Computergestützte Stick- und Nähmaschine. Bedienungsanleitung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Computergestützte Stick- und Nähmaschine. Bedienungsanleitung"

Transkript

1 VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE 2 3 STICKEN 4 ANHANG 5 Computergestützte Stik- und Nähmshine Bedienungsnleitung Produt Code (Produktode): 885-U0/U02 Weitere Informtionen finden Sie unter für Produktsupport und Antworten zu häufig gestellten Frgen (FAQs).

2

3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie diese Siherheitshinweise vor dem Geruh der Mshine. GEFAHR - Zur Vermeidung eines Stromshlges Immer die Mshine unmittelr nh dem Geruh, ei der Reinigung, ei der Durhführung von in dieser Bedienungsnleitung erwähnten Wrtungsmßnhmen oder wenn die Mshine uneufsihtigt ist, von der Stekdose trennen. ACHTUNG - Zur Vermeidung von Verrennungen, Bränden, elektrishem Shlg und Körperverletzungen. 2 Immer die Mshine von der Stekdose trennen, wenn Adekungen entfernt, die Mshine geölt oder ndere in der Bedienungsnleitung ufgeführte Einstellungen durhgeführt werden. Zuerst den Netzshlter in die Position O stellen, um die Mshine uszushlten, und dnn den Netzsteker us der Stekdose ziehen. Den Netzsteker niht m Kel us der Stekdose ziehen. Die Mshine direkt n einer Netzstekdose nshließen. Kein Verlängerungskel verwenden. Immer die Mshine ussteken, wenn der Strom usfällt. 3 Niemls die Mshine verwenden, wenn Stromkel oder Steker eshädigt sind, wenn sie niht ordnungsgemäß funktioniert, wenn sie heruntergefllen, eshädigt oder ins Wsser gefllen ist. Bringen Sie die Mshine zum nähsten Nähmshinen-Fhhändler oder zur nähsten Vertrgsreprturwerksttt zurük, dmit dort die notwendigen Untersuhungen, Reprturen sowie elektrishen oder mehnishen Einstellungen vorgenommen werden können. Wenn Sie eim Geruh oder während der Lgerung Ungewöhnlihes emerken, wie z. B. Geruhs- oder Wärmeentwiklung, Verfärungen oder Verformungen, verwenden Sie die Mshine niht mehr und ziehen Sie sofort den Netzsteker us der Stekdose. Hlten Sie die Mshine eim Trnsportieren immer m Hltegriff. Andernflls könnte die Mshine eshädigt werden oder herunterfllen, ws zu Verletzungen führen knn. Vermeiden Sie eim Heen der Nähmshine plötzlihe oder unhtsme Bewegungen; Sie könnten Rüken- oder Knieverletzungen dvontrgen. 4 Immer den Areitsereih freihlten: Die Mshine niemls mit lokierten Belüftungsöffnungen etreien. Die Belüftungsöffnungen der Mshine und ds Fußpedl von Fusseln, Stu und Stofffällen freihlten. Keine Gegenstände uf ds Fußpedl stellen. KeineVerlängerungskel verwenden. Die Mshine direkt n einer Netzstekdose nshließen. Niemls irgendwelhe Gegenstände in irgendwelhe Öffnungen fllen lssen oder hineinsteken. Niht in Bereihen enutzen, in denen Aerosol-(Spry)-Produkte verwendet werden oder Suerstoff verreiht wird. Niht uf instile Flähen, wie wkelige oder geneigte Tishe, stellen. Die Mshine könnte herunterfllen und Verletzungen verurshen.

4 5 Beim Nähen ist esondere Sorgflt geoten: Immer ufmerksm uf die Ndel hten. Keine verogenen oder gerohenen Ndeln verwenden. Keine sih ewegenden Teile erühren. Besondere Vorsiht ist im Bereih der Mshinenndel geoten. Wenn Einstellungen im Ndelereih durhgeführt werden, die Mshine durh Stellen des Netzshlters in die Position O usshlten. Keine eshädigte oder flshe Stihpltte verwenden. Die Ndel könnte ddurh rehen. Niht den Stoff eim Nähen shieen oder ziehen, und eim Freihnd-Nähen ufmerksm der Anleitung folgen, dmit die Ndel niht gelenkt wird und riht. 6 Diese Mshine ist kein Spielzeug: Die Mshine uf keinen Fll uneufsihtigt lssen, wenn Kinder in der Nähe sind. Die Plstikhülle, in der diese Nähmshine geliefert worden ist, muss ußerhl der Reihweite von Kindern ufewhrt oder entsorgt werden. Kinder niemls mit der Hülle spielen lssen. Erstikungsgefhr! Niht im Freien verwenden. 7 Für eine möglihst lnge Leensduer der Mshine: Bewhren Sie diese Mshine n einem Ort uf, der vor direktem Sonnenliht und hoher Luftfeuhtigkeit geshützt ist. Lgern Sie ds Gerät niht neen einem Heizkörper, einem heißen Bügeleisen oder nderen heißen Gegenständen. Benutzen Sie zur Reinigung des Gehäuses nur neutrle Seifen und Reinigungsmittel. Benzin, Verdünner und Sheuerpulver könnten ds Gehäuse und die Mshine eshädigen und sollten dher nie verwendet werden. Lesen Sie immer zuerst ds entsprehende Kpitel dieser Bedienungsnleitung, evor Sie Zuehör, Nähfüße und sonstige Teile uswehseln oder instllieren, um eine korrekte Instlltion zu gewährleisten. 8 Für Reprturen und Einstellungen: Wenn die Lmpeneinheit eshädigt ist, drf sie nur von einem Vertrgshändler usgetusht werden. Sollte eine Funktionsstörung uftreten oder eine spezielle Einstellung erforderlih sein, versuhen Sie zuerst, mit Hilfe der Fehlertelle im hinteren Teil dieser Bedienungsnleitung den Fehler selst zu ermitteln und die entsprehenden Einstellungen vorzunehmen. Sofern die Störung sih niht eheen lässt, wenden Sie sih itte n ein utorisiertes Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. Benutzen Sie die Mshine nur für den in der Bedienungsnleitung vorgesehenen Verwendungszwek. Verwenden Sie nur ds in dieser Bedienungsnleitung ngegeene, vom Hersteller empfohlene Zuehör. Änderungen m Inhlt dieser Bedienungsnleitung und den Produktspezifiktionen vorehlten. Zusätzlihe Produktinformtionen und Aktulisierungen finden Sie uf unserer Wesite unter: DIESE ANLEITUNGEN AUFBEWAHREN. Diese Mshine ist für den Husgeruh vorgesehen. 2

5 NUR FÜR ANWENDER IN GROSSBRITANNIEN, IRLAND, MALTA UND ZYPERN WICHTIG Wenn die Siherung usgewehselt werden muss, verwenden Sie eine von ASTA für BS 362 genehmigte Siherung, die die Kennzeihnung trägt, Nennstrom gemäß Aufshrift uf der Siherung. Setzen Sie stets den Siherungsdekel wieder uf. Verwenden Sie niemls Steker ohne Siherungsdekel. Wenn die verfügre Stekdose niht für den mit diesem Gerät gelieferten Steker geeignet ist, wenden Sie sih n Ihren Händler, ei dem Sie die rihtige Anshlussleitung erhlten. FÜR BENUTZER IN LÄNDERN MIT V NETZSPANNUNG UND MEXIKO Dieses Gerät drf niht von Personen (Kinder eingeshlossen) verwendet werden, deren körperlihe und geistige Fähigkeiten oder Sinneswhrnehmung eeinträhtigt sind, zw. niht von Personen, denen Erfhrung und Kenntnisse fehlen, sofern Sie niht durh eine verntwortlihe Person in die Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und eufsihtigt werden. Bitte lssen Sie Ihre Kinder niemls uneufsihtigt. Stellen Sie siher, dss sie niht mit dem Gerät spielen. 3

6 4

7 Inhlt WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE... Einführung...9 Merkmle der Nähmshine...9 Zuehör...0 Mitgeliefertes Zuehör...0 Optionles Zuehör... Huptelemente und ihre Bedienung...2 Vordernsiht...2 Ndel- und Nähfußereih...3 Rehte Seite/Rüknsiht...3 Bedientsten...4 Bedienfeld...5 VORBEREITUNGEN 7 Ein- zw. Ausshlten der Mshine...8 Vorsihtsmßnhmen ei der Stromversorgung...8 Einshlten der Mshine...9 Ausshlten der Mshine...9 LCD-Betrie (Flüssigkristllnzeige)...20 LCD-Bildshirm...20 Ändern von Mshineneinstellungen...2 Üerprüfen von Betriesvorgängen...23 Aufwikeln/Einsetzen der Spule...25 Vorsihtsmßnhmen mit der Spule...25 Aufspulen des Unterfdens...25 Einsetzen der Spule...29 Einfädeln des Oerfdens...3 Informtionen zur Grnrolle...3 Einfädeln des Oerfdens...3 Einfädeln des Fdens in die Ndel...34 Mnuelles Einfädeln der Ndel (ohne den Ndeleinfädler)...35 Verwendung der Zwillingsndel...36 Herufholen des Unterfdens...38 Auswehseln der Ndel...40 Vorsihtsmßnhmen eim Umgng mit Ndeln...40 Ndeltypen und ihre Verwendung...4 Üerprüfen der Ndel...42 Auswehseln der Ndel...42 Auswehseln des Nähfußes...44 Vorsihtsmßnhmen eim Nähfuß...44 Auswehseln des Nähfußes...44 Anehmen und Anringen des Nähfußhlters...46 Nähen von zylindrishen Stoffen...47 Freirmfunktion...47 GRUNDLAGEN DES NÄHENS 49 Nähen...50 Allgemeine Nähvorgänge...50 Stihe uswählen...5 Auflegen des Stoffes...52 Näheginn...53 Sihern der Nht...55 Ashneiden des Fdens...56 Stiheinstellung...58 Einstellen der Stihreite...58 Einstellen der Stihlänge...59 Einstellen der Fdenspnnung

8 6 Hilfreihe Funktionen...6 Automtishes Vernähen...6 Automtishes Fdenshneiden...62 Gespiegelte Stihe...63 Prktishe Nähtipps...64 Proenähen...64 Ändern der Nährihtung...64 Nähen von Kurven...64 Einstellen des Nähfußdruks...64 Nähen diker Stoffe...65 Nähen dünner Stoffe...66 Nähen von Strethstoffen...66 Nähen von Leder oder Vinylstoffen...66 Nähen einer gleihmäßigen Nhtzuge...66 Anheen und Asenken des Nähfußes...67 NUTZSTICHE 69 Stiheinstellungstelle...70 Nutzstihe...70 Weitere Stihe...74 Stihe uswählen...77 Stihrten...77 Stihe uswählen...77 Speihern der Stiheinstellungen...80 Üerwendlingstihe...8 Nähen von Üerwendlingstihen mit dem Üerwendlingfuß G...8 Üerwendlingstihe mit dem Nähfuß J nähen...82 Nähen von Üerwendlingstihen mit dem Kntenshneider...83 Grundstihe...85 Heften...85 Grundstihe...85 Blindstih...87 Knopflohstih/Knöpfe nnähen...89 Knopflohnähen...90 Annähen von Knöpfen...94 Einnähen eines Reißvershlusses...96 Mittiges Einnähen eines Reißvershlusses...96 Seitlihes Einnähen eines Reißvershlusses...98 Einnähen von Reißvershlüssen/Pspeln...0 Mittiges Einnähen eines Reißvershlusses...0 Einnähen einer Pspel...02 Nähen von Strethstoffen und Gummiändern...03 Strethnht...03 Anringen eines Gummindes...03 Stihe für Appliktionen, Pthwork und Quilten...05 Stih für Appliktionen...06 Pthwork-Nht (Quilt)...07 Zusmmenfügen...07 Quilten...09 Freihnd-Quilten...0 Stinstihe mit dem Nähgeshwindigkeitsregler... Verstärkungsstihe...3 Dreifher Strethstih...3 Riegelstih...3 Stopfen...5 Ösenstih...7 Wgrehte Stihe...8 Dekorstihe...20 Hexenstih...2 Bogennht...22 Fltenstih...22 Mushelstih...23 Verinden...24 Hohlsum-Stihe...25

9 Nähen der vershiedenen integrierten dekortiven Muster...28 Nähen shöner Muster...28 Nähen von Mustern...28 Ändern der Mustergröße...29 Ändern der Stihdihte...29 Ändern der Länge für Stinstihe...30 Vershieen von Mustern...3 Kominieren von Mustern...32 Muster speihern...35 Neuusrihten des Musters...36 Entwerfen von Stihmustern (My Custom Stith)...39 Zeihnen einer Skizze des Stihmusters...39 Eingeen der Musterdten...40 Designeispiele...42 STICKEN 43 Gelungene Stikereien...44 Vorereitung...44 Stiken Shritt für Shritt...46 Einsetzen des Stikfußes...47 Einsetzen des Stikfußes...47 Anehmen des Stikfußes...49 Anringen der Stikeinheit...50 Vorsihtsmßnhmen für die Stikeinheit...50 Anringen der Stikeinheit...50 Anehmen der Stikeinheit...52 Vorereiten des Stoffes...53 Anringen von Stikunterlegvlies n den Stoff...53 Einsetzen des Stoffes in den Stikrhmen...54 Einsetzen des Stikrhmens...57 Anringen des Stikrhmens...57 Anehmen des Stikrhmens...58 Auswählen von Stikmustern...59 Urheerrehtlihe Informtion...59 Stikmusterrten...59 LCD-(Flüssigkristllnzeige)-Bildshirm...60 Auswählen eines Stikmusters...62 Auswählen von Buhsten...63 Auswählen von Umrndungen...64 Verwenden von Stikkrten (ls Zuehör erhältlih)...65 Stiken...66 Stiken eines shönen Ashlusses...66 Stiken von Mustern...67 Anringen von Appliktionen...69 Editieren von Mustern...7 Anpssen des Lyouts...7 Einstellen der Fdenspnnung...73 Einstellen der zweiten Spulenkpsel (ohne Shruenmrkierung)...74 Nhnähen...75 Während des Stikens geht der Fden us...75 Anhlten während des Stikens...76 Verwenden der Speiherfunktion...78 Vorsihtsmßnhmen ei der Verwendung von Stikdten...78 Muster speihern...80 Üertrgen von Stikmustern vom Computer in die Mshine...8 7

