ayent Evolène Hérémence Mont-Noble St-Martin Vex 47' '504 20'999 10'757 4'297 3'696 1'299 10' '335 2'575 2'120 1'811 1' ' '042 3'939 2'083 1'368 1' ' ' '872 14'301 6' Sion Arbaz Grimisuat Salins Savièse Sion Veysonnaz 12'554 2'214 1' '101 1'124 2' '328 1' ' '021 1' ' ' Conthey Ardon Chamoson Conthey Nendaz Vétroz 23'418 6'823 2'037 3' '011 8'509 2'239 8'593 2'726 1' '878 1' ' ' ' '198 3'860 3' Martigny Bovernier Charrat Fully Isérables Leytron Martigny Martigny-Combe Riddes Saillon Saxon Trient 26'350 1' '784 1'528 2'692 2'490 3'769 2'391 1'368 2'323 3'954 11' ' ' '207 1'341 6' ' ' ' ' '174
17 16 Espace et environnement - Raum, Umwelt Superficie des communes et des districts 2004/ Gemeinde- und Bezirksflächen 2004/ Communes Gemeinden Surface totale Surface Surface Surface d'habitat Surface Gesamtfläche boisée Bestockte agricole Landwirtschaftset d'infrastructure improductive Unproduktive Flächen fläche Siedlungsflächen Flächen ha ha ha ha ha Entremont Bagnes Bourg-St-Pierre Liddes Orsières Sembrancher Vollèges 63'314 12'435 28'221 9'015 3' '015 1'543 16'504 4'435 1'766 1'146 1'793 1'022 11'782 1'248 4'107 2' ' ' '849 19'894 5'811 2'522 9' St-Maurice Collonges Dorénaz Evionnaz Finhaut Massongex Mex St-Maurice Salvan Vernayaz Vérossaz 19'053 6'555 1'224 1' ' ' '345 1' ' ' ' '240 1' ' Monthey Champéry Collombey-Muraz Monthey Port-Valais St-Gingolph Troistorrents Val-d'Illiez Vionnaz Vouvry 25'666 11'316 3'895 2'981 1'392 1'199 2'858 1'291 1' ' '695 1'914 3'925 1'442 2'095 1'145 3'348 1'288 8'315 2'089 1'207 1' ' ' ' '946 1' Lac Léman (VS) 1' '056 1 Statistique de la superficie de la Suisse 2004/ Arealstatistik der Schweiz 2004/ Surface en copropriété - Gemeinsame Flächen
18 Raum, Umwelt - Espace et environnement 17 Utilisation du sol en Valais 2004/2009 Bodennutzung, Wallis 2004/2009 Surface boisée Bestockte Flächen 24.0% Surface improductive Unproduktive Flächen 53.5% Surface agricole Landwirtschaftsfläche 19.0% Surface construite / Siedlung 3.5% Utilisation du sol en Suisse 2004/2009 Bodennutzung, Schweiz 2004/2009 Surface construite Siedlung 8.8% Surface improductive Unproduktive Flächen 21.7% Surface boisée Bestockte Flächen 30.4% Surface agricole Landwirtschaftsfläche 39.1%
19 18 Population - Bevölkerung Bilan annuel de la population résidante permanente 1 selon son origine, depuis 2011 Jahresbilanz der ständigen Wohnbevölkerung 1 nach Heimat, seit 2011 Année Jahr Population Enfants Personnes Natura- Population Evolution au 1.1 nés vivants décédées Arrivées 2 Départs lisations au en % Bevölkerung Lebend- Einbürge- Bevölkerung Veränderung am 1.1 geborene Gestorbene Zuzüger 2 Wegzüger rungen am in % Total '684 3' ' '732 3'045 3' '011 3' '763 3'247 2'517 10'562 2'481 2'629 12'376 13'100 2'501 12'484 2'726 12'456 6'816-7'773 7' '231-8' ' % 321' % 327' % 331' % 335' % Suisses - Schweizer ' '788 2'272 2' '134 2' '273 2' '485 2'321 2'343 2'303 4'106 4'052 2'453 4'197 2'302 3'981 2'510 4'130 3'348 3'313 1'987 1'686 3'399 1'614 3'423 1'501 3'578 1' ' % 252' % 254' % 256' % 258' % Etrangers - Ausländer ' '234 69' '738 75' '456 3'468-1' '324 8'903 4'460 4'565-1'686-1' '503 8'326 4'808 5'252-1'501-1'713 67' % 69' % 72' % 75' % 77' % 1 Population résidante permanente selon StatPop / Ständige Wohnbevölkerung StatPop 2 Y inclu les passages de la population résidante non permanente / inkl. Übertritte von der nichtständigen Wohnbevölkerung 3 Y compris les divergences statistiques - inkl. Bereinigungen
20 Bevölkerung - Population 19 Population résidante permanente selon la classe d'âges au Ständige Wohnbevölkerung nach Altersklasse am Total Total Hommes Männer Total Femmes Frauen Suisses Schweizer Etrangers Ausländer Total 335' ' ' '612 77'084 Classe d'âges Altersklasse et + 16'293 16'353 8'355 8'428 16'283 8'390 18'418 9'389 21'893 11'069 22'567 11'469 22'019 11'244 21'352 10'809 22'789 11'554 25'436 12'759 26'691 13'440 23'022 11'602 19'644 9'603 19'406 9'364 16'032 7'661 11'306 5'107 8'646 3'680 5'009 1'799 2' '938 7'925 11'965 12'070 7'893 12'407 9'029 14'219 10'824 16'098 11'098 15'912 10'775 13'846 10'543 13'791 11'235 16'001 12'677 18'955 13'251 20'802 11'420 18'712 10'041 16'793 10'042 17'261 8'371 14'472 6'199 10'166 4'966 8'040 3'210 4'710 1'458 1' '328 4'283 3'876 4'199 5'795 6'655 8'173 7'561 6'788 6'481 5'889 4'310 2'851 2'145 1'560 1' Groupes d'âges Altersgruppen et + 67'347 87'831 34'562 44' '582 58'958 46'744 22'132 16'192 6'183 32'785 43'240 50'661 59'647 58'624 91'263 24'612 41'899 10'009 15'142 16'686 28'184 26'319 4'845 1'050
