Leon Engler. Die Schattenseite meines Lebens als Lichtgestalt

Ähnliche Dokumente
Wolfram Hänel Schöne Weihnachten, kleiner Schneemann!

Bernhard Studlar. DIE ERMÜDETEN Oder Das Etwas, das wir sind

Michał Walczak. Das erste Mal. (Originaltitel: Pierwszy raz) Aus dem Polnischen von Doreen Daume. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Thomas Morgan Jones. Trollkind (Originaltitel: The forest in my room )

Lothar Trolle. K.s KASPERLSPIELE

Der Fischer und seine Frau

SPIELWIESE, ZWEI IM QUADRAT

WENN ICH WAS ANDERES MACHEN WÜRDE, WÜRDE ICH VIELLEICHT NICHT IMMER ANS GELD DENKEN

Fritz Kater. love you, dragonfly. (6 versuche zur sprache des glaubens)

BUBA. EIN KÄ ERSPIEL

Marius von Mayenburg. Märtyrer

Sarah Trilsch. Über uns die Lichter

Bernhard Studlar. Robinson Crusoe oder Aus der Ferne erscheint vieles einigermaßen schön

Andreas Rehschuh Nach Grimm. Des Teufels drei goldene Haare

Bernhard Studlar. Me and You and the EU kleine Grenzerfahrungen (Fun & Horror)

Elise Wilk. Papierflieger (Originaltitel: Avioane de Hârtie ) Aus dem Rumänischen von Ciprian Marinescu und Frank Weigand

Manuel Schöbel STERNTALER. Ein Großstadtmärchen. nach den Brüdern Grimm

Wir trauern um Bonn Park

Die Weihnachtsgans Auguste

Manuel Schöbel. Lulatsch will aber

Sergi Belbel. Im Abseits (Originaltitel: Fora de joc ) Aus dem Katalanischen von Klaus Laabs

Marius von Mayenburg. Freie Sicht. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Brüder Presnjakow. (Originaltitel: Hungaricum) Aus dem Russischen von Olga Radetzkaja. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Darja Stocker NACHTBLIND

Jakob und Wilhelm Grimm. Frau Holle. Für die Bühne bearbeitet von Peter Dehler. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH 1

DIE RENATENENTE. Katharina Schlender. Das Weihnachtsmärchen. von. Der Gast im Hause ist Zeuge gegen dich. (Sprichwort)

Manuel Schöbel TAYFUN KOMMT WIEDER

Peter Ensikat HASE UND IGEL. Eine Schelmengeschichte. Nach den Brüdern Grimm

Jakob und Wilhelm Grimm. Frau Holle. Für die Bühne bearbeitet von Peter Dehler. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH 1

Katharina Schlender DORNRÖSCHEN. oder DAS MÄRCHEN VOM ERWACHEN. Arbeit. nach den GrimmBrüdern

Einar Schleef DAS LUSTIGSTE LAND

Des Kaisers neue Kleider

Christian Martin. Kalif Storch. ein spiel. frei nach dem märchen von hauff. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Peter Dehler SCHNEEWITTCHEN. nach Jacob und Wilhelm Grimm

Dino Pešut Der (vor)letzte Panda oder Die Statik. (Pret)posljednja panda ili statika. Aus dem Kroatischen von Alida Bremer

Peter Dehler. Froschkönig. nach den Brüdern Grimm

DIE ANFÄNGERIN. Katharina Schlender. Die Anfängerin

Antoine de Saint-Exupéry. Der kleine Prinz. Fassung von Andreas Rehschuh

Hans Rehfisch. Oberst Chabert

Marius von Mayenburg PARASITEN

Josep M. Benet i Jornet LIEHENDER STERN. (Katalanischer Originaltitel: ugaç) Aus dem Spanischen von ritz Rudolf ries

Olja Muchina TANJA TANJA. (Tanja-Tanja) 14 Lieder über die Seltsamkeiten der Liebe. Aus dem Russischen von Marina Dalügge

Alexander Wolkow. Der Zauber der Smaragdenstadt. Bühnenstück von Stephan Beer und Georg Burger

Osvaldo Dragún. Geschichten zum Erzählen (Originaltitel: Historias para ser contadas ) Deutsche Textfassung von Thomas Brasch

Katharina Schlender RAPUNZEL. oder. Wen die Liebe trifft. nach den Brüdern Grimm. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Hans Christian Andersen. Die Schneekönigin. Für die Bühne bearbeitet von Elina Finkel

Jan Jochymski VERGIß MEIN NICHT

Iwan Wyrypajew. Delhi, ein Tanz (Originaltitel: Tanec Deli )

Soeren Voima. Der kleine Muck. Märchen

Sergi Belbel LIEBKOSUNGEN. (Originaltitel: Carícies) Zehn Szenen und ein Epilog. Aus dem Katalanischen von Klaus Laabs

Jacob und Wilhelm Grimm. Die Bremer Stadtmusikanten

Bernhard Studlar. Die Prima Stadtmusikanten Rette sich wer kann!

