Herzlich willkommen im Hotel Restaurant

Ähnliche Dokumente
Herzlich willkommen im Hotel Restaurant

Herzlich willkommen im Hotel Restaurant Seemöwe

Herzlich willkommen im Hotel Seemöwe

Herzlich willkommen im Hotel Seemöwe

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Zartes Siedfleisch auf Bouillonkartoffeln und Meerrettichsauce

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Rahmschnitzel vom Schwein mit Röstikroketten und Grill-Tomate

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Hausgemachte Lasagne «Kunam» nicht GF. Homemade lasagna «Kunam»

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Grillspiess mit gratinierten Hörnli. Rotisserie with gratinated pasta

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Involtini vom Schwein «Kräuter und Rohschinken» mit Lavendel- Polenta

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Pouletschnitzel mit Wokgemüse und Butterreis. Chicken escalope with Wok vegetables and butter rice

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Brätkügeli an Pilzsauce Bärlauchgnocchi und marinierter Ruccola

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag. Poulet Süss-Sauer mit Duftreis. Chicken "sweet-sour" with fragrant rice

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein"

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

ABENDKARTE. Klaus Ziegler Küchenchef. Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein"

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

LIEBE GÄSTE WIR HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN IM HOTEL SCHIFFAHRT.

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock

Herzlich willkommen im Hotel Seemöwe

Kaysers Tirolresort ****

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

Leue Häppli. Mais-Chips mit Guacamole und Tomaten-Dip 8.50 With guacamole and tomato dip

Herzlich willkommen im Original Welcome to the original

Vorspeisen / Salate / starter and salad

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Liebe Gäste und Freunde des Restaurant Rössli

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.

Schön, dass Sie bei uns sind. Lassen Sie sich von unserem vielseitigen und qualitativ hochwertigen Angebot aus Küche und Keller verwöhnen.

Salate und kalte Vorspeisen

Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017

STADTKELLER PACKAGES

Wild auf Wild / Wild on game

Salatteller mit Ei, Mozzarella und Knoblauchbrot Saladplate with fresh garden salads, boiled egg, mozzarella and garlic bread

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn

Caesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Klassisches Wienerschnitzel mit Preiselbeeren und Gurkensalat Classic Wiener schnitzel served with cowberries and cucumber salad

tyrolean specialities

KINDERKARTE KIDS MENU

Salate und kalte Vorspeisen

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

KLEINE & GROSSE VORSPEISEN Starters

Wild auf Wild / Wild on game

Fränkisches Angebot / Local food

Rindsbouillon mit Flädli / wahlweise mit Sherry 14.00/16.00 Beef bouillon with pancake strips / optionally with Sherry

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

Lieber Kronengast. En Guete!

Vorspeisen / Starters

Abendkarte / Dinner menu

Kinderkarte. diese Karte ist nur für Euch! Fragt uns nach Malsachen oder unseren Postkarten mit unserem Maskottchen Kurti zum Ausmalen.

Rindsbouillon mit Flädli / wahlweise mit Sherry 14.00/ Weissweinsuppe mit Portweingelée und Ricotta 12.00

Hotel Alpenrose & Edelweiss Lodge

Bankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal

Speck mit 2 Spiegeleiern / Bacon with 2 fried eggs Schinken mit 2 Spiegeleiern / Ham with 2 fried eggs

Salate und kalte Vorspeisen Salads and cold starters

Gebackene Putenfilets 14,80. Gebratene Schweinefilets 17,80. auf warmem Kartoffelsalat und Broccoligemüse

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

TAPAS TAPAS. grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80. eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g)

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

Marco s Feast Snuggery

Leue Häppli. Mais-Chips mit Guacamole und Tomaten-Dip 8.50 With guacamole and tomato dip

Kraftbrühe Hausgemachte Kraftbrühe mit feinen Flädli Grüner Salat Bunter Blattsalat der Saison mit hausgemachtem Dressing Ihrer Wahl 8.

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

MENU. Herzlich Willkommen im Boca Grande!

Suppen Soups. Salate-Salads

Golfersalat Bunter Blattsalat mit gebratenen Schweizer Pouletbruststreifen und frischen Früchten garniert kleine Portion 19.

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with frenche or italien dressing Fr. 9.

Vorspeisen. Jamón Serrano Crevetten Cocktail Melonen mit Jamón Serrano Suppen. Rinder-Kraftbrühe mit Sherry 8.

