CAI3* Piber (AUT) Donau Alpenpokal & Lippizanercup August 2014

Ähnliche Dokumente
Zeiteinteilung zum 27. Int. Einspänner-Turnier CAI A-1/CAIP A-1/ und Kl. M in Dillenburg vom 30. Mai Juni 2013

Timing of the 29th international one-horse carriage CAI3*H1/CAI3*P1/CAIYH-H1 and class M in Dillenburg from June 04 June 07, 2015

14. Styrian Open. 14th Styrian Open Championships Stadthalle Fürstenfeld Austria

ÖSTERREICHISCHER GEHÖRLOSEN SPORTVERBAND

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

22. Mitteleuropäischen Zikaden-Tagung

Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016

Erzberglauf - Anmeldung

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

29. IfU Managementmeile

Dialogue: Herr Kruse talks to Herr Meyer about his regular trips to Berlin: Das geht sehr schnell! Es dauert nur etwa 3 Stunden.

Anmeldung / Enrolment

So finden Sie uns / How to find us

THE SELECTABLE COURSES MSC ECONOMICS EUROPEAN POLITICAL ECONOMY IN WS 2010/11, UPDATED ON

EEX Kundeninformation

OPA Continentalcup Langlauf / Cross Country. Ulrichen / Goms. 16., 17. und Einladung / Invitation

Basler Psi-Verein Neuweilerstrasse 15 CH Basel

Surf Cup Sylt. Reiseinfo Juli Internationale Deutsche Meisterschaften

Bulletin th European Deaf Table Tennis Championships th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Kurort Oberwiesenthal/ GER

Marktdaten Schuhe Europa - EU 15 / 2012

WPF-Championships im Kraftdreikampf, Bankdrücken und Kreuzheben Vom 05.November 2015 bis 08.November 2015 in Wien

Einladung zum CFE Exam Review Course in Zürich Mai 2016

JUNIOR LUGE WORLD CUP

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August

Markt Monitor Papier, Bürobedarf und Schreibwaren

Sicher mit dem Fahrrad unterwegs. How to ride your bicycle safely

Frankfurt. How to find us

Informeller Brief Schreiben

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

Exercise (Part I) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Algorithms for graph visualization

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

Abteilung Internationales CampusCenter

How to deal with complaints writing business letters and s. Von Prof. Dr. Inez De Florio-Hansen, Kassel. Voransicht

Infoblatt: Hochschulsport

International LadiesAlpen Cup Skijumping February 2013 N O R D I S C H E S L A N D E SL E I S T U N G S Z E N T R U M

45 rd. Canoe Polo. Baldeneysee Essen

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem

Level 2 German, 2015

Level 1 German, 2012

D a m e n / H e r r e n

11.OES-Show Berlin/Germany 30. August 2014

2015 Annual General Assembly of Members on Friday, 18 September 2015, 17:00 to 20:00 hours at Coaching Institut Berlin, Waldstr.

Level 1 German, 2014

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

AUDI FIS Ski Cross World Cup Watles- Vinschgau, Italy 15./

Level 1 German, 2016

Fahrradausbildung - Bicycle Safety Training

EEX Kundeninformation

Neues Aufgabenformat Say it in English

SEKTION NINEPIN BOWLING CLASSIC. Juniorenklasse. vom 15. bis 21. Mai in Nachod (CZE) STARTPLAN

Supplier Questionnaire

Einladung & Ausschreibung Invitation & Announcement FIS Sommer Grand Prix Nordische Kombination

globegarden in Oerlikon

Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz

Details Station/Stop Time Duration Chg. Travel with 05:30 08:34 06:30 09:34 07:00 10:34 07:30 10:34 08:05 11:34 08:36 11:34 09:04 12:34 09:40 12:34

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town.


SEW-EURODRIVE Driving the world. Ihr Weg zu perfekter Antriebstechnik SEW-Eurodrive in Bruchsal. The road to perfect drive engineering

FIS SKIFLYING WORLDCUP


23. Internationaler JURA-CUP

Ausschreibung / Invitation

F 2 B - Worldcup Fesselflug Kunstflug / Control Line Aerobatics

Wegbeschreibung HAY GROUP BERLIN NEUE GRÜNSTRASSE 26

Project Management Institute Frankfurt Chapter e.v. Local Group Dresden T-Systems Multimedia Solutions GmbH, Riesaer Str.

Einführungs-/Orientierungswochen Wintersemester 2016/17

Vorlesungsplan_FH München_2010. Raum Datum 08:15-09:00 Uhr 09:00-09:45 Uhr 10:00-10:45 Uhr 10:45-11:30 Uhr Junkers H.

Haben Sie richtige Badebekleidung dabei? Ja / Nein. Sie tragen keine richtige Badebekleidung. Have you got the correct swimwear with you?