21 20 Population - Bevölkerung Bilan annuel de la population résidante permanente par commune en 2015 Jahresbilanz der ständigen Wohnbevölkerung nach Gemeinden 2015 Population Solde Population Evolution Communes au 1.1 Naissances Décès migratoire 1 au absolue % Valais - Wallis 331'763 3'247 2'726 3' '696 3' % Oberwallis Centre du Valais 82' ' ' ' '613 82' ' ' % 1.3% Bas-Valais 117'978 1' ' '861 1' % Goms Bellwald Binn Blitzingen Ernen Fiesch Fieschertal Grafschaft Lax Münster-Geschinen Niederwald Obergoms Reckingen-Gluringen 4' ' % -3.7% 0.0% -7.5% -3.6% 1.0% 0.6% 2.6% -3.4% -2.8% 4.4% -0.9% -0.5% Östlich Raron Bettmeralp Bister Bitsch Grengiols Mörel-Filet Riederalp 2' ' % 0.4% -6.1% 3.2% -3.4% -0.6% -2.0% Brig 26' Brig-Glis Eggerberg 12' Naters 9' Ried-Brig 2' Simplon Termen Zwischbergen ' ' ' ' % 1.2% 3.3% 0.8% 1.4% -2.4% 2.1% -5.6%
22 Bilan annuel de la population résidante permanente par commune en 2015 Jahresbilanz der ständigen Wohnbevölkerung nach Gemeinden 2015 Bevölkerung - Population 21 Bevölkerung Lebend- Wande- Bevölkerung Veränderung Gemeinden am 1.1. geborene Gestorbene rungssaldo 1 am absolut % Visp Baltschieder Eisten Embd Grächen Lalden Randa Saas-Almagell Saas-Balen Saas-Fee Saas-Grund St.Niklaus Stalden Staldenried Täsch Törbel Visp Visperterminen Zeneggen Zermatt 28' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' % 0.6% -1.0% -0.7% -2.2% 0.1% 1.1% 0.3% 0.5% -0.7% -0.9% -0.0% 0.5% 1.1% -1.1% -1.9% 2.2% 0.2% 3.6% -0.2% Westlich Raron Ausserberg Blatten Bürchen Eischoll Ferden Kippel Niedergesteln Raron Steg-Hohten Unterbäch Wiler 7' ' ' ' ' ' % -0.5% 1.4% -2.6% -1.3% -1.6% -0.3% 0.6% -0.5% 0.4% 1.7% 0.2%
23 22 Population - Bevölkerung Bilan annuel de la population résidante permanente par commune en 2015 Jahresbilanz der ständigen Wohnbevölkerung nach Gemeinden 2015 Population Solde Population Evolution Communes au 1.1 Naissances Décès migratoire 1 au absolue % Leuk Agarn Albinen Ergisch Gampel-Bratsch Guttet-Feschel Inden Leuk Leukerbad Oberems Salgesch Turtmann-Unterems Varen 12' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' % -0.3% -3.2% 0.0% 0.1% -3.0% -1.6% 1.9% -1.1% -1.6% 1.2% 0.5% -0.2% Sierre Anniviers Chalais Chermignon Chippis Grône Icogne Lens Miège Mollens Montana Randogne St-Léonard Sierre Venthône Veyras 48' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' % 0.4% 1.0% 0.8% -1.2% 0.0% 0.5% 1.0% 1.3% 2.3% -0.9% 1.5% 2.7% 1.0% -0.5% 1.8% Hérens Les Agettes Ayent Evolène Hérémence Mont-Noble St-Martin Vex 10' '852 1'718 1' ' ' '922 1'689 1'362 1' ' % 4.5% 1.8% -1.7% 0.1% 4.1% 0.7% 2.9%
24 Bilan annuel de la population résidante permanente par commune en 2015 Jahresbilanz der ständigen Wohnbevölkerung nach Gemeinden 2015 Bevölkerung - Population 23 Bevölkerung Lebend- Wande- Bevölkerung Veränderung Gemeinden am 1.1. geborene Gestorbene rungssaldo 1 am absolut % Sion Arbaz Grimisuat Savièse Sion Veysonnaz 45' '176 3' ' ' ' '195 3' ' ' % 1.6% 2.3% 1.8% 0.7% 0.0% Conthey Ardon Chamoson Conthey Nendaz Vétroz 26' '037 3' ' ' ' ' '050 3' ' ' ' % 0.4% 3.6% 2.0% 1.3% 4.3% Martigny Bovernier Charrat Fully Isérables Leytron Martigny Martigny-Combe Riddes Saillon Saxon Trient 45' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' % -2.9% 3.4% 2.0% -2.0% 2.7% 1.8% -0.3% 2.9% 0.9% 5.4% 8.4% Entremont Bagnes Bourg-St-Pierre Liddes Orsières Sembrancher Vollèges 14' ' ' ' ' ' ' ' % -0.3% -1.6% -0.3% 0.0% 2.1% 3.6%
25 24 Population - Bevölkerung Bilan annuel de la population résidante permanente par commune en 2015 Jahresbilanz der ständigen Wohnbevölkerung nach Gemeinden 2015 Population Solde Population Evolution Communes au 1.1 Naissances Décès migratoire 1 au absolue % St-Maurice Collonges Dorénaz Evionnaz Finhaut Massongex St-Maurice Salvan Vernayaz Vérossaz 13' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' % 2.8% 1.4% 0.6% -9.0% 2.2% -0.1% 1.9% -1.0% 3.3% Monthey Champéry Collombey-Muraz Monthey Port-Valais St-Gingolph Troistorrents Val-d'Illiez Vionnaz Vouvry 44'384 1'284 8'311 17'409 3' '453 1'843 2'389 3' '179 1'340 8'638 17'512 3' '505 1'875 2'530 3' % 4.4% 3.9% 0.6% 1.7% -0.5% 1.2% 1.7% 5.9% 0.6% 1 Y inclu les passages de la population résidante non permanente / inkl. Übertritte von der nichtständigen Wohnbevölkerung 2 Y compris les divergences statistiques - inkl. Bereinigungen
26 Bevölkerung - Population 25 Population résidante permanente selon la nationalité et le sexe, par commune, au Ständige Wohnbevölkerung nach Nationalität und Geschlecht nach Gemeinden am Suisses Etrangers Communes Hommes Femmes Hommes Femmes Valais - Wallis 125' '226 41'040 36'044 Oberwallis Centre du Valais 34'020 48'191 35'316 51'963 7'063 17'403 6'257 15'622 Bas-Valais 43'175 45'947 16'574 14'165 Goms Bellwald Binn Blitzingen Ernen Fiesch Fieschertal Grafschaft Lax Münster-Geschinen Niederwald Obergoms Reckingen-Gluringen Östlich Raron Bettmeralp Bister Bitsch Grengiols Mörel-Filet Riederalp 1'995 1' '310 1' Brig 10'997 11'771 Brig-Glis Eggerberg 5' ' Naters 4'098 4'306 Ried-Brig Simplon Termen Zwischbergen '930 1'882 1' '
