Vorspeisen / Entrées / Starters. Fleisch / Viande / Meat

Ähnliche Dokumente
*Vorspeisen / Entrées / Starters* *Fleisch / Viande / Meat*

Vom Schwein / porc. Vom Pferd / cheval

Wild auf Wild / Wild on game

einfach herrlich. Hackbraten mit Morchelsauce Kartoffelstock Gemüsegarnitur Fr

Hotel Kniep Restaurant

DIE KÜCHE IST GEÖFFNET

Vorspeisen / Starters / Hors d'oeuvres. Suppen / soup / potages

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Aus der Haustrocknerei

Tagessuppe Rindsbouillon Thai Curry-Cocos Suppe 8.50

DIE KÜCHE IST GEÖFFNET

Suppen/Soupes. Kalte Vorspeisen/Entrée froide

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course

Speisekarte Carte de menus

Wild auf Wild / Wild on game

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Herzlich willkommen im Original Welcome to the original

Unsere besondere Weinempfehlung finden Sie im Bistrobereich auf den Tafeln über dem Digestivtisch.

Chemi-Hütta St. Silvester

Speck mit 2 Spiegeleiern / Bacon with 2 fried eggs Schinken mit 2 Spiegeleiern / Ham with 2 fried eggs

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.

Speisekarte. Menu. Soyez les bienvenus St. Silvester n

Bouillon mit Backerbsen Fr consommé aux perles d'or / clear soup with fried batter pearls

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

Wir sind gerne Ihre Gastgeber und freuen uns, Sie bald wieder bei uns begrüssen zu dürfen.

Bouillon mit Flädli Tomatencrèmesuppe mit Gin verfeinert 9.50 Velouté de tomates avec Gin Tomato cream soup with Gin

Restaurant. "Taverne" Bernerhof

Abendkarte. Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald. Telefon Telefax

LUFT BUNTER BLATTSALAT 7.50 GREEN SALAD SALADE VERTE

Wir sind gerne Ihre Gastgeber und freuen uns, Sie bald wieder bei uns begrüssen zu dürfen.

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Ihre Gastgeber Yvonne Blatter und Alpenland-Team. Chers clients

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn

Ächt Schwyz - regional specialities- Suppen & Salate - soup and salad -

VORSPEISEN. FÜR UNSERE KLEINEN GÄSTE Portion Pommes 7,00 Pommes Frites French Fries

Vorspeisen / Starters CHF

Kalte Teller - plats froids - cold plates

Vorspeisen. Tagessuppe Soup of the day 8. Kleiner grüner oder gemischter Salat mit gerösteten Kürbiskernen

Speisekarte Carte de menus

Suppen Potages / Soups

winter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern...

Hausgemachte Suppen Homemade soup Soupes maison

Vorspeisen. Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.

herbst.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern...

RESTAURANT "TAVERNE" BERNERHOF

Hotel Restaurant Glacier AG

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken

Les salades / Salate

Wir sind gerne Ihre Gastgeber und freuen uns, Sie bald wieder bei uns begrüssen zu dürfen.

Abendkarte. Familie Müller-Ugolini Obere Gletscherstrasse 159 CH-3818 Grindelwald. Telefon Telefax

Starters. Soups. Nüsslisalat Waldmeister mit Champignons, Speck, Ei und Croûtons 14

Kalte Teller - Plats froids - cold plates

Gemüse beziehen wir von Lieferanten aus der Umgebung und von verschiedenen landwirtschaftlichen Betrieben der Region.

Kalte Vorspeisen Hors d oeuvre froids / Cold appetizers. Warme Vorspeisen Hors d oeuvre chauds / Warm appetizers

Vorspeisen / Salate / starter and salad

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

ACTUALITÉ DU MOIS / RÖSTIS ET CROÛTES AKTUALITÄT DES MONATS / RÖSTIS UND SCHNITTEN

Vorspeisen - Entrées

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Tagesmenu. Tagesteller Assiette du jour / Daily plate

Vorspeisen Starters. Suppen

Speck mit 2 Spiegeleiern Bacon with 2 fried eggs Schinken mit 2 Spiegeleiern Ham with 2 fried eggs

Salat / Salad. Käsesalat einfach * Wurst / Käsesalat einfach Zuschlag für garnierte Salate Surcharge for garnished salads 5.

