VORSPEISEN entrées - starters

Ähnliche Dokumente
VORSPEISEN entrées - starters

Vom Schwein / porc. Vom Pferd / cheval

*Vorspeisen / Entrées / Starters* *Fleisch / Viande / Meat*

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome

Herzlich Willkommen im Hotel Kernen

Salat / Salad. Käsesalat einfach * Wurst / Käsesalat einfach Zuschlag für garnierte Salate Surcharge for garnished salads 5.

Vorspeisen. Saisonaler Blattsalat Salade de saison Seasonal salad CHF Bunt gemischter Salat Salade mêlée Mixed salat CHF 12.

Tagesmenu. Tagesteller Assiette du jour / Daily plate

Hotel Kniep Restaurant

Speisekarte. Herzlich Willkommen in der Alte Münz

Kalte Teller - Plats froids - cold plates

Löwenstark. Argentinisches Rindfleisch serviert in verschiedenen Variationen. Rumpsteak (ca. 200g) 18,20 mit Kräuterbutter und Pommes frites

Beef Consomme with shredded pancakes / Consomme de cèlestines

small salad with a fine dressing Petite salade

Herzlich Willkommen Bienvenue Welcome

winter.genuss.karte lassen sie sich doch mal von etwas ganz neuem begeistern...

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Bruschetta CHF Parisettebrotscheiben getostet mit Tomatenwürfel, Knoblauch, Basilikum und Olivenöl

Für den Vegetarier. Badische Flädlesuppe 6 4,50 Consomme with shredded pancakes / Consommé de célestines. Schwarzwälder Kartoffelsuppe 2,4,5,6 5,30

Kleines Frühstück Portion Kaffee nach Wahl oder warme Schokolade, Fruchtsaft verschiedene Brote, 1 Butter, Konfitüre 7.

Entspannen Sie sich, geniessen Sie die Ruhe und die Aussicht dieser wunderschönen Gegend.

Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Schön, Sie bei uns im Edelweiss begrüssen zu dürfen. Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Stunden in unserem Hause.

Hausgemachte Suppen Homemade soup Soupes maison

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

HEIDUCKY STEAK auf dem Holzbrett serviert Schweinssteak mit Salaten und Pommes frites Fr

Our menu *** *** 35,50

Salatteller mit Ei, Mozzarella und Knoblauchbrot Saladplate with fresh garden salads, boiled egg, mozzarella and garlic bread

Vorspeisen / Salate / starter and salad

Kalte Kleinigkeiten. Wurstsalat mit Zwiebeln Wurstsalat garniert Grosser Wurst-Käsesalat garniert Garnierter Thonsalat 18.

Barfüßer Spezialitäten - Menu

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Eines Tages wirst du aufwachen und keine Zeit mehr haben, für Dinge die du immer tun wolltest. Tu sie jetzt!

Unsere Kalten Vorspeisen / Nos entrées froides

Unsere Speisekarte. Vorspeisen. Aus unserem Suppentopf

Hühnersuppe mit Gemüsestreifen 3,50. Tomatencreme mit Sahnehaube 3,50. Zwiebelsuppe mit Käse überbacken 4,50. Gulaschsuppe in Terrine 5,50

Herzlich willkommen und en Guete

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Vorspeisen / Starters

ÖFFNUNGSZEITEN : Unsere Räumlichkeiten:

ACTUALITÉ DU MOIS / RÖSTIS ET CROÛTES AKTUALITÄT DES MONATS / RÖSTIS UND SCHNITTEN

Snacks and more. Salat vom Buffet kleiner Salat / small plate from the salad bar 8 grosser Salat / big plate from the salad bar 15

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad

Das Essen ist einer der vier Zwecke des Daseins. Welches die anderen drei sind, darauf bin ich noch nicht gekommen Charles de Montesquieu ( )

Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides

Suppen - soup - Salate - salad -

KÄSEFONDUE Cheese fondue 25.50

Schwyzer Stübli. Speisekarte carte des menus menu Winter hiver winter

Speisekarte. Menu. Soyez les bienvenus St. Silvester n

Herzlich Willkommen. im Landgasthof Riehen!

