Sprachen. Bulgarisch, Arabisch, Albanisch, Rumänisch, Kurdisch, Dari/Farsi/Persisch

Ähnliche Dokumente
Leseprobe. Kirsten Boie / Jan Birck / Bestimmt wird alles gut

Kirsten Boie Jan Birck. Bestimmt wird alles gut

Darlehensantrag - Selbstauskunft

بسم هللا الرحمن الرحيم. 7 Lektionen zur Ehe aus dem Quran

Die Namen der Engel. Jibreel und Mikaa eel

Welche Arten der Murji ah gibt es?

ISIS verstößt gegen alle hier erwähnten religiösen Beweise

Die Sonne umkreist die Erde, während die Erde still seht

Freitagsansprache Der hohe Stellenwert des Lebens eines Muslims

Die Soldaten von Iblis

Ist der Muslim der Fremde in dieser Welt?

2. Was ist der Grund, wofür ALLAH Seine Geschöpfe erschaffen hat?

An die Schwestern die nach Sham zum Jihâd auswandern

Die eindeutigen und mehrdeutigen Âyât

Nur noch wenige Jahre! سنوات قليلة فقط!

1 Anlass dieser Fatwā. 2 Beweislage. Wann bricht ein Muslim sein Fasten?

توجيهات االستخدام والرموز واالختصارات

Pronomen im arabischen

Die Schleierfrage Freiheit zur Bekleidung

Wer war in der Höhle und dessen Enthüllung

Übung 1. Dies, das... ت ل ك أ ول ي ك ال ذ ي ال ت ي ال ذ ین ت ل ك ال ت ي. das, dieser (m.) jener (m.) diese (f.) jene (f.) diese (Plural) (m./f.

Und Seid Standhaft واصبروا. Muhammad S. Al-Almany محمد سعيد الا لماني

Die deutschen Indefinita aus arabischer Perspektive anhand ausgewählter Koranübersetzungen

Wie man das Neugeborene empfängt

Freitagsansprache

Al-Aziz. u nd d er Stärkste. Er ist jener, Der nie. Al-Aziz.

/ Al-Fadilah Moschee

Freitagsansprache Die Warnung vor dem Alkohol- und. Drogenkonsum und dem Tätowieren

Der Neid - eine Krankheit des Herzens -

Al-Muqtadir. Al-Muqtadir

Diese Frage ist im Quran und Sunna eindeutig beantwortet worden:

Das richtige Verständnis der Überlieferungen, in denen die Sahabah (ra) den Propheten ﷺ um Schafa ah bitten

Al-Qadir. Al-Qadir

Aktionsblatt A. Wie ist eine Gebetsnische gestaltet? RELIGIÖSE VIELFALT EIN GLAUBE, VIELE KONFESSIONEN IST DAS IMMER ABLESBAR?

Allgemeinsprachen. Arabisch I

Linotype Schriften gehen als Sieger hervor

Al-Quddus. Al-Quddus

Satan (Iblis) und die Jinn

Die Fürsprache des Propheten

Die Absichten des Lernens & Lehrens

Einige Ereignisse am Tag des Jüngsten Gerichts

Freitagsansprache Einige Gesetzgebungen des Fastens

ISLAMISCHES ZENTRUM FATIMA ZAHRA (A.) FRANKFURT

Al-Walyy. D erjenige, D er die Herrschaft i n n e hat. D er den Gläubigen F reund u n d Beschützer i s t. Al-Walyy.

بسم هللا الرحمن الرحيم. Die Stellung der Frau als Ehefrau. Die Töchter des Islam

Die Geburt des Propheten ^Îsâ - ^Alayhi s- Salâm

Der logische Beweis für die Existenz Gottes

Gründe für die Vergebung

Die Namen & Eigenschaften ALLAHS

Deutschland - Die Scharia-Metzgerei- Republik der Zukunft

/ Al-Fadilah Moschee

Arabische Republik Ägypten 12. Ramadan Ministerium für religiöse Stiftungen 11. Mai Ramadan ein Monat der Freigebigkeit und Großzügigkeit

ولي C Auf dem internationalen Flughafen 57 المحتويات. الدرس الا ول 1. Die arabischen Buchstaben und ihre INHALTSVERZEICHNIS

Freitagsansprache

Arabische Republik Ägypten 51. Radschab Gefährlichkeit der Betäubungsmittel und der Sucht für das Individuum und die Gesellschaft

وہوگو اور ری دن ر. ی ص ال ح ا so sollen sie. Sura Al-Baqarah - Ruqu 8 (Verse 63-72) diejenigen. und die Christen wurden.

Sprach und Kultur Amro Elsaidy Allgemeines zum Arabischen ( Arabsich I)

تعليم الصبيان التوحيد. Kindern den Tawhīd beibringen. Von. Shaykh Muhammad bin 'abd al-wahhāb

Zusammenleben in einer. multireligiösen Gesellschaft. Mohammed Naved Johari. Teil 2: Muslimische Minderheiten - Kontextgebundene Option wie auch Ziel

الصفحة RS18. Lesetext

Communication, Culture and Civilization 1

Einführung in die Wissenschaft der Namen und Eigenschaften ALLAHS

Al-Mutakabbir. G r öße z eigt. Ihm allein gebührt d er. Al-Mutakabbir.

Bescheinigung über die ärztliche Untersuchung des Kindes ()دة ول اص اط طل

Bildschirmpräsentationen

Kurze Wiederholung (Sonnen- und Mondbuchstaben)

Arabische Republik Ägypten 01. Radschab Ministerium für religiöse Stiftungen 8. März 2019

Die Güte gegenüber den Eltern im Islam

Die heiligen Schriften wie sind sie zu verstehen?

