Katharina Schlender. Für Leute ab neun Jahren. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Ähnliche Dokumente
Der Fischer und seine Frau

WENN ICH WAS ANDERES MACHEN WÜRDE, WÜRDE ICH VIELLEICHT NICHT IMMER ANS GELD DENKEN

Jakob und Wilhelm Grimm. Frau Holle. Für die Bühne bearbeitet von Peter Dehler. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH 1

Katharina Schlender RAPUNZEL. oder. Wen die Liebe trifft. nach den Brüdern Grimm. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Jakob und Wilhelm Grimm. Frau Holle. Für die Bühne bearbeitet von Peter Dehler. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH 1

DIE RENATENENTE. Katharina Schlender. Das Weihnachtsmärchen. von. Der Gast im Hause ist Zeuge gegen dich. (Sprichwort)

Katharina Schlender DORNRÖSCHEN. oder DAS MÄRCHEN VOM ERWACHEN. Arbeit. nach den GrimmBrüdern

Des Kaisers neue Kleider

Peter Ensikat HASE UND IGEL. Eine Schelmengeschichte. Nach den Brüdern Grimm

BUBA. EIN KÄ ERSPIEL

Marius von Mayenburg. Freie Sicht. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Michał Walczak. Das erste Mal. (Originaltitel: Pierwszy raz) Aus dem Polnischen von Doreen Daume. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Die Weihnachtsgans Auguste

SPIELWIESE, ZWEI IM QUADRAT

Hans Rehfisch. Oberst Chabert

Olja Muchina TANJA TANJA. (Tanja-Tanja) 14 Lieder über die Seltsamkeiten der Liebe. Aus dem Russischen von Marina Dalügge

Manuel Schöbel TAYFUN KOMMT WIEDER

Manuel Schöbel STERNTALER. Ein Großstadtmärchen. nach den Brüdern Grimm

Darja Stocker NACHTBLIND

DIE ZEIT DER PLANCKS

Horst Hawemann TÜLLIKNÜLLI ÜLLI. Eine drei Schweinchen Geschichte nach einem alten englischen Märchen für Schauspieler, Puppen und Dinge

GESTIEFELTE KATERINA

Ralf N. Höhfeld. PÄRCHEN PASSION (auch bekannt als Pärchen Porno)

Katharina Schlender. HeldenHaft. ein Text ab drei Spieler

Germania Tod in Berlin

Katharina Schlender SOMMER LIEBEN

Peter Dehler SCHNEEWITTCHEN. nach Jacob und Wilhelm Grimm

Katharina Schlender. rosige Zeiten

B. K. Tragelehn DIE AUFGABE. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Marius von Mayenburg PARASITEN

Albert Wendt DER VOGELKOPP

Christian Martin. Kalif Storch. ein spiel. frei nach dem märchen von hauff. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Sergi Belbel LIEBKOSUNGEN. (Originaltitel: Carícies) Zehn Szenen und ein Epilog. Aus dem Katalanischen von Klaus Laabs

Marc Pommerening DIE NIBELUNGEN

Osvaldo Dragún. Geschichten zum Erzählen (Originaltitel: Historias para ser contadas ) Deutsche Textfassung von Thomas Brasch

Brüder Presnjakow. (Originaltitel: Hungaricum) Aus dem Russischen von Olga Radetzkaja. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Der Hund, die Nacht und das Messer

SECHSE KOMMEN DURCH DIE GANZE WELT

Jakob und Wilhelm Grimm. König Drosselbart. Für die Bühne bearbeitet von Peter Dehler. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Marius von Mayenburg DAS KALTE KIND

Carlo Goldoni KRACH IN CHIOZZA. (Originaltitel: Le baruffe chiozzotte) Aus dem Italienischen von Uwe Schuster

Einar Schleef DAS LUSTIGSTE LAND

Marius von Mayenburg. Märtyrer

PRINZESSIN WACHTELEI MIT DEM GOLDENEN HERZEN

Mädchenzimmer mit Soldaten

Bernhard Studlar. Robinson Crusoe oder Aus der Ferne erscheint vieles einigermaßen schön

Jakob und Wilhelm Grimm. Dornröschen. Für die Bühne bearbeitet von Peter Dehler. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Lothar Trolle. K.s KASPERLSPIELE

Rainer Kirsch FRAU HOLLE. Märchenstück nach den Brüdern Grimm. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Bernhard Studlar. DIE ERMÜDETEN Oder Das Etwas, das wir sind

Martin Andersen Nexö. Pelle der Eroberer. Nach dem gleichnamigen Roman für die Bühne bearbeitet von Caren Pfeil

Gehst du mit mir zum Abschlussball?, sagt plötzlich eine Stimme über ihr. Marie sieht hoch. Sie fällt fast vom Stuhl. Die Stimme gehört Chris! Ja!