Wir sind gerne Ihre Gastgeber und freuen uns, Sie bald wieder bei uns begrüssen zu dürfen.

LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT.

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream

Essen ist ein Bedürfnis - Geniessen ist eine Kunst

Schön, Sie bei uns im Edelweiss begrüssen zu dürfen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Stunden in unserem Hause.

VORSPEISEN. Überbackene Zwiebelsuppe CHF Leberknödelsuppe CHF Ungarische Gulaschsuppe CHF Chnobli-Baguette CHF 9.

1 Walliserteller Assiette Valaisanne. 2 Käseschnitte mit Schinken und Ei Croûte au fromage au jambon et oeuf

Das Essen ist einer der vier Zwecke des Daseins. Welches die anderen drei sind, darauf bin ich noch nicht gekommen Charles de Montesquieu ( )

Vorspeisen / Appertizers

Herzlich Willkommen im Hotel Kernen

Herzlich Willkommen Wir freuen uns über Ihren Besuch. Landgasthof Wilerhof Familie Gmati-Barone Dullikerstrasse Starrkirch-Wil

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with frenche or italien dressing Fr. 9.

Restaurant Zunft zu Webern. Vorspeisen / Starters. Murtener Fischsuppe Fish soup «Lake Morat» 10.90

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Eines Tages wirst du aufwachen und keine Zeit mehr haben, für Dinge die du immer tun wolltest. Tu sie jetzt!

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen

Suppen - soup - Salate - salad -

Herzlich willkommen im Landgasthof Linde Müswangen

Herzlich willkommen. Cordiale bienvenue. Friendly welcome

Vor den Schnecken gerettet / Les salades/ Salads

Starters. Tatar vom Schweizer Rind mit Wachtelei, Kapern, Gurke, Zwiebeln*, Toast und Butter

Unsere Kalten Vorspeisen / Nos entrées froides

Entspannen Sie sich, geniessen Sie die Ruhe und die Aussicht dieser wunderschönen Gegend.

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

Familie Peter Huggler und Mitarbeiter. Hauptstr. 143, CH-3855 Brienz. Tel Fax

Speisekarte. Berggasthaus Hintere Wasserfallen Mümliswil SO

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Small leaf salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood

Transkript:

Vorspeisen / Entrées / Starters Warme Eierschwämmli auf Blattsalat mit Speck, Apfel und Trauben 11.50 Chanterelles tièdes sur un lit de salade avec du lard, de la pomme et des raisins Warm chanterelle on leaf salad with bacon, apple and grapes Kürbissuppe / soupe aux courges / Pumpkin soup 9.50 Kleiner grüner Salat / Salade verte / Green salad 7.00 Gemischter Salat / Salade mixte / Mixed salad 9.50 Bouillon natur / Bouillon nature / Clear soup 7.00 Bouillon mit Ei / Bouillon avec œuf / Clear soup with egg 8.50 Tomatensuppe / Soupe à la tomate / Tomato soup 8.50 Fleisch / Viande / Meat Gebratene Pouletbrust mit Pommes frites, Salat Escalope de poulet avec frites et salade Chicken, French fries and salad Riz Casimir (Pouletgeschnetzeltes mit Reis) garniert mit Früchten Riz Casimir (émincé de poulet avec du riz) garni de fruits Riz Casimir (sliced chicken with rice) garnished with fruits Pferdefilet mit hausgemachter Kräuterbutter, scharfe Sauce, Gemüse und Pommes frites Filet de cheval au beurre maison en beurre, sauce piquante, légumes, frites Horsefilet with housemade Kräuterbutter, hot sauce, vegetables and French fries Helenas Hackbraten mit Pommes frites und Gemüse Rôti hâché avec frites et légumes Meatloaf with French fries and vegetable 26.00 22.50 32.80 200 gr 37.00 300 gr