الصفحة NS17. Lesetext

Ar-Rahman. Ar-Rahman

Erleichterung für das Wissen der Tajweedwissenschaft

Der Gottesdienst im Islam

Bismillahi-r-Rahmani-r-Rahim

neudenken Media neudenken Media Amani, sieh nicht zurück!

FamilienQuiz anlässlich des Märtyrerfestes (Nairuz) September Tut 1727 (Märtyrer)

Al-Barzakh, Tod und Auferweckung

Al-Malik. A lles, was m it dem A u ge ersichtlich. Al-Malik.

nach (temporal, Reihenfolge) Nachmittags geht sie zur Universität. از از دا ه ود gemäss, laut Laut Gesetz ist er im Recht او ا ن durch, mittels ich sc

Arabische Republik Ägypten 92. Radschab Ministerium für religiöse Stiftungen 5. April Die Verantwortung

Al-Khaliq. Al-Khaliq

Die Glaubensstärke im Islam

Hotel. Mineralien & Zirbenholz. Konzept. Swiss product

UMRA UMRA - DER KLEINE HADSCH

Die Pilgerfahrt und ihre Weisheiten

Imām Abū Jaʿfar al-ṭaḥāwī

Monatliches Ijlas. Taleem: Khalifen der Ahmadiyyat; Vorbereitung Khilafat-Tag (s.anhang)

Die Reise auf der Suche nach der Wahrheit

ARABISCHER LINGUIST Arabische Grammatik für Deutsche

ب سم االله الرحمن الرحيم ١ الدرس الا ول. Lehrbuch Modernes Hocharabisch mit einer Einführung in Hauptdialekte

Gründe für die Ungültigkeit des Fastens

Das Schröpfen (Hijamah)

Arabische Buchstaben sind wie. Wasser in der Wüste

پ6 5پ0 8پ0ˆ6پ0ˆ7پ0ˆ1پ0 9پ0 0 پ0 3پ0 0پ0گ3پ0ˆ0پ0ˆ7پ0ˆ2پ0ˆ7پ6 7پ0 9پ0 9 پ0ˆ6پ0 3appleپ0ˆ7پ0 9پ0 3پ0 0پ0ˆ2پ0 0پ0ˆ6پ0 3پ6 5پ6 0

Die Qadr-Nacht. Freitagsansprache 22.Ramadân 1433 H

Communication, Culture and Civilization 1

Al-Mumin. Al-Mumin

Transkript:

Mehrsprachige Elternbriefe Sprachen. Bulgarisch, Arabisch, Albanisch, Rumänisch, Kurdisch, Dari/Farsi/Persisch Weitere Elternbriefe hier: https://nzl.lernnetz.de/index.php/material-dolmetscher.html Inhaltsverzeichnis EINLADUNG ZU EINEM GESPRÄCH IN DER SCHULE... 2 ELTERNANTWORT - EINLADUNG ZU EINEM GESPRÄCH IN DER SCHULE... 4 GESPRÄCHSWUNSCH DER ELTERN/ERZIEHUNGSBERECHTIGTEN MIT LEHRKRAFT... 5 GESPRÄCHSWUNSCH DER ELTERN/ERZIEHUNGSBERECHTIGTEN MIT LEHRKRAFT... 6 KURZINFORMATION ZUR ENTWICKLUNG... 8 ANTWORT ZUSÄTZLICHE KURZMITTEILUNG... 9 EINLADUNG ZU EINER SCHULVERANSTALTUNG... 10 ANTWORT EINLADUNG SCHULVERANSTALTUNG... 11 SCHULGELD EINSAMMELN... 12 ELTERNANTWORT - GELD EINSAMMELN... 13 VERGESSENE SCHULSACHEN... 14 VERGESSENE SCHULSACHEN - ELTERNANTWORT... 15 ANGEBOTE FÜR ELTERN ZUR BETEILIGUNG AM SCHULLEBEN... 16 ANGEBOTE FÜR ELTERN ZUR BETEILIGUNG AM SCHULLEBEN - ELTERNANTWORT... 17 KRANKHEIT/FEHLZEITEN... 18 ELTERNANTWORT KRANKHEIT/FEHLZEITEN... 19 ENTSCHULDIGUNG DAZ-KLASSE... 20 SONDERPÄDAGOGISCHER FÖRDERBEDARF (DIESEN ZETTEL NUR IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM GESPRÄCHSTERMIN DER LEHRKRAFT MIT DEN ELTERN ÜBERREICHEN)... 21

Einladung zu einem Gespräch in der Schule Liebe Eltern und Erziehungsberechtigte, أ ع ز ا ء ي ا لا ھ ا ل ي و ا و ل ی ا ء ا لا م و ر wir möchten Sie gerne zu einem Gespräch in die Schule einladen. ن ح ن ن ر ی د د ع و ت ك م ا ل ى م ح ا د ث ة ف ي ا ل م د ر س ة Unser Wunschtermin ist am um Uhr. ا ل م و ع د ا ل م ح ب ب ل د ی ن ا ھ و ف ي ی و م ع ن د ا ل س ا ع ة :. Falls dieser Terminvorschlag bei Ihnen nicht passen sollte, könnten wir folgenden Termin anbieten: am um Uhr oder ا ذ ا ك ا ن ھ ذ ا ا ل م و ع د غ ی ر م ن ا س ب ل د ی ك م ف ی م ك ن ك م ا ق ت ر ا ح م و ع د ا خ ر ف ي ی و م ا ل س ا ع ة :. Das Gespräch findet in diesem Raum statt: م ك ا ن ا ل م ح ا د ث ة س ی و ج د ف ي ا ل غ ر ف ة : In dem Gespräch geht es um: س ی د و ر ا ل ح و ا ر ع ن ا ل ن ق ا ط ا ل ت ا ل ی ة : die Lernentwicklung Ihres Kindes ا ل ن م و ا ل ت ع ل ی م ي ل و ل د ك م den Umgang Ihres Kindes mit Mitschülerinnen oder Mitschülern ت ع ا م ل و ل د ك م م ع ا ل ت لا م ی ذ و ا ل ت لا م ذ ة ا لا خ ر ی ن die Integration Ihres Kindes in die Klassen- und Schulgemeinschaft ا ن د م ا ج و ل د ك م ف ي ا ل ص ف و ب ا ل ج م ا ع ة ا ل م د ر س ة die Beziehung Ihres Kindes zu den Lehrkräften Fehltage Ihres Kindes Verspätungen das Zeugnis das Portfoliogespräch ع لا ق ة و ل د ك م ل لا س ا ت ذ ة ع د د أ ی ا م غ ی ا ب و ل د ك م ع ن ا ل م د ر س ة ا ل ت ا خ ی ر ا ل ش ا ھ د ة م ح ا د ث ة ع ن ا ل ح ق ی ب ة ا ل د ر ا س ی ة den Übergang in eine andere Schule ا لا ن ت ق ا ل ا ل ى م د ر س ة أ خ ر ى