10 ANHANG 85 Pflege und Wrtung...86 Einshränkungen eim Ölen...86 Reinigen der Nähmshinen-Oerflähe...86 Greiferreinigung...86 Fehlerdignose...88 Häufige Prolemlösungsthemen...88 Oerfden zu strff...88 Verwikelter Fden uf linker Stoffseite...89 Flshe Fdenspnnung...9 Stoff ht sih in der Mshine verfngen und knn niht entfernt werden...92 Wenn sih der Fden unter der Spulenträgerpltte verwikelt ht...95 Prolemliste...97 Fehlermeldungen Einstellen des Bildshirms Summton Ausshlten des Summtons Aktulisieren der Mshinensoftwre mit USB-Medien Index

11 Einführung Vielen Dnk, dss Sie sih für diese Nähmshine entshieden hen. Bevor Sie diese Nähmshine enutzen, sollten Sie zuerst die WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Seite ) und dnn diese Bedienungsnleitung sorgfältig lesen, um sih mit der korrekten Bedienung der vershiedenen Funktionen vertrut zu mhen. Nhdem Sie diese Bedienungsnleitung durhgelesen hen, ewhren Sie sie itte so uf, dss Sie sie shnell wieder zum Nhlesen zur Hnd hen. Merkmle der Nähmshine d e f Einfhes Aufspulen des Unterfdens Der Fden knn shnell und einfh uf die Spule gewikelt werden (Seite 25). Integrierte Stihmuster Sie können us den vorprogrmmierten Stihmustern, einshließlih Nutz- und Dekorstihe, uswählen (Seite 70). Unterfden-Shnellutomtik Sie können mit dem Nähen eginnen, ohne den Unterfden herufholen zu müssen (Seite 29). Automtishes Fdenshneiden Nh dem Nähen knn der Fden utomtish geshnitten werden (Seite 62). Stikerei Sie können vorprogrmmierte Stikmuster, Zeihen, Dekorrhmen und Designs von optionlen Stikmusterdisketten nähen (Seite 43). Knieheel Mit dem Knieheel knn der Nähfuß ngehoen oder gesenkt werden und Sie können Ihre Hände m Stoff lssen (Seite 67). Einführung / Merkmle der Nähmshine 9

12 Zuehör Mitgeliefertes Zuehör Üerprüfen Sie nh dem Öffnen des Krtons, dss ds unten stehende Zuehör vorhnden ist. Sollte etws fehlen oder eshädigt sein, wenden Sie sih itte n Ihren Brother Fhhändler (Änderungen vorehlten). Hinweis Die Shrue für den Nähfußhlter ist ei Ihrem Vertrgshändler erhältlih. (Teilenummer: ) Ds geordnete Zuehörtlett ist ei Ihrem Vertrgshändler erhältlih. (Teilenummer: XC ) * *75/ 2 Ndeln 90/4 2 Ndeln 90/4 2 Ndeln: Ndel mit Kugelspitze (goldfren) 0

13 Nr. Bezeihnung Bestellnummer Knopflohfuß A XC Üerwendlingsfuß G XC Nähfuß N XD Reißvershlussfuß I X Nähfuß J (n der Mshine) XC Blindstihfuß R XE Knopfnnähfuß M XE Stoffoertrnsport F033N: XC Quiltfuß F005N: XC Stihführungsfuß P F035N: XC Einstellrer Reißvershluss/Kordelfuß F036N: XC Antihftfuß F007N: XC Klrsihtfuß F060: XE ¼-Zoll-Quiltfuß F00N: XC Kntenshneider S F054: XC Quilt-Führung F06N: XC Pfeiltrenner XZ Spule (4) SFB: XA Ndelstz X Zwillingsndel X Reinigungspinsel X Ahle XZ Shruendreher (groß) XC Shruendreher (klein) X Grnrollenkppe (groß) Grnrollenkppe (mittel) (2) XE Grnrollenkppe (klein) Zusätzliher Grnrollenstift XC Spulennetz XA Fußpedl XZ (Länder der EU) XZ (ndere Länder) 3 Bedienungsnleitung XE Stihwortregister XD Stikfuß Q XD Stikrhmenset (groß) H 8 x B 3 m EF84: XD (H 7 x B 5 Zoll) 35 Stikrhmenset (extrgroß (Mehrfhposition)) H 30 x B 3 m EF85: XD (H 2 x B 5 Zoll) 36 Stikunterlegvlies BM3: XE Stik-Unterfden (weiß) EBT-CEN: X Zweite Spulenkpsel (ohne XC Shruenmrkierung) 39 Knieheel XA Shlonenstz XC Shere XC Koffer XC Zuehörtshe XC Sheienförmiger Shruendreher XC Optionles Zuehör Folgendes Sonderzuehör ist erhältlih Nr. Bezeihnung Bestellnummer Stik-Unterfden (weiß) EBT-CEN: X Stik-Unterfden (shwrz) EBT-CEBN: XC Stikmusterkrten 3 Stikrhmenset (klein) H 2 x B 6 m EF82: XD (H x B 2-/2 Zoll) 4 Stikrhmenset (mittel) H 0 x B 0 m EF83: XD (H 4 x B 4 Zoll) Wsserlöslihe 5 Stikfolie BM5: XE Stikunterlegvlies BM3: XE Großer Tish WT5: XC Einstz zum Kreisnähen CIRC: XE Anmerkung Sonderzuehör und Erstzteile erhlten Sie ei Ihrem Brother Fhhändler oder der nähsten Vertrgsreprturwerksttt. Alle Angen entsprehen den zur Zeit der Druklegung gültigen tehnishen Dten. Änderungen der Teilenummern vorehlten. Eine vollständige Liste des für Ihre Mshine erhältlihen Sonderzuehörs erhlten Sie von Ihrem Fhhändler in der Nähe. Zuehör

14 Huptelemente und ihre Bedienung Nhfolgend werden die Huptelemente der Näh- und Stikmshine und ihre Funktion eshrieen. Bevor Sie die Stikmshine verwenden, lesen Sie itte diese Beshreiungen sorgfältig durh, um sih mit den Bezeihnungen der Huptelemente vertrut zu mhen. Vordernsiht d e f g 2 Fdenführungspltte Führen Sie eim Einfädeln des Oerfdens den Fden um die Fdenführungspltte herum. Fdenführungsdekel Führen Sie eim Einfädeln des Oerfdens den Fden wie ei der Fdenführungspltte uh um den Fdenführungsdekel herum. Grnrollenstift Setzen Sie eine Grnrolle uf den Grnrollenstift. Fdenführung zum Aufspulen Führen Sie zum Aufspulen des Unterfdens den Fden um diese Fdenführung herum. Oere Adekung Öffnen Sie die oere Adekung, um die Grnrolle uf den Grnrollenstift zu setzen. Aufspulvorrihtung Zum Aufspulen des Unterfdens. Bedienfeld Im Bedienfeld können Stiheinstellungen ngezeigt und ereitet sowie Anwendungsfunktionen der Mshine ngezeigt werden (Seite 5). h i j k l m n o Knieheel-Einstekshlitz Shieen Sie den Knieheel in den Einstekshlitz. Stikeinheit-Anshluss Steken Sie den Steker der Stikeinheit ein. Nähfußheel Stellen Sie den Nähfußheel nh oen oder unten, um den Nähfuß nzuheen zw. zusenken. Bedientsten Verwenden Sie diese Tsten zur Bedienung der Mshine. Zuehörfh Setzen Sie ds Zuehörtlett in ds Zuehörfh ein. Nehmen Sie ds Zuehörfh, wenn Sie zylindrishe Stoffhnen, wie z. B. Hemdärmel nähen wollen. Fdenshneider Führen Sie die Fäden durh den Fdenshneider, um sie zushneiden. Ndeleinfädler-Heel Verwenden Sie den Ndeleinfädlerheel zum Einfädeln der Ndel. Fdenheel-Prüffenster Sehen Sie durh ds Fenster, um die Position des Fdenheels zu üerprüfen.

15 Ndel- und Nähfußereih Rehte Seite/Rüknsiht d e f g h i Knopflohheel Senken Sie den Knopflohheel zum Nähen von Knopflöhern und zum Verriegeln. Fdenführungssheie Führen Sie den Fden durh die Fdenführungssheie, wenn Sie zum Einfädeln des Fdens den Ndeleinfädler verwenden. Fdenführung der Ndelstnge Führen Sie den Oerfden durh die Fdenführung der Ndelstnge. Stihpltte Die Stihpltte esitzt Mrkierungen zum Nähen eines gerden Sums. Stihplttendekung Entfernen Sie die Stihplttendekung zum Reinigen von Spulenkpsel und Greiferhn. Spulenfhdekung/Spulenkpsel Entfernen Sie die Spulenfhdekung und legen Sie die Spule in die Spulenkpsel ein. Trnsporteur Der untere Trnsporteur trnsportiert den Stoff in Nährihtung. Nähfuß Der Nähfuß üt während des Nähvorgngs einen gleihleienden Druk uf den Stoff us. Bringen Sie den für den usgewählten Stih geeigneten Nähfuß n. Nähfußhlter Der Nähfuß wird m Nähfußhlter ngerht. d e f g h i j k Trgegriff Für den siheren und equemen Trnsport der Mshine. Hndrd Drehen Sie ds Hndrd in Ihre Rihtung, um die Ndel nzuheen und zu senken und einen Stih zu nähen. Stikkrten-Einstekshlitz Legen Sie die Stikmusterdiskette ein. USB-Anshluss (für ein USB-Flshlufwerk (USB-Flshspeiher)) Um Stikmuster von einem USB-Flshlufwerk (USB- Flshspeiher) zu importieren, steken Sie ds USB- Medium direkt in den USB-Anshluss ein. Belüftungsöffnung Die Belüftungsöffnung ermögliht einen Luftustush um den Motor herum. Verdeken Sie dher die Belüftungsöffnung niht, wenn Sie die Nähmshine enutzen. Netzshlter Mit dem Netzshlter shlten Sie die Nähmshine ein und us. Fußpedl-Anshlussuhse Steken Sie den Steker m Fußpedlkel in die dfür vorgesehene Buhse. Netzuhse Steken Sie den Gerätesteker des Netzkels in die Netzuhse n der Mshine. Trnsporteur-Einstellheel Mit dem Trnsporteur-Einstellheel können Sie den unteren Trnsporteur senken. Nähfußdrukwählsheie Stellen Sie mit der Nähfußdrukwählsheie den Druk ein, den der Nähfuß usüt. Nähfußheel Stellen Sie den Nähfußheel nh oen oder unten, um den Nähfuß nzuheen zw. zusenken. Anmerkung Siehe Seite 2 is 5 während Sie sih mit der Mshine vertrut mhen. Huptelemente und ihre Bedienung 3

16 Bedientsten Üer die Bedientsten können Sie vershiedene Grundfunktionen der Nähmshine steuern. d e Tste Strt/Stopp Drüken Sie die Strt/Stopp-Tste, um den Nähvorgng zu strten zw. nzuhlten. Wenn Sie die Tste gedrükt hlten, näht die Mshine m Anfng mit geringer Geshwindigkeit. Wenn der Nähvorgng ngehlten wird, wird die Ndel in den Stoff gesenkt. Einzelheiten finden Sie unter Näheginn (Seite 53). Je nh Betriesmodus nimmt die Tste eine ndere Fre n. Grün: Rot: Ornge: Die Mshine ist zum Nähen ereit oder näht. Die Mshine knn niht nähen. Die Mshine wikelt den Unterfden uf oder die Spulenwelle wurde nh rehts vershoen. Tste Rükwärts/Vernähen Drüken Sie die Verstärkungsstih-Tste, um Rükwärts- zw. Verstärkungsstihe zu nähen. Rükwärtsstihe werden genäht, wenn Sie die Tste gedrükt hlten, um in die entgegengesetzte Rihtung zu nähen. Verstärkungsstihe werden genäht, indem 3 is 5 Stihe üereinnder genäht werden. Einzelheiten finden Sie unter Sihern der Nht (Seite 55). Tste Ndelposition Drüken Sie die Ndelstellungstste, um die Ndel nzuheen zw. zusenken. Wenn Sie die Tste zweiml drüken, wird ein Stih genäht. Tste Fdenshneiden Drüken Sie nh dem Nähen die Fdenshneidetste, um den Oer- und Unterfden zushneiden. Einzelheiten finden Sie unter Ashneiden des Fdens (Seite 56). Nähgeshwindigkeitsregler Vershieen Sie den Nähgeshwindigkeitsregler, um die Nähgeshwindigkeit einzustellen. VORSICHT Drüken Sie die Fdenshneidetste niht, nhdem die Fäden ereits geshnitten wurden. Andernflls knn die Ndel rehen, der Fden sih verwikeln oder die Mshine eshädigt werden. Hinweis Drüken Sie die Fdenshneidetste niht, wenn kein Stoff unter dem Nähfuß liegt oder während die Mshine näht. Andernflls knn die Mshine eshädigt werden. Verwenden Sie zum Ashneiden von Fäden, die stärker ls Nr. 30 sind, Nylonfäden oder nderen Spezilfäden den Fdenshneider n der Seite der Mshine. Einzelheiten finden Sie unter Verwendung des Fdenshneiders (Seite 57). 4