Bernhard Studlar. Nacht ohne Sterne

DIE ZEIT DER PLANCKS

Schön, dass du da bist!

Carlo Goldoni KRACH IN CHIOZZA. (Originaltitel: Le baruffe chiozzotte) Aus dem Italienischen von Uwe Schuster

Felicia Zeller. Ich, dein großer analoger Bruder, sein verfickter Kater und du

Horst Hawemann TÜLLIKNÜLLI ÜLLI. Eine drei Schweinchen Geschichte nach einem alten englischen Märchen für Schauspieler, Puppen und Dinge

14 Szene. Reparatur lohnt sich nicht oder wie ich mich von meinem Freund trennte

Ralf N. Höhfeld. PÄRCHEN PASSION (auch bekannt als Pärchen Porno)

+ die Kirche. Eine Einführung. M.E., September Alle Bilder selbst produziert oder Gemeingut/Public Domain.

Katharina Schlender. rosige Zeiten

Germania Tod in Berlin

Albert Wendt DER VOGELKOPP

Merten feiert seinen Geburtstag. Auf, Philipp, trink, trink, trink,! Ja, klar! Also, Leute, ich fahr jetzt mal heim.

1. Gesprächsgang: 2. Gesprächsgang: 3. Gesprächsgang

Ralph N. Höhfeld NOTAUFNAHME

Yo Adrian, I did it! [deutsches Manuskript] Jan Bode. Epilog 1. Geht s Dir gut? Ja, alles bestens. Warum tust Du das? Du weißt, was Du tun musst! Ja.

Unterwegs. Gerlinde Bäck-Moder Stubenberg am See 191 Austria Tel.: (+43) 3176 /

Leon Engler. Das Gefunkel zu meinen Füßen

Auswertungsregeln des Kinderschlafcomics

Lothar Trolle. 34 Sätze über eine Frau

Das bucklige Pferdchen

Josep Maria Miró i Coromina. Das Archimedische Prinzip ( El Principi d Arquimedes ) Aus dem Katalanischen von Nicola Tuschwitz

PRINZESSIN WACHTELEI MIT DEM GOLDENEN HERZEN

Im Gespräch. Unauthenticated Download Date 11/9/17 11:50 PM. Präsentation, Abstimmung und Interviews auf der Kinderwerkschau

Spielen und Gestalten

DIALOGLISTE DEUTSCH (ORIGINAL)

Komm Hinters Licht engl.: Wanda & Marlene Dialogliste deutsch

Kein Abschied. Niemals! (o baby don t cry) Eine kurze Tragödie

Doris Bewernitz Martha auf dem Schwein

Carlo Goldoni DIE VERLIEBTEN. (Originaltitel: Gl innamorati) Komödie. Aus dem Italienischen von Uwe Schuster

Mädchenzimmer mit Soldaten

Lost and Found: Ein Herz und andere Dinge

Friedrich Ani. Wie Licht schmeckt. Bearbeitung von Johannes Schrettle

Opfer vom Dienst. Remix

Alexander Wampilow Der ältere Sohn (Am Stadtrand) (Russischer Originaltitel: Staršij syn (Predmest'e) ) Aus dem Russischen von Thomas Reschke

Marc Pommerening DIE NIBELUNGEN

henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH Alte Jakobstraße 85/ Berlin Tel

Ich werde hier ja wohl ausreden dürfen. Es reicht jetzt, ich gehe!

Jewgeni Schwarz DER DRACHE

SECHSE KOMMEN DURCH DIE GANZE WELT

Transkript:

Leon Engler Die Schattenseite meines Lebens als Lichtgestalt

(c) henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH 2016. Als unverkäufliches Manuskript vervielfältigt. Alle Rechte am Text, auch einzelner Abschnitte, vorbehalten, insbesondere die der Aufführung durch Berufs- und Laienbühnen, des öffentlichen Vortrags, der Buchpublikation und Übersetzung, der Übertragung, Verfilmung oder Aufzeichnung durch Rundfunk, Fernsehen oder andere audiovisuelle Medien. Werknutzungsrechte können vertraglich erworben werden von: henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH Alte Jakobstraße 85/86 10179 Berlin verlag@henschel-schauspiel.de Tel.: 030-4431 8888