ب ل ق einen Förderplan م ش ر و ع د ع م ل ل ت ن م ی ة / ل ل د ع م Informationen zum Thema: م ع ل و م ا ت ع ن ا ل م و ض و ع : o Projekte o Unterricht o Schulleben o Wahlmöglichkeiten o Geld o..... ف ل و سo o ا ل خ ی ا ر ا ت o ا ل ح ی ا ة ا ل د ر ا س ی ة o د ر س o م ش ر و ع o Bitte bringen Sie einen Dolmetscher aus Ihrem Bekanntenkreis zu dem Gespräch mit. الرجاء احضار مترجم من معارفكم الى المحادثة. Geben Sie Ihrem Kind Ihre Antwort bitte am nächsten Schultag wieder mit zur Schule. ا ل ر ج ا ء إ ع ط ا ء و ل د ك م ا ج ا ب ت ك م ب ا ل ی و م ا ل ت ا ل ي ل ل م د ر س ة Wir freuen uns auf das Gespräch mit Ihnen. ن ح ن ن س ع د ب ا ل ق ا ء ا ل م ح ا د ث ة م ع ك م (Name der Lehrkraft) م( ا س ا ل م ع ل م (

Elternantwort - Einladung zu einem Gespräch in der Schule Liebe Lehrkraft, أ ع ز ا ء ي ا لا س ا ت ذ ة zu dem Gesprächstermin komme gerne ich in die Schule. س ا ح ض ر ا ل ى م و ع د ا ل م ح ا د ث ة ا ل ى ا ل م د ر س ة. Ich komme am um Uhr ا ن ا س ا ح ض ر ا ل ى ا ل م د ر س ة ف ي ی و م - ع ن د ا ل س ا ع ة :. in die Schule. Ich kann einen Dolmetscher zu dem Gespräch mitbringen. ی م ك ن ن ي ا ح ض ا ر م ت ر ج م م ع ي ا ل ى ا ل م ح ا د ث ة. ن ع م / ja لا / nein Ich kenne leider keinen Dolmetscher. Die Schule müsste bitte einen Dolmetscher zur Verfügung stellen. انا لم اعرف أي مترجم. الرجاء ان ت حضر المدرسة مترجم. ن ع م / ja لا / nein (Unterschrift der / des Erziehungsberechtigten) ) ا م ض ا ء ا لا ھ ل / أ و ل ی ا ء ا لا م و ر (

بلاغنا. إ Gesprächswunsch der Eltern/Erziehungsberechtigten mit Lehrkraft Liebe Eltern und Erziehungsberechtigte, أ ع ز ا ء ي ا لا ھ ل و ا و ل ی ا ء ا لا م و ر die Lehrkräfte unserer Schule möchten gerne regelmäßige mit Ihnen über Ihr Kind sprechen. ا س ا ت ذ ة م د ر س ت ن ا ی ر ی د و ن ا ج ر ا ء ح و ا ر م ع ك م ع ن و ل د ك م ب ا س ت م ر ا ر. Wenn Sie einen Gesprächswunsch haben, können Sie uns dies mitteilen. إذا كان لدیكم الرغبة في الحوار فالرجاء Kreuzen Sie bitte die für Sie gerade wichtige Situation an. ا ل ر ج ا ء و ض ع ع لا م ة ع ن د ا ل و ض ع ا ل م ھ م ل د ی ك م. Sie können auch etwas dazu auf Deutsch oder in Ihrer Sprache für uns aufschreiben. ی م ك ن ك م ك ت ا ب ة أ ي ش ي ء ل ن ا ب ا ل غ ة ا لا ل م ا ن ی ة ا و ب ل غ ت ك م. Wir finden jemanden, der Ihren Text übersetzen kann. Sie erhalten eine Antwort von uns. باستطاعتنا إ جاد احد ما یستطیع ان ی ت ر ج م. ق د ت س ت ل م و ن م ن ا لا ج ا ب ة. (Name der Lehrkraft) م( ا س ا ل م ع ل م (