27 26 Population - Bevölkerung Population résidante permanente selon la nationalité et le sexe, par commune, au Ständige Wohnbevölkerung nach Nationalität und Geschlecht nach Gemeinden am Schweizer Ausländer Gemeinden Männer Frauen Männer Frauen Visp Baltschieder Eisten Embd Grächen Lalden Randa Saas-Almagell Saas-Balen Saas-Fee Saas-Grund St.Niklaus Stalden Staldenried Täsch Törbel Visp Visperterminen Zeneggen Zermatt 10' ' ' '712 11' ' ' '764 3' '218 2' '065 Westlich Raron Ausserberg Blatten Bürchen Eischoll Ferden Kippel Niedergesteln Raron Steg-Hohtenn Unterbäch Wiler 3'569 3'
28 Bevölkerung - Population 27 Population résidante permanente selon la nationalité et le sexe, par commune, au Ständige Wohnbevölkerung nach Nationalität und Geschlecht nach Gemeinden am Suisses Etrangers Communes Hommes Femmes Hommes Femmes Leuk Agarn Albinen Ergisch Gampel-Bratsch Guttet-Feschel Inden Leuk Leukerbad Oberems Salgesch Turtmann-Unterems Varen Sierre Anniviers Chalais Chermignon Chippis Grône Icogne Lens Miège Mollens Montana Randogne St-Léonard Sierre Venthône Veyras 5'207 5' '679 1' '478 17'685 1'080 1'059 1'381 1'437 1'116 1' '359 1' '302 6' ' '707 7' '317 1' '844 2' Hérens Les Agettes Ayent Evolène Hérémence Mont-Noble St-Martin Vex 4' ' ' '
29 28 Population - Bevölkerung Population résidante permanente selon la nationalité et le sexe, par commune, au Ständige Wohnbevölkerung nach Nationalität und Geschlecht nach Gemeinden am Schweizer Ausländer Gemeinden Männer Frauen Männer Frauen Sion Arbaz Grimisuat Savièse Sion Veysonnaz 16'580 18' ' '402 3'110 3'296 11'369 12' '753 5' ' ' Conthey Ardon Chamoson Conthey Nendaz Vétroz 10'325 10' '412 1'038 1'476 3'127 3'377 2'701 2'703 2'095 2'282 3'289 2' ' Martigny Bovernier Charrat Fully Isérables Leytron Martigny Martigny-Combe Riddes Saillon Saxon Trient 16'269 17' '330 3' '179 1'289 5'665 6' '033 1'003 1' '001 1'769 1' '537 5' ' ' ' Entremont Bagnes Bourg-St-Pierre Liddes Orsières Sembrancher Vollèges 5'692 5'727 2'683 2' '379 1' '968 1'657 1'428 1'
30 Bevölkerung - Population 29 Population résidante permanente selon la nationalité et le sexe, par commune, au Ständige Wohnbevölkerung nach Nationalität und Geschlecht nach Gemeinden am Suisses Etrangers Communes Hommes Femmes Hommes Femmes St-Maurice Collonges Dorénaz Evionnaz Finhaut Massongex St-Maurice Salvan Vernayaz Vérossaz 5'181 5' '563 1' '603 1' Monthey Champéry Collombey-Muraz Monthey Port-Valais St-Gingolph Troistorrents Val-d'Illiez Vionnaz Vouvry 16' '114 5'544 1' ' '056 1'432 17' '338 6'201 1' ' '019 1'484 6' '209 3' ' '
31 30 Population - Bevölkerung Population résidante permanente selon la nationalité, 2014 et 2015 Ständige ausländische Wohnbevölkerung nach detaillierter Staatsangehörigkeit, 2014 und Tous les pays / Alle Staaten Europe / Europa Allemagne / Deutschland Belgique / Belgien Croatie / Kroatien Espagne / Spanien France / Frankreich Italie / Italien Kosovo / Kosovo Macédoine / Mazedonien Portugal / Portugal Royaume-Uni / Vereinigtes Königreich Serbie / Serbien Autres pays / Andere Staaten 75'278 77'084 67'978 3'393 69'206 3'318 1'425 1' '322 2'428 9'164 9'491 9'121 9'322 2'286 2'271 1'708 1'738 28'681 29'281 1'441 1'483 2'093 1'944 11'162 11'248 Afrique / Afrika Erythrée / Eritrea Maroc / Marokko Somalie / Somalia Tunisie / Tunesien Autres pays / Andere Staaten 2' '276 2' '269 Amérique / Amerika Brésil / Brasilien Canada / Kanada Etats-Unis d'amérique / Vereinigte Staaten Autres pays / Andere Staaten Asie / Asien Chine / China Inde / Indien Sri Lanka / Sri Lanka Syrie / Syrien Thaïlande / Thailand Autres pays / Andere Staaten Océanie / Ozeanien Apatride, inconnu / Staatenlos, Unbekannt 1'345 1' '356 3' '536 1'
32 Bevölkerung - Population 31 Population résidante Wohnbevölkerung Total Suisses - Schweizer Etrangers - Ausländer Evolution annuelle des composantes du mouvement de la population dans le canton du Valais Jährliche Entwicklung der Komponenten der Bevölkerungsentwicklung im Kanton Wallis Solde naturel Geburtenüberschuss Solde migratoire Wanderungssaldo Solde total Total Saldo
33 32 Population - Bevölkerung 90 et Structure par âges de la population, en 2015 Hommes Männer Altersaufbau der Bevölkerung, 2015 Femmes Frauen 15'000 10'000 5' '000 10'000 15' et Structure par âges de la population, en 2005 Hommes Männer Altersaufbau der Bevölkerung, 2005 Femmes Frauen 15'000 10'000 5' '000 10'000 15'000
34 Bevölkerung - Population 33 Nombre de personnes par ménage Personen pro Haushaltung Etat civil Zivilstand % 44.4% 5.4% 7.8% % 45.6% 5.6% 6.8% % 46.8% 5.4% 1.4% 0.0% 10.0% 20.0% 30.0% 40.0% 50.0% 60.0% 70.0% 80.0% 90.0% 100.0% célibataires mariés veufs divorcés Ledig Verheiratet Verwitwet Geschieden
35 34 Population - Bevölkerung Population résidante selon la nationalité en 2015 Wohnbevölkerung nach Staatsangehörigkeit % Suisse France Portugal Allemagne 6.9% 0.7% 2.8% 1.0% Italie Espagne Autres 8.7% 2.8% Population résidante selon la nationalité en 2010 Wohnbevölkerung Religionen nach 2000 Staatsangehörigkeit % Schweiz Frankreich Portugal Deutschland 6.8% 0.6% 2.8% 1.1% Italien Spanien Andere 7.3% 2.4%
