Inhaltsverzeichnis. Contens

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Inhaltsverzeichnis. Contens"

Transkript

1 Inhaltsverzeichnis Contens Einsatzbereiche 3 Funktionsbeschreibung 4 Typenübersicht 5 Technische Daten 6 Bauarten / Drehrichtungen 8 Seitenbezeichnungen / Drehrichtungen 9 splan 0 Verdrehflankenspiel 0 Einsatzbedingungen Auswahl der Getriebegrösse 2 Wartung - Schmierung 4 Einbaulagen 5 Typschlüssel 6 Checkliste 7 Abmessungen Typ L / ML 8 Abmessungen Typ L / ML - 20 Abmessungen Typ L - 22 Abmessungen Typ ML - 24 Abmessungen Typ L / ML 0 26 Abmessungen Typ L / ML 0 28 Abmessungen Typ H / MH 30 Abmessungen Typ H / MH - 32 Abmessungen Typ H - 34 Abmessungen Typ MH - 36 Abmessungen Typ H / MH 0 38 Abmessungen Typ H / MH 0 40 Abmessungen Typ K / MK Abmessungen Typ K / MK - 44 Abmessungen Typ K - 46 Abmessungen Typ MK - 48 Abmessungen Typ LV Abmessungen Typ LV - 52 Abmessungen Typ LV 0 54 Abmessungen Typ LV 0 56 Abmessungen Typ LS - 58 Abmessungen Typ LS 0 Abmessungen Typ LS 0 6 Abmessungen Typ UL 62 Schrumpfscheibenanbau bei Hohlwellengetriebe Typ H, MH 64 Wellenbelastungen 66 Massenträgheitsmomente Typ L 68 Massenträgheitsmomente Typ ML 69 Massenträgheitsmomente Typ H, MH 70 Massenträgheitsmomente Typ K, MK 7 Mehrwellengetriebe Typ L, LV + LS 72 Mehrwellengetriebe Typ H 74 Mehrwellengetriebe Typ K 75 Motoranbau 76 Drehmomentschlüssel 78 Where to use it 3 How it works 4 Available types 5 Technical dates 7 Design / Direction 8 Identification of Sides / Directions of Rotation 9 plan 0 Backlash 0 How to use it Selecting the right size 2 Maintenance - Lubricant 4 Mounting positions 5 Type description key 6 Checklist 7 Dimensions Type L / ML 8 Dimensions Type L / ML - 20 Dimensions Type L - 22 Dimensions Type ML - 24 Dimensions Type L / ML 0 26 Dimensions Type L / ML 0 28 Dimensions Type H / MH 30 Dimensions Type H / MH - 32 Dimensions Type H - 34 Dimensions Type MH - 36 Dimensions Type H / MH 0 38 Dimensions Type H / MH 0 40 Dimensions Type K / MK Dimensions Type K / MK - 44 Dimensions Type K - 46 Dimensions Type MK - 48 Dimensions Type LV Dimensions Type LV - 52 Dimensions Type LV 0 54 Dimensions Type LV 0 56 Dimensions Type LS - 58 Dimensions Type LS 0 Dimensions Type LS 0 6 Dimensions Type UL 62 Locking assembly design for gearbox type H, MH 64 Shaft loading 66 Inertia Type L 68 Inertia Type ML 69 Inertia Type H, MH 70 Inertia Type K, MK 7 Multi shaft gearboxes Type L, LV + LS 72 Multi shaft gearboxes Type H 74 Multi shaft gearboxes Type K 75 Motor mounting 76 Torque wrench 78 2

2 Einsatzbereiche Where to use it Antriebstechnik Einsatzbereiche Entwickelt und gefertigt für höchste Ansprüche und wirtschaftlich rentablen Einsatz. - universell einsetzbar - einbaufreundlich und anpassungs fähig - maschinengerechte Konstruktion - kostensparend Nutzen Sie die in Jahrzehnten bewährten Vorteile des Getriebespezialisten mit dem hohen Qualitätsstandard und dem anerkannten know-how. - kompaktes Baukastensystem - hohes Leistungsgewicht - hoher Wirkungsgrad - geräuscharm - wartungsfreundlich Profitieren auch Sie aus der Erfahrung des weltweiten Einsatzes der Vogel Getriebe in den Anlagen und Maschinen unserer Kunden. Einsatzbereiche - Allg. Maschinenbau - Sondermaschinenbau - Hubwerke - Krananlagen - Walzwerkantriebe - Seilbahnanlagen - Förderanlagen - Verseilmaschinen u. ä. Where to use it Developed and manufactured for economic use in demanding industrial applications. - universally usable - easy to fit and adaptable - easy to design and retrofit - saves cost Make sure that you use the decadeslong experience of the gearbox specialists with a high standard of quality and the well-recognised know-how. - compact modular design - high power to weight ratio - high efficiency - quiet running - easy to maintain Why don't you also profit from our experience of the worldwide usage of the Vogel gearbox range in the machines and plants of our customers. Applications - General machinery - Special purpose machines - Lifting gear - Crane installations - Rolling mills - Cable installations - Conveyor drives - Stranding machinery and many others 3

3 Funktionsbeschreibung How it works Konstruktiver Aufbau Das Grundgehäuse besitzt Würfelform dadurch sind symmetrische Abmessungen gewährleistet. An allen Ein- und Abtriebsseiten sind Zentriermöglichkeiten vorgesehen. Das Gehäuse und die Lagerflansche bestehen aus hochwertigem Grauguss, sind allseitig bearbeitet und mit Befestigungsgewinden versehen. Durch Einsatz robuster Wälzlager ist eine hohe Lebensdauer sichergestellt. Die Konstruktion als Baukastensystem erlaubt die Ausführung als Mehrwellen- Abzweiggetriebe bis zu 6 Wellen. Der Eintrieb erfolgt bei d ; es kann jedoch auch bei d2 oder d3 eingetrieben werden. Design The basic gearbox housing is of cuboid form for dimensional symmetry. All input and output sides have a register for central location. The gearbox housing and bearing flanges are made from high quality grey cast iron and are machined on all sides with tapped mounting holes. The use of robust rolling bearings ensures a high operating life. The modular design system allows designs with mufti shaft and takeoff drives with up to 6 shafts. The drive input is usually on shaft d, but shaft d2 or d3 can also act as the driver. Verzahnung Die Zahnräder unserer Kegelradgetriebe werden in Klingelnberg-Palloid-Spiralverzahnung ausgeführt. Durch die Spiralform der Zähne und die große Überdeckung können sehr hohe Drehmomente übertragen werden. Die Kegelradsätze werden aus legiertem Stahl gefertigt, sind einsatzgehärtet und paarweise geläppt. Durch diese Maßnahmen wird ein optimales Tragbild, eine hohe Laufruhe und ein guter Wirkungsgrad erzielt. Gearing The bevel gearboxes incorporate the Klingelnberg palloid-spiral gearing. With the spiral tooth form and large contact engagement, high torques can be transmitted. The bevel gear sets are made from high quality alloy steel and they are hardened and lapped in pairs. With these features an optimum tooth marking pattern is achieved, together with very quiet running and good efficiency. 4

4 5 Antriebstechnik Abtriebsdrehmoment torque Output Ausführungsform Design description L Type / Type 8 Seite : 6 bis : : 4 bis nur Gr. : 6 to : : 4 to only size from / von Nm 5 from / bis Nm 00 durchgehender mit Welle shaft through with ML Type / Type 8 Seite H Type / Type 30 Seite : 6 bis : : 4 bis nur Gr. : 6 to : : 4 to only size from / von Nm 5 from / bis Nm 00 durchgehender mit Hohlwelle hollow with througshaft MH Type / Type 30 Seite K Type / Type Seite : 6 bis : : 4 bis nur Gr. : 6 to : : 4 to only size without / Gr. ohne size 0 0, from / von Nm 5 from / bis Nm 0 fliegend zwei mit Wellen gelagerten two with independent mounted bearing shafts MK Type / Type Seite LV Type / Type Seite : 6 bis : : 4 bis nur Gr. : 6 to : : 4 to only size from / von Nm 5 from / bis Nm 00 verstärkter mit durchgehender Welle strengthened with shaft through LS Type / Type 58 Seite mult.,25 : mult., : mult.,75 : mult. 2,00 : Gr. ohne size without from / von Nm 25 from / bis Nm 00 durchgehender mit Welle, schnelllaufend speed with through increasing shaft UL Type / Type 62 Seite :,0 :,5 : 2,0 4 - Gr. nur 4 - sizes only from / von Nm from / bis Nm 0 Umschaltgetriebe für Drehrichtungsänderung gearbox Reversing Typenübersicht Available types

5 Technische Daten Mechanischer Wirkungsgrad Gehäuse Welle Hohlwellen Kegelräder und Flansch Welle-Nabe-Verbindung Wellendichtring Lagerung Schmierstoffe η Bei Nennmoment Ausführung Werkstoff Sonderausführung Ausführung Toleranz Werkstoff Sonderausführung Ausführung Toleranz Werkstoff Sonderausführung Ausführung Werkstoff Sonderausführung Ausführung Ausführung Werkstoff Sonderausführung Ausführung Sonderausführung Ausführung Einbaulage Füllmenge Getriebegrösse ,85 η 0,9 Grauguss EN-GJL- Würfelform (0.25) bzw. Sphäroguss EN-GJS--5 (0.7040) bzw. G-Al Si 0 Mg (3.6) Gehäuse und Flansche aus Aluminium Stahlguss oder Schweisskonstruktion Nichtrostende Ausführung Galvanische Oberflächenbehandlung Wellenzentrierung nach DIN 332 Blatt 2 Passfeder nach DIN 6885, Blatt bzw. k6 C (.03) bzw. Cr Mo 4 (.7225) Nichtrostende Ausführung oder hartverchromt Wellen ohne Passfedernut Evolventen-Zahnnabenprofile nach DIN 54 und 5482 Keilwellenprofile nach DIN 5463 Mit Passfedernut oder Glatt mit Schrumpfscheibe Bohrung H7 C (.03) Nichtrostende Ausführung Evolventen-Zahnnabenprofile nach DIN 54 Keilnabenprofil nach DIN 5463 Bronzeausführung und 5482 Klingelnberg Palloid bzw. Klingelberg Zyklo-Palloid Spiralverzahnung Optimierte Zahnflanken und Profilgeometrie Zahnflanken gefräst, einsatzgehärtet und geläppt Einsatzstahl 6 Mn Cr 5 (.73) bzw. 7 Cr Ni Mo 6 (.6587) Kraftschlüssig bzw.formschlüssig Teile werden warm aufgezogen Mit bzw. ohne Staublippe nach DIN 37 NBR bzw. Viton Sonderwellendichtringe, PTFE, Labyrinthabdichtungen Kegelrollenlager bzw. Rillenkugellager je nach Ausführung Verstärkte Lagerungen 0,9 η 0,94 0, η 0,96 für erhöhte radiale und axiale Belastungen Nach DIN 52 Mineralisches Fett bzw. Öl drehzahlabhängig Bitte bei Bestellung angeben. Entsprechend der Einbaulage, siehe Betriebsanleitung 0,96 η 0,98 Sonderausführung Oberflächenbehandlung Ausführung Farbton Nach Geräusch- oder Drehmoment optimierte Kegelräder ZPG-Kegelräder ( Flankengeschliffen bis Qualität 4 ) Mineralische u. synthetische Sonderschmierstoffe Lebensmittelverträgliche Öle mit Zulassung USDA-H Tief- und Hochtemperaturschmierstoffe Ölumlaufschmierung Nitro-Zellulose-Grundierung RAL 7035 lichtgrau Geräusche Lagerlebensdauer Max. zul. Getriebetemperatur Sonderausführung Sonderfarben und Sonderlackierungen nach Kundenangaben Galvanische Beschichtung Ca. 75 db(a) in m Abstand Ca Betriebsstunden 0 C 6