Gesprächswunsch der Eltern/Erziehungsberechtigten mit Lehrkraft Liebe Lehrkraft, ا ع ز ا ء ي ا لا س ا ت ذ ة Ich habe einen Gesprächswunsch. Mir passt ein Gespräch an diesem Termin: um Uhr ا ن ا ع ن د ي ر غ ب ة ب م و ع د ا ل م ح ا د ث ة. ق د ی ن ا س ب ن ي ا ل م و ع د ھ ذ ا : ف ي ا ل س ا ع ة : Zu diesen Zeiten kann ich zu einem Gespräch in die Schule kommen: ف ي ھ ذ ه ا لا و ق ا ت أ س ت ط ی ع ا ل ح ض و ر ل ل ح و ا ر ف ي ا ل م د ر س ة. vormittags um Uhr / ق ب ل ا ل ظ ھ ر ف ي ا ل س ا ع ة : nachmittags um Uhr / ب ع د ا ل ط ھ ر ف ي ا ل س ا ع ة : abends um Uhr / مساء في الساعة: An diesen Wochentagen kann ich zu einem Gespräch in die Schule kommen: ا لا ث ن ی ن / Montag ا ل ث لا ث ا ء / Dienstag ا لا ر ب ع ا ء / Mittwoch ا ل خ م ی س / Donnerstag ا ل ج م ع ة / Freitag Bei meinem Gesprächswunsch geht es um: die Lernentwicklung meines Kindes Hausaufgaben ی د و ر ا ل ح و ا ر ا ل ذ ي ا ر غ ب ب ھ ح و ل ا ل ن م و ا ل ت ع ل ی م ي ل و ل د ن ا ا ل و ظ ا ي ف ا ل م د ر س ی ة Unterricht im Fach o Deutsch / o Mathematik / o Englisch / o Biologie / o Religion/ o Sport / o Schwimmen / o Naturwissenschaften o ا ل ح ص ة ب ا ل م ا د ة ا لا ل م ا ن ی ة ا و ا ل ر ی ا ض ی ا ت ا و ا ل ل غ ة ا لا ن ك ل ی ز ی ة ا و ا ل ب ی و ل و ج ی ا ا و ا ل د ی ن ا و ا ل ر ی ا ض ة ا و ا ل س ب ا ح ة ا و ع ل م ا ل ط ب ی ع ة Fehltage meines Kindes ا ی ا م غ ی ا ب و ل د ن ا ع ن ا ل م د ر س ة Beziehung meines Kindes mit Mitschülerinnen/Mitschülern ع لا ق ة و ل د ن ا ل ل ت لا م ذ ة و ا ل ت لا م ی ذ Beziehung meines Kindes zu Lehrkräften ع لا ق ة و ل د ن ا ل لا س ا ت ذ ة Dinge, die Sie unbedingt über unser Kind/die Familie wissen sollten أ ش ی ا ء لا ب د م ن ا ن ت ع ل م و ھ ا ع ن ا ل ع ا ي ل ة / و ل د ن ا meine Ängste und Sorgen ق ل ق ي و م خ ا و ف ي

ا م ض ا ء( Informationen über o Geld / o Projekte / o Schulleben / o Wahlfächer / م ع ل و م ا ت ع ن ا ل ف ل و س ع ن م ش ا ر ی ع ع ن ا ل ح ی ا ة ا ل د ر ا س ی ة ا و ع ن ا ل م و ا د ا لا خ ت ی ا ر ی ة أ ن ى ل ل ح و ا ر.... سا ح ض ر م ع ي ش خ ص ی ت ر ج م ا ح ت ا ج ا ل ى م ت ر ج م ا ل م د ر س ة ا ح ت ا ج ا ل ى وقت طویل Für das Gespräch bringe ich jemanden mit, der für mich übersetzen kann benötige ich einen Dolmetscher der Schule benötige ich sehr viel Zeit (Unterschrift der / des Erziehungsberechtigten) ا لا ھ ل / أ و ل ی ا ء ا لا م و ر (

ا س م( Kurzinformation zur Entwicklung Liebe Eltern und Erziehungsberechtigte, ا ع ز ا ء ي ا لا ھ ل و ا و ل ی ا ء ا لا م و ر wir möchten Sie darüber informieren, dass wir die Entwicklung Ihrer Tochter/Ihres Sohnes seit dem letzten Gespräch ن ح ن ن ر ی د ا ن ن خ ب ر ك م ب ا ن ن ا ن ر ى ا ن ن م و و ل د ك م / ا ب ن ت ك م م ن ب ع د ا ل ح و ا ر ا لا خ ی ر ا ی ج ا ب ي / positiv o ل م ی ت غ ی ر / unverändert o س ل ب ي / negativ o sehen. (Name der Lehrkraft) ا ل م ع ل م ( "--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ا م ض ا ء( Antwort zusätzliche Kurzmitteilung Liebe Lehrkraft, ا ع ز ا ء ي ا ل م ع ل م ی ن von Ihrer zusätzlichen Kurzinformation habe ich Kenntnis genommen. ل ق د ا حتطوا علما بمعلوماتكم الا ضافیة. Ich werde weiterhin mit meinem Kind darüber kommunizieren. سا تواصل الحدیث عن ھذا الشيء من الان وصاعدا مع ولدي. Vielen Dank für die Mitteilung. شكرا جزیرا لمعلوماتكم (Unterschrift der / des Erziehungsberechtigten) ا لا ھ ل / و ل ي ا لا م و ر

Einladung zu einer Schulveranstaltung Liebe Eltern und Erziehungsberechtigte, wir laden Sie herzlich in unserer Schule ein. Es geht um ein einem Fest einen Elternabend / eine Informationsveranstaltung / eine Präsentation in der Klasse statt. / ا ع ز ا ء ي ا لا ھ ل و ا و ل ی ا ء ا لا م و ر ن ح ن ن د ع و ك م ا ل ى م د ر س ت ن ا. ا لا م ر ی د و ر ح و ل ح ف ل ة ا ج ت م ا ع ل لا ھ ل ف ع ا ل ی ة ا س ت ع لا م ا ت ا ل ق ا ء م ح ا ض ر ة Die Veranstaltung findet am um Uhr statt. م و ع د ا ل ح ف ل ة ب ت ا ر ی خ ا ل س ا ع ة :. Die Veranstaltung findet in diesem Raum statt:.. ت و ج د ا ل ح ف ل ة ف ي ا ل ص ا ل ة : Eine Einladung mit der Tagesordnung erhalten Sie in deutscher Sprache. س ت س ت ل م و ن ا ل د ع و ة ل ھ ذ ه ا ل ح ف ل ة ب ا ل ل غ ة ا لا ل م ا ن ی ة. Viele Eltern kommen. Wir würden uns sehr freuen, Sie zu der Veranstaltung begrüßen zu dürfen س ی ح ض ر ا ل ح ف ل ة ك ث ی ر م ن ا لا ھ ا ل ي. ل ذ ل ك ی س ع د ن ا ا ن ن ر ح ب ب ا س ت ق ب ا ل ك م. Sie dürfen sehr gerne einen Dolmetscher aus Ihrem Bekanntenkreis mitbringen. ب ا م ك ا ن ك م ح ض و ر م ت ر ج م م ن م ع ا ر ف ك م. (Name der Lehrkraft) م( ا س ا ل م ع ل م (