Our menu *** *** 35,50

Starters. Soups. Nüsslisalat Waldmeister mit Champignons, Speck, Ei und Croûtons 14

Vorspeisen. seasonal vegetable salad with ranche dressing or vinegrait dressing Fr.11.50

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad

MONATSMENÜ JUNI menu of june

Vorspeisen. Tagessuppe oder kleiner gemischter Salat. Soup or a salad of the day

Vorspeisen. Tagessuppe Soup of the day 8. Kleiner grüner oder gemischter Salat mit gerösteten Kürbiskernen

Bouillon mit Backerbsen Fr consommé aux perles d'or / clear soup with fried batter pearls

BAR-BISTRO-LOUNGE. Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS

Salate als Vorspeise. Suppen

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Klassische Kreuzkarte. Zum Anfang

Restaurant Zunft zu Webern. Vorspeisen / Starters. Murtener Fischsuppe Fish soup «Lake Morat» 10.90

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Vorspeisen / Starters

Small leaf salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood

Vorspeisen/ Starters. Carpaccio vom schwarzen Angus-Rind mit kalt gepresstem Olivenöl, Parmesankäse und warmem Brot

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing

Transkript:

Wo Geniessen zum Erlebnis wird Herzlich willkommen im Hotel Restaurant Es freut uns sehr, Sie in der Seemöwe verwöhnen zu dürfen! Wir möchten Ihnen eine gutbürgerliche Küche präsentieren und verwenden dazu saisonales, marktfrisches Gemüse und Früchte aus der Region. In Ausnahme verwenden wir auch tiefgekühltes Gemüse und Früchte. Fitlife ist eine schonende Ernährungsform, die von Erika Harder, nach Ihrer Ausbildung zur Diätköchin erarbeitet wurde. Bei dieser Ernährung wird beachtet, dass Zucker und Fett, in einem Gericht, nicht, beziehungsweise nur gering in Verbindung gebracht werden. Warme Küche Mittag Abend Mo Do 11.30 13.30 18.00 21.00 Fr 11.30 13.30 18.00 21.30 Sa 11.30 13.30 17.00 21.30 So 11.30 13.30 17.00 20.30 11.30 bis 22.00 Uhr verwöhnen wir Sie durchgehend mit Gerichten von unserer Snackkarte 7-Tage geöffnet Deklaration Rind, Poulet Schweiz, Südamerika, Irland Schwein Schweiz Kalb Schweiz, Niederlande Ente Frankreich Miesmuscheln Neuseeland (Aquakultur) Black Tiger Krevetten Asien Süsswasserfische Schweiz Ihre Gastgeber Erika Harder Christian Kutter Hans Grosspietsch Gastgeberin I Direktion Gastronomieleiter Küchenchef Bankett Event Caroline Krucker Petra Eggenberger Karsten Bastian Direktionsassistentin Rezeptionsleiterin Sommelière Ausbildnerin Küchenchef À la Carte und das ganze Seemöwe Team

Das 4-Gang Menü Gerne dürfen Sie sich aus unserer Speisekarte ein 4-Gang Menü (dito 3-Gang Menü) aus den Vorspeisen, Hauptgängen (Menüportion) und einem kleinen Käseteller (3 Sorten) von unserem Käsewagen oder einem kleinen Dessert, aus der Dessertkarte, zusammenstellen. Ebenfalls bieten wir Ihnen zu allen Hauptgerichten eine kleine Portion oder eine Fitlife Variante an mit einer Preisreduktion von CHF 5. The 4-course menu You can choose from our menu a 4-course menu (also 3-course menu) from the starters, main courses (menu portion) and a small cheese platter (3 pieces) from our cheese cart or a small dessert, from the dessert menu. We also offer you all the main courses a small portion or a Fitlife variation of with a price reduction of CHF 5.