17 Bedienfeld Ds vordere Bedienfeld esteht us einem LCD-Bildshirm (Flüssigkeitskristllnzeige) und Funktionststen. f d e i g h d e LCD-Bildshirm (Flüssigkeitskristllnzeige) (erührungsempfindlihes Bedienfeld) Die usgewählten Mustereinstellungen und Nhrihten werden ngezeigt. Berühren Sie zur Bedienung die uf dem LCD- Bildshirm drgestellten Tsten. Einzelheiten finden Sie unter LCD-Betrie (Flüssigkristllnzeige) (Seite 20). Tste Zurük Drüken, um zur vorherigen Bildshirmnzeige zurükzushlten. Vorherige Seite Ruft den vorhergehenden Bildshirm uf, wenn es noh Inhlte git, die im LCD gerde niht ngezeigt werden. Nähste Seite Ruft den nähsten Bildshirm uf, wenn es noh Inhlte git, die im LCD gerde niht ngezeigt werden. Speihertste Zur Einge von Zeihen-Stikmustern, kominierten Stihmustern, My-Custom-Stith-Mustern (Mein Stihdesign) usw. in den Speiher der Nähmshine. f g h i Nutzstihtste Drüken Sie diese Tste zur Auswhl eines Nutz- oder Dekorstihes oder zum Entwerfen eines Stihmusters mit der Funktion My Custom Stith (Mein Stihdesign). Stiktste Drüken Sie diese Tste zum Ausführen von Stikereien. Tste Einstellungen Zum Setzen der Ndelstopp-Position, des Summtons u.. Hilfetste der Nähmshine Zum Aufrufen von Hilfe üer die Bedienung der Nähmshine. Zur Anzeige von kurzen Erläuterungen zu: Oerfdeneinstellung / Unterfden-Aufspulen / Unterfdeneinstellung / Ndeluswehseln / Anringen der Stikeinheit / Anringen des Stikrhmens / Anringen des Stikfußes / Auswehseln des Nähfußes. Huptelemente und ihre Bedienung 5

18 6

19 VORBEREITUNGEN In diesem Kpitel werden die für ds Nähen notwendigen Vorereitungen eshrieen. Ein- zw. Ausshlten der Mshine...8 Vorsihtsmßnhmen ei der Stromversorgung...8 Einshlten der Mshine...9 Ausshlten der Mshine...9 LCD-Betrie (Flüssigkristllnzeige)...20 LCD-Bildshirm...20 Ändern von Mshineneinstellungen...2 Üerprüfen von Betriesvorgängen...23 Aufwikeln/Einsetzen der Spule...25 Vorsihtsmßnhmen mit der Spule...25 Aufspulen des Unterfdens...25 Einsetzen der Spule...29 Einfädeln des Oerfdens...3 Informtionen zur Grnrolle...3 Einfädeln des Oerfdens...3 Einfädeln des Fdens in die Ndel...34 Mnuelles Einfädeln der Ndel (ohne den Ndeleinfädler)...35 Verwendung der Zwillingsndel...36 Herufholen des Unterfdens...38 Auswehseln der Ndel...40 Vorsihtsmßnhmen eim Umgng mit Ndeln...40 Ndeltypen und ihre Verwendung...4 Üerprüfen der Ndel...42 Auswehseln der Ndel...42 Auswehseln des Nähfußes...44 Vorsihtsmßnhmen eim Nähfuß...44 Auswehseln des Nähfußes...44 Anehmen und Anringen des Nähfußhlters...46 Nähen von zylindrishen Stoffen...47 Freirmfunktion...47

20 VORBEREITUNGEN Ein- zw. Ausshlten der Mshine In diesem Ashnitt wird erläutert, wie Sie die Nähmshine ein- und usshlten. Vorsihtsmßnhmen ei der Stromversorgung Behten Sie unedingt die folgenden Vorsihtsmßnhmen in Bezug uf die Stromversorgung. WARNHINWEIS Verwenden Sie nur gewöhnlihen Hushltstrom ls Stromquelle. Ds Verwenden ndersrtiger Stromquellen knn Brnd, elektrishen Shlg und Beshädigung der Mshine zur Folge hen. Ahten Sie druf, dss die Netzkelsteker fest in der Stekdose und siher in der Netzuhse der Nähmshine sitzen. Steken Sie den Netzkelsteker niht in eine Stekdose ein, die in einem shlehten Zustnd ist. Shlten Sie die Mshine in den folgenden Situtionen m Netzshlter us und ziehen Sie den Steker us der Stekdose: Wenn Sie die Mshine uneufsihtigt stehen lssen Wenn Sie die Mshine niht länger enutzen Wenn während der Benutzung ein Stromusfll uftritt Wenn die Mshine ufgrund eines shlehten oder niht vorhndenen Anshlusses niht rihtig funktioniert Bei Gewitter VORSICHT Verwenden Sie nur ds mit dieser Mshine mitgelieferte Netzkel. Benutzen Sie diese Mshine niht mit Verlängerungskeln oder Mehrfhstekdosen, in die viele ndere Geräte eingestekt sind, d dies zu Brnd und elektrishem Shlg führen knn. Ziehen Sie den Steker niht mit nssen Händen us der Stekdose, d dies zu einem elektrishen Shlg führen knn. Shlten Sie erst die Mshine m Netzshlter us, evor Sie den Steker us der Stekdose ziehen. Ziehen Sie ds Kel immer m Steker herus. Ds Ziehen m Netzkel knn zu Beshädigungen des Kels sowie zu Brnd und elektrishem Shlg führen. Ds Netzkel drf keinesflls durhtrennt, eshädigt, verändert, gewltsm verogen, gezogen, verdreht oder ufgerollt werden. Drüer hinus dürfen keine shweren Gegenstände uf ds Kel gestellt oder ds Kel hohen Temperturen usgesetzt werden, d dies zu Beshädigungen des Kels und infolge dessen zu Brnd und elektrishem Shlg führen knn. Wenden Sie sih ei Beshädigungen des Netzkels oder stekers umgehend n einen Vertrgshändler oder ein utorisiertes Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. Wenn die Mshine längere Zeit niht enutzt werden soll, ziehen Sie den Steker us der Stekdose, d sonst Brndgefhr esteht. 8

21 Einshlten der Mshine Hlten Sie ds mitgelieferte Netzkel ereit. Vergewissern Sie sih, dss die Nähmshine usgeshltet ist (der Netzshlter steht uf ), und steken Sie dnn den Netzsteker in die Netzuhse uf der rehten Seite der Mshine. Steken Sie den Netzsteker in eine Hushltstekdose. Ausshlten der Mshine Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind und die Mshine niht mehr enötigen, shlten Sie sie us. Außerdem sollten Sie sih vergewissern, dss die Nähmshine usgeshltet ist, evor Sie sie n einen nderen Ort trnsportieren. Vergewissern Sie sih, dss die Mshine niht näht. Drüken Sie zum Ausshlten der Mshine rehts n der Mshine uf die linke Seite des Netzshlters (so dss er uf steht). Netzuhse Drüken Sie zum Einshlten der Mshine rehts n der Mshine uf die rehte Seite des Netzshlters (so dss er uf steht). Ds Nähliht, LCD und (Tste Strt/ Stopp ) leuhten uf, wenn die Mshine eingeshltet wird. Die Nählmpe erlisht, wenn die Mshine usgeshltet wird. Ziehen Sie den Netzsteker us der Stekdose. Fssen Sie eim Herusziehen des Kels den Steker n. Ziehen Sie ds Netzkel us der Netzuhse. d Hinweis Wenn ein Stromusfll uftritt, während Sie die Nähmshine enutzen, shlten Sie sie us und ziehen Sie den Netzsteker. Nhdem Sie die Nähmshine wieder eingeshltet hen, efolgen Sie die notwendigen Anweisungen, dmit die Mshine prolemlos funktioniert. Ein- zw. Ausshlten der Mshine 9

22 VORBEREITUNGEN LCD-Betrie (Flüssigkristllnzeige) Auf dem LCD-Bildshirm (Flüssigkeitskristllnzeige) vorne n der Nähmshine werden die Einstellungen für usgewählte Stihe und Muster sowie sonstige Meldungen ngezeigt. LCD-Bildshirm Wird die Nähmshine eingeshltet, shltet sih uh der LCD-Bildshirm ein und die folgende Anzeige ersheint. Mit den Tsten unterhl des Bildshirms wird dieser umgeshltet und durh direktes Berühren der Symole uf dem LCD-Bildshirm werden Funktionen usgeführt. Auswhlildshirm für Nutzstihe m l k d e j h i g f Ausgewählter Stih Erforderliher Nähfuß Stihe d Stiheinstellungen und Nähen mit der Zwillingsndel e Stihreite (mm) f Stihlänge (mm) g Fdenspnnung h Nummer des usgewählten Stihes i Anzhl der in der gewählten Stihrt enthltenen Stihe j Horizontles Spiegelild k Automtishes Fdenshneiden l Automtishe Verstärkung m Einzel-/Zwillingsndel-Modus und Ndelstopp- Position Bildshirm für die Stihrtuswhl Drüken Sie (Nutzstihtste), um den Bildshirm zur Stihrtuswhl nzuzeigen. Weitere Informtionen dzu finden Sie in Stihe uswählen (Seite 5). Anmerkung Bei ngeshlossener Stikeinheit wird ein nderer Bildshirm ngezeigt. Die im LCD-Bildshirm ngezeigten Meldungen finden Sie unter Fehlermeldungen (Seite 202). Bei mnhen Nähmshinenmodellen wird eim Einshlten eine Animtion ngezeigt. Berühren Sie den LCD-Bildshirm während dieser Animtion, wird uf die oen geildete Anzeige umgeshltet. 20

23 Ändern von Mshineneinstellungen Zhlreihe Mshinenfunktionen und Näheinstellungen können geändert werden. Nhfolgend sind die Stihe zw. die Mshinenfunktionen ufgeführt, die eingestellt werden können. Attriut Symol Beshreiung Einstellungen Ndelposition Git n, wo die Ndel steht, wenn die Nähmshine nhält. Ermögliht die Einstellung der Stihreite mit dem Nähgeshwindigkeitsregler. unten oen Vertikle Mustereinstellung Horizontle Mustereinstellung Grnfrennzeige Mßeinheit Stikfdenspnnung Mx. Stikgeshwindig keit Summer Strtildshirm Stihreitensteuerung Ndelnfngsposition Sprhe Vershiet ds Muster nh oen zw. nh unten (Seite 36). Vershiet ds Muster nh links zw. nh rehts (Seite 36). Ändern der Grnfrennzeige im Stikildshirm. (wenn Grn-Nr. 23 usgewählt ist) Zur Auswhl der ngezeigten Mßeinheit (nur zum Stiken). Zur Einstellung der Fdenspnnung eim Stiken (nur zum Stiken). Legt die mximle Stikgeshwindigkeit fest. Legt fest, o ei jedem Vorgng ein Summton ertönen soll (Seite 207). Zur Festlegung, o nh dem Einshlten der Strtildshirm ngezeigt werden soll. (Es git Modelle, wo dies niht geändert werden knn.) Wählen Sie den Gerdstih, der eim Einshlten der Mshine utomtish eingestellt werden soll. Ermögliht die Einstellung der Sprhe für die Bildshirmnzeige. -9 is +9-9 is +9 Grnfre/Zeit is zum Stiken/ Ndelnzhl/Grnnummer (#23) Emroidery/Country/Mdeir poly/ Mdeir ryon/sulky/roison nton mm/zoll -8 is +8 English/Frnzösish/Spnish/ Portugiesish/Korenish/ndere Anmerkung Je nh Modell können die folgenden Sprhen eenflls verfügr sein. Deutsh/Itlienish/Holländish/ Jpnish/Dänish/Norwegish/ Finnish/Shwedish/Russish/ Thiländish. LCD-Helligkeit Stellt die Helligkeit des LCD-Bildshirms ein. heller dunkler Stihzähler Produktnummer NO.: Serviezähler und Gesmtzhl der Stihe eim Stiken. Der Serviezähler soll Sie drn erinnern, Ihre Nähmshine zur regelmäßigen Wrtung zu ringen. (Weitere Informtionen dzu erhlten Sie von Ihrem Nähmshinen-Fhgeshäft.) NO. ist die Nummer der Näh- und Stikmshine. Progrmmversion VERSION: Anzeige der Progrmmversion. LCD-Betrie (Flüssigkristllnzeige) 2

24 VORBEREITUNGEN Shlten Sie die Nähmshine ein. Der LCD-Bildshirm wird eingeshltet. Drüken Sie im Bedienfeld die Tste (Tste Einstellungen ). Es wird der Einstellildshirm ngezeigt. Wählen Sie den Punkt, der eingestellt werden soll. Die Bildshirme können Sie umshlten mit (Vorherige Seite) und (Nähste Seite). Die hier hervorgehoenen Werte sind die Werkseinstellungen. Beispiel: Ändern der Ndelstopp-Position 22