ا م ض ا ء( Antwort Einladung Schulveranstaltung Liebe Lehrkraft, ا ع ز ا ء ي ا لا س ا ت ذ ة an der Veranstaltung am (Datum) nehmen wir mit Personen teil. س ن ش ا ر ك ل ح ض و ر ا ل ح ف ل ب ت ا ر ی خ و س ی ح ض ر م ع ن ا ا ش خ ا ص (Unterschrift der / des Erziehungsberechtigten) ا لا ھ ل / أ و ل ی ا ء ا لا م و ر (

Schulgeld einsammeln ا ع ز ا ء ي ا لا ھ ل و ا و ل ی ا ء ا لا م و ر Liebe Eltern und Erziehungsberechtigte, in unserer Klasse wird von jedem Kind Euro eingesammelt für ا ن ن ا ن ج م ع م ن كل طالب من صفنا ی و ر و ل م س ت ل ز م م ن ا ل م س ت ل ز م ا ت ا ل ت ا ل ی ة ك ت ا ب / Buch ein د ف ت ر ت ط ب ی ق ي / Arbeitsheft ein د ف ت ر / Heft ein ل خ ز ن ة ا ل ص ف / Klassenkasse die لا س ب و ع ا ل س ی ن م ا ا ل د ر ا س ي / Schulkinowoche die ل ر ح ل ة / Ausflug einen ل ح ف ل ة / Fest ein ل ش ر ا ب ف ي ا ل م د ر س ة / Schule Getränke in der. Bitte geben Sie Ihrem Kind den Betrag bis zum folgenden Termin mit in die Schule. الرجاء إعطاء المبلغ المطلوب لطفلك للمدرسة حتى تاریخ. Bitte überweisen Sie diesen Betrag bis zum auf das folgende Konto: ا ل ر ج ا ء ت ح و ی ل ا ل م ب ل غ ح ت ى ت ا ر ی خ ع ل ى ح س ا ب ا ل ب ن ك ا ل ت ا ل ي : o Bitte stellen Sie einen Antrag beim Job-Center/bei der Arge/beim Sozialamt. ا ل ر ج ا ء تقدیم طلب ع ن د ا ل ج و ب س ن ت ر / ع ن د م ص ل ح ة ا ل م س ا ع د ا ت ) ز و ت س ی ا ل ا م ت ( / Kreuzen Sie Ihre zutreffenden Antworten an. ض ع ع لا م ة ع ل ى ا لا ج ا ب ة ا ل ص ح ی ح ة. Sie können auch eine Antwort auf Deutsch oder in Ihrer Herkunftssprache aufschreiben. با مكانك ایضا كتابة الا جابة باللغة الا لما ن ی ة ل و ب ل غ ت ك م. Geben Sie den Zettel am nächsten Tag Ihrem Kind wieder mit in die Schule zurück. ا ل و ج ا ء ا ع ط ا ء ا ل و ر ق ة ب ا ل ی و م التالي لابك و ت ر ج ی ع ھ ا ا ل ى ا ل م د ر س ة. (Name der Lehrkraft) م( ا س ا ل م ع ل م (

فض ر س و ت س ی ا ل" ا م ض ا ء( Elternantwort - Geld einsammeln Liebe Lehrkräfte, ا ع ز ا ء ي ا لا س ا ت ذ ة Es ist mir zurzeit nicht möglich, das Geld zu zahlen, weil ل لا س ف ل م ی و ج د ا لا م ك ا ن ی ة ل د ف ع ا لم ب ل غ ا ل م ط ل و ب ل س بب der Antrag vom Job-Center/Sozialamt/Arge noch nicht bearbeitet wurde. ا ن معاملة طلب الجوب سنتر / م ص ل ح ة ا ل م س ا ع د ا ت / ا م ت " ل م ت ن ت ھ ي ب ع د. mir noch Folgendes fehlt: eine Unterschrift/ eine Information/ein Antrag/ ein Stempel/. ق د ی ن ق ص ن ي ا ل ت ا ل ي : ا م ض ا ء / م ع ل و م ة / ط ل ب / خ ت م /...... mein Antrag abgelehnt wurde. طلبي قد weil ich die Kontonummer nicht mehr weiß. لا ن ن ي ل م ا ع د ا ع ل م ب ر ق م ح س ا ب ا ل ب ن ك ich noch keine Zeit hatte, mich darum zu kümmern. لا ن ھ ل م ی ك ن ی و ج د ل د ي ا ل و ق ت ا ل ك ا ف ي ح ت ى ا ھ ت م ب ا لا م ر. ich wusste bis jetzt noch nichts davon. Mein Kind hat vergessen, mir dies mitzuteilen. Ich habe mit meinem Kind nun darüber gesprochen. Mein Kind weiß nun, dass es mir alle Informationen aus der Schule noch am gleichen Tag mitteilen muss. ا ن ن ي ل م أ ك ن ا ع ل م ح ن ى ا لا ن ب ا ي ش ي ء. ا ن و ل د ي ق د ن س ي ا ن ی خ ب ر ن ي ب ا لا م ر. ل ق د ت ك ل م ت و ل د ي ب ھ ذ ا ا ل ش ا ن. ا ن و ل د ي ی ع ل م ا لا ن ا ن ع ل ی ھ ا ن ی خ ب ر ن ي ب ن ف س ا ل ی و م ب ك ل ا خ ب ا ر ا ل م د ر س ة. (Unterschrift der / des Erziehungsberechtigten) و ل ي ا لا م ر / أ و ل ی ا ء ا لا م و ر (