6 Technical dates Antriebstechnik Efficiency η Housing and flange Shaft Hollow shaft Bevel gear set Connection hub to shaft Oil seals Bearings Lubrication Surface Noise Bearing life treatment time For nominal power Design Material Speciale design Design Tolerance Material Speciale design Design Tolerance Material Speciale design Design Material Speciale design Design Design Material Speciale design Design Speciale design input Design Mounting position Filling capacity Speciale design Design Color shade Speciale design Gearbox size ,85 η 0,9 Cast iron Cube formed EN-GJL- (0.25) or spheroidal graphite iron EN-GJS--5 (0.7040) or aluminum G-Al Si 0 Mg (3.6) Housing and flanges Aluminium Cast steel or welded construction Stainless steel Galvanic deposition Shaft centering DIN 332, page 2 With keyway DIN 6885, page resp. k6 C (.9) or Cr Mo 4 (.7225) Stainless steel or chromium plated Shafts without key and keyway Involute spline shaft DIN 54 and 5482 spline shaft profile DIN 5463 With keyway or withhout keyway H7 C (.9) and with shrink disc Stainless steel Involute spline bore DIN 54 and 5482 spline shaft bore profile DIN 5463 cast bronze design Klingelnberg polloid resp. Klingelnberg zyklo-palloid spiral teeth Optimized for low noise and high torque Milled teeth, case-hardened and lapped in pairs 6 Mn Cr 5 (.73) or 7 Cr Ni Mo 6 (.6587) To noise or torque optimized gearset ZPG-gearset ( case-hardened and fine ground teeth ) DIN 52 Mineral 0,9 η 0,94 Force-fitted resp. form-fitted Parts are shrunk fitted With or 0, η 0,96 without dust lip DIN 37 NBR or Viton Special oil seals, PTFE, Labyrinth seals Ball bearings and taper roller bearings reinforced bearings for higher radial and axial load according to mounting positio, Advised with your order Depending on mountingposition, see Maintenance Mineralprocessing and sythetic speciale grease and oil Grease and oil for food Special high or deep temperatur oil Forced oil lubrication Under coat RAL 7035 light-grey Under coat in special colours Galvanic deposition approx. 75 db(a) in m distance approx hours by 0 rpm 0,96 η 0,98 see manual instruction Max. gearbox temperatur 0 0 C ( 76 F ) 7

7 Bauarten / Drehrichtungen Verdrehflankenspiel Design / Direction Backlash Ein- und Abtriebswellen sind mit den Drehrichtungen voneinander abhängig. Die verschiedenen Möglichkeiten sind an den nachfolgenden Grundbauformen dargestellt. Mehrwellengetriebe siehe Seite The directions from input- and output shaft are interdependent. The different possibilities you can see on the design below. Multi shaft gearboxes please see page Typ / Type K, MK Ba 0 Ba 20 Typ / Type L, ML, LS, LV Ba 30 Ba 40 Ba Ba Typ / Type H, MH Ba 70 Ba 8

8 Seitenbezeichnungen / Drehrichtungen Identification of Sides / Directions of Rotation Antriebstechnik Um ein Kegelradgetriebe genau definieren und beschreiben zu können sind einheitliche Standards notwendig. Wichtig hierzu ist die Bezeichnung der einzelnen Seiten der Getriebe, sowie die Lage der Kegelräder und die genaue Definition der Drehrichtungen. Seitenbezeichnungen Die Seiten eines Kegelradgetriebes sind mit den Buchstaben A, B, C, D, E, und F bezeichnet. Lage der Kegelräder Die Lage der Kegelräder ist Seite C und A, wobei wir die Seite C als Eintrieb definieren. Drehrichtungen Die Drehrichtungen einzelner Wellenzapfen werden definiert, indem man von außen auf den Wellenzapfen schaut. Aus dieser Sicht erfolgt die Drehrichtungsangabe rechts oder links. To describe and define a bevel-gearbox accurately, uniform standards are required. The important points here are a way of identifying each side of a gearbox and the positions of the bevel gears, and clear definition of the directions of rotation. Identification of sides The sides of a bevel-gearbox are identified with the letters A, B, C, D, E and F. (see drawing below) Positions of bevel gears The bevel gears are positioned against sides C and A, and side C is defined as the input side. Directions of rotation The direction of rotation of each shaft end is defined as though you were looking from the outside at the shaft end. From this viewpoint, the direction of rotation is given as clockwise or counterclockwise. 9

9 splan plan Typ / Type L, ML, H, MH, K, MK, LV Standard - en / Standard ratios Getr. - /, X X X X X - 0 X X X X X X X Sonder - en / Non - standard ratios Getr. - /,25,75 2, 5 3, 5 4, 5 5, 5 Typ / Type LS X X X X - 0 X X X X X X Standard - / Standard ratios Getr. - /, X X Sonder - / Non - standard ratios Getr. - /,25,75 Typ / Type UL - 0 X X Standard - / Standard ratios Getr. - /, X X X Sonder - / Non - standard ratios Getr. - /,25,75-4 X X Alle genannten sind mathematisch genau. Andere en auf Anfrage. All ratios are mathematical exact. Other ratios on request. Verdrehflankenspiel Das Verdrehspiel wird mit 2% vom Getriebenennmoment gemessen. Wir bieten 4 Qualitätsstandards an. Qualitätsstufe + 2 sind kostenlos, für die Stufen ist ein Aufpreis erforderlich. Bitte anfragen. Backlash The backlash we measure with 2% from nominal output torque. We offer 4 quality standards. Quality standard + 2 ar free of charge, for quality standards we have additional price. Please request. Stufe Verdrehspiel / Backlash Bestellangaben / Order information s Standard max. 5' / Backlash max. 5 arcmin 2 Spielarme Ausführung max. 0' / Low backlash max. 0 arcmin keine / none spielarme Ausführung / low backlash 3 4 Spielarme Ausführung max. 7' / Low backlash max. 7 arcmin Die Einflankenabwälzabweichung beträgt bei dieser Ausführung F'i max. = 4 The runout error for this application is F'i max. = 4 arcsec Spielarme Ausführung max. 4' / Low backlash max. 4 arcmin Die Einflankenabwälzabweichung beträgt bei dieser Ausführung F'i max. = The runout error for this application is F'i max. = arcsec spielarme Ausführung max. 7' / low backlash max. 7 arcmin spielarme Ausführung max. 4' / low backlash max. 4 arcmin geschliffener Radsatz / ZPG gearset Verdrehspiel und Einflankenwälzabweichung können wir mit einem Getriebezertifikat nachweisen. For backlash and runout error we can give you a certificate. 0

10 Einsatzbedingungen How to use it Antriebstechnik Einsatzbedingungen Bei der Berechnung der max. geforderten Einsatzleistung P der anzutreibenden Maschine müssen folgende Einsatzbedingungen beachtet werden: c = Stossfaktor in Abhängigkeit von der Anzahl der Anläufe pro Stunde und der Betriebsdauer c 2 = Umgebungstemperatur Die geforderte Eingangsleistung P errechnet sich wie folgt: P = P x c x c 2 [KW] Umgebungstemp. (Tabelle 2) Stossfaktor (Tabelle ) How to use it When calculating the maximum required input power P of the machine to be driven, the following application conditions have to be observed: c = Shock factor - this depends on the starts per hour and on the duration of operation c 2 = Ambient temperature the required input power P can then be calculated as follows: P = P x c x c 2 [KW] Ambient temperatur factor (Table 2) Shock factor (Table ) Tabelle / Table Nennleistung errechnete Eingangsleistung Nominal power Input power calculated Stossfaktor c Shock factor c Anläufer/Std. \starts/hr Betriebsart der Arbeitsmaschine I gleichförmig (Md 2 +0%) keine zu beschleunigenden Massen. II mittlere Stösse kurzzeitige Überlastung (Md2 + 25%) grösser zu beschleunigende Massen. III starke Stösse kurzzeitige Überlastung (Md2 + %) sehr grosse zu beschleunigende Massen. Operating mode of the machine I uniformly (torque change +0%) no masses to be accelerated. II medium shocks short term overload (torque change +25%) larger masses to be accelerated. III heavy shocks short term overload (torque change +%) very large masses to be accelerated. Tabelle 2 / Table 2 Temperatur Temperature Umgebungstemperatur c2 mbient temperature c A 2 Auswahl der Getriebegrösse Aus der errechneten Eingangsleistung P [KW] der anzutreibenden Maschine errechnet sich das Abtriebsmoment Md2 des Vogel Getriebes. n 2 = Abtriebsdrehzahl des Getriebes [min-]. x P x η(0,) Md 2 = [Nm] n 2 Mit Md 2 und i kann in der folgenden Tabelle die Getriebegrösse bestimmt werden. 0 0 C, C, C, 40 0 C, 2 0 C, 4 Selecting the right size From the calculated input power P [KW] of the machine to be driven, the output torque T 2 of the Vogel gearbox can be found. n 2 = output speed of the gearbox [rpm] x P x η(0,) T 2 = [Nm] n 2 With T 2 and i in the following table the size can be found.