25 d Wenn Sie mit dem Eingeen fertig sind, drüken Sie (Tste Zurük ). Üerprüfen von Betriesvorgängen Zeigt kurze Erläuterungen im LCD-Bildshirm zur Oerfdeneinstellung, zum Unterfden-Aufspulen, zur Unterfdeneinstellung, zum Ndeluswehseln, Anringen der Stikeinheit, Anringen des Stikrhmens, Anringen des Stikfußes und Auswehseln des Nähfußes n. Es wird wieder der Strtildshirm ngezeigt. Shlten Sie die Nähmshine ein. Hinweis Die Änderungen der Einstellungen gehen eim Ausshlten niht verloren. Der LCD-Bildshirm wird eingeshltet. Drüken Sie im Bedienfeld die Tste (Hilfetste der Nähmshine). Es wird der Einstellildshirm ngezeigt. Wählen Sie den Punkt, der ngezeigt werden soll Einfädeln des Oerfdens Aufspulen des Unterfdens Einsetzen der Spule d Auswehseln der Ndel e Anringen der Stikeinheit f Anringen des Stikrhmens g Anringen des Stikfußes h Auswehseln des Nähfußes Auf dem ersten Bildshirm wird ds Verfhren für ds usgewählte Them ngezeigt. Drüken Sie (Tste Zurük ), wird wieder der Auswhlildshirm ngezeigt. LCD-Betrie (Flüssigkristllnzeige) 23

26 VORBEREITUNGEN Drüken Sie (Nähste Seite) zur Anzeige d der nähsten Seite. Drüken Sie (Vorherige Seite) zur Anzeige der vorhergehenden Seite. Beispiel: Einfädeln des Oerfdens Es wird wieder der ursprünglihe Stih- Bildshirm ngezeigt. Hinweis Weitere Hinweise zu jedem Them finden Sie uf der entsprehenden Seite in dieser Bedienungsnleitung. e Wenn Sie fertig sind, drüken Sie zweiml (Tste Zurük ). 24

27 Aufwikeln/Einsetzen der Spule In diesem Ashnitt wird eshrieen, wie der Unterfden ufgespult und dnn eingefädelt wird. Vorsihtsmßnhmen mit der Spule Aufspulen des Unterfdens Behten Sie unedingt die folgenden Vorsihtsmßnhmen in Bezug uf die Spule. VORSICHT Verwenden Sie nur die Spule (Teilenummer: SFB (XA5539-5)), die speziell für diese Nähmshine entwikelt wurde. Die Verwendung nderer Spulen knn zu Beshädigungen der Mshine und Verletzungen führen. Die mitgelieferte Spule wurde speziell für diese Nähmshine entwikelt. Wenn Sie Spulen von nderen Modellen verwenden, funktioniert die Mshine niht einwndfrei. Verwenden Sie nur die im Lieferumfng enthltene Spule oder Spulen desselen Typs (Teilenummer: SFB (XA5539-5)). Ttsählihe Größe,5 mm (7/6 Zoll) Dieses Modell Anderes Modell Spulen Sie den Fden uf die Spule uf, um den Unterfden vorzuereiten. Shlten Sie die Nähmshine ein. Öffnen Sie die oere Adekung. Setzen Sie die Spule so uf die Welle der Aufspulvorrihtung, dss die Feder in der Welle in die Kere der Spule psst. Drüken Sie leiht uf die Spule, is sie einrstet. 2 Öffnungen Feder n der Welle der Aufspulvorrihtung d Shieen Sie die Aufspulvorrihtung in Pfeilrihtung, is sie einrstet. (Tste Strt/Stopp ) leuhtet ornge. Aufwikeln/Einsetzen der Spule 25

28 VORBEREITUNGEN e Nehmen Sie die Grnrollenkppe herus, die uf dem Grnrollenstift sitzt. Setzen Sie die Grnrollenkppe uf die g Grnrolle. Shieen Sie die Grnrollenkppe mit der runden Seite links so weit wie möglih nh rehts (siehe Aildung). 2 f Grnrollenstift Grnrollenkppe Setzen Sie die Grnrolle für die Spule uf den Grnrollenstift. Shieen Sie die Grnrolle so uf den Stift, dss sie horizontl liegt und sih der Fden vorne unten wikelt. Wenn die Grnrolle niht rihtig eingesetzt wird, rollt der Fden flsh und verwikelt sih mögliherweise uf dem Grnrollenstift. VORSICHT Wenn Sie die Grnrolle oder die Grnrollenkppe niht rihtig einsetzen, knn sih der Fden uf dem Grnrollenstift verwikeln und die Ndel ddurh rehen. Grnrollenkppen sind in drei Größen verfügr, sodss Sie eine Kppe uswählen können, die m esten uf die verwendete Grnrollengröße psst. Wenn die Grnrollenkppe zu klein für die verwendete Grnrolle ist, knn sih der Fden in dem Shlitz m Rnd der Grnrolle verfngen und die Ndel knn rehen. 26

29 Anmerkung Wenn Sie einen sehr feinen, kreuzweise ufgespulten Fden verwenden, lssen Sie etws Astnd zwishen der Grnrollenkppe und der Grnrolle. i Führen Sie den Fden unter die Fdenführungspltte und ziehen Sie ihn dnn nh rehts. Grnrollenkppe (klein) Grnrolle (kreuzweise ufgespulter Fden) Astnd Wenn Sie ein Grn verwenden, ds sih shnell wikelt, wie z. B. trnsprenter Nylon-Fden oder Metlli-Fden, legen Sie ds im Lieferumfng enthltene Spulennetz üer die Grnrolle, evor Sie diese uf den Grnrollenstift setzen. Wenn ds Spulennetz zu lng ist, flten Sie es, is es der Grnrollengröße ngepsst ist. j Fdenführungspltte Führen Sie den Fden unter den Hken n der Fdenführung und wikeln Sie ihn nshließend gegen den Uhrzeigersinn um die Spnnungssheie herum d Spulennetz Grnrolle Grnrollenkppe Grnrollenstift Fdenführung Während Sie den Fden mit der rehten Hnd h in der Nähe der Grnrolle hlten, ziehen Sie ihn mit der linken Hnd und führen ihn hinter dem Fdenführungsdekel entlng nh vorne. Hinweis Ahten Sie druf, dss der Fden unter der Spnnungssheie verläuft. Fdenführungsdekel Aufwikeln/Einsetzen der Spule 27

30 VORBEREITUNGEN k Hlten Sie den Fden mit der linken Hnd und wikeln Sie ds herusgezogene Stük mit der rehten Hnd im Uhrzeigersinn fünf- oder sehsml um die Spule. Drüken Sie einml (Tste Strt/Stopp ), n um ds Aufspulen zu strten. l Hinweis Stellen Sie siher, dss der Fden zwishen Grnrolle und Spule spnnt. Stellen Sie siher, dss der Fden im Uhrzeigersinn um die Spule gewikelt ist, ndernflls wikelt sih der Fden um die Spulenwelle. Führen Sie ds Fdenende durh die Kere in der Spulenträgerpltte und ziehen Sie den Fden dnn zum Ashneiden nh rehts. Tste Strt/Stopp Wenn sih ds Aufspulen verlngsmt, drüken Sie einml (Tste Strt/ Stopp ), um die Mshine nzuhlten. VORSICHT Wenn sih ds Aufspulen verlngsmt, hlten Sie die Mshine n, ndernflls knn die Mshine eshädigt werden. o Shneiden Sie mit einer Shere ds Ende des uf die Spule gewikelten Fdens. Kere in der Spulenträgerpltte (mit eingeutem Fdenshneider) m VORSICHT Hlten Sie sih eim Ashneiden des Fdens unedingt n den eshrieenen Vorgng. Wenn vor dem Aufspulen der Fden niht mit dem im Shlitz der Spulenträgerpltte integrierten Fdenshneider geshnitten wird, knn sih der Fden während des Aufspulens uf der Spule verwikeln oder die Ndel knn sih veriegen zw. rehen, wenn der Spulenfden zu Ende ist. Shieen Sie den Nähgeshwindigkeitsregler nh rehts. p q Shieen Sie die Spulerwelle nh links und entfernen Sie die Spule von der Welle. Entfernen Sie die Grnrolle für den Unterfden vom Grnrollenstift und shließen Sie die oere Adekung. Geshwindigkeitsregler Anmerkung Wenn die Nähmshine gestrtet oder ds Hndrd gedreht wird, nhdem die Unterfden-Spule gewikelt wurde, ist in der Mshine ein Klikgeräush zu hören; hierei hndelt es sih niht um eine Störung. 28

31 Einsetzen der Spule Setzen Sie die volle Spule ein. VORSICHT Verwenden Sie nur eine korrekt ufgespulte Unterfden-Spule, d ndernflls die Ndel rehen knn oder eine flshe Fdenspnnung verwendet wird. Die Spule wurde speziell für diese Nähmshine entwikelt. Wenn Sie Spulen von nderen Modellen verwenden, funktioniert die Mshine niht einwndfrei. Verwenden Sie usshließlih die im Lieferumfng enthltene Spule zw. Spulen desselen Typs (Teilenummer: SFB (XA5539-5)). Ttsählihe Größe,5 mm (7/6 Zoll) Dieses Modell Anderes Modell d Setzen Sie die Spule so in die Spulenkpsel ein, dss sih der Fden nh links wikelt. Ahten Sie druf, dss Sie die Spule rihtig einsetzen. VORSICHT Ahten Sie druf, dss die Spule so eingesetzt ist, dss sih der Fden in der rihtigen Rihtung wikelt, ndernflls knn der Fden reißen oder eine flshe Fdenspnnung die Folge sein. Anmerkung Die Führung des Unterfdens in der Spulenkpsel ist um die Spulenkpsel herum gekennzeihnet. Ahten Sie druf, dss die Fdenführung wie ngezeigt verläuft. Shieen Sie die Verriegelung der Spulenfhdekung nh rehts. 2 Spulenfhdekung Verriegelung Die Spulenfhdekung wird geöffnet. Nehmen Sie die Spulenfhdekung. Hlten Sie die Spule mit der rehten Hnd und ds Ende des Fdens mit der linken. Lssen Sie die Spule niht fllen. e Drüken Sie die Spule mit der rehten Hnd leiht nh unten und führen Sie mit der linken den Fden wie gezeigt. VORSICHT Die Spule eim Einsetzen mit dem Finger herunterhlten. Eine niht ordnungsgemäß eingesetzte Spule führt zu einer flshen Fdenspnnung. Aufwikeln/Einsetzen der Spule 29

32 VORBEREITUNGEN f Führen Sie den Fden wie gezeigt durh die Kere und ziehen Sie ihn dnn nh vorne herus. Shließen Sie die Spulenfhdekung wieder. g Setzen Sie die Lshe in die linke untere Eke der Spulenfhdekung ein und drüken Sie dnn leiht uf die rehte Seite. 2 Fdenshneider Der Fden wird durh den Fdenshneider geshnitten. Hinweis Stellen Sie siher, dss der Fden rihtig durh die Spnnungseinstellfeder der Spulenkpsel eingeführt ist. Flls niht, führen Sie den Fden erneut ein. Ds Einfädeln des Unterfdens ist geshlossen. Fädeln Sie ls Nähstes den Oerfden ein. Fhren Sie mit der Prozedur Einfädeln des Oerfdens (Seite 3) fort. Anmerkung Sie können mit dem Nähen eginnen, ohne den Spulenfden hohzuziehen. Wenn Sie den Unterfden vor dem Nähen hohziehen wollen, efolgen Sie itte die Anweisungen unter Herufholen des Unterfdens (Seite 38). Spnnungseinstellfeder 30

33 Einfädeln des Oerfdens In diesem Ashnitt wird eshrieen, wie die Grnrolle für den Oerfden positioniert und dnn die Ndel eingefädelt wird. VORSICHT Befolgen Sie eim Einfädeln des Oerfdens sorgfältig die Anweisungen. Wenn der Oerfden niht rihtig eingefädelt ist, knn er sih verfngen oder die Ndel knn sih veriegen zw. rehen. Informtionen zur Grnrolle Informtionen üer die Grnrollen finden Sie weiter unten. VORSICHT Grnrollenkppen sind in drei Größen verfügr, sodss Sie eine Kppe uswählen können, die m esten uf die verwendete Grnrollengröße psst. Wenn die Grnrollenkppe zu klein für die verwendete Grnrolle ist, knn sih der Fden in dem Shlitz m Rnd der Grnrolle verfngen und die Ndel knn rehen. Einfädeln des Oerfdens Setzen Sie die Grnrolle uf den Grnrollenstift und fädeln Sie dnn die Mshine ein. Shlten Sie die Nähmshine ein. Stellen Sie den Nähfuß mit dem Nähfußheel nh oen. Nähfußheel Hinweis Der Oerfden knn nur eingefädelt werden, wenn der Nähfuß oen ist. Einfädeln des Oerfdens 3

34 VORBEREITUNGEN Drüken Sie (Tste Ndelposition ) ein oder zweiml, um die Ndel nzuheen. f Setzen Sie die Grnrolle uf den Grnrollenstift. Shieen Sie die Grnrolle so uf den Stift, dss sie horizontl liegt und sih der Fden vorne unten wikelt. Tste Ndelposition Die Ndel ist rihtig ngehoen, wenn die Mrkierung m Hndrd oen ist (siehe Aildung). Üerprüfen Sie ds Hndrd und ist dies niht der Fll, drüken Sie (Tste Ndelposition ) is die Mrkierung m Hndrd oen steht. VORSICHT Wenn Sie die Grnrolle oder die Grnrollenkppe niht rihtig einsetzen, knn sih der Fden uf dem Grnrollenstift verwikeln oder die Ndel knn rehen. Mrkierung m Hndrd Setzen Sie die Grnrollenkppe uf die g Grnrolle. Shieen Sie die Grnrollenkppe mit der runden Seite links so weit wie möglih nh rehts (siehe Aildung). Öffnen Sie die oere Adekung. d e Nehmen Sie die Grnrollenkppe herus, die uf dem Grnrollenstift sitzt. Während Sie den Fden leiht mit der rehten h Hnd hlten, ziehen Sie ihn mit der linken Hnd und führen ihn hinter dem Fdenführungsdekel entlng nh vorne. 2 Grnrollenstift Grnrollenkppe Fdenführungsdekel 32