Gebratene Putenbruststücke mit buntem Salat umlegt

Tagessuppe Fr Bouillon nature Fr Bouillon mit Ei Fr. 7.50

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au

Fränkisches Angebot / Local food

1 Mann / Frau Raclette SFR

Willkommen liebe Gäste,

Vorspeisen / Starters

Classic: Gefüllt mit Schweizer Raclette Käse und Vorderschinken. *Hawaii: Raclette Käse, Tomaten, Ananas und Vorderschinken

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen

Im Winter nur auf Vorbestellung

les spécialités tyroliennes

SALATE VORSPEISEN KALTE GERICHTE

PASTA & MORE MITTAGS- UND NACHMITTAGSKARTE

Gaumenschmaus. Made by

Lieber Hotelgast des Hotels Schweizerhof Luzern Dear hotel guest of the Hotel Schweizerhof Luzern Chers clients de l Hotel Schweizerhof Luzern

Waadtländer Spezialitäten Les spécialités vaudoises / Specialities from Vaud. Hauptgänge / Plats principaux / Main courses

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

Wir sind gerne Ihre Gastgeber und freuen uns, Sie bald wieder bei uns begrüssen zu dürfen.

Vorspeisen - Suppen, Salate, Snacks - Starters

En Guete! I & S Petersen- Hemmi

Suppen und Vorspeisen Soupes et entrées. Karottensuppe mit Ingwer Soupe de carottes au gingembre 4,90

Werter Gast. Wir wünschen Ihnen von Herzen «En Guete» und hoffen, dass Sie sich bei uns wohl (Carpe Diem) fühlen!

Vielen Dank für Ihren Besuch. Ihre Gastgeber vom Hotel Bären. Christine & Peter Willen und das Bären-Team

Grüner Salat Gemischter Salat Nüsslisalat Nüsslisalat mit Ei Nüsslisalat mit Speck, Ei und Croutons 14.

Suppen / Soupes Vorspeise Portion. Salate vom Seeland / Salades Vorspeise Portion. Ungarische Gulaschsuppe Potage goulache hongrois

1 Walliserteller Assiette Valaisanne. 2 Käseschnitte mit Schinken und Ei Croûte au fromage au jambon et oeuf

DIE SAGE UM DAS HARDERMANNLI VOM ABT DES KLOSTERS INTERLAKEN DER LUSTWANDELNDE MÖNCH

Unsere Öffnungszeiten:

Abendkarte - Dinner Card - Menu du Soir

Auberge Au Loup Blanc

Katharina und Jakob Maffenbeier senior, Gründer der Gaststätte Maffenbeier im Jahre 1904

Vorspeisen, Salate oder für de Gluscht...Vitamine und mehr...

Unser Angebot zur Saison

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

GROSSE PORTION BRAUERPOMMES

MENUS DE POISSONS PRÉFERÉS

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

... Pilzgerichte / assiettes aux champignons

Suppe. Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20. Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00. alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50

Bouillon mit hausgemachten Flädli 8.- Bouillon mit Sherry 9.- Tomatensuppe mit einem Rahmtupf 9.- Bouillon mit Ei 8.-

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

Hausgemachte Suppen. Salate Salatspezialitäten

Liebe Gäste. Herzlich Willkommen in unserer Burgstube! Welcome to our Burgstube! Bienvenue dans notre Burgstube! Wir freuen uns Sie in unserer

SPEISEKARTE SPEISEKARTE

VORSPEISEN. Bunter Blattsalat Fr mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with ranche dressing or vinegrait dressing

6 Thunfischkugeln CHF Hausgemachte, pikant, knusprig, frittiert, mit rassiger Tartar -Sauce

MIT LIEBE HAUSGEMACHTES GUTES ALTES HANDWERK AUF DEM TELLER.

Kalte Speisen. Diverse Salate

Transkript:

VORSPEISEN entrées - starters Überbackene Zwiebelsuppe Soupe à l oignon avec des croûtons, gratinée au four CHF 9.90 Gratinated onion soup topped with croutons Leberknödelsuppe CHF 9.90 Potage aux boulettes de foie Clear liver dumpling soup Ungarische Gulaschsuppe CHF 9.90 Potage goulache hongroise Hungarian goulash soup Walliser Raclette ½ Portion CHF 9.80 mit Kartoffeln, Essiggurken und Silberzwiebeln ½ portion de fromage du Valais chaud avec des pommes de terre, concombres et petits oignons blancs au vinaigre ½ portion melted Swiss cheese with potatoes, pickled cucumbers and pickled onions Chnobli-Baguette CHF 9.90 Baguette gratinée à l ail Garlic French bread Grüner Salat CHF 7.30 Salade verte Green salad Gemischter Salat CHF 8.30 Salade mêlée Mixed salad