Suppen nur Vorspeise inkl. Bouillon serviert mit Flädli Clear soup with pancake stripes CHF 7.5 Thurgauer Rieslingschaumsuppe mit Croutons glutenfrei ohne Croutons Foamed Thurgau white wine soup with croutons Zitronengrassuppe mit Black Tiger Crevette Lemon grass soup with black tiger kings prawns CHF 9.5 CHF 11.5 Vorspeisen nur Vorspeise inkl. Bunter Blattsalat Colorful leaf salad Gemischter Salat Mixed salad Salat «Seemöwe» mit mariniertem Gemüse, Brotchips und Parmesan / glutenfrei ohne Brotchips Salad «Seemöwe» with marinated vegetables, bread chips and parmesan Rassiges Beeftartar Seemöwe mariniert mit Cognac und verschiedenen Gewürzen serviert mit Salatbouquet, Toast & Butter Beeftartar marinated with congnac and various spices, served with salad, toast & butter CHF 8.5 CHF 9.5 CHF 11.5 als Hauptgang CHF 18 CHF 19.5 als Hauptgang CHF 28 + CHF 5

Vegetarisch als Hauptgang Crepes Cannelloni mit Linsen gefüllt und Gorgonzolasauce überbacken Crepes Cannelloni filled with lenses gratinated with gorgonzola sauce Rösti mit Spinat und Spiegelei serviert mit Weichkäse Hash brows with spinach and egg served with soft cheese CHF 24 CHF 42 CHF 24 CHF 42 Aus dem Wasser nur Hauptgang Gebratene Bodensee-Eglifilet Müllerin Art an Buttermandeln mit Blattspinat und Dampfkartoffeln Roasted Lake Constance perch fillet "meuniere" with buttered almond with leaf spinach and steamed potatoes Lachsschnitte an Schwarzkörner Senfsauce mit Venere Schwarzreis und Wirsinggemüse Salmon slice on black grains mustard sauce with Venere black rice and savoy vegetables CHF 39 CHF 57 CHF 32 CHF 50 Egliknusperli mit Tatarsauce serviert mit Blattspinat und Dampfkartoffeln glutenfrei mit Spezial Paniermehl Perch nuggets with sauce tatar served with leaf spinach and steamed potatoes CHF 29.5 CHF 47.5

Fleischgerichte nur Hauptgang Rindsfilet Rossini mit Gänseleber an Rotweinsauce, Bohnenbündel und Pommes Dauphine Beef fillet Rossini with geese livre on red wine sauce, beans bunch and pommes dauphine CHF48 CHF 66 Original Zürcher Kalbsgeschnetzeltes mit Kalbsnierli serviert mit goldener Rösti Zurich sliced veal with calf`s kidney served with hash brows CHF 41 CHF 59 Geschnetzelte Kalbsleber mit Salbei Cherrytomaten und Rösti Sliced veal liver with sage, cherry tomatoes and hash brows CHF 32 CHF 50 Pouletbrust gefüllt mit Spinat, Ricotta und Rohschinkenwürfeli, an Kräuterschaumsauce mit Maisfries glutenfrei mit Röstikroketten Roasted poulet breast filled with spinach, ricotta and raw ham cube on foamed herbal sauce with corn fries CHF 28 CHF 46 Schweinscordonbleu serviert mit Pommes Frites und Saisongemüse glutenfrei mit Spezial Paniermehl Pork cordonbleu served with french fries and saisonal vegetables CHF 28 Kalb CHF 32 CHF 46 Kalb CHF 50

Erlebnisreicher Genuss ab 1 Person «Seemöwe» Flambi Spiess 200 g serviert mit hausgemachten Dip-Saucen, Marktgemüse, Pommes Frites oder Reis Seemoewe Flamboyant spit 200 g served with homemade dip-sauce, market vegetables, pommes frites oder rice nur Hauptgang mit Rindsfilet with beef fillet CHF 49 CHF 67 mit Kalbfleisch with calf meat CHF 47 CHF 65 mit Reh- und Hirschfleisch with deer meat CHF 37 CHF 55 mit Poulet Fleisch with chicken meat CHF 32 CHF 50 mit Schweinefleisch with pork meat CHF 30 CHF 48 mit Black-Tiger Crevetten with black-tiger prawns CHF 34 CHF 52 Am Tisch serviert ab 2 Personen nur Hauptgang Chateaubriand vom Black Angus mit Sauce Bernaise, frischem Marktgemüse und Pommes Frites Chateaubriand from Black Angus with sauce bernaise, fresh market vegetables and french fries 200 g CHF 53 CHF 71 300 g CHF 61 CHF 79 Im Restaurant vor dem Gast tranchiert Auf der Terrasse mit Tellerservice Wo Geniessen zum Erlebnis wird