35 i j Führen Sie den Fden unter die Fdenführungspltte und ziehen Sie ihn dnn nh oen. Fdenführungspltte Während Sie mit der rehten Hnd leiht den unter der Fdenführungspltte durhgeführten Fden hlten, führen Sie den Fden in der unten drgestellten Reihenfolge durh die Führungen. Hinweis Wenn der Nähfuß gesenkt und die Verriegelung geshlossen ist, knn die Mshine niht eingefädelt werden. Ahten Sie druf, vor dem Einfädeln der Mshine den Nähfuß nzuheen und die Verriegelung zu lösen. Ahten Sie vor dem Entfernen des Oerfdens genuso druf, den Nähfuß nzuheen und die Verriegelung zu lösen. Diese Mshine ist mit einem Fenster usgestttet, mit dem die Position des Fdenheels kontrolliert werden knn. Sehen Sie durh dieses Fenster um festzustellen, o der Fden rihtig durh den Fdenheel geführt ist. Verriegelung k Führen Sie den Fden hinter die Fdenführung der Ndelstnge. Der Fden knn einfh hinter der Fdenführung der Ndelstnge verlegt werden. Hlten Sie dzu den Fden mit der linken Hnd und führen Sie ihn mit der rehten Hnd weiter (siehe Aildung). Fdenführung der Ndelstnge Einfädeln des Oerfdens 33

36 VORBEREITUNGEN Einfädeln des Fdens in die Ndel In diesem Ashnitt wird eshrieen, wie die Ndel eingefädelt wird. Anmerkung Der Ndeleinfädler eignet sih für Nähmshinenndeln 75/ is 00/6. Fden mit einer Dike von 30/20 oder mehr knn niht mit dem Ndeleinfädler eingefädelt werden. Wenn eine Flügel- oder Zwillingsndel eingesetzt ist, knn der Ndeleinfädler niht verwendet werden. Wenn der Ndeleinfädler niht verwendet werden knn, siehe Mnuelles Einfädeln der Ndel (ohne den Ndeleinfädler) (Seite 35). Ziehen Sie ds Ende des Fdens, ds durh den Fdenhken n der Ndelstnge geführt wurde, nh links und fädeln Sie dnn den Fden von vorne durh die Fdenführungssheien. Hinweis Wenn der Fden durhgezogen ist und niht rihtig geshitten werden knn, senken Sie den Nähfuß, dmit der Fden vor dem Ashneiden festgehlten wird. Wenn Sie dies usführen, üerspringen Sie Shritt. Wenn Sie ein shnell wikelndes Grn, wie z. B. Metlli-Fden, verwenden, knn ds Einfädeln nh dem Ashneiden des Fdens shwierig sein. Verwenden Sie dher niht den Fdenshneider, sondern ziehen Sie stttdessen. 80 mm (. 3 Zoll) Fden herus, nhdem Sie ihn durh die Fdenführungssheien (Mrkierung 7 ) geführt hen. 80 mm oder mehr Senken Sie den Nähfuß mit dem Nähfußheel. Nähfußheel Fdenführungssheie d Stellen Sie den Ndeleinfädlerheel uf der linken Nähmshinenseite nh unten, is ein Klikgeräush hörr ist, und ringen Sie den Heel dnn lngsm wieder in seine Ausgngsposition. Shneiden Sie den Fden mit dem Fdenshneider links n der Mshine. Fdenshneider Ndeleinfädlerheel Der Fden wird durh ds Ndelöhr gezogen. 34

37 Hinweis Wenn die Ndel niht vollständig eingefädelt ist, sih er eine Fdenshlufe im Ndelöhr geildet ht, ziehen Sie die Shlufe vorsihtig durh ds Ndelöhr und ds Fdenende herus. VORSICHT Wenden Sie eim Ziehen des Fdens niht zuviel Krft n, die Ndel könnte sonst rehen oder sih veriegen. Mnuelles Einfädeln der Ndel (ohne den Ndeleinfädler) Wenn Sie Spezilgrn, Grn mit einer Dike von 30/20 oder mehr, die Flügel- oder Zwillingsndel, ei denen der Ndeleinfädler niht eingesetzt werden knn, verwenden, fädeln Sie die Ndel wie nhfolgend eshrieen ein. Fädeln Sie die Mshine is zur Fdenführung der Ndelstnge ein. Einzelheiten finden Sie unter Einfädeln des Oerfdens (Seite 3). Stellen Sie den Nähfußheel nh unten. e Stellen Sie den Nähfußheel nh oen, führen Sie ds Fdenende durh den Nähfuß und ziehen Sie dnn. 5 m Fden zur Rükseite der Mshine herus. Nähfußheel Führen Sie den Fden von vorne nh hinten durh ds Ndelöhr. 5 m Ds Einfädeln des Oerfdens ist geshlossen. Unter- und Oerfden sind nun eingefädelt und Sie können mit dem Nähen eginnen. Hinweis Wenn die Ndel niht ngehoen ist, knn der Ndeleinfädler den Fden niht in die Ndel einfädeln. Ahten Sie druf, dss Sie (Tste Ndelposition ) drüken, um die Ndel nzuheen, evor Sie den Ndeleinfädler verwenden. d Stellen Sie den Nähfußheel nh oen, führen Sie ds Fdenende durh den Nähfuß und ziehen Sie dnn. 5 m Fden zur Rükseite der Mshine herus. Einfädeln des Oerfdens 35

38 VORBEREITUNGEN Verwendung der Zwillingsndel Mit der Zwillingsndel können Sie zwei prllele Nähte mit demselen Stihmuster und mit zwei vershiedenen Fäden nähen. Die eiden Oerfäden sollten die gleihe Stärke und Qulität hen. Ahten Sie druf, dss Sie die Zwillingsndel, den zusätzlihen Grnrollenstift und die Grnrollenkppe verwenden. Weitere Informtionen zu den Stihen, die mit der Zwillingsndel genäht werden können, finden Sie unter Stiheinstellungstelle (Seite 70). Wenn die Zwillingsndel eingesetzt ist, knn der Ndeleinfädler niht verwendet werden. Wenn der Ndeleinfädler für die Zwillingsndel verwendet wird, knn dies zu Beshädigungen n der Mshine führen. d Setzen Sie den zusätzlihen Grnrollenstift uf die Spulerwelle. Setzen Sie den zusätzlihen Grnrollenstift senkreht uf die Spulerwelle. VORSICHT Verwenden Sie nur die Zwillingsndel (Teilenummer:X ). Die Verwendung einer nderen Ndel knn zum Veriegen der Ndel zw. zur Beshädigung der Mshine führen. Verwenden Sie niemls verogene Ndeln. Verogene Ndeln können leiht rehen und ddurh zu Verletzungen führen. e Spulerwelle Klppen Sie den Grnrollenstift nh unten, dmit er horizontl liegt. Setzen Sie die Zwillingsndel ein. Einzelheiten zum Einsetzen einer Ndel finden Sie unter Auswehseln der Ndel (Seite 42). Fädeln Sie den Oerfden für ds linke Ndelöhr ein. Weitere Hinweise finden Sie in den Shritten isk unter Einfädeln des Oerfdens (Seite 3). Fädeln Sie den Oerfden mit der Hnd in die linke Ndel ein. Ziehen Sie den Fden von vorne durh ds Ndelöhr. f Setzen Sie die oere Grnrolle für die Ndel uf der rehten Seite uf den zusätzlihen Grnrollenstift und sihern Sie diese mit der Grnrollenkppe. Der Fden sollte vorne oen von der Grnrolle wikeln Grnrollenkppe Grnrolle

39 g Fädeln Sie den Oerfden genuso wie den Oerfden für die linke Seite ein. j Shlten Sie die Nähmshine ein und wählen Sie einen Stih. Zur Auswhl von Stihen siehe Stihe uswählen (Seite 5). Für Stihe mit Zwillingsndel siehe Stiheinstellungstelle (Seite 70). Fdenführungsdekel Weitere Hinweise finden Sie in den Shritten h isj unter Einfädeln des Oerfdens Seite 32. Fädeln Sie den Fden in die rehte Ndel ein, h ohne ihn durh die Fdenführung der Ndelstnge zu führen. Ziehen Sie den Fden von vorne durh ds Ndelöhr. Hinweis Wenn Sie mit dem Biesen-Nähfuß (niht im Lieferumfng) gerde Biesen mit der Zwillingsndel nähen, wählen Sie den Stih mit der mittleren Ndelposition. VORSICHT Wenn Sie die Zwillingsndel verwenden, müssen Sie einen geeigneten Stih uswählen, d ndernflls die Ndel rehen oder die Mshine eshädigt werden knn. Drüken Sie. k Wenn die Zwillingsndel eingesetzt ist, knn der Ndeleinfädler niht verwendet werden. Wenn der Ndeleinfädler für die Zwillingsndel verwendet wird, knn dies zu Beshädigungen n der Mshine führen. Bringen Sie den Zikzk-Nähfuß J n. i Weitere Hinweise zum Auswehseln des Nähfußes finden Sie unter Auswehseln des Nähfußes (Seite 44). VORSICHT Mit der Zwillingsndel knn nur der Nähfuß J verwendet werden. Wenn zusmmengezogene Stihe uftreten, nehmen Sie den Nähfuß N oder efestigen Sie ein Stikunterlegvlies. Der Bildshirm zum Einstellen der Zwillingsndel wird ngezeigt. Drüken Sie. l wird invertiert hervorgehoen ngezeigt. Bei erneutem Drüken wird es wieder zu. Jetzt knn die Zwillingsndel verwendet werden. Einfädeln des Oerfdens 37

40 VORBEREITUNGEN Drüken Sie (Tste Zurük ). m Der ursprünglihe Bildshirm wird wieder ngezeigt und ersheint. Herufholen des Unterfdens Zum Nähen von Flten oder zum Freihnd-Quilten müssen Sie zuerst den Unterfden wie nhfolgend eshrieen herufholen. Setzen Sie die Spule in die Spulenkpsel ein. Weitere Hinweise finden Sie in den Shritten is e unter Einsetzen der Spule (Seite 29). VORSICHT Wenn Sie die Zwillingsndel verwenden, müssen Sie den Zwillingsndel-Modus uswählen, d ndernflls die Ndel rehen zw. die Mshine eshädigt werden knn. Beginnen Sie mit dem Nähen. n Weitere Hinweise zum Näheginn finden Sie unter Näheginn (Seite 53). Es werden zwei prllele Nähte genäht. Führen Sie den Unterfden durh die Kere. Shneiden Sie den Fden niht mit dem Fdenshneider. Hlten Sie den Oerfden leiht mit der linken Hnd fest und drüken Sie dei die Tste (Tste Ndelposition ) zwei Ml, um die Ndel nzuheen. Hinweis Zum Ändern der Nährihtung drüken Sie die Tste (Tste Ndelposition ), um die Ndel vom Stoff nzuheen, und shieen den Nähfuß nh oen, so dss Sie den Stoff drehen können. d Tste Ndelposition Der Unterfden wird in einer Shlinge um den Oerfden gelegt und knn herufgezogen werden. Ziehen Sie vorsihtig den Oerfden hoh, um ds Ende des Unterfdens herufzuholen. VORSICHT Sie dürfen den Stoff niht drehen, wenn sih die Zwillingsndel unten im Stoff efindet, d ndernflls die Ndel rehen oder die Mshine eshädigt werden knn. 38

Bedienungsanleitung. Bitte vor der Benutzung lesen. Sollten Sie zusätzliche Informationen benötigen, bitte hier nachlesen.

Bedienungsanleitung. Bitte vor der Benutzung lesen. Sollten Sie zusätzliche Informationen benötigen, bitte hier nachlesen. Bedienungsnleitung Computergestützte Nähmshine Produt Code (Produktode): 885-U22 VORBEREITUNGEN Bitte vor der Benutzung lesen. GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE Sollten Sie zusätzlihe Informtionen enötigen,

Mehr

Bedienungsanleitung Product Code (Produktcode) 885-V95/V97

Bedienungsanleitung Product Code (Produktcode) 885-V95/V97 Computergestützte Stik- und Nähmshine Bedienungsnleitung Produt Code (Produktode) 885-V95/V97 VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE STICKEN ANHANG Weitere Informtionen finden Sie unter http://solutions.rother.om

Mehr

Bedienungsanleitung. Nähmaschine VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG. Product Code (Produktcode): 885-U26

Bedienungsanleitung. Nähmaschine VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG. Product Code (Produktcode): 885-U26 Bedienungsnleitung Nähmshine Produt Code (Produktode): 885-U6 VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG Lesen Sie dieses Dokument, evor Sie die Mshine verwenden. Es wird empfohlen, dieses

Mehr

VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG. Bedienungsanleitung. Computergestützte Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 885-V11

VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG. Bedienungsanleitung. Computergestützte Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 885-V11 VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG Bedienungsnleitung Computergestützte Nähmshine Produt Code (Produktode): 885-V11 Wihtige Siherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Siherheitshinweise

Mehr

Bedienungsanleitung. Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 888-F50/F52/F60/F62/F70/F72

Bedienungsanleitung. Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 888-F50/F52/F60/F62/F70/F72 Bedienungsnleitung Nähmshine Produt Code (Produktode): 888-F50/F52/F60/F62/F70/F72 Lesen Sie dieses Dokument, evor Sie die Mshine verwenden. Es wird empfohlen, dieses Dokument griffereit ufzuewhren, dmit

Mehr

VORBEREITUNGEN STICKEN ANHANG. Computergestützte Stickmaschine Bedienungsanleitung

VORBEREITUNGEN STICKEN ANHANG. Computergestützte Stickmaschine Bedienungsanleitung VORBEREITUNGEN STICKEN ANHANG Computergestützte Stikmshine Bedienungsnleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie diese Siherheitshinweise vor dem Geruh der Mshine. GEFAHR - Zur Vermeidung eines

Mehr

VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE STICKEN ANHANG. Computergestützte Näh-und Stickmaschine Bedienungsanleitung CPS5XV[Y

VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE STICKEN ANHANG. Computergestützte Näh-und Stickmaschine Bedienungsanleitung CPS5XV[Y VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE STICKEN ANHANG CPS5XV[Y Computergestützte Näh-und Stikmshine Bedienungsnleitung Wihtige Siherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Siherheitshinweise vor dem

Mehr

Bedienungsanleitung Product Code (Produktcode) 885-V35/V37

Bedienungsanleitung Product Code (Produktcode) 885-V35/V37 Computergestützte Stik- und Nähmshine Bedienungsnleitung Produt Code (Produktode) 885-V35/V37 VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE STICKEN ANHANG Weitere Informtionen finden Sie unter http://solutions.rother.om

Mehr

Bedienungsanleitung. Product Code (Produktcode) 885-V51. Computergestützte Stickmaschine VORBEREITUNGEN STICKEN ANHANG

Bedienungsanleitung. Product Code (Produktcode) 885-V51. Computergestützte Stickmaschine VORBEREITUNGEN STICKEN ANHANG Computergestützte Stikmshine Bedienungsnleitung Produt Code (Produktode) 885-V51 VORBEREITUNGEN STICKEN ANHANG Weitere Informtionen finden Sie unter http://solutions.rother.om für Produktsupport und Antworten

Mehr

Bedienungsanleitung. Bitte vor der Benutzung lesen. Sollten Sie zusätzliche Informationen benötigen, bitte hier nachlesen.

