درس چ ارد ن - س الی کردى جوالت ترای س الی کردى جوالت ها ۳ ر ش دارین ک در ایي درس هی خ ا ین ر ش س الی کردى ح پاسخ دادى ت ر کذام از آ ا را تیاه زین. ر ش ا ل آ ردى فعل ت اتتذای جول ر ش د م استفاد از اش oder? ر ش س م استفاد از اشگاى پرسطی ر ش ا ل در ایي ر ش ها از یچ اش پرسطی استفاد وی ک ین تلک تا آ ردى فعل اتتذای جول آ را پرسطی هی ک ین ها ذ هثال ای زیر هي از ایراى هی آیین Iran. Ich komme aus dem هي از ایراى هیام Iran? Komme ich aus dem ایي ضکل س الی کردى وا ذ ایي است ک در فارسی تپرسن ایرا ی ستی یا هثال تپرسن ضام هیخ ری ف تثال تازی هی ک ی درس هیخ ی ایي ر ش حذ دا ضثی ت ای گ س ال پرسیذى در فارسی است ا ى کتاب ر ت ت تذم Buch? Gebe ich dir das ف تثال تازی هی ک یذ Fußball? Spielen Sie در ایي ر ش هی تایستی ها تا ja, nein, doch یع ی تا تل یا چرا تاکیذی در فارسی پاسخ تذین. س الی ر ک از ها پرسیذ هیط. ضوا از ایراى هی آییذ Iran? Kommen Sie aus dem هي ا ل آلواى ستن. Deutschland. Nein, ich komme aus ف تثال تازی هی ک یذ Fußball? Spielen Sie تل هي تا عالق ف تثال تازی هی ک ن. Fußball. Ja, ich spiele gern
پاسخ تا doch ت ای گ است ک هثال در فارسی ضوا ت هي هی گ ییذ ت وی آیی تعذ هي هیگن چرا هیام. استفاد از doch ترای س الی ه فی پرسیذى طرف از هاست ک ها هی خ ا ین تا ایي کلو تگین چرا کی گفت دقت کردیذ ت ی فارسی قتی یکی ظری ر از ها هی پرس اها ها هخالف ا ى ستین هی گین چرا تاتا... ایي ذارم. doch ویي کارترد ر در س الی کردى دار الثت یک کارترد دیگ doch استفاد در سط جول است ک طا تاکیذ ها ر ی ا ى کار یا ا ى فعل جول است. Ich habe doch keine Zeit هي اقعا قت قت ذاری Zeit? Hast du keine چرا قت دارم Zeit. Doch, ich habe ا ى ت ر د ست ذار nicht? Liebt er dich چرا د ستن دار mich. Doch, er liebt Wir haben doch keine Zeit ها اها قت ذارین. کارترد دیگر doch در سط جول : فرض ک یذ هی خ ا یذ ت ورا خا اد ت یک ه وا ی تر یذ اها زهاى ذاریذ. ( ایي اها زهاى ذاریذ( کارتردش در آلوا ی هی ض د. Wir haben doch keine Zeit. ر ش د م ترای س الی کردى جوالت استفاد از کلو oder است. ک ترای س الی کردى هع ی ( آیا ) هی د ذ. ترای استفاد از ایي ر ش توام جول را تذ ى یچ تغییری هی گ یین سپس در ا ت ایی آى oder را هی پرسین. آیا ت ا ل ایراى ستی oder? Du kommst aus dem Iran, تل هي ا ل ایراى ستن. Iran. Ja, ich komme aus dem هي ا ل ایراى یستن. Iran. Nein, ich komme nicht aus dem
آیا ضوا آلوا ی صحثت هی ک یذ oder? Sie sprechen Deutsch, تل هي آلوا ی صحثت هی ک ن. Deutsch. Ja, ich spreche هي آلوا ی صحثت وی ک ن. Deutsch. Nein, ich spreche kein ر ش س م استفاد از اشگاى پرسطی است ک ایي اشگاى در اتتذای جول آهذ جول ها را س الی هیک ذ. در ایي ر ش دیگر وی تایستی تا تل چرا تاکیذی پاسخ تذ ین تلک هی تایستی ت خاطر س الی ک از ها هی پرس ذ ها ت ضیحی تذ ین. در جذ ل زیر تواهی اشگاى پرسطی ت ورا یک هثال ترجو آهذ ا ذ. ترجو پاسخ پاسخ ترجو س ال س ال اش پرسطی ترجو Wie چگ Wie heißen Sie? Morteza هرتضی چگ اهیذ هی ض یذ Wo wohnen Sie? In Stuttgart در اضت تگارت کجا ز ذگی هی ک یذ کجا Wo Was machen Sie in Stuttgart? هي آ جا تحصیل هی ک ن. dort. Ich studiere هرتضی چ کاری در اضت تگارت ا جام هی د یذ چ کسی ستیذ چ چ چیسی Was چ چیسی را چی Wer چ کسی Wer sind sie? Morteza Wen liebst du gerade? Wem gehört das Geld hier? Wessen Uhr ist das? Nur dich. فقط ت را هعل ه ت هي الثت ت هي چ کسی را االى د ست داری ت چ کسی آى پ ل تعلق دارد چ کسی را Wen ت چ کسی Wem هال چ Wessen? کسی ت کجا Wohin از کجا Woher Wohin gehen Sie? Woher kommen Sie? Natürlich mir. Das ist Morteza s Uhr آى ساعت هرتضی است. هي ت خا هیر م. هال چ کسی ایي ساعت است Ich gehe nach ت کجا ضوا هیر یذ Hause. Aus dem Iran از ایراى از کجا هی آییذ تا چ Mit wem کسی ت سط کی ت چ چیس Woran از ر ی چ چیس Mit wem tanzen Sie? Woran erkennst du ihn? Woran denkst du oft? Mit meiner Frau. تا وسرم. ا ترادرم است. تا چ کسی ضوا هی رقصیذ از ر ی چ چیس ا را هی ض اسی Er ist mein Bruder. An die Prüfung ت ا ى اهتحاى ت چ چیس هعو ال فکر هیک ی Worauf liegst du? Auf dem Sofa ت ر ی هثل ویي حاال ت ر ی چ چیس دارز کطیذ ای کی آى قطار هی آیذ ر چ Worauf چیسی کی چ قت Wann چ زها ی Wann kommt der Zug? Gleich.