STETS BELIEBT toujours apprecié - always favored Rindsfilet vom Grill (200 gr.) CHF 41.50 mit hausgemachter Kräuterbutter, serviert mit Pommes frites und Gemüse Filet de bœuf grillé avec du beurre aux fines herbes, des pommes frites et des légumes Tenderloin of beef with herb butter, french fries and vegetables Wienerschnitzel (vom Kalb) CHF 36.50 mit Pommes frites Escalope de veau panée avec pommes frites "Viennese escalope" (veal) with french fries Geschnetzeltes Pouletfleisch CHF 19.90 mit hausgemachten Spätzli an Pfefferrahmsauce oder an Kräuterbuttersauce Emincé de poulet servi avec des spaetzli maison à la sauce poivrade au crème ou à la sauce au beurre aux fines herbes Sliced chicken with pepper cream sauce or herb butter sauce served with homemade spätzle Geräuchter Brustspitz CHF 25.50 mit Sauerkraut oder Gemüsebouquet und Salzkartoffeln Ribs de porc fumés avec des pommes de terre nature et de la choucroute ou des légumes Smoked pork ribs served with boiled potatoes sauerkraut or vegetables

SCHWEIZER KLASSIKER specialités suisses - swiss specialities Kalbsbratwurst oder Schweinsbratwurst CHF 19.00 an Zwiebelsauce mit Rösti Saucisse de veau ou de porc avec de la sauce aux oignons, servie avec du rœsti Veal or pork sausage with onion sauce served with roesti Schweins Cordon bleu mit Pommes frites CHF 25.50 Cordon bleu de porc avec des pommes frites Breaded pork escalope with ham and chees served with french fries Portion Walliser Raclette CHF 16.50 mit Kartoffeln, Essiggurken und Silberzwiebeln Portion de fromage du Valais chaud avec des pommes de terre, concombres et petits oignons blancs au vinaigre Portion melted Swiss cheese with potatoes, pickled cucumbers and pickled onions Rahmschnitzel vom Schwein CHF 23.50 oder vom Kalb serviert mit Butternudeln CHF 33.50 Escalopes de porc ou de veau à la crème et aux champignons de Paris et des nouilles Pork or veal escalopes with mushroom cream sauce and noodles Schweinsschnitzel paniert CHF 21.50 serviert mit Pommes frites Escalopes de porc panées avec des pommes frites Breaded pork escalopes with french fries

UNSERE SPEZIALITÄTEN nos specialités - our specialities Schweinsleberli mit Rösti CHF 15.50 sautiert mit Zwiebeln, serviert mit Bratenjus Foie de porc emincé, sauté aux oignons, servi avec du jus de rôti et du rœsti Thin slices of pork liver sauteed with onions served with gravy and roesti Geschnetzeltes Kalbfleisch «Zürcher Art» CHF 33.50 Kalbfleisch an Champignonrahmsauce, serviert mit Rösti Emincé de veau zurichoise à la crème et aux champignons de Paris avec du rœsti Sliced veal Zurich style with mushroom cream sauce and roesti Holzfällersteak CHF 23.80 in Senf mariniert, mit knusprigem Speck und Pommes frites Steak de porc mariné à la moutarde, servi avec du lard croustillant et des pommes frites Pork steak marinated in mustard served with crispy bacon and french fries Geschmorte Schweinshaxe CHF 26.50 mit Salzkartoffeln und Gemüsebouqet oder Sauerkraut Jarret de porc braisé avec des pommes de terre nature et du bouquet de légumes ou de la chouchroute Braised pork knuckle with boiled potatoes and vegetable bouquet Speckrösti CHF 19.00 mit Käse überbacken und einem Spiegelei Rœsti au lard, gratiné au fromage avec un œuf sur le plat Roesti with bacon gratinated with cheese topped with a fried egg