Bedienungsanleitung. Bitte vor der Benutzung lesen. Sollten Sie zusätzliche Informationen benötigen, bitte hier nachlesen. VORBEREITUNGEN Bitte vor der Benutzung lesen. GRUNDLAGEN DES NÄHENS Sollten Sie zusätzlihe Informtionen enötigen, itte hier nhlesen. NUTZSTICHE ANHANG Computergestützte Nähmshine Produt Code (Produktode):

Mehr

VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG. Bedienungsanleitung. Computergestützte Nähmaschine Product Code (Produktcode): 885-V14

VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG. Bedienungsanleitung. Computergestützte Nähmaschine Product Code (Produktcode): 885-V14 VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG Bedienungsnleitung Computergestützte Nähmshine Produt Code (Produktode): 885-V4 Wihtige Siherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Siherheitshinweise

Mehr

Bedienungsanleitung. Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 888-F10/H32

Bedienungsanleitung. Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 888-F10/H32 Bedienungsnleitung Nähmshine Produt Code (Produktode): 888-F0/H32 Lesen Sie dieses Dokument, evor Sie die Mshine verwenden. Es wird empfohlen, dieses Dokument griffereit ufzuewhren, dmit Sie jederzeit

Mehr

Bedienungsanleitung. Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 888-H22

Bedienungsanleitung. Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 888-H22 Bedienungsnleitung Nähmshine Produt Code (Produktode): 888-H Lesen Sie dieses Dokument, evor Sie die Mshine verwenden. Es wird empfohlen, dieses Dokument griffereit ufzuewhren, dmit Sie jederzeit drin

Mehr

VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG. Bedienungsanleitung. Computergestützte Nähmaschine Product Code (Produktcode): 885-V12/V13

VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG. Bedienungsanleitung. Computergestützte Nähmaschine Product Code (Produktcode): 885-V12/V13 VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG Bedienungsnleitung Computergestützte Nähmshine Produt Code (Produktode): 885-V12/V13 Wihtige Siherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Siherheitshinweise

Mehr

Bedienungsanleitung Nähmaschine

Bedienungsanleitung Nähmaschine Bedienungsnleitung Nähmshine Produt Code (Produktode): 888-E30/E31/E37/E38/V61/ V63/V65/V67 AUFBAU DER NÄHMASCHINE GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG Lesen Sie dieses Dokument, evor Sie die Mshine

Mehr

Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 888-H72/H82

Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 888-H72/H82 Bedienungsnleitung Nähmshine Produt Code (Produktode): 888-H72/H82 Lesen Sie dieses Dokument, evor Sie die Mshine verwenden. Es wird empfohlen, dieses Dokument griffereit ufzuewhren, dmit Sie jederzeit

Mehr

Bedienungsanleitung Nähmaschine

Bedienungsanleitung Nähmaschine Bedienungsnleitung Nähmshine Produt Code (Produktode): 888-S33/S36 AUFBAU DER NÄHMASCHINE GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG Lesen Sie dieses Dokument, evor Sie die Mshine verwenden. Es wird empfohlen,

Mehr

Bedienungsanleitung. Stickmaschine. Product Code (Produktcode): 888-G80/G82

Bedienungsanleitung. Stickmaschine. Product Code (Produktcode): 888-G80/G82 Bedienungsnleitung Stikmshine Produt Code (Produktode): 888-G80/G82 Bitte lesen Sie diese Anleitung, evor Sie mit der Mshine reiten. Es wird empfohlen, diese Anleitung griffereit ufzuewhren, dmit Sie jederzeit

Mehr

VORBEREITUNGEN STICKEN ANHANG. Computergestützte Stickmaschine. Bedienungsanleitung

VORBEREITUNGEN STICKEN ANHANG. Computergestützte Stickmaschine. Bedienungsanleitung VORBEREITUNGEN STICKEN ANHANG Computergestützte Stickmschine Bedienungsnleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor dem Geruch der Mschine. GEFAHR - Zur Vermeidung

Mehr

Bedienungsanleitung. Stickmaschine. Product Code (Produktcode): 882-D82

Bedienungsanleitung. Stickmaschine. Product Code (Produktcode): 882-D82 Bedienungsnleitung Stikmshine Produt Code (Produktode): 882-D82 Lesen Sie dieses Dokument, evor Sie die Mshine verwenden. Es wird empfohlen, dieses Dokument griffereit ufzuewhren, dmit Sie jederzeit drin

Mehr

Bedienungsanleitung Sticken

Bedienungsanleitung Sticken Bedienungsnleitung Stiken Stik- und Nähmshine Produt Code (Produktode): 882-W30 Lesen Sie dieses Dokument, evor Sie die Mshine verwenden. Es wird empfohlen, dieses Dokument griffereit ufzuewhren, dmit

Mehr

Verwenden der Strassstein-Funktion. Verwenden des Bearbeitungsbildschirms

Verwenden der Strassstein-Funktion. Verwenden des Bearbeitungsbildschirms Verwenden der Strssstein-Funktion Mit der Shneidmshine können spektkuläre Strssstein-Dekortionen erstellt werden. Informtionen zur grundlegenden Bedienung von finden Sie in der Hilfe. Kliken Sie zur Anzeige

Mehr

Bedienungsanleitung. Stick- und Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 882-C50

Bedienungsanleitung. Stick- und Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 882-C50 Bedienungsnleitung Stik- und Nähmshine Produt Code (Produktode): 882-C50 Lesen Sie dieses Dokument, evor Sie die Mshine verwenden. Es wird empfohlen, dieses Dokument griffereit ufzuewhren, dmit Sie jederzeit

Mehr

Computergestützte Stick- und Nähmaschine Bedienungsanleitung

Computergestützte Stick- und Nähmaschine Bedienungsanleitung VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE 2 3 STICKEN 4 ANHANG 5 Computergestützte Stik- un Nähmshine Beienungsnleitung Prout Coe (Prouktoe): 885-U0/U02 Weitere Informtionen finen Sie unter http://solutions.rother.om

Mehr

VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG. Bedienungsanleitung. Computergestützte Nähmaschine Product Code (Produktcode): 885-V11

VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG. Bedienungsanleitung. Computergestützte Nähmaschine Product Code (Produktcode): 885-V11 VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG Beienungsnleitung Computergestützte Nähmshine Prout Coe (Prouktoe): 885-V11 Wihtige Siherheitshinweise Bitte lesen Sie iese Siherheitshinweise vor

Mehr

Bedienungsanleitung. Stick- und Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 882-W20/W22

Bedienungsanleitung. Stick- und Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 882-W20/W22 Bedienungsnleitung Stik- und Nähmshine Produt Code (Produktode): 882-W20/W22 Lesen Sie dieses Dokument, evor Sie die Mshine verwenden. Es wird empfohlen, dieses Dokument griffereit ufzuewhren, dmit Sie

Mehr

Bedienungsanleitung. Bitte vor der Benutzung lesen. Sollten Sie zusätzliche Informationen benötigen, bitte hier nachlesen.

Bedienungsanleitung. Bitte vor der Benutzung lesen. Sollten Sie zusätzliche Informationen benötigen, bitte hier nachlesen. VORBEREITUNGEN Bitte vor er Benutzung lesen. GRUNDLAGEN DES NÄHENS Sollten Sie zusätzlihe Informtionen enötigen, itte hier nhlesen. NUTZSTICHE ANHANG Computergestützte Nähmshine Prout Coe (Prouktoe): 885-U24

Mehr

Bedienungsanleitung Nähen

Bedienungsanleitung Nähen Bedienungsnleitung Nähen Stik- und Nähmshine Produt Code (Produktode): 882-W30 Lesen Sie dieses Dokument, evor Sie die Mshine verwenden. Es wird empfohlen, dieses Dokument griffereit ufzuewhren, dmit Sie

Mehr

Computergestützte Nähmaschine Bedienungsanleitung

Computergestützte Nähmaschine Bedienungsanleitung AUFBAU DER NÄHMASCHINE GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG Computergestützte Nähmschine Bedienungsnleitung Weitere Informtionen finden Sie unter http://solutions.rother.com für Produktsupport und Antworten

Mehr

Computergestützte Nähmaschine Bedienungsanleitung

Computergestützte Nähmaschine Bedienungsanleitung AUFBAU DER NÄHMASCHINE GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG Computergestützte Nähmschine Bedienungsnleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung dieser Mschine sollten stets grundlegende

Mehr

VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG. Bedienungsanleitung. Computergestützte Nähmaschine Product Code (Produktcode): 885-V14

VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG. Bedienungsanleitung. Computergestützte Nähmaschine Product Code (Produktcode): 885-V14 VORBEREITUNGEN GRUNDLAGEN DES NÄHENS NUTZSTICHE ANHANG Beienungsnleitung Computergestützte Nähmshine Prout Coe (Prouktoe): 885-V4 Wihtige Siherheitshinweise Bitte lesen Sie iese Siherheitshinweise vor

Mehr

Bedienungsanleitung. Stickmaschine. Product Code (Produktcode): 888-M30/M31

Bedienungsanleitung. Stickmaschine. Product Code (Produktcode): 888-M30/M31 Beienungsnleitung Stikmshine Prout Coe (Prouktoe): 888-M30/M31 Lesen Sie ieses Dokument, evor Sie ie Mshine verwenen. Es wir empfohlen, ieses Dokument griffereit ufzuewhren, mit Sie jeerzeit rin nhshlgen

Mehr

Computergestützte Näh- und Quiltmaschine Bedienungsanleitung

Computergestützte Näh- und Quiltmaschine Bedienungsanleitung Vorereitungen Grunlgen es Nähens Nutzstihe Buhsten-/ Dekorstihe MY CUSTOM STICH (Mein Stihesign) Anhng Computergestützte Näh- un Quiltmshine Beienungsnleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei er Verwenung

Mehr

Bedienungsanleitung. Bitte vor der Benutzung lesen. Sollten Sie zusätzliche Informationen benötigen, bitte hier nachlesen.

Bedienungsanleitung. Bitte vor der Benutzung lesen. Sollten Sie zusätzliche Informationen benötigen, bitte hier nachlesen. F3sh-BrotherDE_sgml.ook Pge Friy, June 6, 003 :9 PM VORBEREITUNGEN Bitte vor er Benutzung lesen. GRUNDLAGEN DES NÄHENS Sollten Sie zusätzlihe Informtionen enötigen, itte hier nhlesen. NUTZSTICHE ANHANG.

Mehr

Bedienungsanleitung. Stick- und Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 882-W04/W05

Bedienungsanleitung. Stick- und Nähmaschine. Product Code (Produktcode): 882-W04/W05 Bedienungsnleitung Stik- und Nähmshine Produt Code (Produktode): 882-W04/W05 Weitere Informtionen finden Sie unter http://solutions.rother.om für Produktsupport und Antworten zu häufig gestellten Frgen

Mehr

Deutsch. Installationsanleitung. Italiano. Guida di installazione. Português. Manual de instalação

Deutsch. Installationsanleitung. Italiano. Guida di installazione. Português. Manual de instalação Instlltionsnleitung Deutsh Guid di instllzione Itlino Mnul de instlção Português Sihere Verwendung des Produktes Siherheitsnweisungen Zu Ihrer Siherheit sollten Sie lle Anweisungen in dieser Anleitung

Mehr

Sie das Gerät aus und überprüfen Sie den Lieferumfang. Netzkabel. Trägerbogen/Plastikkarten-Trägerbogen DVD-ROM

Sie das Gerät aus und überprüfen Sie den Lieferumfang. Netzkabel. Trägerbogen/Plastikkarten-Trägerbogen DVD-ROM Instlltionsnleitung Hier eginnen ADS-2100 Lesen Sie zuerst die Produkt-Siherheitshinweise, evor Sie ds Gerät einrihten. Lesen Sie dnn diese Instlltionsnleitung zur korrekten Einrihtung und Instlltion.