36 Bevölkerung - Population 35 Excédent naturel Geburtenüberschuss Etrangers - Ausländer Total Suisses - Schweizer Solde migratoire Wanderungssaldo Total Solde international Internationaler Wanderungssaldo Solde intercantonal Interkantonaler Wanderungssaldo
37 36 Vie active et rémunération du travail - Arbeit und Erwerb Statut d'activité de la population résidante permanente en 2014 Erwerbsstatus der ständige Wohnbevölkerung in 2014 Population totale Personnes actives Personnes actives occupées Total Bevölkerung Erwerbspersonen Erwerbstätige Nombre absolu Intervalle de confiance +/- en % Anzahl Vertrauensintervall +/- in % Nombre absolu Intervalle de confiance +/- en % Total 276' ' ' Sexe / Geschlecht Hommes / Männer Femmes / Frauen 136' ' ' ' ' ' Age / Alter et plus / 65 und mehr 38' '765 92' ' ' '727 72' ' ' '558 69' ' Nationalité / Staatsangehörigkeit Suisse / Schweiz UE/AELE / EU/EFTA Autre pays européen Anderer europäischer Staat Pays extra-européen Aussereuropäischer Staat Origine inconnue Herkunft unbekannt 216' ' ' ' x ' ' ' ' ' ' ' ' x... x... x Extrapolation basée sur 4 observations ou moins. Les valeurs ne sont pas publiées en raison de la protection des données. () Extrapolation basée sur 49 observations ou moins. Les résultats sont à interpréter avec beaucoup de précaution. L'univers de base du relevé structurel (RS, OFS) contient toutes les personnes de la population résidante permanente âgées de15 ans révolus ou plus et vivant dans un ménage privé. Les diplomates, les fonctionnaires internationaux et les membres de leur famille, ainsi que les personnes qui vivent dans un ménage collectif ne sont pas pris en compte.
38 Statut d'activité de la population résidante permanente en 2014 Erwerbsstatus der ständige Wohnbevölkerung in 2014 Arbeit und Erwerb - Vie active et rémunération du travail 37 Personnes au chômage Personnes sans activité Rentiers/ières Erwerbslose professionnelle en formation Nichterwerbspersonen (AVS, AI) Rentner/innen in Ausbildung (AHV, IV) Nombre absolu Intervalle de confiance +/- en % Anzahl Vertrauensintervall +/- in % Nombre absolu Intervalle de confiance +/- en % Total 9' ' ' Sexe / Geschlecht Hommes / Männer Femmes / Frauen 5' ' ' ' ' ' Age / Alter et plus / 65 und mehr 1' ' ' x... 14' (1'548) (28.8) x... x... x... (1'050) (34.1) 10' ' Nationalité / Staatsangehörigkeit Suisse / Schweiz UE/AELE / EU/EFTA Autre pays européen Anderer europäischer Staat Pays extra-européen Aussereuropäischer Staat Origine inconnue Herkunft unbekannt 5' ' (575) (48.8) (520) (50.1) x... 13' ' (271) (70.1) (396) (58.8) 59' ' (682) (44.6) (177) (87.4) x... x... x Extrapolation aufgrund von 4 oder weniger Beobachtungen. Die Resultate werden aus Gründen des Datenschutzes nicht publiziert. () Extrapolation aufgrund von 49 oder weniger Beobachtungen. Die Resultate sint mit grosser Vorsicht zu interpretieren. Die Grundgesamtheit der Strukturerhebung (SE, BFS) enthält alle Personen der stäntigen Wohnbevölkerung ab vollendetem 15. Altersjahr, die in Privathaushalten leben. Aus der Grundgesamtheit ausgeschlossen wurden neben den Personen, die in Kollektivhaushalten leben, auch Diplomaten, internationale Funktionäre und deren Angehörige.
39 38 Vie active et rémunération du travail - Arbeit und Erwerb Etablissements et emplois (emplois à plein temps et à temps partiel) par commune en 2014 Arbeitsstätten und Beschäftigte (Voll- plus Teilzeitbeschäftigte) nach Gemeinde 2014 En tout Secteur secondaire Secteur tertiaire Communes Etablissements Emplois Etablissements Emplois Etablissements Emplois Valais - Wallis 28' '865 4'324 38'008 20' '364 Oberwallis Centre du Valais 7'713 11'406 47'450 69'782 1'067 1'634 11'524 13'201 5'453 8'525 33'003 53'031 Bas-Valais 9'533 54'633 1'623 13'283 6'973 38'330 Goms Bellwald Binn Blitzingen Ernen Fiesch Fieschertal Grafschaft Lax Münster-Geschinen Niederwald Obergoms Reckingen-Gluringen 563 2' ' Östlich Raron Bettmeralp Bister Bitsch Grengiols Mörel-Filet Riederalp 364 1' ' Brig 1'941 12'554 Brig-Glis Eggerberg 1' ' Naters 537 2'332 Ried-Brig Simplon Termen Zwischbergen '154 1'444 9' ' ' '
40 Arbeit und Erwerb - Vie active et rémunération du travail 39 Etablissements et emplois (emplois à plein temps et à temps partiel) par commune en 2014 Arbeitsstätten und Beschäftigte (Voll- plus Teilzeitbeschäftigte) nach Gemeinde 2014 Im ganzen Sektor 2 Sektor 3 Gemeinden Arbeitsstätten Beschäftigte Arbeitsstätten Beschäftigte Arbeitsstätten Beschäftigte Visp Baltschieder Eisten Embd Grächen Lalden Randa Saas-Almagell Saas-Balen Saas-Fee Saas-Grund St.Niklaus Stalden Staldenried Täsch Törbel Visp Visperterminen Zeneggen Zermatt 2' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' '913 Westlich Raron Ausserberg Blatten Bürchen Eischoll Ferden Kippel Niedergesteln Raron Steg-Hohten Unterbäch Wiler 628 3' ' ' '