Schweins Cordon-bleu, gefüllt mit Schinken und Käse, Gemüsebukett und Pommes frites Cordon bleu de porc, rempli de jambon et de fromage, bouquet de légumes et frites Pork cordon bleu, filled with ham and cheese, and vegetable bouquet, French fries Schweinsschnitzel paniert mit Pommes frites Escalope panée avec frites Pork escalope with French fries Schweinssteak, hausgemachte Kräuterbutter mit Pommes frites, Salat (mit Rösti Kroketten + Fr. 2.-) Steak de porc avec frites et salade Pork Steak with French fries and salad Schweinsbratwurst an Zwiebelsauce mit Pommes frites Saucisse à rôtir de porc, avec sauce à l'oignon, frites Pork sausage with onion sauce, French fries Tagliatelle Bolognese oder Tomatensauce Tagliatelles bolognaise ou de la sauce tomate Tagliatelle bolognese or tomato sauce Sternen - Rösti mit Käse, Speck und Spiegelei Rösti avec du fromage, du bacon et un œuf au plat Hash browns with cheese, bacon and fried egg 29.50 24.00 19.50 18.50 23.50 STERNEN Fondue - Spezialität Käsefondue STERNEN, moitié- moitié (ab 2 Personen) Fondue au fromage STERNEN, (moitié- moitié) (à partir de 2 pers.) Cheese fondue STERNEN, (moitié- moitié) (from 2 persons) Vacherin Fribourgeois + Gruyère AOC 25.00 p. P.

Fisch / Poisson / Fish Felchenfilets an Weissweinsauce mit Reis Filets de féra avec sauce au vin blanc et riz Fera fish filet with white wine sauce and rice Eglifilets fritiert mit Salzkartoffeln Filets de perche frits avec pommes nature Perch fillet with boiled potatoes Zanderfilets Mandola an goldgelber Mandelbutter Filets de sandre au beurre d amandes dorées Zanderfilets in golden almondbutter 28.50 26.80 HIT 2 Vegetarisch / Pour végétariens / For Vegetarians Grosser Salatteller / Assiette de salade / Choice of salad 16.00 Käsesalat garniert Salade de fromage garnie / Garnished cheesesalad Salatteller mit Frühlingsrollen und pikantem Dipp Rouleaux de printemps avec salade / Springrolls with salad Gemüseteller mit Spiegelei Assiette de légumes et un oeuf au plat Vegetables with a fried egg Thai Gemüse-Curry mit Jasminreis (Vegi) Thai- curry avec riz (végétarien) Thai- vegetables-curry with rice (vegetarian) Käseschnitte mit Spiegelei Croûte au fromage avec un œuf au plat Melted cheese on bread with fried egg Sternen - Rösti mit Käse und Spiegelei Rösti avec du fromage et un œuf au plat Hash browns with cheese and fried egg 16.50 21.50 21.00 18.00 18.50 22.50

Für unsere kleinen Gäste / Pour les enfants For the kids Chicken Nuggets mit Pommes frites Chicken nuggets avec frites /Chicken Nuggets with French fries Fischstäbli mit Pommes frites Sticks de poisson avec frites / Fish fingers with French fries Portion Teigwaren mit Tomatensauce Pâtes à la sauce tomate / pasta with tomato sauce 11.50 11.50 7.50 Portion Teigwaren natur 6.00 Portion Pommes frites / Portion de frites / French fries 7.50 Spezialkarten Wild: Rehschnitzel Hirschpfeffer Desserts: Kuchen und Chüechli Coupes Frappés Getränke: Kaffee Wasser Wein

Monats - Hits Hohrückensteak mit gemischtem Salat und Pommes frites Steak de boeuf avec salade mélangé, frites Beef steak with mixed salad and French fries Rehschnitzel mit Spätzli, Rotkraut, Marroni, Rosenkohl und Birne mit Preiselbeeren Escalope de chevreuil et sa garniture de chasse Venison escalope with spaetzle, red cabbage, Brussel sprouts, chestnut and a pear filled with cranberries Hirschpfeffer mit mit Spätzli, Rotkraut, Marroni, Rosenkohl und Birne mit Preiselbeeren Civet de cerf et sa garniture de chasse Jugged deer in a creamed mushroom sauce with spaetzle, red cabbage, Brussel sprouts, chestnut and a pear filled with cranberries 28.50 32.00 Fleischdeklaration Restaurant Sternen: Kalb Rind Schwein Lamm Pferd Poulet Schinken / Salami /Uruguay Australien/Neuseeland USA / Uruguay Brasilien Kann mit Antibiotika und anderen leistungsfördernden Mitteln erzeugt worden sein. Hauptstr. 92 3855 Brienz am See Tel: 033 951 16 85 www.sternenbrienz.ch