Studienorientierung an der FAU für Geflüchtete Advice on study opportunities for Refugees

ZENTRALE KLASSENARBEIT Englisch. Schuljahrgang 6

On a Sunday Morning summary

How to develop and improve the functioning of the audit committee The Auditor s View

ÖLV-MEISTERSCHAFT AUSSCHREIBUNG

Ehrenkomitee / Honorary Committee. Organisationskomitee / Organizing Committee. Rennkomitee / Competition Management

EEX Kundeninformation

1 On Monday no cornflakes Hörverstehen. Voraussetzungen Stage 1; Wochentage und Wörter zum Thema Frühstück

INFORMATION FOR SKI JUMPING TEAMS

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

SEEFELD TRIPLE. Ski-Club Seefeld, Postfach 88, A-6100 Seefeld in Tirol, Tel.: +43 (0) ,

M-CRAMER TRACKING. ONLINE TRACKING PLATTFORM Sie finden unsere Online Tracking Plattform unter

Sie tragen keine richtige Badebekleidung. You are not wearing the correct swimwear.

Versicherungsschutz. sicher reisen weltweit!

Sepiola Mockups. Overview. Show notes. Primäre Navigation anklicken um zum gewünschten Mockups zu gehen. Backup usage. Overview.

IBSF Europacup Skeleton 2016 Deutsche Post Eisarena Königssee

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 18. September Englisch. Schreiben

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

Level 2 German, 2013

IBSF Intercontinentalcup Skeleton 2016 Deutsche Post Eisarena Königssee

MONTAG / monday. DIENSTAG / tuesday. MITTWOCH / wednesday. Luxemburg P&R Boullion

CUSTOMER INFORMATION

Firma, Adresse: Company, Adress. Namen der verantwortlichen für die Qualitätssicherung: Names of resposible person for quality assurance:

Transkript:

Dear competitor, Thank you very much for your entry for the CAI3*-H1 & H2 in Piber, Austria, from 7 to 10 August 2014. If you have not paid your entry fees, please do so immediately: 210.- for a Single (1 box) 180.- for a Single in your own stabling by the truck (on the truck is not allowed) 320.- for a Pair (2 boxes) 290.- for a Pair in your own stabling by the truck (on the truck is not allowed) (Stabling, bedding and shavings are included) Extra fees: 95.- per extra box 20.- electricity 10 MCP fee per horse Bank: BAWAG PSK Account:00092174566 IBAN: AT076000000092174566 BIC: OPSKATWW Show Office (Phone: +43 664 5965438) Please find enclosed the provisional timetable and the route description. Please report to the Show Office where you will be able to obtain all the information you will need. The Show Office is open on Tuesday at 09.00 am. You will receive all the Information you need and the bridle numbers for your horses. The order for the horse inspection will be available upon arrival. The first Horse-Inspection is Wednesday at 03.30 pm. Bring the transfer confirmation of payment with you, in order to ensure a smooth processing of the payroll. Sign the form if you intend to participate in the Presentation competition. The presentation is a prerequisite for the Donau Alpen Pokal. Please declare which Horses you will use in each Competition. Arrival In case of a veterinary emergency before you arrive, please call the veterinarian on duty: phone: +43 664 1859539 When you arrive please go to the stable manger and give him the horse passports: phone: +43 664 4422295 The stables are open from Monday 4 August, 08.00 hrs. The stables are numbered and there will be lists at the entrance of each stable tent indicating which boxes are assigned to you. The boxes are provided with straw. Please park so that emergency vehicles able to reach your location. The show grounds are open from Wednesday 6 August, 08.00 hrs. Course walk The opening of the obstacles and the sections will be announced on the official board. The A-section can be driven by car. The B-section needs to be inspected by bicycle or on foot. Donau Alp Pokal Competitors from AUT, CRO, CZE, FRA, GER, HUN, ITA, LIE, ROU, SLO, SUI and SVK are entitled to compete in the Team Competition. The Team result is based on the best two combined results of a nation in the Singles Class and the best two combined results of a nation in the Pairs Class. In case of equality of points, the best Single result will be decisive. The Team is not to be declared beforehand, simply the best two singles and the best two pairs results of a nation will count, but the Presentation Class is compulsory for the Team Competitors. The results for the Presentation Class do not count towards the Combined Competition. There is a special Prize for the Presentation. We are looking forward to welcoming you in Piber! Kind regards, On behalf of the Organising Committee Max Dobretsberber piber@wutte.net Enclosed: Timetable & Route description