Mehr

Verknüpfen von Konten

Verknüpfen von Konten Verknüpfen von Konten In diesem Leitfden wird erläutert, wie Sie Ihre Morgn Stnley-Konten verknüpfen können, dmit Sie sih nur einml nmelden müssen, um online uf Ihre Aktien und Ihr Brgeld zuzugreifen.

Mehr

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Geruh ieser Mshine sollten u.. stets ie folgenen grunlegenen Siherheitsvorkehrungen getroffen weren: Lesen Sie vor Geruh lle Anweisungen. GEFAHR - Zur Vermeiung eines

Mehr

Lieferumfang. Mobiler Wireless-G USB-Adapter USB Extension Base mit integriertem USB-Kabel (2 m) Eine Installations-CD-ROM mit Benutzerhandbuch

Lieferumfang. Mobiler Wireless-G USB-Adapter USB Extension Base mit integriertem USB-Kabel (2 m) Eine Installations-CD-ROM mit Benutzerhandbuch A Division of Ciso Systems, In. Lieferumfng Moiler Wireless-G USB-Adpter USB Extension Bse mit integriertem USB-Kel (2 m) Eine Instlltions-CD-ROM mit Benutzerhnduh Kurznleitung 2,4 GHz 802.11g Wireless

Mehr

Druckluft-Set DS-5 Best.Nr

Druckluft-Set DS-5 Best.Nr Drukluft-Set DS-5 Best.Nr. 501 426 Auf unserer Wesite www.pollin.de steht für Sie immer die ktuellste Version der Anleitung zum Downlod zur Verfügung. Siherheitshinweise Benutzen Sie ds Drukluft-Set niht

Mehr

McAfee Data Loss Prevention Prevent

McAfee Data Loss Prevention Prevent Shnellstrthnduh Revision B MAfee Dt Loss Prevention Prevent Version 10.x In diesem Shnellstrthnduh erhlten Sie eine llgemeine Üersiht üer die Einrihtung einer MAfee Dt Loss Prevention Prevent (MAfee DLP

Mehr

Hier beginnen DCP-J152W

Hier beginnen DCP-J152W Instlltionsnleitung Hier eginnen DCP-J152W Lesen Sie zuerst die Produkt-Siherheitshinweise, evor Sie ds Gerät in Betrie nehmen. Lesen Sie dnn diese Instlltionsnleitung zur korrekten Einrihtung und Instlltion.

Mehr

R. Brinkmann http://brinkmann-du.de Seite 1 17.11.2010

R. Brinkmann http://brinkmann-du.de Seite 1 17.11.2010 R. rinkmnn http://rinkmnn-du.de Seite 7..2 Grundegriffe der Vektorrehnung Vektor und Sklr Ein Teil der in Nturwissenshft und Tehnik uftretenden Größen ist ei festgelegter Mßeinheit durh die nge einer Mßzhl

Mehr

Hier beginnen DCP-J140W

Hier beginnen DCP-J140W Instlltionsnleitung Hier eginnen DCP-J140W Lesen Sie zuerst die Produkt-Siherheitshinweise, evor Sie ds Gerät in Betrie nehmen. Lesen Sie dnn diese Instlltionsnleitung zur korrekten Einrihtung und Instlltion.

Mehr

Bedienungsanleitung. Vorbereitungen. Grundlagen des Nähens. Nutzstiche. Buchstaben-/ Dekorstiche. Sticken. Editieren von Stickmustern

Bedienungsanleitung. Vorbereitungen. Grundlagen des Nähens. Nutzstiche. Buchstaben-/ Dekorstiche. Sticken. Editieren von Stickmustern Vorereitungen Computergestützte Näh- un Stikmshine Beienungsnleitung Prout Coe (Prouktoe):882-S96 Grunlgen es Nähens Nutzstihe Buhsten-/ Dekorstihe Stiken Eitieren von Stikmustern MY CUSTOM STITCH (Mein

Mehr

Automaten und formale Sprachen Notizen zu den Folien

Automaten und formale Sprachen Notizen zu den Folien 5 Ds Pumping Lemm Shufhprinzip (Folie 137) Automten und formle Sprhen Notizen zu den Folien Im Blok Ds Shufhprinzip für endlihe Automten steht m n (sttt m > n), weil die Länge eines Pfdes die Anzhl von

Mehr

McAfee Firewall Enterprise

McAfee Firewall Enterprise Hnduh für den Shnellstrt Revision C MAfee Firewll Enterprise Version 8.3.x In diesem Hnduh für den Shnellstrt finden Sie kurzgefsste Anweisungen zum Einrihten von MAfee Firewll Enterprise. 1 Üerprüfen

Mehr

Übungen zur Vorlesung Modellierung WS 2003/2004 Blatt 11 Musterlösungen

Übungen zur Vorlesung Modellierung WS 2003/2004 Blatt 11 Musterlösungen Dr. Theo Lettmnn Pderorn, den 9. Jnur 24 Age 9. Jnur 24 A x, A 2 x, Üungen zur Vorlesung Modellierung WS 23/24 Bltt Musterlösungen AUFGABE 7 : Es sei der folgende prtielle deterministishe endlihe Automt

Mehr

Sie das Gerät aus und überprüfen Sie den Lieferumfang. Trommeleinheit (vorinstalliert) Toner-Abfallbehälter (vorinstalliert)

Sie das Gerät aus und überprüfen Sie den Lieferumfang. Trommeleinheit (vorinstalliert) Toner-Abfallbehälter (vorinstalliert) Instlltionsnleitung Hier eginnen MFC-9460CDN MFC-9465CDN Lesen Sie iese Instlltionsnleitung zur Einrihtung un Instlltion es Gerätes, evor Sie s Gerät zum ersten Ml verwenen. Sie finen ie Instlltionsnleitung

Mehr

Aqua-Magic System. Pag. 1. x 1. x 1. day OFF. 1 (+6h) day 8063 AQUA MAGIC. 100 ml. ONLY 2 x AA 1,2 V NiMH RECHARGEABLE 1800 mah. days days.

Aqua-Magic System. Pag. 1. x 1. x 1. day OFF. 1 (+6h) day 8063 AQUA MAGIC. 100 ml. ONLY 2 x AA 1,2 V NiMH RECHARGEABLE 1800 mah. days days. Pg. gestttet mithilfe der mitgelieferten Tropfer die Bewässerung von Topfpflnzen und kleinen Gärten durh Einstellung der Wssermenge und der Bewässerungshäufigkeit, für die jeweils vershiedene Werte zur

Mehr

Die Abdeckplatte muss angebracht sein, damit der HP All-in-One funktioniert!

Die Abdeckplatte muss angebracht sein, damit der HP All-in-One funktioniert! Strt Wichtig: Schließen Sie ds USB-Kel erst n, wenn Sie in diesem Hnduch dzu ufgefordert werden. Ansonsten wird die Softwre ggf. nicht korrekt instlliert. 1 Bei Prolemen während der Konfigurtion schlgen

Mehr

Ergänzung zur Bedienungsanleitung

Ergänzung zur Bedienungsanleitung Ergänzung zur Bedienungsnleitung Diese Anleitung ietet weitere Informtionen, die nicht in der Bedienungsnleitung enthlten sind. Lesen Sie diese Informtionen, evor Sie die Mschine verwenden. INHALT Üer

Mehr

Top-Aevo Prüfungsbuch

Top-Aevo Prüfungsbuch Top-Aevo Prüfungsbuh Testufgben zur Ausbildereignungsprüfung (AEVO) 250 progrmmierte Testufgben (Multiple Choie) 1 Unterweisungsentwurf / 1 Präsenttion 40 möglihe Frgen nh einer Unterweisung Top-Aevo.de

Mehr

Neuen Benutzer anlegen/registrieren

Neuen Benutzer anlegen/registrieren Neuen Benutzer nlegen/registrieren Anleitung für Vereinsvertreter Shritt 1 1. Öffnen Sie in Ihrem Internetrowser die Seite www.kirhheim-heimstetten.de/vernstltungen/ommunity/dd 2. Kliken Sie uf Registrieren.

Mehr

Aufgabe 1. Die Zahl 6 wird aus 3 gleichen Ziffern mit Hilfe der folgenden mathematischen

Aufgabe 1. Die Zahl 6 wird aus 3 gleichen Ziffern mit Hilfe der folgenden mathematischen Deprtment Mthemtik Tg der Mthemtik 5. Juli 008 Klssenstufen 9, 10 Aufge 1. Die Zhl 6 wird us 3 gleihen Ziffern mit Hilfe der folgenden mthemtishen Symole drgestellt: + Addition Sutrktion Multipliktion

Mehr

sensuna Qualitäts Rollos

sensuna Qualitäts Rollos S Rollo Kassettenrollo mit runder Kassette, Seitenshienen und Motorantrie Herzlihen Glükwunsh zum Kauf Ihres neuen Rollos. Dieses individuelle, maßgefertigte Rollo wurde speziell für Ihre Bedürfnisse unter

Mehr

Lesen Sie diese Installationsanleitung, bevor Sie das Gerät verwenden, um es richtig einzurichten und zu installieren.

Lesen Sie diese Installationsanleitung, bevor Sie das Gerät verwenden, um es richtig einzurichten und zu installieren. Instlltionsnleitung Hier eginnen MFC-5890CN Lesen Sie iese Instlltionsnleitung, evor Sie s Gerät verwenen, um es rihtig einzurihten un zu instllieren. WARNUNG Wrnungen, ie ehtet weren müssen, um Verletzungsgefhr

Mehr

Manual de instalación y uso del aparato Manual de instalação e utilização do aparelho Installation manual and instructions for use Installations- und

Manual de instalación y uso del aparato Manual de instalação e utilização do aparelho Installation manual and instructions for use Installations- und Mnul de instlión y uso del prto Mnul de instlção e utilizção do prelho Instlltion mnul nd instrutions for use Instlltions- und Bedienungsnleitung ÍNDICE / ÍNDICE / TABLE OF CONTENT / INHALT ESPAÑOL INSTALACIÓN

Mehr

Inhaltsverzeichnis. c 1 / 5

Inhaltsverzeichnis. c 1 / 5 Tehnishe Informtion - t- und t-tempertur für Betriebsgeräte 03.2018 de Inhltsverzeihnis Einleitung......................................................................... 2 Definitionen für t und t............................................................

Mehr

Solatube Brighten Up -Serie

Solatube Brighten Up -Serie Soltue Brighten Up -Serie Soltue 60 DS DS-Tgeslihteleuhtungssystem Soltue 290 DS DS-Tgeslihteleuhtungssystem Montgenleitung 8 Teileliste * Anzhl Kuppel mit Ryender 3000-Tehnologie (). Kuppelstoßdämpfer*

Mehr

Funktionen und Mächtigkeiten

Funktionen und Mächtigkeiten Vorlesung Funktionen und Mähtigkeiten. Etws Mengenlehre In der Folge reiten wir intuitiv mit Mengen. Eine Menge ist eine Zusmmenfssung von Elementen. Zum Beispiel ist A = {,,,,5} eine endlihe Menge mit

Mehr

Beispiellösungen zu Blatt 24

Beispiellösungen zu Blatt 24 µthemtischer κorrespondenz- zirkel Mthemtisches Institut Georg-August-Universität Göttingen Aufge Beispiellösungen zu Bltt Mn eweise, dss mn ein Qudrt für jede Zhl n 6 in genu n kleinere Qudrte zerlegen

Mehr

Fragebogen E. Lothar Natter. Effizienzcoaching. Unternehmer und Führungskräfte. Firma: Straße: PLZ: Ort: Telefax: Telefon: www:

Fragebogen E. Lothar Natter. Effizienzcoaching. Unternehmer und Führungskräfte. Firma: Straße: PLZ: Ort: Telefax: Telefon: www: Frgeogen E Lothr Ntter Effizienznlyse für Selstständige, Unternehmer und Führungskräfte Effizienzohing Firm: Strße: PLZ: Ort: Telefon: Telefx: E-Mil: www: Dtum: Shereiter: Untershrift: Pseudonym für die

Mehr

1. Voraussetzung. 2. Erstmalig anmelden Login beantragen. Online Fahrzeug-Registrierung. Anleitung

1. Voraussetzung. 2. Erstmalig anmelden Login beantragen. Online Fahrzeug-Registrierung. Anleitung Anleitung Online Fhrzeug-Registrierung 1. Vorussetzung Ihr Unternehmen muss ereits ei Toll Collet ls Kunde registriert sein. Den Antrg finden Sie unter www.toll-ollet.de/registrierung 2. Erstmlig nmelden

Mehr

Das kleine 9er-Einmaleins mit den 10 Fingern lernen.

Das kleine 9er-Einmaleins mit den 10 Fingern lernen. Ws? Multiplizieren 9er-Finger-Einmleins Wozu? Ds kleine 9er-Einmleins mit den 10 Fingern lernen. 1. Beide Hände mit usgestrekten Fingern zeigen nh oen. 2. Die Dumen zeigen nh ußen (Hndflähen zum Gesiht).

