Begriffe von Mehrsprachigkeit Sprachliche Bildung der PädagogInnen vom Kindergarten bis zur Erwachsenenbildung Dr. Judith Purkarthofer, MultiLing 1
Welche Begriffe werden zur Beschreibung von Mehrsprachigkeit und sprachlichen Situationen gewählt? Mit welchen Themen wird Mehrsprachigkeit in Verbindung gebracht? 2
Welche Begriffe werden zur Beschreibung von Mehrsprachigkeit und sprachlichen Situationen gewählt? Mit welchen Themen wird Mehrsprachigkeit in Verbindung gebracht? Explizite Thematisierung 3
Welche Begriffe werden zur Beschreibung von Mehrsprachigkeit und sprachlichen Situationen gewählt? Mit welchen Themen wird Mehrsprachigkeit in Verbindung gebracht? Explizite Thematisierung Implizite Thematisierung Einordnung in den Diskurs 4
(Un-)Sichtbarkeit und Benennungen: Mehrsprachigkeit wird zum Thema Zugänglichkeit von sprachlicher Bildung Voraussetzungen und Möglichkeiten Europäische Dimensionen Kooperationen: Teamteaching und Muttersprachlicher Unterricht Mehrsprachigkeit: Aufgabe des Deutschunterrichts Herausforderung für andere Fächer 5
(Un-)Sichtbarkeit und Benennungen: Mehrsprachigkeit wird zum Thema 6
(Un-)Sichtbarkeit und Benennungen: Mehrsprachigkeit wird zum Thema Übungen zur Sensibilisierung für die eigene Sprechweise (zb bei Rollenspielen, mit Videoaufnahmen, mit Artikulationsübungen) und Übungen zur kompetenten Anwendung der Standardsprache. (2004) 7
(Un-)Sichtbarkeit und Benennungen: Mehrsprachigkeit wird zum Thema Übungen zur Sensibilisierung für die eigene Sprechweise (zb bei Rollenspielen, mit Videoaufnahmen, mit Artikulationsübungen) und Übungen zur kompetenten Anwendung der Standardsprache. (2004) die Lernenden für Sprache als Mittel der Machtausübung auch im Kontext von mehrsprachigen Situationen (Standardsprache vs. Dialekt; Prestigesprachen vs. MigrantInnensprachen) zu sensibilisieren (2015) 8
Mehrsprachigkeit, Fremdsprache Zweitsprache, Spracherwerb und sprachliche Bildung Diversität in Klassen und heterogene SchülerInnengruppen, Interkulturelle Angebote und Inhalte Bildungssprache, Erstsprache und Sprachkompetenz Muttersprache, Sprachenvielfalt oder Standardsprache 9
Zugänglichkeit von sprachlicher Bildung Voraussetzungen und Möglichkeiten 10
Zugänglichkeit von sprachlicher Bildung Voraussetzungen und Möglichkeiten Standard und Standardferne Sprachkompetenz und lebensweltliche Mehrsprachigkeit Voraussetzungen (A1, A2, B1, B2) 11
Zugänglichkeit von sprachlicher Bildung Voraussetzungen und Möglichkeiten Standard und Standardferne Sprachkompetenz und lebensweltliche Mehrsprachigkeit Voraussetzungen (A1, A2, B1, B2) BKS - Französisch - Türkisch - Englisch 12
13
Europäische Dimensionen 14
Europäische Dimensionen Querschnittsbereiche Gemeinsames Lernen und Lehren in multilingualen und multikulturellen Settings Erweiterung linguistischer und interkultureller Kompetenzen im Kontext der European Future Teacher Einsichten in die Verschiedenheit und in die gemeinsamen Ziele der europäischen Bildungssysteme gewinnen Integration interkultureller Bezüge in den eigenen Unterricht Inhaltliche Verbindung zu anderen Modulen: ERASMUS DaF, Go Austria (2015) 15
Kooperationen: Teamteaching und Muttersprachlicher Unterricht 16
Als Voraussetzung für spätere Teamarbeit im Hort sind kooperative Lern- und Arbeitsformen nach dem Prinzip der Selbsterfahrung im Unterricht zu erproben. (2004) Kooperationen: Teamteaching und Muttersprachlicher Unterricht 17
Als Voraussetzung für spätere Teamarbeit im Hort sind kooperative Lern- und Arbeitsformen nach dem Prinzip der Selbsterfahrung im Unterricht zu erproben. (2004) Die AbsolventInnen des Moduls... entwickeln aufgrund von Sprachdiagnostik/ Sprachstandsbeobachtungen und aufgrund der Lehrplanbestimmungen für Deutsch als Zweitsprache (DaZ) bzw. der Fachlehrpläne für den muttersprachlichen Unterricht personalisierte Sprachförderkonzepte. (2015) Kooperationen: Teamteaching und Muttersprachlicher Unterricht 18