Sehr geehrte(r) Teilnehmer(in)! Herzlichen Dank für die Nennung zum CAI3*-H1&H2 in Piber, Österreich, vom 07. Bis 10. August 2014. Wenn sie ihre Nenngebühren bis jetzt noch nicht bezahlt haben, tun sie dies bitte sofort. 210.- für Einspänner (1 Box) 180.- für Einspänner mit Stallzelten beim LKW (auf dem LKW ist es nicht erlaubt) 320.- für Zweispänner (2 Boxen) 290.- für Zweispänner mit Stallzelten beim LKW (auf dem LKW ist es nicht erlaubt) (Stabling, bedding and shavings are included) Extras: 95.- für eine extra Box 20.- Strom 10.- MCP Gebühr pro Pferd Bank: BAWAG PSK Account:00092174566 IBAN: AT076000000092174566 BIC: OPSKATWW Meldestelle: (Phone: +43 664 5965438) Im Anhang finden sie den vorläufigen Zeitplan und die Wegbeschreibung. Die Meldestelle ist ab Dienstag um 09:00 h geöffnet. Bitte melden sie sich da um alle notwendigen Informationen zu erhalten. Sie erhalten da ihre Unterlagen und die Kopfnummern ihrer Pferde. Bringen sie auch ihre Überweisungsbestätigung der Zahlung mit um eine reibungslose Abwicklung ihrer Abrechnung zu gewährleisten. Melden sie bitte, ob sie an dem Bewerb der Gespannpräsentation teilnehmen. Dieser ist Voraussetzung um auch beim Donau Alpenpokal gewertet zu werden. Bitte geben sie bei den Zweispännern den Einsatz der Pferde in den einzelnen Disziplinen bekannt. Ankunft: Bei der Ankunft gehen sie bitte zum Stallmeister (Telefon: +43 664 1859539). Dort geben sie bitte die Pferdepässe ab und sie bekommen die Information wo die Pferde untergebracht sind. Die Ställe sind beschriftet und es gibt bei jedem Eingang einen Übersichtsplan wo die Pferde untergebracht sind. Die Grundeinstreu der Boxen ist Stroh. Die Stallungen sind am Montag ab 08:00 h geöffnet. Am Fahrerlager bitten wir sie ordnungsgemäß zu parken damit Rettungsfahrzeuge und Feuerwehr nicht behindert werden können. Die Austragungsplätze sind ab Mittwoch um 08:00 h zur Besichtigung frei. Streckenbesichtigung Die Freigabe der Hindernisse und der Phasen wird am offiziellen Aushang bekanntgegeben. Die Phase A kann mit dem Auto befahren werden. Die Phase B kann nur mit dem Fahrrad und zu Fuß besichtigt werden. Donau Alpen Pokal Teilnehmer von AUT, CRO, CZE, FRA, GER, HUN, ITA, LIE, ROU, SLO, SUI, SVK, Montenegro, Bulgarien und Serbien sind berechtigt in der Mannschaftswertung zu starten. Die Mannschaftswertung erfolgt aus den jeweils zwei besten Einspännern der Gesamtwertung und den jeweils zwei besten Zweispännern der Gesamtwertung der teilnehmenden Nationen. Bei Punktegleichheit entscheidet das bessere Einspännerergebnis. Das Team muss vorher nicht bekannt gegeben werden. Die Teilnahme an der Präsentation für Teilnehmer am Donau Alpen Pokal ist verpflichtend. Das Ergebnis der Präsentation wird in der Gesamtwertung nicht berechnet. Es gibt einen Sonderpreis für die Präsentation. Wir freuen uns, sie im Piber begrüßen zu dürfen! Herzliche Grüße, im Namen des Organisationskommitees Max Dobretsberger piber@wutte.net Anhang: Zeitplan, Wegbeschreibung und Lageplan

Preliminary Timetable / Vorläufiger Zeitplan Monday, 04. August 2014: 08.00 am Staples open / Stall geöffnet Tuesday, 05. August 2014: 09.00 am Show Office open / Meldestelle geöffnet Wednesday, 06. August 2014: 03.30 pm 1 st Horse Inspection / 1 Verfassungsprüfung 08.30 pm Welcoming and Draw the Starting order / Begrüßungsabend und Startnummernverlosung Thursday, 07. August 2014: 09.00 am 10.00 am 06.00 pm Friday, 08. August 2014: 09.00 am 10.00 am 08.30 pm Dressage Pairs Presentation Single inspection of marathon sections / Marathonbesichtigung Dressage Single Presentation Pairs prize giving dressage / Siegerehrung Dressur Saturday, 09. August 2014: 10.00 am Marathon 08.30 pm prize giving marathon / Siegerehrung Marathon Sunday, 10. August 2014: 09.00 am Obstacle Driving / Hindernisfahren 03.00 pm price giving ceremony / Siegerehrung Last update, 05.08.2014

Anreise / map: Spanische Hofreitschule - Bundesgestüt Piber Piber 1 8580 Köflach Tel.: +43 3144 33 23 Mit dem Auto: 45 Kilometer westlich von Graz Autobahn A2, Abfahrt Mooskirchen 20 Kilometer über Köflach Richtung Piber By Car: 45 km (28 miles) west of Graz motorway A2, exit Mooskirchen 20 km (12 miles) via Köflach in the direction of Piber

1 3 CAI3* Piber (AUT) 4 2 1 Show Office 2 Shower / toilett 3 Marquee / Festzelt 4 Stables