Vergessene Schulsachen Liebe Eltern und Erziehungsberechtigte, ا ع ز ا ء ي ا لا ھ ل و ا و ل ی ا ء ا لا م و ر Ihr Kind hat folgende Schulsachen wiederholt nicht in die Schule mitgebracht. ا ن و ل د ك م ق د ن س ى ل م ر ة أ خ ر ى و م ت ك ر ر ة ا خ ذ ا ل م س ت ل ز م ا ت ا ل د ر ا س ی ة ا ل ت ا ل ی ة : ein Buch / ein Heft / eine Mappe / ك ت ا ب د ف ت ر د و س ی ھ م س ت ل ز م ا ت ا ل م ا د ة ا ن ك ل ی ز ي o Englisch ا ل م ا ن ي / Deutsch o ر ی ا ض ی ا ت / Mathematik Material im Fach / o Sportsachen / ا غ ر ا ض ا ل ر ی ا ض ة أ غ ر ا ض ا ل س ب ا ح ة / Schwimmsachen Füller, Bleistift, Lineal / Taschenrechner / Zirkel / Schere / Ihre Unterschrift für die Klassenarbeit / Frühstück /. ق ل م ا ل ح ب ر م س ط ر ة ق ل م ا ل ر ص ا ص ا لا ل ة ا ل ح ا س ب ة ب ر ج ل ا ل م ق ص ا م ض ا ي ك م ع ل ى ا لا م ت ح ا ن ا لا ف ط ا ر Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Kind stets alle benötigten Schulsachen mit in die Schule nimmt. ا ل ر ج ا ء ا ن ت ھ ت م وا بان ی حضر ولدكم جمیع احتیاجات المدرسة الى المدرسة. Bitte kreuze Sie ihre Antworten an oder notieren Sie eine Antwort auf Deutsch oder in Ihrer ا ل ر ج ا ء و ض ع ع لا م ة ع ل ى ا لا ج ا ب ة ا ل ص ح ی ح ة ا و ا ك ت ب ا لا ج ا ب ة ب ا ل ل غ ة ا لا ل م ا ن ی ة ا و ب ل غ ت ك م. Sprache. Geben Sie den Zettel am nächsten Tag wieder mit in die Schule zurück. ا ل ر ج ا ء ت ر ج ی ع ا ل ج و ا ب ب ا ل ی و م ا ل ت ا ل ي م ع و ل د ك م ا ل ى ا ل م د ر س ة. (Name der Lehrkraft) ) ا م ض ا ء ا ل م ع ل م (

Vergessene Schulsachen - Elternantwort Liebe Lehrkräfte, ة ذ ت ا س لا ا ي ء ا ز ع ا entschuldigen Sie bitte das Fehlen der Schulsachen meines Kindes. Übersetzung Die Schulsachen fehlten, weil / Übersetzung ich bis jetzt noch nichts davon wusste. Mein Kind hat vergessen, mir dies mitzuteilen. Ich habe mit meinem Kind darüber gesprochen. Mein Kind weiß nun, dass es mir alle Informationen aus der Schule noch am gleichen Tag mitteilen muss. / Übersetzung ich leider kein Geld für die Anschaffung habe / Übersetzung ich noch keine Zeit hatte, mich darum zu kümmern. / Übersetzung ت ا ی ح ت ع م (Unterschrift der / des Erziehungsberechtigten) ( ر و م لا ا ء ا ی ل و أ / ر م لا ا ي ل و ء ا ض م ا )

ا م ض ا ء( Angebote für Eltern zur Beteiligung am Schulleben ا ع ز ا ء ي ا لا ھ ل و ا و ل ی ا ء ا لا م و ر ق د ی س ع د ن ا ب ا ن و ل د ك م ی و ج د في صفنا. بمدرستنا ن عطي أھمیة كبیرة على حیاة مدرسیة نشیطة. Liebe Eltern und Erziehungsberechtigte, wir freuen uns sehr, dass Ihr Kind nun in unserer Klasse ist! In unserer Schule legen wir sehr viel Wert auf ein aktives Schulleben. Daher möchten wir Ihnen auf diesem Weg die Gelegenheit geben, sich auch daran zu ل ذ ل ك ن د ع ی ك م ب ا ن ت ن ت ھ ز و ا ا ل ف ر ص ة و ت ش ا ر ك و ا ب ھ ذ ا ا ل ع م ل. قد تستطیعون المشاركة على الطریقة التالیة مثلا : beteiligen. An unserem Schulleben können Eltern teilnehmen, indem sie zum Beispiel: im Schüler-Eltern-Lehrer-Chor singen oder ein Instrument spielen / ب ا ل غ ن ا ء ا ل ج م ا ع ي ب ی ن ا لا ھ ل و ا ل م ع ل م ی ن ا و ب ا ل ع ز ف ع ل ى ا ل ة م و س ی ق ی ة / بان auf dem Schulgelände Ihre Gartenkenntnisse, Landwirtschaftskenntnisse, Kenntnisse im Bereich der Tierzucht einbringen / ت فیدوا بمعلوماتكم عن علم الزراعة م ج ا ل ا ل ح د ا ي ق م ع ر ف ت ك م ب م ج ا ل ت ر ب ی ة ا ل ح ی و ا ن. ا ل م س ا ع د ة ب ح ف ل ة م د ر س ی ة / ا ل م س ا ع د ة ع ن د و ج و د م و ا ض ی ع ل ح ص ص خ ا ص ة / ا ل م س ا ع د ة ع ن د جماعات شغل ب ا ل م د ر س ة / bei einem Schulfest mithelfen / bei besonderen Unterrichtsthemen unterstützen / in Arbeitsgemeinschaften helfen / Wir freuen uns auf Ihre Unterstützung! ن ح ن ن س ع د ب م س ا ع د ت ك م (Unterschrift Lehrkraft) ا ل م ع ل م (