41 40 Vie active et rémunération du travail - Arbeit und Erwerb Etablissements et emplois (emplois à plein temps et à temps partiel) par commune en 2014 Arbeitsstätten und Beschäftigte (Voll- plus Teilzeitbeschäftigte) nach Gemeinde 2014 En tout Secteur secondaire Secteur tertiaire Communes Etablissements Emplois Etablissements Emplois Etablissements Emplois Leuk Agarn Albinen Ergisch Gampel-Bratsch Guttet-Feschel Inden Leuk Leukerbad Oberems Salgesch Turtmann-Unterems Varen 1'233 5' ' ' ' ' ' Sierre Anniviers Chalais Chermignon Chippis Grône Icogne Lens Miège Mollens Montana Randogne St-Léonard Sierre Venthône Veyras 3'876 21' ' ' ' ' ' '413 10' ' ' '951 15' ' ' ' '167 8' Hérens Les Agettes Ayent Evolène Hérémence Mont-Noble St-Martin Vex ' ' '
42 Arbeit und Erwerb - Vie active et rémunération du travail 41 Etablissements et emplois (emplois à plein temps et à temps partiel) par commune en 2014 Arbeitsstätten und Beschäftigte (Voll- plus Teilzeitbeschäftigte) nach Gemeinde 2014 Im ganzen Sektor 2 Sektor 3 Gemeinden Arbeitsstätten Beschäftigte Arbeitsstätten Beschäftigte Arbeitsstätten Beschäftigte Sion Arbaz Grimisuat Savièse Sion Veysonnaz 4' ' ' '448 33' ' ' ' ' ' ' Conthey Ardon Chamoson Conthey Nendaz Vétroz 2'071 9' ' ' ' ' ' '309 6' ' ' Martigny Bovernier Charrat Fully Isérables Leytron Martigny Martigny-Combe Riddes Saillon Saxon Trient 3' ' ' ' '498 13' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' Entremont Bagnes Bourg-St-Pierre Liddes Orsières Sembrancher Vollèges 1'656 8'211 1' ' ' ' '185 5' '
43 42 Vie active et rémunération du travail - Arbeit und Erwerb Etablissements et emplois (emplois à plein temps et à temps partiel) par commune en 2014 Arbeitsstätten und Beschäftigte (Voll- plus Teilzeitbeschäftigte) nach Gemeinde 2014 En tout Secteur secondaire Secteur tertiaire Communes Etablissements Emplois Etablissements Emplois Etablissements Emplois St-Maurice 876 4'203 Collonges Dorénaz Evionnaz Finhaut Massongex St-Maurice 312 1'903 Salvan Vernayaz Vérossaz ' ' ' Monthey Champéry Collombey-Muraz Monthey Port-Valais St-Gingolph Troistorrents Val-d'Illiez Vionnaz Vouvry 3' ' ' '061 11' ' ' '143 3' ' ' ' '819 8' Les résultats de 2014 sont provisoires. / Die Ergebnisse 2014 sind provisorisch.
Die Lage auf dem Walliser Arbeitsmarkt. Dezember 2012. Statistikbulletin. 8. Januar 2013
Département de l économie, de l énergie et du territoire Service de l industrie, du commerce et du travail Observatoire valaisan de l emploi Departement für Volkswirtschaft, Energie und Raumentwicklung
MehrDer Walliser Immobilienmarkt situation und Perspektiven
Der Walliser Immobilienmarkt situation und Perspektiven 2014 2014 Le Marché immobilier valaisan 1 2 der walliser immobilienmarkt vorwort Pascal Perruchoud Paul-André Roux Die Entwicklung des Walliser Immobilienmarktes
MehrDER WALLISER IMMOBILIENMARKT SITUATION UND PERSPEKTIVEN
DER WALLISER IMMOBILIENMARKT SITUATION UND PERSPEKTIVEN 2015 2014 2 der walliser immobilienmarkt vorwort Pascal Perruchoud Paul-André Roux Das Beratungsunternehmen Wüest & Partner wurde 2014 von der Walliser
MehrAMENAGEMENT DES COURS D EAU LATERAUX EN 2010 / AUSBAU DER SEITENGEWAESSER IM JAHRE 2010
AMENAGEMENT DES COURS D EAU LATERAUX EN 2010 / AUSBAU DER SEITENGEWAESSER IM JAHRE 2010 TRAVAUX EXECUTES / AUSGEFUEHRTE ARBEITEN 1 Commune de Bagnes : Madzéria, intempéries 2010 2 Commune de Champéry :
MehrSchneeschuhtrails und Winterwanderwege. Visp und Umgebung. Touren
18 Touren Schneeschuhtrails und Winterwanderwege Visp und Umgebung Visperterminen, Bürchen, Unterbäch, Raron Niedergesteln, Staldenried-Gspon, Lötschental, Eischoll, Oberems, Leuk Turtmann 628 m Steg
MehrGrafiken der Gesamtenergiestatistik 2013 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie 2013
Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Energie BFE Grafiken der Gesamtenergiestatistik 213 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie
MehrUSR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins
USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins Veranstaltung der Konferenz der städtischen Finanzdirektorinnen und -direktoren 9. Januar 2015 Daniel Leupi, Präsident KSFD, Vorsteher des
MehrSVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08
Présentations rapides Kurzvorstellungen Serveur intercommunal Riviera Interkommunaler Server Riviera - Guichet virtuel Online Schalter Trudi Pellegrinon - Philippe Dierickx - Laurent Baour OFISA Informatique
MehrWeiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015
Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2014-2015 Université de Fribourg Faculté DE DROIT Universität Freiburg Rechtswissenschaftliche
MehrITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start
ITICITY Generator für ausgemessene Strecken start Planen Entdecken Bewegen Mitteilen Strecken personalisierten mit punktgenauen Interessen Wir sind aktive Marketingmitglieder in unserem Gebiet (Gemeinde)
MehrConditions de travail Arbeitsbedingungen
Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d
MehrRoad Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?
Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl
MehrTotalrevision des Forschungs- und Innovationsförderungsgesetzes FIFG
Totalrevision des Forschungs- und Innovationsförderungsgesetzes FIFG BR Didier Burkhalter, Vorsteher EDI Medienkonferenz 9. November 2011 Objectifs de la législature LERI FIFG LEHE/HFKG FRI/BFI 2013-16
MehrBERICHT MARKETING 2014/15
BERICHT MARKETING 2014/15 Allgemein Organigramm: Präsident: Delegierter Bas Valais Delegierter Valais Central Delegierter Oberwallis Direktor : Administration: Praktikant Lehrling: Presse: Schiedsrichter/Rennchef:
MehrInventaire des surfaces des hautes écoles spécialisées
Flächeninventar der Fachhochschulen Inventaire des surfaces des hautes écoles spécialisées STAND 21 ETAT 21 1. Juli 211 1. Einleitung 1. Introduction Das Flächeninventar der Schweizer Fachhochschulen (FH)
MehrÜberblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2012
Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Energie BFE Juni/Juin 2013 Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation
MehrInfotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing
Das Veloverleihsystem der Stadt Biel und seine Partner Le système de vélos en libre service de Bienne et ses partenaires François Kuonen Leiter Stadtplanung Biel / Responsable de l'urbanisme de Bienne
MehrAnzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois
E3c Zinssätze von neuen Kreditabschlüssen nach Produkten und Kreditbetrag / Taux d intérêt appliqués aux nouveaux, selon le produit et le montant aus swerten) r Kreditabschlüsse aus swerten) r Kreditabschlüsse
MehrUn projet phare, basé sur la norme ISO 50001, pour Buchs, Cité de l énergie GOLD Hagen Pöhnert, Directeur des SI de Buchs SG
Un projet phare, basé sur la norme ISO 50001, pour Buchs, Cité de l énergie GOLD Hagen Pöhnert, Directeur des SI de Buchs SG 9.5.2014 Mitgliederversammlung Trägerverein Energiestadt, Lausanne 1 9.5.2014
MehrPROFESSIONNALISATION ALLEMAND ALTERNANCE POUR LES DEMANDEURS D EMPLOI DEUTSCHKURSE MIT PRAKTIKUM FÜR ARBEITSLOSE
PROFESSIONNALISATION ALLEMAND ALTERNANCE POUR LES DEMANDEURS D EMPLOI DEUTSCHKURSE MIT PRAKTIKUM FÜR ARBEITSLOSE HISTORIQUE / CHRONOLOGIE 2009 : Le Conseil Régional d Alsace finance : 5 semaines de cours
MehrFranzösisch Niveau I. La communication professionnelle en français
Französisch Niveau I La communication professionnelle en français Le cours proposé en première année est basé sur le langage spécifique au monde de l entreprise. L accent est mis sur les thèmes suivants
MehrStandalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006
STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium
MehrLoi sur l assurance-chômagechômage (LACI)
Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI) Autorin: Margret Kiener Nellen, Nationalrätin, Rechtsanwältin, Bolligen / Layout: Christof Berger, Bern 1 La votation sur le référendumrendum est d ores et déjà
MehrLiebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation
INVITATION EINLADUNG Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation Mardi 24 septembre 2013 Dienstag, 24. September 2013 9h00 12h00 Places de stationnement sur le parking du bâtiment administratif
Mehr1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin
Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen
Mehrdu 16 juin 2003 vom 16. Juni 2003
Règlement Reglement du 16 juin 2003 vom 16. Juni 2003 pour l obtention du diplôme de formation continue d informaticien/ informaticienne FFC. für den Erwerb des Weiterbildungs- Diploms als Informatiker/
MehrSchritte 1-4: Vorbereitung und Abklärung der Machbarkeit
Département de la formation et de la sécurité Service de l'enseignement Bureau des Echanges Linguistiques Departement für Bildung und Sicherheit Dienststelle für Unterrichtswesen Büro für Sprach-Austausch
MehrBUNDESAMT FUER INDUSTRIE, GEWERBE UND ARBEIT OFFICE FEDERAL DE L INDUSTRIE, DES ARTS ET METIERS ET DU TRAVAIL
BUNDESAMT FUER INDUSTRIE, GEWERBE UND ARBEIT OFFICE FEDERAL DE L INDUSTRIE, DES ARTS ET METIERS ET DU TRAVAIL Strategie-Seminar FACHKRAEFTEMANGEL IN DER SCHWEIZ vom 24. August 1987 Séminaire MANQUE DE
MehrPAG en vigueur partie graphique
WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui
MehrWichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master
Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les
MehrLibres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate
Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o14 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen
MehrMIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!
MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ
MehrKlaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz)
Initiative Bibliotheken Schweiz Initiative Bibliothèques Suisse Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Bibliothekssituation in der Schweiz (ÖB) Kaum
MehrBathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH. Kolloquium Colloque / 20.02.2009
armasuisse Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH Kolloquium Colloque / 20.02.2009 F. Anselmetti / R. Artuso / M. Rickenbacher / W. Wildi Agenda Einführung 10, Introduction
MehrKG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande
Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes
MehrSprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.
Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Newsletter Nr. 3 vom März 2014 Sprachwahl Newsletter deutsch Newsletter français. Editorial Liebe Leserin, lieber Leser Wie Sie
MehrL'Agriculture Bio en Allemagne. Michael KUEGLER - Chambres d'agriculture de l'allemagne Bureau Bruxelles
L'Agriculture Bio en Allemagne Michael KUEGLER - Chambres d'agriculture de l'allemagne Bureau Bruxelles L Agriculture Bio en Allemagne donner des repères sur la dynamique de développement de la bio en
MehrEin Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.
. Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept
MehrViertes Forum der Hauptstadtregion Schweiz
Viertes Forum der Hauptstadtregion Schweiz Smart Capital Region 27. November 2015, 09.45 14.00, Zeughaus Kultur Brig-Glis Quatrième forum de la Région capitale suisse Smart Capital Region 27 novembre 2015,
MehrLe bail d'habitation. Der Mietvertrag
Georges Krieger Le bail d'habitation Der Mietvertrag éditions saint-paul Table des matières Inhaltsverzeichnis Préface par Monsieur François Biltgen 15 Introduction 17 Partie préliminaire : Le champ d'application
MehrStatistiques du trafic pendulaire dans le canton de Soleure La voiture est utilisée par 54% des pendulaires
Pendlerstatistik für den Kanton Solothurn liegt vor: Das Auto wird von 54% der Pendelnden benutzt Die alle zehn Jahre durchgeführte Volkszählung ermöglicht eine exakte Erfassung der regelmässigen Fahrten
MehrFragebogen zur Prüfung kongolesischer Personenstandsurkunden Questionnaire pour la vérification des documents de l'état civil congolais Stand: 03/2014
Fragebogen zur Prüfung kongolesischer Personenstandsurkunden Questionnaire pour la vérification des documents de l'état civil congolais Stand: 03/2014 Die Urkundenprüfung setzt die vollständige Beantwortung
MehrAnwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011
Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für
MehrVKF Brandschutzanwendung Nr. 20766
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore
Mehr2015 BiblioWallis. Schlossstr. 30 3900 Brig-Glis. 027 607 15 00 www.bibliowallis.ch. www.gampergraphics.ch
2015 BiblioWallis Schlossstr. 30 3900 Brig-Glis 027 607 15 00 www.bibliowallis.ch www.gampergraphics.ch Unsere Bibliotheken BiblioWallis BiblioWallis vereint alle Walliser Bibliotheken mit der Zielsetzung,
MehrFernwärme / Chauffage urbain Battenberg. 26. Januar 2016 / 26 janvier 2016
Fernwärme / Chauffage urbain Battenberg 26. Januar 2016 / 26 janvier 2016 wer sind wir? / c est qui? AEK Energie AG seit 1894 führende Energieversorgerin am Jurasüdfuss fournisseur d énergie principal
MehrPRIX VSS Distinction de travaux de Bachelor, de Master et de thèses de doctorat dans le domaine de la route et des transports
VSS-PREIS Auszeichnung von Bachelor- und Masterarbeiten sowie Dissertationen aus dem Strassen- und Verkehrswesen Reglement PRIX VSS Distinction de travaux de Bachelor, de Master et de thèses de doctorat
MehrBUNDESAMT FÜR MIGRATION UND FLÜCHTLINGE
Seite 1/6 da da Gewährung Albanien 121 8.113 7.865 96,9% 248 3,1% 3.455 - - 9 0,3% 43 1,2% 25 0,7% 77 2,2% 2.831 81,9% 547 15,8% 5.472 138 Bosnien und Herzegowina 122 8.474 5.705 67,3% 2.769 32,7% 6.594
MehrDie nationalen Präventionsprogramme
Perspektiven für die Gesundheitsförderung und Prävention Die nationalen Präventionsprogramme VBGF: Herbsttagung 20. September 2012 1 Direktionsbereich Öffentliche Gesundheit Nationales Programm Alkohol
MehrTRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus
TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l
MehrVKF Brandschutzanwendung Nr. 24027
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend
MehrCommuniqué de presse Pressemitteilung Comunicato Stampa
Office fédéral de la statistique Bundesamt für Statistik Ufficio federale di statistica Uffizi federal da statistica Service d information Informationsdienst Servizio informazioni Servetsch d infurmaziun
MehrWeiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2015-2016
Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2015-2016 UNIVERSITÉ DE FRIBOURG FACULTÉ DE DROIT UNIVERSITÄT FREIBURG RECHTSWISSENSCHAFTLICHE
MehrArten und Ansätze der Familienzulagen nach dem FLG, dem FamZG und den kantonalen Gesetzen 2015
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Familienfragen Département fédéral de l intérieur DFI Office fédéral des assurances sociales OFAS Questions familiales
MehrPilot Verkehr: Ziele
Leiter Leitertagung 200 27 7 Pilot Verkehr, Frank Rüede, Kt AG Herr Rüede erläutert die Anwendung der Pilotapplikation -DB/Verkehrsdaten, welches im Kanton Aargau eingesetzt wird. Dabei geht er auf folgende
MehrSchweizerischen Evangelischen Kirchenbundes (SEK) Fédération des Églises protestantes de Suisse (FEPS)
Mandat der Kommission für den Fonds für Frauenarbeit (FFA) des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes (SEK) Mandat de la Commission pour le Fonds pour le Travail des Femmes (FTF) de la Fédération
MehrANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN
SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS
MehrPRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES
3 RUE MYRHA 75018 PARIS +33 (0) 1 42 29 15 81 +33 (0) 6 83 09 38 82 47plus@orange.fr PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES CONCEPTION : JANINE
MehrGratis Velo-Verleih für Fahrten mit behinderten und betagten Menschen. Jahresbericht 2013
Jahresbericht 2013 Unterwegs auf dem idyllischen Rhonebord. Tandem 91 präsentiert sein Angebot, hier am Markt in Turtmann. Highlights 2013 ausgezeichnete Auslastung des Veloverleihs während der ganzen
MehrChallenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle
Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:
MehrSolutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.
www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,
MehrWalliser Tourismusbarometer Sommersaison 2015 aus Sicht professioneller Anbieter im Wallis
Walliser Tourismusbarometer Sommersaison 2015 aus Sicht professioneller Anbieter im Wallis Bild: M. Doctor, August 2015, Märjelensee (Aletschgebiet) Die Sommersaison 2015 war besser als erwartet, obschon
MehrDANET DATENNETZGESELLSCHAFT OBERWALLIS AG
DANET DATENNETZGESELLSCHAFT OBERWALLIS AG Geschäftsbericht 2014 Aktionäre (Einwohnergemeinde Anzahl Aktien von total 77 367 Aktien) Agarn 765 Gampel-Bratsch 1 853 Albinen 276 Grächen 1 379 Ausserberg 645
Mehrwww.sprachurlaub.de Auf Wiedersehen Sprachkurse in Frankreich für Anfänger und Fortgeschrittene - kompetente Beratung unter 030 547 19 430
Salut Au revoir Bonjour Bonsoir Hallo Bonne nuit Auf Wiedersehen Quoi? Guten Morgen/Guten Tag Comment? Guten Abend Gute Nacht Sprachkurse in Frankreich für Anfänger und Fortgeschrittene - kompetente Beratung
MehrOFFENE WEINKELLER IM WALLIS 2015
SCHÖN, DASS DAS WALLIS VOR 200 JAHREN IN DIE SCHWEIZ EINGETRETEN IST OFFENE WEINKELLER IM WALLIS 2015 14 15 16 MAI 2015 lesvinsduvalais.ch OFFENE WEINKELLER WALLIS 2015 3 Laden Sie die mobilen Apps der
MehrCREDIT SUISSE FÖRDERPREIS VIDEOKUNST 2012 Präsentiert an der Museumsnacht 16. März 2012, in der Credit Suisse Bundesplatz 2 in Bern
MAIL@FOERDERPREISVIDEOKUNST.CH WWW.FOERDERPREISVIDEOKUNST.CH Elia Aubry (*1984) lebt und arbeitet in Sevgein GR und Bern 2000-2004 Ausbildung als Hochbauzeichner 2009-2012 Studium an der Hochschule der
MehrFORMATION DE SPECIALISATION EN MEDECINE EN ALLEMAGNE. Cordialement Abderrahman Machraoui
Cher collègue, INFORMATIONS FORMATION DE SPECIALISATION EN MEDECINE EN ALLEMAGNE Les spécialisations en Allemagne durent en général cinq ans. La spécialisation en Médecine Interne dure aussi autant. Pour
Mehr«Management von Archiven, Bibliotheken und anderen Informationszentren
Philosophisch-historische akultät Historisches Institut Studienprogramm / Programme d études Master of Advanced Studies in Archival and Information Science (MAS AIS) 2014-2016 Modul 3b / Module 3b Detailprogramm
Mehr15. SWKI-Forum Gebäudetechnik
15. SWKI-Forum Gebäudetechnik EINLADUNG Freitag, 3. Juli 2015 Hochschule Luzern Technik & Architektur Referat: Basel Süd Geplante und gebaute Impulse für das Basel «hinter den Geleisen» Referent: Robert
MehrTop Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014
Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet
Mehrprix pegasus: Die Nominierten für den Mobilitätpreis Schweiz sind bekannt.