Carlo Collodi PINOCCHIO. assung von Natalia Conde, Ortrud Brandes, Philippe Besson

Manuel Schöbel. Lulatsch will aber

Jewgeni Schwarz DER DRACHE. (Originaltitel: Drakon) Aus dem Russischen von Günter Jäniche

Bernhard Studlar. Me and You and the EU kleine Grenzerfahrungen (Fun & Horror)

Pierre de Marivaux DER STREIT. (Originaltitel: La dispute) Komödie. Aus dem ranzösischen von Lothar Ehrlich

OLEG ANTONOW TODESNUMMER. (Originaltitel: Smertel nyj nomer) (Clownsspiel in zwei Teilen) Aus dem Russischen von Antje Leetz

MACIUS DER ERSTE KINDERKÖNIG

Ludvig Holbergs Jeppe vom Berge oder EIN DICHTER IN SEINER EIGENEN KOMÖDIE

fritz kater frei nach motiven von w. bräunig, a. mccarten, j. v. eichendorff, r. powers, b. reimann, w. singer und e. schleef

Andreas Rehschuh Nach Grimm. Des Teufels drei goldene Haare

Josep M. Benet i Jornet LIEHENDER STERN. (Katalanischer Originaltitel: ugaç) Aus dem Spanischen von ritz Rudolf ries

Villa Kunterbunt Stefan Mann

Wir trauern um Bonn Park

Jewgeni Schwarz ROTKÄPPCHEN. (Krasnaja šapotèka) Märchen in drei Akten. Aus dem Russischen von Günter Jäniche Nachdichtung der Lieder von Heinz Kahlau

Manfred Karge AUST 1911

Lost and Found: Ein Herz und andere Dinge

DIE SONDERBARE REISE DES HERRN TANNENBAUM

Thomas Morgan Jones. Trollkind (Originaltitel: The forest in my room )

Jewgeni Schwarz DER DRACHE

WOLOKOLAMSKER CHAUSSEE

Das bucklige Pferdchen

Volker Braun DER STAUB VON BRANDENBURG

Wolfram Hänel Schöne Weihnachten, kleiner Schneemann!

NILP ERD SUCHT ZIMMER!

Michał Walczak. Sandkasten. (Originaltitel: Piaskownica) Aus dem Polnischen von Karolina Bikont. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Heiner Müller MACBETH. Nach Shakespeare. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

LIEBE JELENA SERGEJEWNA

Jan Jochymski VERGIß MEIN NICHT

DIE BREMER STADTMUSIKANTEN

ALEXANDER GALIN DER ITALIENER. (Originaltitel: Titul) Komödie in zwei Akten. Aus dem Russischen von Renate Landa

Bernd Schirmer WEINVERKOSTUNG

erenc Karinthy BÖSENDOR ER (Originaltitel: Bösendorfer) Einakter Aus dem Ungarischen von Hans Skirecki

Fritz Kater. love you, dragonfly. (6 versuche zur sprache des glaubens)

Katharina Schlender MENSCHENSKINDER

DAS TAPFERE SCHNEIDERLEIN

Peter Dehler. Froschkönig. nach den Brüdern Grimm

Karl Günther Hufnagel ROTLICHT

Katharina Schlender HARMONIKA HIN LIEBE HER

Heiner Müller PHILOKTET. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Bis in die Wüste. von. Jean-Michel Räber

DIE ANFÄNGERIN. Katharina Schlender. Die Anfängerin

Andrea Czesienski HÄNSEL UND GRETEL. nach Grimm. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Katharina Schlender. oder. Wenn das Herz plötzlich rennt. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Opfer vom Dienst. Remix

Hristo Boytchev TITANIC -ORCHESTER. (Originaltitel: Orkestr Titanik ) Schauspiel. Aus dem Bulgarischen von Werner Buhss

Transkript:

Katharina Schlender D e r F a h r s t u h l z u r T r e p p e Für Leute ab neun Jahren