Derjenige, welcher der Sichtbarkeit unterworfen ist und dies weiß, übernimmt die Zwangsmittel der Macht und spielt sie gegen sich selber aus; er internalisiert das Machtverhältnis, in welchem er gleichzeitig beide Rollen spielt; er wird zum Prinzip seiner eigenen Unterwerfung. Michel Foucault, Überwachen und Strafen»So fand ich, dass alles Unglück der Menschen einem entstammt, nämlich, dass sie unfähig sind, in Ruhe in ihrem Zimmer zu bleiben«blaise Pascal»Die Menschheit wird noch zur totalen Unmündigkeit erniedrigt werden, nach ihrer Befreiung von allen Tabus.«Ingeborg Bachmann»Freedom s the opposite of love. You ll never keep it through the paranoia.«conor Oberst 5. Mose, 28,47 Weil Ihr gelebt habt ohne Freude in der Mitte des Überflusses...in der Fülle des Ganzen Sure 7:80»Nein, ihr seid ein Volk, das nicht maßhält.«

PERSONEN Yusuf Internist, Heide, Anfang/Mitte Dreißig Aus dem Sultanat, Muslim, Ende Zwanzig türkische Wurzeln, nichtpraktizierender Muslim/Agnostiker, Ende Zwanzig 5

EINS Zwei Menschen treffen in der Nacht an einer Tankstelle aufeinander. An einer Zapfsäule kommen sie ins Gespräch. Du bist geil. Wie heißt du? Ich bin. Wo kommst du her? Aus dem Sultanat. Bist du ein Engel,? Nein, bin ich nicht. Können wir zu dir nach Hause? Ins Sultanat? 6

Nein, in deine Wohnung. Heute nicht. Ich bin müde, ich muss schlafen., weißt du, dass es überhaupt keinen biologischen Grund gibt, zu schlafen? Was mach ich dann, wenn ich müde bin? Du bist nicht müde. Dir fehlt nur ein Reiz, um wach zu bleiben. Ich bin ein Reiz. Jetzt bleibst du wach. Nein, ich bin einfach nur müde, ich will schlafen., Müdigkeit ist eine Erfindung der Schlafindustrie. Dahinter steckt eine riesengroße Lobby. Matratzenhersteller, Gänsezüchter, Baumwollpflücker. Die reden uns ein, dass wir schlafen müssen, weil sie Kohle machen wollen. Wirklich? Wirklich. Und dann reden sie uns ein, dass wir nicht schlafen können, aber den Schlaf brauchen, um gute Menschen zu sein. Bist du ein guter Mensch,? Ich weiß es nicht. Ich will einfach nur schlafen. Siehst du. Sie reden dir ein, dass du schlafen willst. Das wusste ich nicht. Warum sollten sie uns das einreden? Weil das ihr Job ist,. Sie wollen uns zu guten Menschen erziehen. Und gut ist, wer schläft. Und warum ist es so schlimm, zu schlafen? Weil es Zeitverschwendung ist. Schläfst du gar nicht? 7

Nein, ich kann nicht mehr einschlafen. Wieso kannst du nicht einschlafen? Weil ich weiß, dass ich nicht muss. Bist du nicht mal müde? Nein,. Müdigkeit ist eine Entscheidung. Schläfst du heute auch nicht? Ich habe beschlossen, gar nicht mehr zu schlafen. Wie lang hast du schon nicht mehr geschlafen? Drei Tage und so ungefähr siebzehn Stunden. Versuch ein bisschen zu schlafen. Leg dich mal für ein paar Stunden hin. Nur wenn ich mich zu dir legen darf. Zu mir? Zu dir. In deine Wohnung. In dein Bett. Ich dachte, du glaubst nicht an den Schlaf. Ich will auch nicht schlafen. Was willst du dann? Liebe,, ich will Liebe Liebe? Ja, Was denn sonst? Wo wohnst du? Am anderen Ende der Stadt. 8

Ist es da sicher? Nicht wirklich. Wo ist es noch sicher,? Ich weiß es nicht. Vielleicht in der Schweiz. Ist es in deinem Sultanat sicher? Bei uns gilt die Scharia. 1 Dann würde ich mich gern bei dir verstecken. Im Sultanat? Nein, in deinem Bett. Ich dachte, du glaubst nicht an Betten. Ich glaube an Betten. Ich glaube nur nicht, dass man darin schlafen sollte. Ich will, dass du mich gefangen nimmst. Du willst, dass ich dich gefangen nehme? Ja,, sperr mich ein. Wir trinken einen Instant-Kaffee, dann nehmen wir ein Taxi und fahren zu dir in dein Bett. Ich habe es mir anders überlegt. Ich geh jetzt nach Hause. Ich hab es mir auch anders überlegt. Du willst mich nur einsperren, aber ich bin kein dummer Käfigvogel, ich bin ein Raubvogel. Dann hau halt ab. Ich muss sowieso weiter. Du hältst mich nur auf. Vielleicht bist du einer dieser islamischen Wölfe im Schafspelz, der die süßen, gottlosen Jungs frisst. 9