prix pegasus: Die Nominierten für den Mobilitätpreis Schweiz sind bekannt. Zum zweiten Mal wird der prix pegasus der grosse Förderpreis von EnergieSchweiz für nachhaltige Mobilität verliehen (Preissumme
MehrLE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000
Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige
MehrLiebe Kolleginnen Liebe Kollegen
Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57
MehrConférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015
Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015 1 Sommaire Inhaltsverzeichnis Introduction Einführung Christian Nanchen Commission des jeunes du canton du Valais Jugendkommission des Kantons
MehrBartgeier Westschweiz 2006
Bartgeier Westschweiz 2006 Bartgeier Life (Haute-Savoie 2002), am 9. April 2006 beim Diableretgletscher VD. Auf anderen Bildern wurde er anhand seiner Ringe identifiziert. Sowohl die Anzahl der übermittelten
MehrDiplomfeier der Trinationalen Studiengänge. Cérémonie de remise de Diplômes des Formations Trinationales
Diplomfeier der Trinationalen Studiengänge Bachelorstudiengänge Bauingenieurstudium Trinational Mechatronik Trinational Cérémonie de remise de Diplômes des Formations Trinationales Formations Trinationale
MehrDie Alpen im Teller LLP-LDV-IVT-07-AT-0007. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=2951
Die Alpen im Teller LLP-LDV-IVT-07-AT-0007 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Die Alpen im Teller LLP-LDV-IVT-07-AT-0007 Année: 2007 Type de Projet: Statut: Candidature individuelle: Accroche
MehrVKF Brandschutzanwendung Nr. 23732
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal
MehrStadt Biel Ville de Bienne. Medien-Orientierung 16. April 2013 JAHRESRECHNUNG 2012. Séance d'information des médias 16 avril 2013 COMPTE ANNUEL 2012
Medien-Orientierung 16. April 2013 JAHRESRECHNUNG 2012 Séance d'information des médias 16 avril 2013 COMPTE ANNUEL 2012 Zentrale Herausforderungen vom Budget zum Ist 2012 Défis essentiels à relever entre
MehrInternationale Begegnungen nicht nur bei Rotary
Internationale Begegnungen nicht nur bei Rotary Innerhalb des nächsten halben Jahrhunderts wird unsere fruchtbare Spezies auf neun Milliarden Seelen anwachsen. Gespräche, die über Grenzen hinweg gefűhrt
MehrBeherbergungsstatistik (HESTA) Richtlinien und Wegleitung zum Ausfüllen des Formulars der Beherbergungsstatistik
Beherbergungsstatistik (HESTA) Richtlinien und Wegleitung zum Ausfüllen des Formulars der Beherbergungsstatistik Richtlinien Wer ist in der Tourismusstatistik zu erfassen? Alle in Ihrem Betrieb gegen Entgelt
Mehrdu 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November
Recueil systématique 4..0.4 Règlement du 5 décembre 006 (Etat au 6 novembre 0) pour les étudiants et étudiantes ayant le droit comme branche secondaire Reglement vom 5. Dezember 006 (Stand am 6. November
Mehrdu 1er juillet 2002 vom 1. Juli 2002 Geowissenschaften Naturwissenschaftlichen Fakultät
Statuts Statuten du 1er juillet 2002 vom 1. Juli 2002 du Département de géosciences des Departements für Geowissenschaften Le Conseil de la Faculté des sciences Vu l article 47 de la loi du 19 novembre
MehrHotel Finance Forum 2011. perspectives macro-économiques à l EPFZ
Hotel Finance Forum 2011 Yngve Abrahamsen, responsable pour les perspectives macro-économiques à l EPFZ Conséquences des modifications des cours de change sur la branche hôtelière suisse Quelle influence
MehrObligationen Schweiz / Obligations suisses / Obbligazioni svizzere Anleihen des Bundes / Emprunts de la Confédération / Prestiti della Confederazione
Obligationen Schweiz / Obligations suisses / Obbligazioni svizzere Anleihen des Bundes / Emprunts de la Confédération / Prestiti della Confederazione Eidg. Staatsanleihen/Emprunts fédéraux/, Prestiti federali
MehrFonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein
Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement
MehrCorpo Design: Burkhard Vogtherr
Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage
MehrUmrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC
Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2014 Valable dès le 1 er janvier 2014 318.115 df 11.13 1 2 Erläuterungen:
MehrThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN ISO 18513:2003 Tourism services - Hotels and other types of tourism accommodation - Terminology Tourism services - Hotels and other types of tourism accommodation - Terminology EESTI
MehrBrig-Gliser. Alle Junioren: Intensives Wintertraining. 1. Mannschaft: Hartes Training und viel Spass Ziel: Ligaerhalt
Brig-Gliser Tschutter Ausgabe April 2013 / Nr. 30 Offizielles Mitteilungsorgan des FC Brig-Glis Alle Junioren: Intensives Wintertraining 1. Mannschaft: Hartes Training und viel Spass Ziel: Ligaerhalt 2
MehrHochschullandschaft Schweiz
Hochschullandschaft Schweiz Die Schweizer Hochschullandschaft kennt zwei Arten von gleichwertigen Einrichtungen mit unterschiedlichen Aufgaben: die universitären Hochschulen und die Fachhochschulen. Erstere
MehrVKF Brandschutzanwendung Nr. 22547
uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF randschutzanwendung Nr. 22547 Gruppe 224 Gesuchsteller Fugenabdichtungen Falcone au- & Industriechemie G Hersteller Falcone
Mehr