2010 Als unverkäufliches Manuskript vervielfältigt. Alle Rechte am Text, auch einzelner Abschnitte, vorbehalten, insbesondere die der Aufführung durch Berufs- und Laienbühnen, des öffentlichen Vortrags, der Buchpublikation und Übersetzung, der Übertragung, Verfilmung oder Aufzeichnung durch Rundfunk, Fernsehen oder andere audiovisuelle Medien. Das Vervielfältigen, Ausschreiben der Rollen sowie die Weitergabe der Bücher ist untersagt. Eine Verletzung dieser Verpflichtungen verstößt gegen das Urheberrecht und zieht zivil- und strafrechtliche Folgen nach sich. Die Werknutzungsrechte können vertraglich erworben werden von: henschel SCHAUSPIEL Marienburger Straße 28 10405 Berlin Wird das Stück nicht zur Aufführung oder Sendung angenommen, so ist dieses Ansichtsexemplar unverzüglich an den Verlag zurückzusenden. F1

VATER Der Spieler des Udo: TRAUM eine Maske Die Spielerin der Mutter: DEMONSTRANTIN SCHNECKE REALITÄT eine Maske TRAUM eine Maske DUNKLE GESTALT EINS Der Spieler des Vaters: DEMONSTRANT GEDANKENGEIST SCHWERTKÄMPFER EINSCHLAF eine Maske DUNKLE GESTALT ZWEI

1 Udo hält eine verdreckte und etwas zerfetzte Papierlaterne in der Hand. Wie als wenn die extra für mich da halb in der Pfütze lag. Wie als wenn ich jetzt beschützen muss. Wie als wenn die mich gerufen hat. Nimm mich mit. Nimm mich doch mit. Er stellt sorgsam ein Kerzenlicht in die ramponierte Laterne. Ob sie schnell durch die Straßen gelaufen oder ganz aufmerksam langsam. Ob sie traurig ist. Das würd ich gern wissen wolln. Jetzt. Wo sie halb nicht mehr ist was sie mal war. So kaputt. So abgerissen. Alles. So entzwei. Ein Gespenst in was sich niemand mehr verlieben mag. Vielleicht ist sie sauer auf mich. Dass ich sie mitgenommen hab. Sie nicht liegen lassen hab. Dass ich sie nicht sterben lassen hab. Da in der Dunkelheit. Hinter einer Wand erscheint der Schatten der Mutter. Da. Meine Mutter. Nie am Untergehn. Egal wie hoch die Wellen. Egal wie stark der Sturm. Der Schatten vom Vater erscheint. Mein Vater. Udo leuchtet mit der Laterne. Die Schatten wanken mit dem Licht. Seht! Wie der Wind zu einem Sturm heranwächst! Seht! Die Wellen setzen Kronen auf! Seht! Sie spucken in den Himmel rauf! Seht! Das Weiß das klatscht ihm ins Gesicht! Seht doch wie das kleine Boot sich halten will! Wie es sich halten will! An seiner eignen Reling! Seht doch! Wie der Himmel wütet! Wie das Meer von ihm zurückgestoßen! Wie die dreisten Wellen brechen! Ist das Boot gerettet? Ich sehs nicht mehr! Kann es nicht im Meer entdecken! Auch der Himmel zeigt es nicht! Ein Hochzeitskleid fällt in den Raum. Das Wanken der Schatten hört auf. Der Vaterschatten hält einen Koffer und eine Stehlampe in den Händen und geht. Der Schatten wird klein und kleiner. Udo versucht den Schatten, mit den Händen an der Schattenwand, aufzuhalten. Doch der Vaterschatten ist verschwunden. Udo streift das Hochzeitskleid über. 5

