Das Bildungs- und Forschungsnetz Le réseau de formation et de recherche
Das Bildungs- und Forschungsnetz Le réseau de formation et de recherche
Das Bildungs- und Forschungsnetz Le réseau de formation et de recherche Heutige Situation Die Agglomeration Saarbrücken - Moselle Est verfügt über eine größere Anzahl an Bildungsund Forschungsstätten von überregionaler und internationaler Bedeutung. Der Schwerpunkt liegt bei den technisch-naturwissenschaftlichen Disziplinen. Während die Vernetzung im eigenen Land und auch auf internationaler Ebene gut funktioniert, ist die Zusammenarbeit unter den Bildungs- und Forschungseinrichtungen innerhalb der Agglomeration über die Landesgrenze hinweg unterentwickelt. Synergieeffekte sind kaum feststellbar. Die Agglomeration ist auch privilegierter Sitz französisch-deutscher Bildungseinrichtungen (u.a. die Deutsch-Französische Hochschule). Sie entfalten aber wenig örtliche Breitenwirkung. Die internationale Erreichbarkeit des Raumes ist - auch nach dem Anschluß an das TGV/ICE-Netz - weniger gut als bei konkurrierenden Standorten (mangelhafte Nord-Süd-Verbindungen, kleiner Flughafen) Situation actuelle L agglomération Saarbrücken - Moselle Est dispose d un grand nombre d#équipements de formation et de recherche d importance suprarégionale et internationale. Les disciplines dominantes sont la technologie et les sciences naturelles. Bien que le réseau fonctionne bien au niveau national et international, la coopération transfrontalière des institutions de recherche et de formation à l intérieur de l agglomération reste sous-développée. On ne constate que peu d effets de synergie. L agglomération est également un siège privilégié d institutions franco-allemandes de formation (entre autres : l Université Franco- Allemande). Cependant, celles-ci n ont que très peu de retombées locales. L accessibilité internationale de la région est moins bonne que sur des sites concurrents, malgré l arrivée du TGV/ICE (liaisons Nord-Sud déficientes, petit aéroport).
Das Bildungs- und Forschungsnetz Le réseau de formation et de recherche Leitlinien Mit der grenzüberschreitenden Vernetzung werden thematische Schwerpunkte gesetzt, woraus sich regional verankerte Kompetenzzentren in den Bereichen Nanobiotechnologie, Medizintechnik, Life Science, Werkstoffe u.a. entwickeln. Die Zweisprachigkeit, Bi-Kulturalität und europäische Ausrichtung wird im Angebot der Bildungs- und Forschungsstätten gezielt als klarer Standortvorteil eingesetzt. Die internationale Erreichbarkeit per Zug und Flugzeug wird verbessert. Lignes conductrices La mise en réseau transfrontalière de thématiques de formation et de recherche débouche sur des centres de compétences d envergure régionale dans les domaines de la nanobiotechnologie, la technique médicale, la biologie, la plasturgie etc... Le bilinguisme, la bi-culturalité et l orientation européenne sont considérés comme points forts de l agglomération en matière de formation et de recherche. L accessibilité ferroviaire et aérienne internationale sera améliorée.
Das Bildungs- und Forschungsnetz Le réseau de formation et de recherche Anknüpfungspunkte Die Entwicklung der letzten Jahrzehnte zeigt, daß im Raum sowohl das know-how, die notwendigen Förderprogramme und das Potenzial vorhanden sind, um aus der Agglomeration Saarbrücken - Moselle Est einen erstklassigen Bildungs- und Forschungsstandort zu machen. Programm-/Projektvorschläge Parallel zur internationalen Kontaktpflege suchen und entwickeln die lokalen Bildungsund Forschungseinrichtungen bewusst den Kontakt zu den grenznahen Nachbarn. Ausschlaggebend für den Erfolg sind dabei erfahrungsgemäß die persönlichen Kontakte. Einrichtung von Bildungs- und Förderprogrammen zur Zwei-/Dreisprachigkeit und interkulturellen Kompetenz auf allen Schulstufen sowie von binationalen Studiengängen und bi/trinationale Diplomen. Sicherstellung von TGV-Verbindungen zu den internationalen Flughäfen Charles-de-Gaulle und Frankfurter Flughafen. Points d ancrage Le développement des dernières décennies montre l existence d un savoir-faire, de la politique de promotion ainsi que du potentiel nécessaires à l élévation de l agglomération Saarbrücken - Moselle Est en tant que lieu de formation et de recherche de première catégorie. Propositions de programmes/projets Parallèlement au maintien des contacts internationaux, les institutions de formation et de recherche développent et nouent volontairement des contacts avec les pays frontaliers. L expérience montre que les contacts personnels sont nécessaires au succès. Mise en place de programmes de formation et de promotion du bi/trilinguisme et de la compétence interculturelle à tous les niveaux scolaires. Offre de filières de formation binationale et de diplômes bi/trinationaux. Consolidation de la desserte des aéroports internationaux Charles-de-Gaulle et de Francfort par le TGV.
Die SaarStadt La SarreVille
Die SaarStadt mit ihren bestehenden und neuen Bildungs- und Forschungseinrichtungen La SarreVille avec ses structures de formation et de recherche nouvelles ou existantes
Die Erreichbarkeit der Bildungs- und Forschungseinrichtungen durch den schienengebundenen Nahverkehr La desserte des structures de formation et de recherche par les transports collectifs ferroviaires
Die internationale Erreichbarkeit der Bildungs- und Forschungseinrichtungen durch TGV/ICE und Flugzeug La desserte internationale des structures de formation et de recherche par le TGV/ICE et l avion
neu Fraunhofer Institut it saarland neu Universität HTW nouveau DFH IUT Forbach IUT Saint-Avold IUT Sarreguemines Die Bildungs- und Forschungseinrichtungen im Netz des Nah- und Fernverkehrs Les structures de formation et de recherche au sein du réseau de transports régional et international