11 Auswahl der Getriebegrösse Selecting the right size A ntriebsdrehz. Abtriebsdrehz. / / / / / Input speed Output speed Abtriebsdrehmoment / Nominal output torque n n n 2n P M2 P M2 P M2 P M2 P M2 mi - mi - KW Nm KW Nm KW Nm KW Nm KW Nm i =,0 i =,5 i = 2,0 i = 3,0 i = 4,0 i = 5,0 i = 6,0,00 0,09 8 0,26 0,68 30,05, ,00 0,47 8, ,4 20 4,7 7,85 0 0,00 0,89 7 2,4 46 5,76 0 8, 70 4, ,00,68 6 4,40 9, 5,7 23, ,00 2,20 4 5,8 37 2, , 30 28,27 0 0,00 2,5 2 6,9 33 2, , , ,00 3,4 0 8, 28 8,85 28,27 0, ,33 0,06 8 0,7 0, 30 0,70, ,67 0,3 8 0, , ,32 5, ,33 0,59 7, ,84 0 6,28 0, ,67,2 6 3, ,98,7 8, ,00,57 5 4,9 40 9, 5,7 23, ,33, 4 5,3 38, , 40 27,92 0 0,00 2,5 2 6,9 33 5, , , 70 25,00 0,05 8 0,3 0, ,52 0, ,00 0,24 8 0,64 49, ,49 4, ,00 0,47 8, ,4 20 4,7 7,85 0 0,00 0,89 7 2,36 5,76 0 8, 70 4, ,00,26 6 3, ,85 2,57 9,63 0 0,00,57 5 4,9 40 9, 5,7 23, ,00 2,20 4 5,8 37 2, , 30 28,27 6,67 0,03 6 0, ,7 0,3 75 0,5 2 83,33 0,3 5 0, ,77 88, , ,67 0,26 5 0,66 38, ,79 4, ,33 0,49 4, , ,24 6,98 0 0,00 0,68 3, ,5 67 6,8 30 9, 0 666,67 0,84 2 2, , ,38 20, ,00,5 2, , 52 0,47 5,7 2, 0,02 5 0, ,2 0, , , 0,0 5 0, , 92, 70, ,00 0,8 4 0,48 37,5 88 2,6 65 3, ,00 0,34 3 0, ,09 3,93 5, ,00 0,5 3, ,9 74 5, 40 7,46 0 0,00 0,63 2,62 3 3, ,8 30 9, ,00 0,86 2, ,7 7,85 2,57 0,00 0, ,0 0,8 75 0,27 2,00 0,9 37 0, ,89 70,3 0,00 0, ,92 88,68 2,4 0,00 0,69 33,68 2, ,9 0,00 0, , , ,8 85 0,00,7 28 2, ,6 0 7,54 0 0,00, ,77 6,28 0,05 8,33 0, , ,4 0,8 20 4,67 0,4 3 0,3 70 0,65 0, ,33 0, , 69,22 40, ,67 0,5 29,9 68 2, , ,00 0,73 28, ,4 20 4, ,33 0, ,09 3,84 0 5,58 0 0,00, , ,97 7,85 Die Nenndrehmomente können kurzzeitig mit dem Faktor,8 überlastet werden. The nominal output torque you can overload a short time with factor,8. 2

12 Auswahl der Getriebegrösse Selecting the right size Antriebstechnik A ntriebsdrehz. Abtriebsdrehz. / / 370 / / 0 / 0 Input speed n n mi - i =,0 Output speed n 2n mi - P KW M2 Nm P KW Abtriebsdrehmoment / Nominal output torque M2 Nm,00 3, ,54 9,6 7 23, ,84 70,00 5,8 5 24, ,65 89,0 3 54, ,00 26,8 0 4, ,83 46, 20 26, ,00, , , , 0 48, ,00 54,97 3 8, , , ,74 30 P KW M2 Nm 0 0,00 62,83 92, ,75 0 0,00 69, 220, , i =,5 33,33 2, ,54 6,28 0 5, , ,67 0,65 9, 2 26,8 0 64, , ,33 8, ,4 0,38 08, , ,67 32, , ,79 8, , ,00, , , , 0 48, ,33 5, , , , , ,00 62,83 92, ,75 i = 2,0 25,00, ,40 4,7 0 2, , ,00 8, ,7 20,94 0 5,05 30,3 60 0,00 5,8 5 24, ,65 89,0 3 54, ,00 26,8 0 4, ,83 46, 20 26, ,00 35, , , , , ,00, , , , 0 48, ,00 54,97 3 8, , , ,74 30 i = 3,0 6,67 0,87 0, , ,33 4 4,83 83,33 4,0 4 7,07 2,22 32, , ,67 7,33 0 3,09 7 2,82, , ,33 2,57 3 2, ,2 9, , ,00 6, , , , , ,67 9, 2 33,5 4 53, , , ,00 25, , , , ,49 30 i = 4,0 2, 0,63 4,26 9 2,09 0 3,93 0,3 62, 2, ,56 8 9,82 0 8, , ,00 5,24 0,2 7 7, ,72 0 9, ,00 9, 3 7, ,0 54, , ,00 2, ,7 5 38, , , ,00 4, ,23 520, , , ,00 8, , , , ,70 4 i = 5,0 0,00 0,54 520,02 970,57 0 3,35 3 7,54 7,00 2,5 4 4,7 0 7,33 5, ,5 6 0,00 4,7 4 8,48 3,6 25,3 2, ,00 8,38 4, ,04 39, ,7 00 0,00, , , , ,08 4 0,00 4, , , 8 67, , ,00 8,85 3,4 0 46, ,68 20,05 3 i = 6,0 8,33 0, ,53 0,87 0,83 2 5,4 6 4,67, ,62 0 4,28 9 8, , ,33 2,7 30 5,06 5 7,68 8 5,7 0, ,67 5,06 2 9, ,6 7 29,67 700, ,00 7, ,57 4 7, 6 39, , ,33 8,73 5, , ,87 32, ,00, , ,8 0 57,59 67,54 3 Die Nenndrehmomente können kurzzeitig mit dem Faktor,8 überlastet werden. P KW M2 Nm P KW M2 Nm The nominal output torque you can overload a short time with factor,8. 3

13 Wartung - Schmierung Maintenance - Lubricant Inbetriebnahme Alle Getriebe werden mit Fett- bzw. Ölfüllung geliefert. Bei Ölfüllung wird der Entlüftungsfilter separat mitgeliefert und muss vom Kunden montiert werden. Getriebe mit Fettfüllung Diese Getriebe sind nahezu wartungsfrei. Bei Einschichtbetrieb genügt eine Überprüfung nach fünf Jahren. Ölwechsel Erster Ölwechsel nach 0 Betriebsstunden; weitere Ölwechsel nach jeweils 0 Betriebsstunden. Empfohlene Fettsorten Fuchs Setting up the drive All gearboxes are supplied grease or oil filled. With oil filled gearboxes the breather screw with filter is supplied loose and must be fitted upon installation. Gearboxes with grease filling These gearboxes are virtually maintenance free. Under normal single shift operations an inspection after five years is sufficient. Oil change First oil change after 0 operating hours, therafter every 0 operating hours. Recommended greases Klüber Renolin SO-GFB Microlube GB00 oder gleichwertige Fette anderer Hersteller or greases of equal quality from other suppliers. Empfohlene Ölsorten Shell Fuchs Mobil Klüber oder gleichwertige Öle anderer Hersteller Schmiermittelmenge und Getriebegewicht für Standardgetriebe Getriebegrösse Gearbox size Omala Renolin CLP Mobilgear 629 Klüberoil GEM - Gewicht (Kg) Bauart Weight (Kg) Design } Schmiermittelmenge (Kg) Lubricant quantity (Kg) 0, 30, 40,, 70 or oil of equal quality from other suppliers. Lubricant quantities and weight of standard gearboxes ,7 5 2, ,07 0,5 0, 4 0, 6 0, 8 2 3, 5 5 3, 5 30 Die Gewichts- und Mengenangaben sind ca.-werte. Für die Ölmenge ist der Ölstand im Ölschauglas massgebend. Schmierung Für die Schmierungsart ( Fett-, Ölschmierung bzw. Einspritzschmierung ) ist die Umfangsgeschwindigkeit der Kegelräder massgebend. Mit folgendem Diagramm kann die Schmierungsart bestimmt werden. Getriebegrösse gearbox size The weight and quantity data are appx. values. For the oil quantity, the oil sight glass is relevant. Lubrication The type of lubrication ( grease, oil or forced lubrication ) is dependent on the surface velocity of bevel gears. The following diagram determines the type of lubrication Fettschmierung Grease lubrication Ölschmierung Oil lubrication Einspritzschmierung Forced lubrication Abtriebsdrehzahl n 2 Output speed n 2 Einspritzschmierung: Auslegung je nach Einsatzfall. - bitte anfragen - Forced oil lubrication: Specification dependent on application. - please enquire - 4

14 Einbaulagen Mounting positions Antriebstechnik Lage der Ölarmaturen Side of oil fittings Seitenansicht Side view Draufsicht Top view Einbaulage (untenliegende Seite) Mounting position (underside) A B C S D - E - F D - E - F E - F Seite der Ölarmaturen ide of oil fittings Seitenansicht Side view Draufsicht Top view Einbaulage (untenliegende Seite) Mounting position (underside) D E F S E - F D D Seite der Ölarmaturen ide of oil fittings Wenn keine besonderen Angaben gemacht werden sind die Ölarmaturen auf den fettgedruckten Seiten angebracht. Ölarmaturen: Entlüftung, Schauglas, Ablassschraube. When no special data is given, the oil fittings are located on the sides shown in bold. Oil fittings: breather, sight glass, drain plug. 5