Verpiss dich. Ich brauch dich nicht. Ich brauch dich genau so wenig. Niemand braucht hier irgendwen. Stirb allein, du Bastard. Dann geh doch. Ich geh, wenn ich will. Geh! Ich will aber gerade nicht gehen. Warum nicht? Weil ich dich liebe,. Du kennst mich erst seit fünf Minuten. Na und! Gibt es da Regeln, wie lange man jemanden kennen muss, bevor man ihn lieben darf? Ich glaube, ich sollte jetzt besser ins Bett gehen. Jetzt, wo du weißt, dass wir nicht schlafen müssen, wirst du nie mehr schlafen können. Wieso? Das ist die magische Verdammnis. Warum tust du mir das an? Das ist ein Geschenk,, ich hab dir ein Geschenk gemacht. Wieso beschenkst du mich? 10

Weil ich dich liebe. Aber ich habe immer gern geschlafen. Jetzt beginnt eine neue Zeit., du bist jetzt wach. Du bist endlich aufgewacht. Und was mache ich jetzt? Was macht ihr im Sultanat, wenn ihr nicht schlaft? Wir beten. 2 Dann kannst du jetzt die ganze Nacht beten. Das ist die magische Verdammnis,. Nun bist du heiliger als deine Brüder. Ich will nicht heiliger sein als meine Brüder. Nur ein Heiliger würde so etwas sagen. Du bist so bescheiden und demütig. Ich bin kein Heiliger. Doch, das bist du. Du bist ein Heiliger. Wieso bist du dir so sicher? Alle Heiligen sind bescheiden und demütig. Du bist bescheiden und demütig. Also bist du ein Heiliger. Bist du auch ein Heiliger? Nein, ich bin verdammt. Wer hat dir die Verdammnis dir geschenkt? Hab ich vergessen. Das hast du vergessen? 11

Ja, ich vergesse ganz viel. vergiss alles,. Vergiss den Sultan und die Scharia. 3 Es ist wichtig, was du jetzt denkst, in diesem Moment. Was denkst du jetzt,? Dass ich nach Hause gehen sollte, und dass ich testen sollte, ob ich noch schlafen kann. Das sind nicht deine Gedanken,. Das ist eine Erinnerung. Das hast du irgendwann mal irgendwo aufgeschnappt. Als du sehr empfänglich dafür warst, hat irgendwer mal Dinge gesagt wie: Arbeite tagsüber. Schlafe nachts. Bevorzuge Frauen. Ehre Allah. Aber ist es nicht genauso gut möglich, dass das Gegenteil die Wahrheit ist? Bleibe wach. Tue nichts. Liebe Männer. Ehre den Beelzebub. Nein, das würde ich nie glauben. Wer würde so etwas glauben? Eine ganze Menge Menschen. Was denkst du, hast du einen Gedanken in dir, den du nicht irgendjemandem nachdenkst? Nur einen originellen Gedanken? Und deine Gedanken? Du kennst mich nicht, und hältst mich für einen Heiligen, du sagst, ich wäre verdammt, und du sagst, dass du mich liebst., das sind keine Gedanken, das sind Visionen! Seit ich nicht mehr schlafe, habe ich den ganzen Tag Visionen., ich habe kommen sehen, dass wir uns hier treffen werden. Seit ich klein bin, habe ich gehofft, dass ich jemandem begegnen werde, mit dem ich mein Leben verbringen kann, ich habe aber schon relativ früh begriffen, dass ich einfach das Prinzip der romantischen Liebe internalisiert habe, ich hab es irgendwo aufgeschnappt, in irgendeinem Film oder auf einer Parkbank oder so, und dann habe ich es einfach imitiert. Als ich dreizehn war, wurde ich das erste Mal betrogen, von einem Typen, der eine Woche vorher in einem Dornbusch 4 in meinen Arsch abgespritzt hat. Das hat sehr gebrannt, ich dachte, man muss diese Erfahrungen machen, denn nur wer diesen Schmerz selbst empfunden hat, wird ihn anderen ersparen wollen. Auch wenn es ein ganz anderer Schmerz ist, den du fühlst, verstehe ich dich. Das ist maximale Empathie. 12