ا م ض ا ء( Angebote für Eltern zur Beteiligung am Schulleben - Elternantwort Liebe Lehrkräfte, ا ع ز ا ء ي ا لا س ا ت ذ ة ich habe besondere Fähigkeiten/Kenntnisse/Interessen, die ich gerne in das Schulleben einbringen möchte: ا ن ا ی و ج د ل د ي ك ف ا ء ة / ق د ر ة / ر غ ب ة ا ر ی د ا ن أ س ا ھ م ب ھ ا غ ي ا ل ح ی ا ا ل د ر ا س ی ة : ط ب خ و ع م ل ا ل ح ل و ی ا ت Kochen und Backen / ف ن و ن / م ش غ و لا ت ی د و ی ة / Basteln Kunst, ا ل ح ی ا ك ة ع م ل ا ل ت ر ی ك و ا ع م ا ل ی د و ی ة ا خ ر ى / Handarbeit Nähen, Stricken, andere ت ق ن ی ة ا ل م ع ل و م ا ت تكنیك صناعة ا ل س ی ن م ا ت ص و ی ر ا ل خ... Informatik, Technik, Film, Fotografie, / ل غ ا ت ت د ر ی س ا ل ل غ ا ت / Sprachvermittlung Sprachen, م و س ی ق ى ا ل ع ز ف ع ل ى ا لا ت م و س ی ق ی ة غ ن ا ء ر ق ص / Tanz Musik, Musikinstrumente, Gesang, ح ر ف ی د و ی ة / Handwerk ز ر ا ع ة ح د ا ي ق ت ر ب ی ة ح ی و ا ن / Tierzucht Landwirtschaft, Garten, Sport, Mannschaftssport, Einzelsportarten, Wassersport, / ر ی ا ض ة أ ن ش ط ة ر ی ا ض ة ج م ا ع ی ة أ ن ش ط ة ر ی ا ض ة ف ر د ی ة ر ی ا ض ة ع ل ى ا ل م ا ء ا ل خ... / أ ي ا ھ ت م ا م ا ت ا و ق د ر ا ت أ خ ر ى / Fähigkeiten: Andere Interessen oder ت ج ا ر ب ت ع ل ی م ی ة ب ا ل م ا د ة / Lehrerfahrung in dem Fach Ich habe keine besonderen Fähigkeiten, helfe aber gerne in der Schule / ا ن ا ل م ی و ج د ل د ي أ ي ق د ر ا ت و ل ك ن ا ر ی د ا ل م س ا ع د ة ف ي ا ل م د ر س ة / (Unterschrift der / des Erziehungsberechtigten) و ل ي ا لا م ر / أ و ل ی ا ء ا لا م و ر (

جازة إ Liebe Eltern und Erziehungsberechtigte, Krankheit/Fehlzeiten ا ع ز ا ء ي ا لا ھ ل و ا و ل ی ا ء ا لا م و ر Ihr Kind hat vom bis zum unentschuldigt nicht am Unterricht teilgenommen. ا ن و ل د ك م ق د غ ا ب ع ن ا ل م د ر س ة و ل م ی ش ا ر ك ف ي ا ل د ر س م ن د و ن ع ذ ر م ن ت ا ر ی خ ح ت ى. Sie haben die gesetzliche Verpflichtung dafür zu sorgen, dass Ihr Kind jeden Tag am Schulunterricht teilnimmt. م ن و ا ج ب ك م ا ل ق ا ن و ن ي ا ن ت ھ ت م و ا ب ا ن ی ذ ھ ب و ا ا و لا د ك م ك ل ی و م ا ل ى ا ل م د ر س ة و ب ا ن ی ش ا ر ك و ا ف ي ا ل د ر س. Wenn Ihr Kind wegen einer Krankheit nicht am Unterricht teilnehmen kann, müssen Sie das der Schule morgens mitteilen. ا ذ ا ك ا ن و ل د ك م ل م ی س ت ط ی ع ا ل ذ ھ ا ب ا ل ى ا ل م د ر س ة و ا ل م ش ا ر ك ة ف ي ا ل د ر س ب س ب ب ا ل م ر ض ف ی ج ب ع ل ی ك م ب ا ع لا م ا ل م د ر س ة ب ن ف س ا ل ی و م صباحا. Falls Ihr Kind aus anderen Gründen nicht am Unterricht teilnehmen kann, müssen Sie das vorher der Klassenlehrkraft mitteilen. Die Klassenlehrkraft oder der Schulleiter/Schulleiterin entscheidet, ob das Kind vom Unterricht ausnahmsweise beurlaubt werden darf. إ ذ ا كان ولدكم لم یستطیع الذھاب الى المدرسة لا سباب مدیرة المدرسة یقرر إذا كان ی سمح لولدكم با عطاء ا خرى فعلیكم اخبار المدرسة / المعلم اولا. م ر ب ی ة ا ل ص ف ا و م د ی ر / استثناي یة من المدرسة. Geben Sie Ihrem Kind eine schriftliche Entschuldigung mit, sobald es nach den Fehltagen wieder in Schule geht. أعطوا ولدكم عذر خطي للمدرسة فورا عند عودتھ بالذھاب الى المدرسة. (Unterschrift der / des Erziehungsberechtigten) ء( ا م ض ا و ل ي ا لا م ر / أ و ل ی ا ء ا لا م و ر (