15 Typschlüssel Type description key Um ein Kegelradgetriebe genau definieren zu können, sind folgende Angaben erforderlich: For correct spiral bevel gearbox definition, the following data required: Bestellbeispiel Typ L, H, K, LS, LV, UL : Typ L 25 i = 2,000 Bauart 30 Ölschmierung / Einbaulage untenliegende Seite D Seite der Ölarmaturen E Abtriebsdrehzahl 0 in - m Achtung! Bei Bestellung Typ UL zusätzliche Angabe = Lage des Schalthebels Bestellbeispiel Typ ML, MH, MK : Typ ML 25 i = 2,000 Bauart 30 Seite C mit Schrumpfscheibe Ölschmierung / Einbaulage untenliegende Seite D Seite der Ölarmaturen E Abtriebsdrehzahl 0 in - m Motorflansch (Mass a) 2 mm / Vierkant Motorflansch (Mass a2) mm / Ø Zentrierdurchmesser mm Lochkreis-Durchmesser 265 mm ( 4 x M2 ) Sacklochdurchmesser 38 x 85 Ordering example type L, H, K, LS, LV, UL : Type L 25 2,000 Design 30 Oil lubrication / Mounting position Under side D Side of oil fittings E Output speed 0 rpm Attention! For order type UL additional specification = Side of control lever Ordering example type ML, MH, MK : Type ML 25 2,000 Design 30 Side C: With shrink disc Oil lubrication / Mounting position Under side D Side of oil fittings E Output speed 0 rpm Motor flange ( dim. a ) 2 mm / Square Motor flange ( dim. a2 ) mm / Ø Register-Ø mm Pitch circle diameter 265 mm ( 4 x M2 ) Hollow input shaft-ø 38 x 85 Die eingerahmten Felder müssen zwingend ausgefüllt werden! The enframed areas have to be filled out! 6

16 Checkliste Checklist Antriebstechnik T ype / Type ( L, H, K, LS, LV, MK, ML, MH, UL) G etriebegrösse / (,,,,,, 370,, 0, 0 ) ( bei / for Typ / Type UL :, 2, 23, 25, 30, 37, 4) Ü bersetzung / ( /,5 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6) ( Sonderübersetzung, siehe Seite 0 ) ( Speciale ratio see page 0 ) B auart / Design ( 0, 20, 30, 40,,, 70, ) ( Sonderbauart, siehe Seite 72 ) ( Speciale design see page 72 ) Schmierung / Lubrication (Fettschmierung oder Ölschmierung drehzahlabhängig, siehe Seite 4 bei Fettschmierung keine Armaturen am Getr.) (Grease- or oil lubrication depending from speed, see page 4 graese lubricated gearbox withhout fittings ) U ntenliegende Seite / Underside ( A, B, C, D, E, F ) ( Bei Schräglage bitte Skizze ) ( For sloping position please send sketch ) A rmaturenseite / Side of oil fittings ( D, E, F ) ( Angabe nur bei Ölschmierung ) ( only for oil lubrication ) Möglichkeiten / Possibilities ( A = unten / under D, E, F ) ( B = unten / under D, E, F ) ( C = unten / under E, F ) ( D = unten / under E, F ) ( E = unten / under D ) ( F = unten / under D ) Abtriebsdrehzahl n / Output speed n langsam laufende Welle [ min 2 2 ( low speed shaft [ rpm ] ) Bei Getrieben, mit eintriebsseitigem Motorflansch, sind weitere Angaben notwendig: For gearbox with input motor flange are further informations necessary: - ( ] ) M otorflansch / Motor flange ( Vierkant, siehe Mass a. A chtung! max. möglichen Flanschmasse beachten) ( Square see dim a. Att.! for max. possible flange - dim. ) ( Aussen-Ø, siehe Mass a2. A chtung! max. möglichen Flansch-Ø beachten) ( Outside-Ø, see dim a2. A tt.! for max. possible flange - dim. ) L ochkreis-ø / Pitcht circl diameter ( Siehe Mass e + s2 ) ( See dim. e + s2 ) Z entrier-ø / Register-Ø ( Siehe Mass b) ( See dim. b ) S ackloch-ø / Hollow input shaft-ø ( Motorwellen-Ø x Motorwellenlänge + 5mm, s iehe Mass d x l.. Achtung! max. möglichen Sackloch-Ø beachten.) ( Motor shaft-ø x shaft lenght + 5mm, see d im. d x l. Attn.! drawing for max. possible hollow input shaft-ø ) Zusatzangaben description / Additional ( nur bei Typ D oder E ) ( Only for type UL side D or E ) UL = Lage des Schalthebels Seite = position of control lever, Standard: Verdrehspiel max. 5 Winkelminuten am Abtrieb Grundierung RAL 7035 lichtgrau Fett- bzw. Ölfüllung mineralisch Standard: Backlash max. 5 arcmin on output shaft Painting ground coat RAL 7035 light grey Grease- or oil filling are minerally 7

17 Abmessungen Typ L / ML Dimensions Type L / ML Typ / Type L Typ / Type ML Ansicht / View V: 8

18 Abmessungen Typ L / ML Dimensions Type L / ML Antriebstechnik Typ / Type L D D2 D3 D7 D D2 D3 D2 D22 D23 D3 D32 D j M 4 4 4, , , L L L2 L3 L7 L0 L2 L4 L20 L22 L L30 L32 L34 L7 R Passfeder D Keyway D Passfeder D2 + D3 Keyway D2 + D , 8 4 x 4 x 20 4 x 4 x 20 Typ / Type ML d G7 b e a a2 s2 l x Ø 7 / M x Ø 7 / M x Ø 9 / M8 33 f c D6 L5 L6 L7-4 4, 5 6 8, 5 9, 5 0 Bauarten Typ / Design Type L Bauarten Typ / Design Type ML Ba 30 Ba 40 Ba Ba Ba 30 Ba 40 Ba Ba 9

19 Abmessungen Typ L / ML - Dimensions Type L / ML - Typ / Type L Typ / Type ML Ansicht / View V: 20

20 Abmessungen Typ L / ML - Dimensions Type L / ML - Typ / Type L Antriebstechnik D D2 D3 D7 D8 D D2 D3 D2 D3 L L L2 L3 8 8 M M L7 L0 L2 L4 L20 L22 L24 L30 L32 L34 L7 22 R Passfeder D Keyway D 6 x 6 x x 5 x x 4 x x 7 x x 6 x x 5 x 20 Passfeder D2+D3 Keyway D2+D3 6 x 6 x 25 8 x 7 x 36 Typ / Type ML d G7 b e a a2 s2 l x Ø 7 / M x Ø 7 / M x Ø 9 / M x Ø 9 / M x Ø 7 / M x Ø 9 / M x Ø 9 / M x Ø 9 / M x Ø /M0 65 f c D6 L5 L6 L , , 5 Bauarten Typ / Design Type L Bauarten Typ / Design Type ML Ba 30 Ba 40 Ba Ba Ba 30 Ba 40 Ba Ba 2

21 Abmessungen Typ L - Dimensions Type L - Bauarten / Design Ba 30 Ba 40 Ba Ba 22

22 Abmessungen Typ L - Dimensions Type L - Antriebstechnik D D2 D3 D7 D8 D D2 D3 D2 D3 L L L2 L M M2 3, M2 3, M6 7, M6 7, L7 L0 L2 L4 L20 L22 L24 L30 L32 L34 L7 R Passfeder D Passfeder D2+D3 Keyway D Keyway D2+D3 0 x 8 x x 7 x x 7 x x 8 x x 7 x x 7 x x 8 x x 8 x x 7 x x 0 x x 8 x x 8 x x x x 9 x x 9 x 70 0 x 8 x 0 x 8 x 2 x 8 x 6 x 0 x 8 x x 23

23 Abmessungen Typ ML - Dimensions Type ML - Ansicht / View V: Bohrbild bei 4 Anschraublöchern 4-hole arrangement Ansicht / View V: Bohrbild bei 8 Anschraublöchern (ab Motorbaugröße 225) 8 -hole arrangement (from motor size 225) Bauarten / Design Ba 30 Ba 40 Ba Ba 24

24 Abmessungen Typ ML - Dimensions Type ML - Antriebstechnik d G7 b e a a2 s2 l f c L x Ø 9 / M x Ø 9 / M x Ø / M x M x Ø 9 / M x Ø / M x M x M x Ø 9 / M x Ø / M x M x M x M x M x M x M x M x M x M x M /2* * ab i 2, und Motorwelle d = x 5 * for ratio 2, and motor shaft d = x 5 and bigger 25

25 Abmessungen Typ L / ML 0 Dimensions Type L / ML 0 Typ / Type L Typ / Type ML Ansicht / View V: Bohrbild bei 4 Anschraublöchern 4-hole arrangement Ansicht / View V: Bohrbild bei 8 Anschraublöchern (ab Motorbaugröße 225) 8 -hole arrangement (from motor size 225) 26

26 Abmessungen Typ L / ML 0 Dimensions Type L / ML 0 Antriebstechnik Typ / Type L D D2 D3 D7 D D2 D5 D2 D22 D25 D3 D M L L L2 L3 L7 L0 L2 L3 L4 L20 L22 L L30 L32 L34 L7 Passfeder D Keyway D Passfeder D2 + D3 Keyway D2 + D x 4 x x x x 0 x 22 x 4 x Typ / Type ML 0-4 d G7 b e a2 s2 l f c L5 3 4 x M x M x M , x M6 440 Bauarten Typ / Design Type L Bauarten Typ / Design Type ML Ba 30 Ba 40 Ba Ba Ba 30 Ba 40 Ba Ba 27

27 Abmessungen Typ L / ML 0 Dimensions Type L / ML 0 Typ / Type L Typ / Type ML Auf Anfrage On request 28

28 Abmessungen Typ L / ML 0 Dimensions Type L / ML 0 Antriebstechnik 0 0,5 2 D D2 D3 D7 D D2 D5 D22 D25 D ,5 6 j 20 M L L L2 L3 L7 L0 L2 L3 L4 L20 L22 L Bauarten / Design Ba 30 Ba 40 Ba Ba 29

29 Abmessungen Typ H / MH Dimensions Type H / MH Typ / Type H Typ / Type MH Ansicht / View V: 30

30 Abmessungen Typ H / MH Dimensions Type H / MH Antriebstechnik Typ / Type H D D2 D3 D7 D D2 D3 D2 D22 D23 D25 D3 D32 D j 2 H7 2 H7 6 M 4 4 4, , , L L L7 L0 L2 L4 L20 L22 L L30 L32 L34 L7 R Passfeder D Keyway D Passfeder D2 + D3 Keyway D2 + D , 8 4 x 4 x 20 = 4 JS9 b Typ / Type MH d G7 b e a a2 s2 l x Ø 7 / M x Ø 7 / M x Ø 9 / M8 33 f c D6 L5 L6 L7-4 4, 5 6 8, 5 9, 5 0 Bauarten Typ / Design Type H Bauarten Typ / Design Type MH Ba 70 Ba Ba 70 Ba 3