2 Jahrmarktsmusik setzt leise ein. Udo steht im Hochzeitskleid seiner Mutter, hört. Die Musik wird immer lauter und beginnt zu verzerren. Der ganze Raum scheint plötzlich zu drehen. Rummel und Kirmesgeräusche. Menschen lachen und schreien. Udo inmitten dieses Rummeljahrmarktsgekreische, im kreisenden, schwankenden Raum. Das Lichtspektakel blendet. Die Musik wird ungenießbar. Das Rummellachen schwillt heran, dass einem nur schwindelig werden kann. 3 Zu all dem Rummellärm und Wanken schreien plötzlich Megaphone gegen Polizeisirenen an. Wir sehen unser Ende! Geld kann man nicht essen! Die Zeiten stehn auf Streik! Bleiberecht! Für alle! Kein Mensch ist illegal! Wie viel ist unsre Arbeit wert? Stoppt den Stierkampf! Der Countdown läuft! Neue Werte braucht das Land! Das Eis kommt immer später! Still! Still! Bär und Robbe bleiben fort! Klimaschutz! Jetzt! Wir sind schon viele und wir werden mehr! Erhaltet die Welt! Pelzhandel! Walfang! Tierversuche! Wir wehren uns! Wir pochen auf Sozialtarifverträge! Beschäftigungs- und Standortsicherung! Udo springt mit einem Kescher im Raum umher. Stille! Zeig dich! Stille! Ich fang dich! Züchten will ich dich! Ne Stillefarm gründ ich! Drei Stillen! Vier Stillen! Fünf! Ich richt dich ab und lass dich auf die Welt los! In den Lärm! Beiß ihn mir weg! Komm her! Stille! Komm! Abschiebung ist Folter! Abschiebung ist Mord! Bleiberecht für alle! Jetzt sofort! Stellt die Fernseher ab! Keine betriebsbedingten Kündigungen! Boykottiert die Energiekonzerne! (Flüstert.) Hab keine Angst. Ich tu dir nichts. Hörst du? Ich sprech ganz leise. Bist du ein Fisch? Kann ich dich mit ner Tüte fang? Mit einem Spinnennetz? Bist du ein Friedhof? Ein Sandkorn? Passt du in eine Dose? Komm doch! Stille! Komm her! Wie krieg ich dich? Was bist du? Ein Kleiderschrank oder mehr ein Ziegelstein?

Käfigeier im Supermarkt! Stopfleberskandal! Genmais und Robbenmord! Um Europa keine Mauer! Bleiberecht für alle! Jetzt auf Dauer! So kanns nicht weitergehn! Es muß etwas geschehn! Udo hält einen luftleeren blauen Luftballon in den Raum. Passt du hier rein? Stille? Kommst du? Die Zeiten stehn auf Streik! Udo pustet den blauen Ballon auf und lässt die Luft quietschend aus dem Luftballon. Die Sirenen, das Rummellachen, die Jahrmarktsmusik und das Lichtspektakel ebben ab. Udo lässt ihn los und der Ballon sirrt durch den Raum, bis er völlig luftleer und ermattet am Boden liegt. Udo presst die Hände auf die Ohren. 4 Udo! Udo! Udo zieht schnell das Kleid aus. Udo! Ja! Ich bin doch da! Verdammter Mist alles! Dein verdammtes Kaninchen! Lass es in Ruh! Es ist weg. Ich habs nicht fangen könn. Es ist nicht weg. Es ist nur abgehaun. Woandershin. Ich hab gesagt mach die Tür vom Käfig zu. Lass es doch in Ruh! Lass es doch woanders sein! Bleibt ja nichts andres übrig. Was weg will will weg. Hier kann man auch nur abhaun. Dann bin ich Schuld nicht wahr? Du hast es nicht aufgehalten.

Er hat doch auch nicht mehr geküsst! Die Augen waren doch nur Fäuste noch! In mein Herz hat er gehaun! Und wer verbindets mir?! Wer?! Die Mutter beginnt einen Verband um sich zu wickeln. Immer wieder verheddert sie sich. Udo nimmt ihr den Verband aus den Händen und die Mutter lässt es hilflos geschehen. Udo wickelt die Mutter in den Verband. Ich bin schrecklich. Ja. Du auch. Ja. Die beiden grinsen sich an. 5 Die Mutter gießt aus einer Karaffe Milch. Die Milch gießt sich zu Boden. Zu einer Pfütze. Was tust du? Mama? Du gießt ja nirgends hin! Das mit der Milch. Ich. Tut mir Leid. Soll ich zurückspuln? Wie im Video? Zurück und alles von vorn? Stell dir vor Mama. Wie die Milch zurückfalln würd. Udo stürzt zur Milchpfütze und versucht verzweifelt mit den Händen, die Milch in die Karaffe zurückzugeben. Das hier ist kein Film. Dass du wieder froh sein wirst. Alles kommt zurück an seinen Platz. Die Stehlampe zurück neben das Sofa. Und der Koffer. Er wird ihn noch nicht ausgepackt haben. Ich spul zurück und alles läuft rückwärts. Wie der sich wundern wird. Die Jacke vom Garderobenständer fliegt auf ihn los und die Füße laufen rückwärts um die Straßenecken. Udo. Und wenn du sie trinkst? Die Milch. Du hast sie verschüttet. Nun musst du sie in dir ausschütten. 8