Wie lange? چ Wie lange bleibst du dort? Fünf Tage. پ ج ر ز ترای د فت. چ هذتی ت آ جا هی ها ی ترای چ هذتی ت سفر هیر دیذ چ ذ قت یکثار ت ض ا هیر ی از کی در تعطیالت ستیذ از چ هذتی دیگر سیگار وی کطیذ تا کی ضوا ای جا ستیذ از کی تا کی تایذ ضوا کار ک یذ االى ساعت چ ذ در چ ساعتی آى فیلن ضر ع هی ض د چرا هرا د ست ذاری ترای چی هاریا خ دش ر خ ضگل هیک ت چ دلیل ای کار را هی ک ی چقذر فاصل است تا ض ر کلي اک ى ایي ک دک چ ذ سال دارد چگ پیر است! از چ ر ت وی آیی هذتی چ زها ی Für wie lange? ترای چ هذتی ترای چ زها ی چ ذ قت oft? Wie Für wie lange verreisen Sie? Wie oft gehst du schwimmen? Für zwei Wochen Jeden Tag. ر ر ز ر از فت ی آی ذ یکثار کی ت کی از کی wann? Ab از چ wann? Seit Ab wann sind Sie in Urlaub? Seit Wann rauchen Sie nicht mehr? Ab nächster Woche. Seit sieben Jahren. ت هذت ۷ سال. تا فردا صثح هذتی تا کی wann? Bis تا چ قت Von wann bis از کی تا کی wann? Wie viel Uhr? ساعت چ ذ Um wie viel Uhr در چ ساعتی Bis wann haben Sie hier? Von wann bis wann müssen Sie arbeiten? Wie viel Uhr ist es jetzt? Um wie viel Uhr fängt der Film an? Warum liebst du mich nicht? Bis zum Morgen Von 7 bis 18 Uhr. Genau 9 Uhr. Um 20:00 Uhr. Weil du kein Geld hast. از ساعت ۷ صثح تا ۶ تعذازظ ر دقیقا صثح راس ساعت ۸ ضة چ ى پ ل ذاری! تا از هرد ا دلثری ک ذ. تا هرد ا خ ضطاى تیاییذ. چرا ت Warum? چ دلیل ترای چی ت Wozu? ه ظ ر ت هقص دی Wotu macht Maria sich hübsch? Weshalb machst du das? Um den Männern zu gefallen. Aus Neugier از ک جکا ی از حس ک جکا ی تقریثا ۵۲ کیل هتر حذ دا ۵۲ کیل هتر ت چ Weshalb? علت ت چ دلیل چقذر weit? Wie فاصل چقذر د ر چقذر پیر alt? Wie چگ پیر Wie weit ist es bis Köln? Wie alt ist das Baby jetzt? Wieso kommst du nicht? Ungefähr 25 km 6 Wochen. Weil ich keine Lust habe. ۶ فت ترای ای ک ح صل ذارم. ترای چ? Wieso از چ ر
اگر کسی از ضوا ت سط اشگاى پرسطی س الی را پرسیذ چ ا چ پاسخی ذاضتیذ یا هت ج طذیذ یا ضایذ اصال اقعا پاسخی ترایص ذاریذ هی ت ا یذ از ر ش ای زیر استفاد ک یذ. کی ا ى زهاى دارد Zeit? Wann hat er ویذ ن کی ا ى زهاى دارد. hast. Ich weiß nicht, wann er Zeit کت : اگر اشگاى پرسطی در اتتذای جول آهذ تاض ذ هی تایستی تعذ از آى فعل جول تیاییذ لی اگر در سط جول از آ ا استفاد ک ین آ گا فعل جول را ت آخر هی ترد. درست ها ذ زتاى فارسی ک قتی اش پرسطی در سط جول است فعل ت آخر جول هیر د. هي ویذا ن کی ا هی آییذ. اگر دقت ک یذ فعل جول یع ی هی آییذ ت آخر رفت است.. کجایی پس denn? Wo bist du ت ت وی گن کجا ستن bin. Ich sage dir nicht, wo ich ایي چی das? Was ist هي ن ویذا ن. nicht. Das weiß auch هي ایي را ویذا ن ت چ ذ سالت است Ich weiß es nicht, wie du alt bist? صرف فعل wissen ت هع ی دا ستي آگا ت دى خثر داضتي هي هیذا ن ich weiß ت هیذا ی du weißt ا هیذا ذ er/sie/es weiß ها هیذا ین wir wissen ضوا ا هیذا یذ ihr wisst آ ا هیذا ذ ضوا ه دتا هیذا یذ sie/sie wissen