31 Abmessungen Typ H / MH - Dimensions Type H / MH - Typ / Type H Typ / Type MH Ansicht / View V: 32

32 Abmessungen Typ H / MH - Dimensions Type H / MH - Typ / Type H Antriebstechnik D D2 D3 D7 D8 D D2 D3 D2 D25 D3 L L L7 8 8 M M L0 L2 L4 L20 L22 L24 L30 L32 L34 L7 R Passfeder D Keyway D 6 x 6 x x 5 x x 4 x x 7 x x 6 x x 5 x 20 Passfeder D2+D3 Keyway D2+D3 JS9 b = 6 JS9 b = 8 Typ / Type MH d G7 b e a a2 s2 l x Ø 7 / M x Ø 7 / M x Ø 9 / M x Ø 9 / M x Ø 7 / M x Ø 9 / M x Ø 9 / M x Ø 9 / M x Ø / M0 65 f c D6 L5 L6 L , , 5 Bauarten Typ / Design Type H Bauarten Typ / Design Type MH Ba 70 Ba Ba 70 Ba 33

33 Abmessungen Typ H - Dimensions Type H - Bauarten / Design Ba 70 Ba 34

34 Abmessungen Typ H - Dimensions Type H - Antriebstechnik D D2 D3 D7 D8 D D2 D3 D2 D25 D3 L L M M2 3, M2 3, H7 H7 M6 7, H7 H7 M6 7, L7 L0 L2 L4 L20 L22 L24 L30 L32 L34 L7 R Passfeder D Passfeder D2+D3 Keyway D Keyway D2+D3 0 x 8 x x 7 x x 7 x x 8 x x 7 x x 7 x x 8 x x 8 x x 7 x x 0 x x 8 x x 8 x x x x 9 x x 9 x 70 JS9 b = 0 JS9 b = 0 JS9 b = 2 JS9 b = 6 JS9 b = 8 35

35 Abmessungen Typ MH - Dimensions Type MH - Ansicht / View V: Bohrbild bei 4 Anschraublöchern 4-hole arrangement Ansicht / View V: Bohrbild bei 8 Anschraublöchern (ab Motorbaugröße 225) 8 -hole arrangement (from motor size 225) Bauarten / Design Ba 70 Ba 36

36 Abmessungen Typ MH - Dimensions Type MH - Antriebstechnik d G7 b e a a2 s2 l f c L x Ø 9 / M x Ø 9 / M x Ø / M x M x Ø 9 / M x Ø / M x M x M x Ø 9 / M x Ø / M x M x M x M x M x M x M x M x M x M x M /2* * ab i 2, und Motorwelle d = x 5 * for ratio 2, and motor shaft d = x 5 and bigger 37

37 Abmessungen Typ H / MH 0 Dimensions Type H / MH 0 Typ / Type H Typ / Type MH Ansicht / View V: Bohrbild bei 4 Anschraublöchern 4-hole arrangement Ansicht / View V: Bohrbild bei 8 Anschraublöchern (ab Motorbaugröße 225) 8 -hole arrangement (from motor size 225) 38

38 Abmessungen Typ H / MH 0 Dimensions Type H / MH 0 Antriebstechnik Typ / Type H D D2 D3 D7 D D2 D5 D2 D22 D25 D3 D H7 8 0H7 M L L L7 L0 L2 L3 L4 L20 L22 L L30 L32 L34 L7 Passfeder D Keyway D Passfeder D2 + D3 Keyway D2 + D x 4 x x x x 0 x JS9 b = 22 Typ / Type MH 0-4 d G7 b e a2 s2 l f c L5 3 4 x M x M x M , x M6 440 Bauarten Typ / Design Type H Bauarten Typ / Design Type MH Ba 70 Ba Ba 70 Ba 39

39 Abmessungen Typ H / MH 0 Dimensions Type H / MH 0 Typ / Type H Typ / Type MH Auf Anfrage On request 40

40 Abmessungen Typ H / MH 0 Dimensions Type H / MH 0 Antriebstechnik 0 0,5 2 D D2 D3 D7 D D2 D5 D2 D22 D25 D3 D ,5 7 H H7 20 M 4 4 L L L7 L0 L2 L3 L4 L20 L22 L L30 L32 L34 L7 Passfeder D Keyway D Passfeder D2 + D3 Keyway D2 + D3,5 25 x 4 x x 2 x 0 JS9 b = x x Bauarten / Design Ba 70 Ba 4

41 Abmessungen Typ K / MK Dimensions Type K / MK Typ / Type K Typ / Type MK Ansicht / View V:

42 Abmessungen Typ K / MK Dimensions Type K / MK Antriebstechnik Typ / Type K D D2 D7 D D2 D3 D2 D22 D j 2 6 M 4 4 4, , L L2 L7 L0 L2 L4 L20 L22 L L7 R Passfeder D Keyway D Passfeder D2 + D3 Keyway D2 + D , 8 4 x 4 x 20 4 x 4 x 20 Typ / Type MK d G7 b e a a2 s2 l x Ø 7 / M x Ø 7 / M x Ø 9 / M8 33 f c D6 L5 L6 L7-4 4, 5 6 8, 5 9, 5 0 Bauarten Typ / Design Type K Bauarten Typ / Design Type MK Ba 0 Ba 20 Ba 0 Ba 20 43

43 Abmessungen Typ K / MK - Dimensions Type K / MK - Typ / Type K Typ / Type MK Ansicht / View V: 44

44 Abmessungen Typ K / MK - Dimensions Type K / MK - Typ / Type K Antriebstechnik D D2 D7 D8 D D2 D3 D M 9 0 M L L2 L7 L0 L2 L4 L20 L22 L24 L7 22 R Passfeder D Keyway D 6 x 6 x x 5 x x 4 x x 7 x x 6 x x 5 x 20 Passfeder D2 Keyway D2 6 x 6 x 25 8 x 7 x 36 Typ / Type MK d G7 b e a a2 s2 l x Ø 7 / M x Ø 7 / M x Ø 9 / M x Ø 9 / M x Ø 7 / M x Ø 9 / M x Ø 9 / M x Ø 9 / M x Ø / M0 65 f c D6 L5 L6 L , , 5 Bauarten Typ / Design Type K Bauarten Typ / Design Type MK Ba 0 Ba 20 Ba 0 Ba 20

45 Abmessungen Typ K - Dimensions Type K - Bauarten / Design Ba 0 Ba 20 46

46 Abmessungen Typ K - Dimensions Type K - Antriebstechnik D D2 D7 D8 D D2 D3 D M 5 M 3, 5 0 M 3, M6 7, 5 40f f 7 M 7, f L L2 L7 L0 L2 L4 L20 L22 L24 L7 R Passfeder D Keyway D 0 x 8 x x 7 x x 7 x x 8 x x 7 x x 7 x x 8 x x 8 x x 7 x x 0 x x 8 x x 8 x x x x 9 x x 9 x 70 Passfeder D2+D3 Keyway D2+D3 0 x 8 x 0 x 8 x 2 x 8 x 6 x 0 x 8 x x 47

47 Abmessungen Typ MK - Dimensions Type MK - Ansicht / View V: Bohrbild bei 4 Anschraublöchern 4-hole arrangement Ansicht / View V: Bohrbild bei 8 Anschraublöchern (ab Motorbaugröße 225) 8 -hole arrangement (from motor size 225) Bauarten / Design Ba 0 Ba 20 48

48 Abmessungen Typ MK - Dimensions Type MK - Antriebstechnik d G7 b e a a2 s2 l f c L x Ø 9 / M x Ø 9 / M x Ø / M x M x Ø 9 / M x Ø / M x M x M x Ø 9 / M x Ø / M x M x M x M x M x M x M x M x M x M x M /2* * ab i 2, und Motorwelle d = x 5 * for ratio 2, and motor shaft d = x 5 and bigger 49

49 Abmessungen Typ LV Dimensions Type LV Bauarten / Design Ba 30 Ba 40 Ba Ba Hinweis: Bei der Bauart 30 und können über die durchgehende Welle (von A nach B) größere Drehmomente übertragen werden. ( zul. Drehmoment 20 Nm ). Die zul. Drehmomente der Kegelradsätze entsprechen dem Typ L. Note: The through shaft (A to B) on design 30 and can transmit higher torques. (perm. torque 20 Nm). The permissible torque of the bevel gears is the same as type L.

50 Abmessungen Typ LV Dimensions Type LV Antriebstechnik D D2 D3 D7 D D2 D3 D2 D22 D23 D3 D32 D j M 4 4 4, , , L L L2 L3 L7 L0 L2 L4 L20 L22 L24 L30 L L34 L7 R Passfeder D Keyway D Passfeder D2 + D3 Keyway D2 + D , 8 4 x 4 x 20 5 x 5 x 25 5

51 Abmessungen Typ LV - Dimensions Type LV - Bauarten / Design Ba 30 Ba 40 Ba Ba Hinweis: Bei der Bauart 30 und können über die durchgehende Welle (von A nach B) größere Drehmomente übertragen werden. (siehe nachfolgende Tabelle). Die zul. Drehmomente der Kegelradsätze entsprechen dem Typ L. Typ Type LV LV LV LV LV LV 370 LV Note: The through shaft (A to B) on design 30 and can transmit higher torques. (see below table) The permissible torque of the bevel gears is the same as type L. zul. Drehmoment von A nach B perm. torque from A to B Nm Nm Nm 0 Nm Nm 3 Nm 30 Nm 52

52 Abmessungen Typ LV - Dimensions Type LV - Antriebstechnik D D2 D3 D7 D8 D D2 D3 D2 D3 L L L2 L M M M M2 3, M2 3, f M6 7, M6 7, L7 L0 L2 L4 L20 L22 L24 L30 L32 L34 L7 22 R Passfeder D Keyway D 6 x 6 x x 5 x x 4 x x 7 x x 6 x x 5 x x 8 x x 7 x x 7 x x 8 x x 7 x x 7 x x 8 x x 8 x x 7 x x 0 x x 8 x x 8 x x x x 9 x x 9 x Passfeder/Keyway D2,D3 8 x 7 x 36 0 x 8 x 0 x 8 x 2 x 8 x 6 x 0 x 20 x 2 x 20 x 2 x 53