VEGETARISCHE GERICHTE cuisine végétarienne - vegetarian cuisine Zürcher Geschnetzeltes ohne Fleisch CHF 17.50 Rœsti avec sauce à la crème et aux champignons de Paris «zurichoise» Roesti with mushroom cream sauce «Zurich style» Nudeln oder Spätzli «Gérmaine» CHF 17.50 mit Champignonrahmsauce Nouilles ou spaetzli avec de la sauce à la crème et aux champignons de Paris Noodles or spätzle with mushroom cream sauce Salatteller mit Ei oder Hüttenkäse CHF 17.50 Assiette de salades avec un œuf dur ou avec du fromage frais granulé Various salads topped with a hard-boiled egg or with cottage cheese Portion Rösti nature CHF 12.50 mit einem Spiegelei plus CHF 2.00 Rœsti nature avec un œuf plat CHF 2.00 de plus Roesti nature with a fried egg plus CHF 2.00

SALATE & FITNESSTELLER salades & assiettes de fitness - salads & fitness plates Wurst-Käsesalat garniert CHF 17.80 Salade de cervelas et du fromage, garnie de salades de saison Swiss sausage salad with cheese garnished with salads in season Wurstsalat oder Käsesalat garniert CHF 17.80 Salade de cervelas ou de fromage, garnie de salades de saison Swiss sausage salad or cheese salad garnished with salads in season Salatteller mit Ei oder Hüttenkäse CHF 17.50 Assiette de salades avec un œuf dur ou avec du fromage frais granulé Various salads topped with a hard-boiled egg or with cottage cheese Fitnessteller garniert mit knackig, frischen Saisonsalaten Assiettes de fitness au choix, garnie de salades de saison Fitness plates at choice garnished with salads in season mit grillierter Pouletbrust CHF 19.50 avec de la poitrine de poulet grillée with grilled chicken breast mit grillierten Schweinsschnitzeln nature CHF 20.50 avec des escalopes de porc grillées with grilled pork escalopes mit grillierten Kalbsschnitzeln nature CHF 33.50 avec des escalopes de veau grillées with grilled veal escalopes

KALTE TELLER cuisine froide - cold dishes Rauchspeckteller mit Zwiebelringen CHF 19.50 Assiette de lard fumé avec des rondelles d oignons ½ Portion CHF 10.50 Smoked bacon slices with onion rings Johanniter-Plättli mit Bündner Rohschinken, Salami, Vorderschinken* und Käse Einzel-Portion CHF 24.00 ab 2 Personen CHF 34.00 für 3 und mehr Personen CHF 45.00 Assiette Johanniter avec du jambon cru grison, salami, jambon cuit et fromage Johanniter-plate with raw ham, salami, cooked ham and cheese Käse-Plättli mit einer Auswahl von 4 Käsesorten CHF 10.50 Assiette de fromage avec 4 sortes differentes Cheese plate with 4 different kinds of cheese

KLEINIGKEITEN frivolités - snacks Eingeklemmtes mit Hausbrot CHF 9.90 mit Vorderschinken, Salami oder Käse Sandwich aux choix avec du jambon, salami ou fromage Sandwich at choice with ham, salami or cheese mit Bündner Rohschinken Sandwich avec du jambon cru grison Sandwich with raw ham CHF10.90 Portion Pommes frites CHF 9.90 Portion de pommes frites Portion of french fries Herkunftsbezeichnung von Fleischwaren Schweinefleisch - Schweiz / Rindfleisch - Schweiz / Kalbfleisch - Schweiz Strauss Süd-Afrika / Lammfleisch - Australien / Pferdefleisch Argentinien/Kanada Pouletfleisch Brasilien (Pouletfleisch aus Brasilien kann mit Hormonen als Leistungsförderer erzeugt worden sein und kann mit Antibiotika und oder anderen antimikrobiellen Leistungsförderern erzeugt worden sein.

DESSERTS Caramelchöpfli mit Rahm CHF 5.50 caramel pudding with cream crème caramel et chantilly Panna Cotta mit Himbeersauce CHF 5.50 Panna cotta with rasperrysauce Panna cotta à la sauce framboise Hausgemachtes Tiramisu CHF 9.80 mit Alkohol ½-Portion CHF 5.50 Homemade Tiramisu with alcohol Tiramisu fait à la maison avec alcool Hausgemachter heisser Apfelstrudel CHF 9.80 mit Vanillesauce Homemade apple strudel with vanilla sauce Stroudel aux pommes fait à la maison avec sauce à la vanille Fragen Sie bitte unser Service-Personal nach der Glacé- und Coupe-Karte.