Mehr

Erste Schritte. Entfernen des Klebebands und der orangefarbenen Transportsicherung. Überprüfen des Verpackungsinhalts

Erste Schritte. Entfernen des Klebebands und der orangefarbenen Transportsicherung. Überprüfen des Verpackungsinhalts Erste Schritte 1 USB Bei Anschluss üer USB-Kel: Schließen Sie ds USB-Kel erst n, wenn Sie dzu ufgefordert werden, dmit die Softwre richtig instlliert wird. Führen Sie die Anweisungen in diesem Hnduch us,

Mehr

1 GeschäftsdiaGramme. Abbildung 1.1: Übersicht zu unterschiedlichen Grafi ktypen. 2.1.4 Unify objects: graphs e.g. org graphs, networks, and maps

1 GeschäftsdiaGramme. Abbildung 1.1: Übersicht zu unterschiedlichen Grafi ktypen. 2.1.4 Unify objects: graphs e.g. org graphs, networks, and maps 1 GeshäftsdiGrmme Wenn mn eine deutshe Üersetzung des Begriffes usiness hrts suht, so ist mn mit dem Wort Geshäftsdigrmme gnz gut edient. Wir verstehen unter einem Geshäftsdigrmm die Visulisierung von

Mehr

Ober- und Untersummen, Riemann Integrale

Ober- und Untersummen, Riemann Integrale Oer- und Untersummen, Riemnn Integrle 1. Ds Prolem des Fläheninhlts Ausgngspunkt für die Entwiklung des Integrlegriffs wren vershiedene Frgestellungen, u.. ds Prolem der Messung des Fläheninhltes eines

Mehr

Referenzhandbuch für den Monteur

Referenzhandbuch für den Monteur Referenzhnduh für den Monteur Dikin Altherm Hyrid Wärmepumpe + EVLQ05+08CA EHYHBH05AA EHYHBH/X08AA Referenzhnduh für den Monteur Dikin Altherm Hyrid Wärmepumpe Deutsh Inhltsverzeihnis Inhltsverzeihnis

Mehr

Kapitel 6 Paint 3D Malen und Zeichnen in anderer Dimension

Kapitel 6 Paint 3D Malen und Zeichnen in anderer Dimension Kpitel 6 Pint 3D Mlen und Zeihnen in nderer Dimension Mit der App Pint 3D, die Sie in den eiden vorusgehenden Kpiteln shon ein wenig näher kennengelernt hen, ht Mirosoft in Windows 10 eine Softwre m Strt,

Mehr

Hausaufgabe 2 (Induktionsbeweis):

Hausaufgabe 2 (Induktionsbeweis): Prof. Dr. J. Giesl Formle Sprhen, Automten, Prozesse SS 2010 Üung 3 (Age is 12.05.2010) M. Brokshmidt, F. Emmes, C. Fuhs, C. Otto, T. Ströder Hinweise: Die Husufgen sollen in Gruppen von je 2 Studierenden

Mehr

FENSTERBAND IPA Nr

FENSTERBAND IPA Nr FENSTERND IP Nr. 61774 ESTELLNR. MTERIL STHL M/STHLZPFEN STHL M/MESSINGZPFEN SHRFE EKEN LINKS SHRFE EKEN OERFL. FEUERVERZINKT GROSSVERPKUNG 100 STÜK PRO KRTON 61774 2 3 3 4 87 2 0 37 37 2, 8 4,0 0,17 IP

Mehr

VIESMANN. VITODENS Abgassysteme für Gas-Brennwertkessel 3,8 bis 105,0 kw. Planungsanleitung ABGASSYSTEME VITODENS

VIESMANN. VITODENS Abgassysteme für Gas-Brennwertkessel 3,8 bis 105,0 kw. Planungsanleitung ABGASSYSTEME VITODENS VIESMANN VITODENS Agssysteme für Gs-Brennwertkessel 3,8 is 105,0 kw Plnungsnleitung ABGASSYSTEME VITODENS 5369 08 5/011 Inhltsverzeihnis Inhltsverzeihnis 1. Agssysteme 1.1... 4 Butehnishe Einheit... 4

Mehr

Ein Winkel zwischen 0 und 90 heißt spitzer Winkel, ein Winkel zwischen 90 und 180 heißt stumpfer Winkel.

Ein Winkel zwischen 0 und 90 heißt spitzer Winkel, ein Winkel zwischen 90 und 180 heißt stumpfer Winkel. Geometrie 1 3 Winkelsummen Der von zwei Nhrseiten eines Vieleks geildete Winkel heißt Innenwinkel. Die Summe der Innenwinkel eines Dreieks eträgt 180. + + = 180 Die Summe der Innenwinkel eines Viereks

Mehr

Besondere Linien und Punkte im Dreieck

Besondere Linien und Punkte im Dreieck Sttion 6 Aufge Besondere Linien und Punkte im Dreiek Nme: Betrhte folgende Begriffe. Shreie diese n die rihtige Stelle neen den Dreieken. Höhenlinie Winkelhlierende Seitenhlierende Mittelsenkrehte Mittelpunkt

Mehr

Die Satzgruppe des Pythagoras

Die Satzgruppe des Pythagoras 7 Die Stzgruppe des Pythgors In Klssenstufe 7 hen wir uns ei den Inhlten zur Geometrie insesondere mit Dreieken und ihren Eigenshften eshäftigt. In diesem Kpitel wirst du erkennen, dss es ei rehtwinkligen

Mehr

Betriebsanleitung. Innenraum-Klimagerät von Daikin CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW

Betriebsanleitung. Innenraum-Klimagerät von Daikin CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW Betriesnleitung Innenrum-Klimgerät von Dikin CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW CTXA15A2V1BS FTXA20A2V1BS FTXA25A2V1BS FTXA35A2V1BS FTXA42A2V1BS FTXA50A2V1BS

Mehr

Montageanleitung. Patio Cover L x 300 W cm / 118 L x 118 W. Service - Hotline x

Montageanleitung. Patio Cover L x 300 W cm / 118 L x 118 W. Service - Hotline x Montgenleitung Ptio Cover - 3000 300 L x 300 W cm / 118 L x 118 W x2 0 1 2 13mm Germn_71537 Service - Hotline 0180 522 87 78 Emil: InfoA@plrm.com DE WICHTIG Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig, evor

Mehr

Umstellen von Formeln und Gleichungen

Umstellen von Formeln und Gleichungen Umstellen von Formeln und Gleihungen. Ds Zusmmenfssen von Termen edeutet grundsätzlih ein Ausklmmern, uh wenn mn den Zwishenshritt niht immer ufshreit. 4 6 = (4 6) =. Steht eine Vrile, nh der ufgelöst

Mehr

Erstellen einer DLL-Datei zur Verwendung in LabView 8.2 mittels Microsoft Visual C Express Edition

Erstellen einer DLL-Datei zur Verwendung in LabView 8.2 mittels Microsoft Visual C Express Edition Seite: 1 von 5 Erstellen einer DLL-Dtei zur Verwendung in LView 8.2 mittels Mirosoft Visul C++ 2005 Express Edition Im Auftrg von Dieses Dokument ist in keiner Weise urheerrehtlih geshützt und drf von

Mehr

2.2. Aufgaben zu Figuren

2.2. Aufgaben zu Figuren 2.2. Aufgen zu Figuren Aufge 1 Zeihne ds Dreiek ABC in ein Koordintensystem. Bestimme die Innenwinkel, und und erehne ihre Summe. Ws stellst Du fest? ) A(1 2), B(8 3) und C(3 7) ) A(0 3), B(10 1) und C(8

Mehr

Anzeige / Tastermodul 16K/16K für das SELECTRIX - System

Anzeige / Tastermodul 16K/16K für das SELECTRIX - System Anzeige / Tstermodul K/K für ds SELECTRIX - System Ds Anzeige / Tstermodul ist eine Bugruppe, die sowohl vom SX-Bus kommende Informtion in ein Signl umsetzt, ds zur Ansteuerung von z.b. Lmpen, LED s, Relis

Mehr

ECDL - Europäischer Computer Führerschein. Sigmund Dehn, Markus Krimm, Konrad Stulle, Peter Wies 1. Ausgabe, 2. Aktualisierung, Dezember 2011

ECDL - Europäischer Computer Führerschein. Sigmund Dehn, Markus Krimm, Konrad Stulle, Peter Wies 1. Ausgabe, 2. Aktualisierung, Dezember 2011 ECDL - Europäisher Computer Führershein Sigmund Dehn, Mrkus Krimm, Konrd Stulle, Peter Wies 1. Ausge, 2. Aktulisierung, Dezemer 2011 Modul IT-Siherheit (mit Windows 7 und Internet Explorer 9) gemäß Syllus

Mehr

Betriebsanleitung. Innenraum-Klimagerät von Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B. Betriebsanleitung Innenraum-Klimagerät von Daikin.

Betriebsanleitung. Innenraum-Klimagerät von Daikin FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B. Betriebsanleitung Innenraum-Klimagerät von Daikin. FTXP50M2V1B FTXP60M2V1B FTXP71M2V1B Deutsh Inhltsverzeihnis Inhltsverzeihnis Zielgruppe Endenutzer 1 Üer die Dokumenttion 2 1.1 Informtionen zu diesem Dokument... 2 2 Üer ds System 2 2.1 Inneneinheit...

Mehr

Mathematische Probleme, SS 2013 Montag $Id: dreieck.tex,v /04/15 09:12:15 hk Exp hk $ 1.4 Dreiecksberechnung mit Seiten und Winkeln

Mathematische Probleme, SS 2013 Montag $Id: dreieck.tex,v /04/15 09:12:15 hk Exp hk $ 1.4 Dreiecksberechnung mit Seiten und Winkeln Mthemtishe Proleme, SS 2013 Montg 15.4 $Id: dreiek.tex,v 1.5 2013/04/15 09:12:15 hk Exp hk $ 1 Dreieke 1.4 Dreiekserehnung mit Seiten und Winkeln In der letzten Sitzung htten wir egonnen die vershiedenen

Mehr

Bedienungsanleitung für Upgrade KIT I

Bedienungsanleitung für Upgrade KIT I Bedienungsnleitung für Upgrde KIT I INHALT VORBEREITUNGEN...2 NEUE FUNKTIONEN...2 STICKEN MIT DEM BORDÜREN-STICKRAHMEN (30 10 cm (c. 11-3/4 4 Zoll))...3 Der Bordüren-Stickrhmen... 3 Beispiele für Stickereien

Mehr

Mobile radiographische Untersuchung von Holz und Bäumen

Mobile radiographische Untersuchung von Holz und Bäumen Moile rdiogrphishe Untersuhung von Holz und Bäumen K. Osterloh, A. Hsenst, U. Ewert, M. Kruse, J. Goeels Bundesnstlt für Mterilforshung und -prüfung (BAM), Berlin Zusmmenfssung Sowohl im Buholz ls uh in

Mehr

Lineare Gleichungssysteme mit 3 und mehr Variablen

Lineare Gleichungssysteme mit 3 und mehr Variablen Linere Gleihungssysteme mit un mehr rilen Beispiel 1 mit rilen: 11 Zunähst estimmt mn ie rile, ie mn ls Erste eliminieren will. In iesem Fll soll von hinten nh vorn vorgegngen weren,.h. zuerst soll rile

Mehr

Nutze: zehn, Körbchen, Augen, ersten beiden, gespreizten, vor/über

Nutze: zehn, Körbchen, Augen, ersten beiden, gespreizten, vor/über Aufgen zur Theorie des Volleyllspiels Bei den Frgen geht es um die Spielregeln, die tehnishe Ausführung von Grundtehniken und einfhe tktishe Verhltensweisen im Shulvolleyll. Die Frgen und Antworten wurden

Mehr

Formale Systeme, Automaten, Prozesse SS 2010 Musterlösung - Übung 2 M. Brockschmidt, F. Emmes, C. Fuhs, C. Otto, T. Ströder

Formale Systeme, Automaten, Prozesse SS 2010 Musterlösung - Übung 2 M. Brockschmidt, F. Emmes, C. Fuhs, C. Otto, T. Ströder Prof Dr J Giesl Formle Systeme, Automten, Prozesse SS 2010 Musterlösung - Üung 2 M Brockschmidt, F Emmes, C Fuhs, C Otto, T Ströder Hinweise: Die Husufgen sollen in Gruppen von je 2 Studierenden us dem

Mehr

Erkundungen. Terme vergleichen. Rechteck Fläche als Produkt der Seitenlängen Fläche als Summe der Teilflächen A B

Erkundungen. Terme vergleichen. Rechteck Fläche als Produkt der Seitenlängen Fläche als Summe der Teilflächen A B Erkundungen Terme vergleihen Forshungsuftrg : Fläheninhlte von Rehteken uf vershiedene Arten erehnen Die Terme () is (6) eshreien jeweils den Fläheninhlt von einem der drei Rehteke. Ordnet die Terme den

Mehr

Montageanleitung FSW-C / FSW-Cplus Falt-Schiebewand

Montageanleitung FSW-C / FSW-Cplus Falt-Schiebewand Montgenleitung FSW-C / FSW-Cplus Flt-Shieewnd 1. Unterkonstruktion und Montge der Lufshiene Die Lufshiene muss in gnzer Länge uf einer usgerihteten Sthl-Unterkonstruktion vershrut werden. Bei der Festlegung

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Kohls Mathe-Tandem Geometrie - Partnerrechnen im

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Kohls Mathe-Tandem Geometrie - Partnerrechnen im Unterrihtsmterilien in digitler und in gedrukter Form uszug us: Kohls Mthe-Tndem Geometrie - Prtnerrehnen im 9.-10. Shuljhr Ds komplette Mteril finden Sie hier: Shool-Sout.de Mthe-Tndem Geometrie für ds

Mehr

StyleView Scanner Shelf User's Guide

StyleView Scanner Shelf User's Guide StyleView Scnner Shelf User's Guide Mx. Gewicht: 2 ls ( kg) SV-Wgen und Kopfteil Option - LCD-Wgen Option 2 - Lptop-Wgen 3 Option 3 - Wndschiene 6 Option 4 - Rückseite des SV-Wgens 7 Die ktuellste Anleitung

Mehr

Nummerierung und Aufzählung

Nummerierung und Aufzählung 5 Nummerierung und Aufzählung Jetzt wollen wir uns mit der Auflistung, Nummerierung und Sortierung von Text efssen. Stellen Sie sih vor, Sie müssen die Tgesordnung für ein Meeting shreien. D ist es sinnvoll

Mehr