53 Abmessungen Typ LV 0 Dimensions Type LV 0 Bauarten / Design Ba 30 Ba 40 Ba Ba Hinweis: Bei der Bauart 30 und können über die durchgehende Welle (von A nach B) größere Drehmomente übertragen werden. ( zul. Drehmoment 7 0 Nm ). Die zul. Drehmomente der Kegelradsätze entsprechen dem Typ L. Note: The through shaft (A to B) on design 30 and can transmit higher torques. (perm. torque 7 0 Nm). The permissible torque of the bevel gears is the same as type L. 54

54 Abmessungen Typ LV 0 Dimensions Type LV 0 Antriebstechnik D D2 D3 D7 D D2 D5 D2 D22 D25 D3 D M L L L2 L3 L7 L0 L2 L3 L4 L20 L22 L L30 L32 L34 L7 Passfeder D Keyway D Passfeder D2 + D3 Keyway D2 + D x 4 x x x x 0 x 28 x 6 x

55 Abmessungen Typ LV 0 Dimensions Type LV 0 Bauarten / Design Ba 30 Ba 40 Ba Ba Hinweis: Bei der Bauart 30 und können über die durchgehende Welle (von A nach B) größere Drehmomente übertragen werden. ( zul. Drehmoment Nm ). Die zul. Drehmomente der Kegelradsätze entsprechen dem Typ L. Note: The through shaft (A to B) on design 30 and can transmit higher torques. (perm. torque Nm). The permissible torque of the bevel gears is the same as type L. 56

56 Abmessungen Typ LV 0 Dimensions Type LV 0 Antriebstechnik 0 0,5 2 D D2 D3 D7 D D2 D5 D2 D22 D25 D3 D , j M L L L2 L3 L7 L0 L2 L3 L4 L20 L22 L L30 L32 L34 L7 Passfeder D Keyway D Passfeder D2 + D3 Keyway D2 + D3,5 25 x 4 x x 2 x 0 36 x 20 x x x 57

57 Abmessungen Typ LS - Dimensions Type LS - Bauarten / Design Ba 30 Ba 40 Ba Ba Achtung! Bei Getriebe Typ LS ist zur Größenbestimmung die kleine Drehzahl und das große Drehmoment maßgebend. Attention! For size selection of gearbox type LS, the low speed and the high torque values are applicable. 58

58 Abmessungen Typ LS - Dimensions Type LS - Antriebstechnik ,25 8 8,5-2 4, ,5-2 6, ,5-2 0, ,5-2 5,25,5-2 D D2 D3 D7 D8 D D2 D3 D2 D3 L L L2 L3 6,25 5,5-2 5,25 0, j M 9 0 M 0 M 5 M 3, 5 0 M 3, 5 20 M 7, M6 7, L7 L0 L2 L4 L20 L22 L24 L30 L32 L34 L7 R Passfeder D Keyway D Passfeder /Keyway D3,D3,25 6 x 6 x x 6 x 25,5-2 5 x 5 x 25,25 8 x 7 x x 7 x 36,5-2 5 x 5 x 36,25 0 x 8 x x 8 x,5-2 6 x 6 x 40,25 0 x 8 x x 8 x,5-2 8 x 7 x,25, x 8 x 2 x 8 x,25 6 x 0 x x 0 x,5-2 4 x 9 x 70, x x x x, x 9 x 70 59

59 Abmessungen Typ LS 0 Dimensions Type LS 0 Bauarten / Design Ba 30 Ba 40 Ba Ba Achtung! Bei Getriebe Typ LS ist zur Größenbestimmung die kleine Drehzahl und das große Drehmoment maßgebend. Attention! For size selection of gearbox type LS, the low speed and the high torque values are applicable. 0,25,5-2 D D2 D3 D7 D D2 D5 D2 D22 D25 D3 D32 L L L2 L3 6 j M ,25,5-2 Passfeder D Passfeder /Key- L7 L0 L2 L3 L4 L20 L22 L24 L30 L32 L34 L7 Keyway D way D3,D x 4 x 20 x 2 x 20

60 Abmessungen Typ LS 0 Dimensions Type LS 0 Antriebstechnik Bauarten / Design Ba 30 Ba 40 Ba Ba Achtung! Bei Getriebe Typ LS ist zur Größenbestimmung die kleine Drehzahl und das große Drehmoment maßgebend. Attention! For size selection of gearbox type LS, the low speed and the high torque values are applicable. 0 D D2 D3 D7 D D2 D5 D22 D25 D32 L L L2 L3 L7,25 M20 4 4, f ,25,5-2 Passfeder D Passfeder /Key- L0 L2 L3 L4 L20 L22 L24 L30 L32 L34 L7 Keyway D way D3,D x 4 x x 4 x 6

61 Abmessungen Typ UL Dimensions Type UL Typ / Type UL UL 2 UL 25 UL 30 UL 4 Typ / Type UL 23 UL 37 62

62 Abmessungen Typ UL Dimensions Type UL Antriebstechnik D D2 D3 D7 D D2 D3 D2 D23 D24 D3 D33 D40 L L L2 L3 L7 L M M M2 0 4 M M M h7 h M h7 h Übersetzun g Passfeder/Keyways L L2 L4 L20 L2 L22 L24 L30 L3 L32 L34 L4 L L7 R d d2, d x 6 x 25 6 x 6 x x 7 x 36 8 x 7 x x 8 x 0 x 8 x , 5 23, , 5 23, x 8 x 0 x 8 x x 8 x 2 x 8 x x 0 x 6 x 0 x x x 8 x x Bauarten / Design Ba 30 Schaltflanschanbau Schaltflansch Seite D Control lever side D Position of control lever Schaltflansch Seite E Control lever side E Schaltstellungen Mittelstellung : Leerlauf Links / Rechts: Drehrichtungsumkehr Lever positions middle posittion: neutral Left / right : reversion of rotation 63

Kegelradgetriebe Spiral bevel gearboxes

Kegelradgetriebe Spiral bevel gearboxes Kegelradgetriebe Spiral bevel gearboxes Inhaltsverzeichnis Contents Einsatzbereiche 3 Funktionsbeschreibung 4 Typenübersicht 5 Technische Daten 6 Bauarten / Drehrichtungen 8 Seitenbezeichnungen / Drehrichtungen

Mehr

Kegelradgetriebe Bevel Gearboxes

Kegelradgetriebe Bevel Gearboxes Kegelradgetriebe Bevel Gearboxes SERVO gears Mechanical gears Industrial gears Inhaltsverzeichnis Contents Einsatzbereiche 3 Funktionsbeschreibung 4 Typenübersicht 5 Technische Daten 6 Bauarten / Drehrichtungen

Mehr

Drehzahl-Überlagerungsgetriebe Phase shifter gearboxes

Drehzahl-Überlagerungsgetriebe Phase shifter gearboxes Drehzahl-Überlagerungsgetriebe Phase shifter gearboxes Phone: 800.894.0412 - Fax: 888.723.4773 - Web: www.actechdrives.com - Email: info@actechdrives.com Inhaltsverzeichnis Contents Einsatzbereiche 3 Funktionsbeschreibung

Mehr

Contens. Inhaltsverzeichnis

Contens. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Contens Einsatzbereiche 3 Funktionsbeschreibung 4 Typenübersicht 5 Technische Daten 6 Bauarten / Drehrichtungen 8 Seitenbezeichnungen / Drehrichtungen 9 Übersetzungsplan, Verdrehspiel

Mehr

Units HFUS-2UJ. Technische Daten. Technical Data. Abmessungen. Dimensions

Units HFUS-2UJ. Technische Daten. Technical Data. Abmessungen. Dimensions Units HFUS2UJ Technische Daten Technical Data Die HFUS2UJ Unit zeichnet sich neben dem leistungsfähigen KreuzrollenAbtriebslager insbesondere durch ihre Eingangswelle aus. Die in der Unit gelagerte Eingangswelle

Mehr

Planetengetriebe Planetary gearboxes

Planetengetriebe Planetary gearboxes Planetengetriebe Planetary gearboxes Inhaltsverzeichnis Contents Funktionsbeschreibung 3 Technische Daten 4 Typenübersicht 6 Übersetzungsplan 7 Einsatzbedingungen 8 Auswahl der Getriebegröße 9 Wartung

Mehr

Kegelradgetriebe Spiral bevel gearboxes

Kegelradgetriebe Spiral bevel gearboxes Kegelradgetriebe Spiral bevel gearboxes Inhaltsverzeichnis Contents Einsatzbereiche 3 Funktionsbeschreibung 4 Typenübersicht 5 Technische Daten 6 Bauarten / Drehrichtungen 8 Seitenbezeichnungen / Drehrichtungen

Mehr

Kegelstirnradgetriebe Bevel Helical Gearboxes

Kegelstirnradgetriebe Bevel Helical Gearboxes Kegelstirnradgetriebe Bevel Helical Gearboxes SERVO gears Mechanical gears Industrial gears Inhaltsverzeichnis Contents Einsatzbereiche 3 Funktionsbeschreibung 4 Typenübersicht 5 Technische Daten 6 Bauarten

Mehr

Motion Control Drives

Motion Control Drives Motion Control Drives EPG SERIES Servo Planetengetriebe Servo Planetary Gears 1 Übersicht Ausführungen/Design overview Getriebetyp/Gearbox Einbaulage/Mounting position Vollwelle mit Passfeder/ Solid shaft

Mehr

collective trade links pvt. ltd.

collective trade links pvt. ltd. Authorized Distributors collective trade links pvt. ltd. 17, Aryan Corporate Park, Nr. Thaltej Railway Crossing, Thaltej, Ahmedabad-380054. Phone: +91-79-26474700 50 Email: sales@collectivebearings.com

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Contents

Inhaltsverzeichnis. Contents Antriebstechnik Standardausführung Standard design Spielarme Planetengetriebe Low backlash design New Generation Klein-Planetengetriebe Small planetary-gearboxes Inhaltsverzeichnis Contents Funktionsbeschreibung

Mehr

C612 - C912. form 1 2 2a 3 IMB3 ) * IMB6 * ) IMB7 ) * IMB8 IMV5 * )

C612 - C912. form 1 2 2a 3 IMB3 ) * IMB6 * ) IMB7 ) * IMB8 IMV5 * ) Montagehinweis Schmierarmaturen für STÖBER MGS Getriebe C de ID 446.0 Seite von 6 Kieselbronner Straße 7577 Pforzheim Postfach 900 7509 Pforzheim Phone +49 7 58-0 Fax +49 7 58-000 Allgemeine Hinweise:

Mehr

Produktbeschreibung CSD-2A Product Description CSD-2A

Produktbeschreibung CSD-2A Product Description CSD-2A Produktbeschreibung Product Description Einbausätze Baureihe Die Harmonic Drive Einbausätze der Baureihe zeichnen sich durch eine im Vergleich zur HFUC-2A Baureihe um fast 50 % verringerte Baulänge aus.