Mehrsprachigkeit: Aufgabe des Deutschunterrichts Herausforderung für andere Fächer 19
«Vertiefung zur epigenetischen Spracherwerbstheorie und zur Schriftspracherwerbstheorie Aktuelle Forschungsfragen zur Spracherwerbstheorie Sprachentwicklung und Sprachentwicklungsauffälligkeiten im Kontext von Ein- und Mehrsprachigkeit Sprachentwicklung und Sprachentwicklungsauffälligkeiten im Kontext soziokultureller Marginalisierung Dialektale sowie transitorische, habituelle und temporäre soziolektale Varietäten in der Einund Mehrsprachigkeit» (2015) Mehrsprachigkeit: Aufgabe des Deutschunterrichts Herausforderung für andere Fächer 20
«Die Absolventinnen/Absolventen kennen das Konzept durchgängiger Sprachbildung und setzen dieses mit Fokus auf Sach und Mathematikunterricht um. können durchgängige Sprachbildung als verbindendes Thema im Schulkontext erkennen und für kooperatives, fächerübergreifendes Lernen und Lehren nutzen. kennen Methoden des sprachsensiblen Unterrichts (Scaffolding) im Sachfach und können diese anwenden (z.b. Konkretisierungsraster und Planungsrahmen, vgl. Tajmel, Leisen). kennen die Unterschiede zwischen Alltagssprache, Sprache im Fachkontext und Bildungssprache und können diesbezügliche sprachliche Entwicklung wahrnehmen und anregen. können fach /sachbezogenes Sprachenlernen im Kontext von Mehrsprachigkeit vermitteln (Deutsch als Zweitsprache, bzw. andere mitgebrachte Sprachen). können Unterricht in Mathematik und Sachunterricht ganzheitlich, handlungsorientiert und personalisiert gestalten. kennen nationale und internationale Netzwerke und Kooperationspartner im Bereich Sprachliche Bildung (Fokus: Sprachsensibler Unterricht).» (2015) Mehrsprachigkeit: Aufgabe des Deutschunterrichts Herausforderung für andere Fächer 21
«Die Studierenden [...] diskutieren pädagogische Chancen und Herausforderungen durch Gender- und Sprachenvielfalt, ethnisch/kulturellen Pluralismus sowie Wertevielfalt und Interreligiosität und bewerten den Umgang damit in Hinblick auf humanistischen Universalismus und Menschenrechte kritisch» (2015) Mehrsprachigkeit: Aufgabe des Deutschunterrichts Herausforderung für andere Fächer 22
«Der Umgang mit Heterogenität im Klassenzimmer wird als besondere Herausforderung für die Lehrtätigkeit im Klassenzimmer gesehen und bedarf einer ressourcenorientierten Persönlichkeitsentwicklung der zukünftigen Pädagoginnen und Pädagogen. Studierende... [...]... setzen ihr Wissen die Mehrsprachigkeit und Interkulturalität betreffend den heterogenen Anforderungen im Klassenzimmer entsprechend um.... kennen lösungsorientierte Ansätze für die Herausforderungen in schwierigen pädagogischen Situationen mit sozialen und emotionalen Bedürfnissen von Kindern und im Umgang mit Konflikten und bauen beziehungsförderliche Aspekte in ihre Arbeit ein.» (2015) Mehrsprachigkeit: Aufgabe des Deutschunterrichts Herausforderung für andere Fächer 23
Geteilte Informationen Kommunizierte Perspektiven Dialogische Zugänge Mehrsprachigkeit: Aufgabe des Deutschunterrichts Herausforderung für andere Fächer 24
(Un-)Sichtbarkeit und Benennungen: Mehrsprachigkeit wird zum Thema Zugänglichkeit von sprachlicher Bildung Voraussetzungen und Möglichkeiten Europäische Dimensionen Kooperationen: Teamteaching und Muttersprachlicher Unterricht Mehrsprachigkeit: Aufgabe des Deutschunterrichts Herausforderung für andere Fächer 25
Begriffe von Mehrsprachigkeit Sprachliche Bildung der PädagogInnen vom Kindergarten bis zur Erwachsenenbildung Dr. Judith Purkarthofer, MultiLing judith.purkarthofer@iln.uio.no 26