ا س م( ا ل ت ا ر ی خ )( ا م ض ا ء( Elternantwort Krankheit/Fehlzeiten Liebe Lehrkräfte, ا ع ز ا ء ي ا لا س ا ت ذ ة mein Kind (Name des Kindes) و ل د ي ا ل و ل د ( konnte vom (Datum) bis zum (Datum) ل م ی س ت ط ی ع م ن ت ا ر ی خ ح ت ى ت ا ر ی خ am (Datum) von Uhr bis Uhr ب ی و م ا ل س ا ع ة. م ن ا ل س ا ع ة ح ت ى ا ل م ش ا ر ك ة ف ي ا ل د ر س / ا ل ذ ھ ا ب ا ل ى ا ل م د ر س ة teilnehmen. nicht am Unterricht Mein Kind konnte nicht am Schulunterricht teilnehmen, weil es ا ن و ل د ي ل م ی س ت ط ی ع ا ل م ش ا ر ك ة ف ي ا ل د ر س / ا ل ذ ھ ا ب ا ل ى ا ل م د ر س ة لا ن ھ كان مریضا / war. krank ك ا ن ع ن د ا ل ط ب ی ب / war. beim Arzt قد نام طویلا وتا خر بالنوم / hat. verschlafen einen Termin bei einer Behörde hatte. Name der Behörde: / ك ا ن ع ن د ه م و ع د ع ن د ا ل م ص ل ح ة ا ل ت ا ل ی ة : ا س م ا ل م ص ل ح ة : Ich bin darüber informiert, dass Arzttermine und Behördentermine möglichst am Nachmittag stattfinden sollen. ل ق د أ ص ب ح لدي علم بان مواعید الطبیب ومواعید المصالح الحكومیة ی فضل ان یكونوا با وقات من بعد الظھر. ا ل ر ج ا ء ع ذ ر غ ی ا ب و ل د ي ع ن ا ل م د ر س ة. entschuldigen. Ich bitte, das Fehlen meines Kindes zu (Unterschrift der / des Erziehungsberechtigten) و ل ي ا لا م ر / أ و ل ی ا ء ا لا م و ر (

ا م ض ا ء( Entschuldigung DaZ-Klasse Liebe Lehrkräfte, ا ع ز ا ء ي ا لا س ا ت ذ ة mein Kind / و ل د ي ا لا س م : / Name: war am / ك ا ن ب ی و م Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag ا لا ث ن ی ن ا ل ث لا ث ا ء ا لا ر ب ع ا ء ا ل خ م ی س ا ل ج م ع ة 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Januar Februar März April Mai Juni ك ا ن و ن ا ل ث ا ن ي ش ب ا ط ا ذ ا ر ن ی س ا ن أ ی ا ر ح ز ی ر ا ن Juli August September Oktober November Dezember ا ب ت م و ز أ ی ل و ل ت ش ر ی ن ا و ل ت ش ر ی ن ث ا ن ي ك ا ن و ن ا و ل beim Amt beim Arzt krank bei der Familie /Rathaus ع ن د ا ل ع ا ي ل ة م ر ی ض ع ن د ا ل ط ب ی ب ع ن د م ص ل ح ة ح ك و م ی ة / ب ا ل ب ل د ی ة (Unterschrift der / des Erziehungsberechtigten) و ل ي ا لا م ر / أ و ل ی ا ء ا لا م و ر ( (Copyright Julia Bartels)

ا م ض ا ء( Sonderpädagogischer Förderbedarf (diesen Zettel nur im Zusammenhang mit einem Gesprächstermin der Lehrkraft mit den Eltern überreichen) Liebe Eltern und Erziehungsberechtigte, ا ع ز ا ء ي ا لا ھ ل و ا و ل ی ا ء ا لا م و ر قد ی خمن ا ن و ل د ك م ب ح ا ج ة ا ل ى ت ر ب ی ة و ر ع ا ی ة خ ا ص ة. ل ھ ذ ا ا ل س ب ب ی ج ب ا ج ر ا ء م ع ا م ل ت ا ن. bei Ihrem Kind wird ein sonderpädagogischer Förderbedarf vermutet. Aus diesem Grund werden zwei Überprüfungen durchgeführt. 1. Ein Sonderschullehrer wird eine sonderpädagogische Überprüfung bei Ihrem Kind durchführen. 1) م ع ل م م ت خ ص ص ب ا خ ت ص ا ص ا ل ت ر ب ی ة ا ل خ ا ص ة س ی ن ج ز ف ح ص ل و ل د ك م. Die sonderpädagogische Überprüfung findet am in unserer Schule ا ل ف ح ص ا ل خ ا ص س ی ت م ی و م - ف ي م د ر س ت ن ا. statt. 2. Im Rahmen der sonderpädagogischen Überprüfung muss auch eine medizinische Diagnostik erfolgen. 2) ب ا ط ا ر ف ح ص ا ل ت ر ب ی ة ا ل خ ا ص ی ج ب ا ج ر ا ء ت ش خ ی ص ط ب ي التشخیص الطبي Die medizinische Diagnostik wird im Gesundheitsamt durchgeführt. سی جرى في المركز ا ل ط ب ي. ا ل ح ك و م ي Die medizinische Diagnostik findet am um Uhr in dem Gesundheitsamt statt. ا ل ت ش خ ی ص ا ل ط ب ي س ی ت م ی و م الساعة ب ا ل م ر ك ز ا ل ط ب ي ا ل ح ك و م ي. ا ل ر ج ا ء ا ل ذ ھ ا ب م ع و ل د ك م ا ل ى م و ع د ا ل ف ح ص ب ا ل م ر ك ز ا ل ص ح ي. Gehen Sie bitte gemeinsam mit Ihrem Kind zum Gesundheitsamt. (Name der Lehrkraft) ا ل م ع ل م (