Mehr

L ± 0,5. 0,65 +0,05 4 x M3. passend für Flachsteckerhülse 2,8x0,5 DIN 46247

L ± 0,5. 0,65 +0,05 4 x M3. passend für Flachsteckerhülse 2,8x0,5 DIN 46247 Ø 6 5,4 10 Ø 28 Stirnradgetriebe Typ S1/ mit Motor Baureihe M28 Spur Gearhead S1/ with motor type M28, 2-fach Geräuscharme Ausführung: 1. Zahnrad aus Kunststoff Sleeve bearings Low noise version: 1. gear

Mehr

B 1 - B 4 B 5 - B 6 B 7 - B 9 B 10 B 11 - B 13 B 14 B 15 & B 17 - B 18 B 16 B 19 B 20 - B 24 B 25 B 26 - B 27 B 28 - B 29 B 29

B 1 - B 4 B 5 - B 6 B 7 - B 9 B 10 B 11 - B 13 B 14 B 15 & B 17 - B 18 B 16 B 19 B 20 - B 24 B 25 B 26 - B 27 B 28 - B 29 B 29 Zahnstangen Racks Lagerprogramm stock programme Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Zahnstangen vergütet, gerade & schräg Zahnstangen induktiv gehärtet, gerade & schräg Zahnstangen rostfrei Zahnstangen

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

Worm Gearboxes SG Schneckengetriebe SG

Worm Gearboxes SG Schneckengetriebe SG Worm Gearboxes Schneckengetriebe Worm Gearboxes Schneckengetriebe The gearbox output shaft runs in selflubricating sintered bushes, as standard, there is a single output shaft on the left-hand side. Special

Mehr

Anschlüsse Connections. Wasser Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D U e* Nm kg lbs t max CY-4281-MK-HT 71 1,0 1.34

Anschlüsse Connections. Wasser Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D U e* Nm kg lbs t max CY-4281-MK-HT 71 1,0 1.34 CY-48-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad eat transfer pumps with peripheral impeller Maßzeichnung / Dimensional drawing Daten / Data Baugröße Frame size hasen hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse

Mehr

Right of alteration without prior notice reserved

Right of alteration without prior notice reserved DC-Getriebemotor P26-M28x10 Planetengetriebe P26 mit M28x10 DC-Gearmotor P26-M28x10 Planetary Gearhead P26 with motor M28x10 Massbild Dimensions Änderungen vorbehalten Right of alteration without prior

Mehr

1, 3. Anschlüsse Connections. Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D Ue* Nm kg lbs t max NPY-2251-MK-HT. Teileliste / Parts list

1, 3. Anschlüsse Connections. Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D Ue* Nm kg lbs t max NPY-2251-MK-HT. Teileliste / Parts list NY-5-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad eat transfer pumps with peripheral impeller Maßzeichnung / Dimensional drawing,,,, Daten / Data Baugröße hasen Frame size hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse

Mehr

Produktbeschreibung HFUC-2A Product Description HFUC-2A

Produktbeschreibung HFUC-2A Product Description HFUC-2A Produktbeschreibung Product Description Einbausätze Baureihe Die Getriebeeinbausätze sind ein Ergebnis der konsequenten Weiterentwicklung der Harmonic Drive Präzisionsgetriebe. Gegenüber Standardgetrieben

Mehr

Aufsteck- und Flachgetriebemotoren

Aufsteck- und Flachgetriebemotoren Aufsteck- und Flachgetriebemotoren Maßbilder Shaft mounted and Parallel shaft geared motors Dimension sheets UNIBLOCK 259 AS. 6A,S - AS. 56A,S d n... Seegerringdurchmesser / circlip diameter hauptabmessungen

Mehr

Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6

Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6 Zahnstangen Racks Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Content Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg, Verzahnungsqualität 5 - NEU Racks Ground, Straight & Helical, Toothing Quality 5 - NEW Seiten pages

Mehr

PULS-Stirnradgetriebe V 100 PULS Spur Gearbox V 100

PULS-Stirnradgetriebe V 100 PULS Spur Gearbox V 100 PULS-Stirnradgetriebe Katalog 137 Stand 20.04.2009 PULS-Stirnradgetriebe V 100 PULS Spur Gearbox V 100 Die gezeigten Bauarten können wahlweise miteinander kombiniert werden. Sonderausführungen sind möglich.

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe

Mehr

G 1 G 2 - G 8 G 9 - G 10

G 1 G 2 - G 8 G 9 - G 10 Lagerprogra stock prograe Kegelräder - Verzahnungsgeometrie Kegelräder Kegelräder Acetalharz gespritzt G 1 G 2 - G 8 G 9 - G 10 - Toothing Geometrie Moulded Sonderanfertigungen Auf Anfrage Bogenverzahnte

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

Qualität Quality Breite / width 19 mm Breite / width 24 mm Breite / width 20 mm Breite / width 25 mm

Qualität Quality Breite / width 19 mm Breite / width 24 mm Breite / width 20 mm Breite / width 25 mm 1/2014 Maße / Dimensions in mm ZC 15 Berechnung und Auswahl für Führungs-n-Triebe Modul 2 schräg verzahnt Integrated rack and pinion drive calculation and selection module 2 helical tooth system / Rack

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

Shock pulse measurement principle

Shock pulse measurement principle Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100

Mehr

Reworking within 24h-service possible. Custom made parts on request. Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast

Reworking within 24h-service possible. Custom made parts on request. Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast Bores ISO H8. Material specifications see page 757. Metal inlays at the hub with custom bore, feather keyways or threads for set screw

Mehr

Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA

Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Kettenradscheiben und Kettenräder - en von 6 mm bis 50,8

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3

Mehr

Präzisionsführungswellen Precision Guide shafts

Präzisionsführungswellen Precision Guide shafts 75 Katalog 04 Linearlager und lineareinheiten Catalog 04 linear ball bushings and linear bearing housings 05 Präzisionsführungswellen Precision Guide shafts 75 Präsizionsführungswellen 05 Precision guide

Mehr

Masterräder Master-Gears

Masterräder Master-Gears Masterräder Master-Gears usführungen type Stahl steel 1.7131 aufgekohlt carburized Verzahnung geschliffen ground teeth geradeverzahnt oder schrägverzahnt linkssteigend 19 31 42 straight teeth or helical,

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MCB with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MCB mit Zylinder

Pneumatic linear actuator - series MCB with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MCB mit Zylinder Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2 7 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.1 - Betriebstemperaturbereich von 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäuse: hartbeschichtete Aluminium

Mehr

Präzisions-Schnelllaufspindel Precision Hyper Spindle. Max. Ausnutzung der Maschinen- und Werkzeugpotentiale für Bohr- und Fräsarbeiten

Präzisions-Schnelllaufspindel Precision Hyper Spindle. Max. Ausnutzung der Maschinen- und Werkzeugpotentiale für Bohr- und Fräsarbeiten Präzisions-chnelllaufspindel Precision Hyper pindle Präzisions-chnelllaufspindel zur Erhöhung der Maschinendrehzahl.0.000 min- Max. Ausnutzung der Maschinen- und Werkzeugpotentiale für Bohr- und Fräsarbeiten

Mehr

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu

Mehr

Getriebeboxen HDUC-1U

Getriebeboxen HDUC-1U Getriebeboxen 200 Getriebeboxen Getriebeboxen HDUC-1U Inhalt: Getriebeboxen Contents: HDUC-1U Mini 202 HDUC-1U Getriebeboxen HDUC-1U Mini Produktbeschreibung Vorteile Bestellbezeichnungen Technische Daten

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2-8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05 mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperatur: 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäus: hartbeschichtete

Mehr

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB Sturmbremsen Typ, RHI & RKB Storm Brakes Type, RHI & RKB Statische Sturmbremse zur Sicherung von schienengebundenen Kranen bei Sturm oder Stromausfall Static Storm brakes for rail mounted cranes to prevent

Mehr

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min Tachogeneratoren Einseitig offene Hohlwelle 12-16 mm oder Konuswelle 17 mm (1:10) Gehäuse 95 mm, lagerlose Ausführung Merkmale Kurze Reaktionszeit 10...60 mv pro U/min Einseitig offene Hohlwelle 12-16

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Sicherheitskupplungen Safety couplings SWK/B (BB) SWK/BK

Sicherheitskupplungen Safety couplings SWK/B (BB) SWK/BK Sicherheitskupplungen Safety couplings SWK/B (BB) -1600 SWK/BK -1600 SWK/BN 1,5-500 SWK/EN -500 25 Legende Legend WK1, WK2, WK3, WK4, WK5, WK6, WK7 L, L1, L2, A, D1, D2, D3, H, B LN, K, N1 Abmessungen

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

Berechnung und Auswahl für Zahnstangen-Triebe Rack and pinion drive calculation and selection

Berechnung und Auswahl für Zahnstangen-Triebe Rack and pinion drive calculation and selection Berechnung und Auswahl für Zahnstangen-Triebe Rack and pinion drive calculation and selection Kapitel Chapter Zahnstangen schräg m = 1,5 ZA-30 Racks helical m = 2 ZA-31 m = 3 ZA-32 m = 4 ZA-33 m = 5 ZA-34

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 1,7 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff Sitzventil mit Handnotbetätigung

Mehr

Lagerprogramm. stock programme. Sonderanfertigungen. made to order. acc. to your drawing. Nach Zeichnung. our manufacture possibilities:

Lagerprogramm. stock programme. Sonderanfertigungen. made to order. acc. to your drawing. Nach Zeichnung. our manufacture possibilities: Stirnräder Spur gears Lagerprogramm stock programme Sonderanfertigungen Nach Zeichnung Unsere Fertigungsmöglichkeiten: Stirnräder gerad- oder schrägverzahnt gefräst, geschliffen, gehärtet mit Innen- oder

Mehr

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung

Mehr

Produktinformation Product information

Produktinformation Product information Produktinformation Product information Handgewindebohrer Handgewindebohrer führen wir im EVENTUS -Programm in gebräuchlichen Sorten und Abmessungen, profilgeschliffen und hinterschliffen, aus. Fragen Sie

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

Übersicht Rund-Zahnstangen Survey of round racks

Übersicht Rund-Zahnstangen Survey of round racks Übersicht Rund-Zahnstangen Survey of round racks Wärmebehandlung Verzahnungs- Reihe gerade/schräg Modul der Verzahnung Toleranz Seite Series straight/helical Module heat-treatment of teeth Tolerance of

Mehr

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155 Auswahldaten Schrauben-pumpen Selection data for screw vacuum pumps 154-161 Reihe VSA VSA range 156-157 Reihe VSB VSB range 158-159 Reihe VSI VSI range 160-161 Modul 3 Module 3 155 VSA VSA 150 (30) 330

Mehr

WPLQE. WPLQE Economy Line. Das Winkel-Planetengetriebe mit universellem Abtriebsflansch vielseitig montierbar und für hohe Kräfte

WPLQE. WPLQE Economy Line. Das Winkel-Planetengetriebe mit universellem Abtriebsflansch vielseitig montierbar und für hohe Kräfte Economy Line Das Winkel-Planetengetriebe mit universellem Abtriebsflansch vielseitig montierbar und für hohe Kräfte Unser ist das Winkelgetriebe mit quadratischem Abtriebsflansch. Dadurch ist es besonders

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download

Mehr

Type PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G

Type PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G Type PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G Recommended medium Heat transfer oil, Steam, Water, Air, Nontoxic gases, vacuum Available

Mehr

K None/Ohne B With/Mit

K None/Ohne B With/Mit AC Servo Motoren mit Getriebelösung AC Servo Motors with Gearsolution 991110 11/ 2006 A C D Series Serie STD Compact Dynamic Standards Norm C CE U UL Frame Baugröße 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 IP 64 65 Stall torque

Mehr

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal Uhrenbeweger Watch winders Crystal Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 GI-50.10 GI-50.10 1 / Hub / stroke = 10mm 110.5 9 68.5 3x M O 0 M6 18 SW5 O50 O6 Magnet bestromt gezeichnet Solenoid illustrated in energised position 6 max. Hub / stroke = 10mm 110.5 39 68.5 3x M O 0

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direct acting with isolating diaphragm fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /

Mehr

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende Schnittleistung

Mehr

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Bonded Seals werden als Standardelemente zur Abdichtung von Schraubenverbindungen mit planen Oberflächen verwendet. Sie bestehen aus einer Unterlegscheibe

Mehr

PSFN. PSFN Precision Line. Das maximal belastbare Präzisionsgetriebe mit besonders leisem Antrieb und Flansch-Abtriebswelle

PSFN. PSFN Precision Line. Das maximal belastbare Präzisionsgetriebe mit besonders leisem Antrieb und Flansch-Abtriebswelle Precision Line Das maximal belastbare Präzisionsgetriebe mit besonders leisem Antrieb und FlanschAbtriebswelle Dank seiner genormten FlanschSchnittstelle ist unser leicht und sicher zu montieren. Die von

Mehr

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE 4-8 Optimale Luftführung im Schaltschrank Montage und Filterwechsel ohne Werkzeug Gleiche e wie Filterlüfter LV Geringe Einbautiefe

Mehr

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

Kegelradgetriebe. KSZ und KGZ Vorteile. Gleiche Bauhöhe keine Unterlagen notwendig. Motorflansch Standard passt

Kegelradgetriebe. KSZ und KGZ Vorteile. Gleiche Bauhöhe keine Unterlagen notwendig. Motorflansch Standard passt KSZ und KGZ Vorteile Gleiche Bauhöhe keine Unterlagen notwendig Spindelhubgetriebe Die ZIMM KSZ und KGZ haben die gleiche Bauhöhe wie die ZIMM-Hubgetriebe. Es sind keine Unterlagsplatten notwendig. Motorflansch

Mehr

SCHLITZFRÄSEN SLOT MILLING M101. ab Schneidkreis-Ø. from cutting edge Ø 80,0 mm width of groove 1,6-4,0 mm

SCHLITZFRÄSEN SLOT MILLING M101. ab Schneidkreis-Ø. from cutting edge Ø 80,0 mm width of groove 1,6-4,0 mm SHLITZFRÄSEN SLOT MILLING Schlitzfräser Slotting cutter ab Schneidkreis-Ø Nutbreite 80,0 mm 1,6-4,0 mm from cutting edge Ø 80,0 mm width of groove 1,6-4,0 mm 1 SHLITZFRÄSEN SLOT MILLING SHEIBENFRÄSER DIS

Mehr

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency European Aviation Safety Agency EASA TYPE-CERTIFICATE DATA SHEET Number : P.502 Issue : 01 Date : 09 March 2010 Type : GEFA-Flug GmbH Models Helix H50F List of effective Pages: Page 1 2 3 4 5 Issue 1 1

Mehr

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K Data summary

Mehr

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow 1 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

Manual Positioning Systems

Manual Positioning Systems M anue l l e Po si tio n iers y s t e me Manual Positioning Systems Linearversteller LT...4-4 linear translation stages LT Kreuztische MT...4-5 XY translation stages MT Hubtische HT...4-6 vertical translation

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 Druckbereich

Mehr

VOLLHARTMETALL-DIAMANT-REIBAHLENPROGRAMM

VOLLHARTMETALL-DIAMANT-REIBAHLENPROGRAMM VOLLHARTMETALL-DIAMANT-REIBAHLENPROGRAMM Reamer Description DIN Reamer Length Part Number Page Number Reamer Type Material Flutes Coating Ø in mm Coating Point Angle Direction of Cut Flute Style Techn.

Mehr

FEM Isoparametric Concept

FEM Isoparametric Concept FEM Isoparametric Concept home/lehre/vl-mhs--e/folien/vorlesung/4_fem_isopara/cover_sheet.tex page of 25. p./25 Table of contents. Interpolation Functions for the Finite Elements 2. Finite Element Types

Mehr

Übersicht geradverzahnte Zahnstangen Overview of straight toothed racks UHPR HPR. Ultra High Precision Rack. Basic

Übersicht geradverzahnte Zahnstangen Overview of straight toothed racks UHPR HPR. Ultra High Precision Rack. Basic Übersicht geradverzahnte Zahnstangen Overview of straight toothed racks Klasse ATLANTA Modul Gesamttei- Zahndicken- max. Max. Vorschubkraft Einsatzgebiete (Beispiele) Qualität lungsfehler 1) Toleranz Länge

Mehr

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets GTP - Datenblätter GTP - Datasheets GTP GTP Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] F Haft F Holding [N] GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30 Ø30 x 32 130 GTP-34 Ø34 x 39.6 260

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

8,1. KEY DIN 6885 A Passfeder. Gear efficiency Getriebewirkungsgrad 42 9 LEADS mm LONG ,5 2 LEADS - 300mm LONG

8,1. KEY DIN 6885 A Passfeder. Gear efficiency Getriebewirkungsgrad 42 9 LEADS mm LONG ,5 2 LEADS - 300mm LONG Mix & Match DIRECTION OF ROTATION Drehrichtung 25,1±0,4 L 2 A 8,1 B M3 (4 ) 7 DEPTH/Tief 42 36 32 30 Planetary gearbox PM 42 25 h9 ( 0-0,052 ) 8 g6 ( -0,005-0,014 ) KEY DIN 6885 A-3 3 16 Passfeder M4 (4

Mehr

Serviceinformation Nr. 05/10

Serviceinformation Nr. 05/10 Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt

Mehr

TDT. Tandem-Dichtring für Teleskopzylinder Tandem Seal for Telescopic Cylinders. Tandem Seal for Telescopic Cylinders

TDT. Tandem-Dichtring für Teleskopzylinder Tandem Seal for Telescopic Cylinders. Tandem Seal for Telescopic Cylinders Tandem-Dichtring für Teleskopzylinder Tandem-Dichtring für Teleskopzylinder Der Hunger Tandem-Dichtring für Teleskopzylinder dient zur Abdichtung von Teleskopstufen und kann bei Hydrauliköl auf Mineralölbasis

Mehr

Hydraulic Gear Pumps. Die hydraulische Zahnradpumpen

Hydraulic Gear Pumps. Die hydraulische Zahnradpumpen GENERAL DESCRIPTION The gear pumps are designed for transforming the mechanical energy as energy of the working liquid (pressure and flow rate). They are simplified in construction and they have a relatively

Mehr

www.spn-hopf.de PLANETENGETRIEBE Baureihe SPN-PURE

www.spn-hopf.de PLANETENGETRIEBE Baureihe SPN-PURE www.spn-hopf.de PLANETENGETRIEBE Baureihe SPN-PURE Konstruktive Merkmale design features PURE-Serie Die neue Generation unserer SPN-Hochleistungs-Planetengetriebe The new generation of our high performance

Mehr

Rückschlagklappen Kunststoff Swing check valves plastic

Rückschlagklappen Kunststoff Swing check valves plastic Übersicht / Overview Baureihe Type Ausführung Design Gehäuse: PVC-U Klappe: Feder: PVC-U Edelstahl.7, Hastelloy C (.0) Dichtungen:NBR, EPDM, FPM (Viton) oder PTFE Druckbereich: 0 bis bar Body: Disc: Spring:

Mehr

Planetary Screw Assembly

Planetary Screw Assembly 1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high

Mehr

10DBS 10DAS 10DBM 11DBS...FPM. FPM Dichtungen Seite 119 FPM seals Page 119. Einsatzbereich see page 3 Betriebsdruck

10DBS 10DAS 10DBM 11DBS...FPM. FPM Dichtungen Seite 119 FPM seals Page 119. Einsatzbereich see page 3 Betriebsdruck 10DBS 10DAS 10DBM Dichtungen - Führungselemente PROFIL A 10DBS - 10DAS PROFILE A PROFIL B 10DBS - 10DAS PROFILE B PROFIL C 10DBM PROFILE C Einsatzbereich see page 3 Betriebsdruck

Mehr

PLE. PLE Economy Line. Unparalleled: This planetary gearbox maintains its maximum efficiency even at the highest speeds

PLE. PLE Economy Line. Unparalleled: This planetary gearbox maintains its maximum efficiency even at the highest speeds Economy Line Unerreicht: Dieses Planetengetriebe ist maximal effizient auch bei höchsten Drehzahlen Das ist vielleicht die Basis unseres Erfolgs. Es ist besonders leicht, extrem leistungsstark und dank

Mehr