Menüs Frühjahr- Sommer 2017 Menu spring / summer 2017

Ähnliche Dokumente
VORSPEISEN APPETIZERS. Gebackener Ziegenkäse auf Rucola und Röstzwiebeln. Baked goat cheese with rocket salad and fried onions EUR 7,50

Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)

Our menu *** *** 35,50

Restaurant Steinberg

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

V o r s peisen. S t a r t e r s

Restaurant Steinberg

Vorspeisen und Salate starters and salads

Tagesgericht Daily special

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

Vorspeisen. Gegrillte Sardinen auf Salat von Fenchel Gurken Radieschen und Oliven

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

Menü Vorschläge Menue Suggestions

Vorschläge für Fingerfood-Buffets Gesellschaftshaus. Fingerfood Snacks. Kleine Blätterteig-Brötchen, herzhaft gefüllt mit Fleisch, Gemüse und Käse

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

Fränkisches Angebot / Local food

- UNSER AZUBI GERICHT - Dieses Gericht wird Ihnen präsentiert von unseren Auszubildenden mit freundlicher Unterstützung des Skyline - Küchenteams!

VORSPEISEN. Smoked fillet of Black Forest trout with a bouquet of leaf lettuce and cream with horse radish Probierportion // tasting portion 8,00

Speisekarte. Euro 9,50

SALATE & VORSPEISEN. Salads & Appetizers. Marinierter Ruccola- Feldsalat mit gebratenen Champignons & Balsamicovinaigrette 1,2,3,6

előételek l starters l vorspeisen

/2 Portion. 1/1 Portion 46.00

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

Nautilo Menü Seasonal menu

Tagesgericht Daily special

CAPRESE 9,00 CARPACCIO 13,30 SURF & TURF SALAT 16,80

genießen UND wohlfühlen

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50

Menüvorschläge/Menues

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Scheiben von geröstetem Rosmarinbaquette mit Kräuter, Rucola und Paprikadip Roasted rosemary baquette, herb, rocket and pepper dip 5,90

Restaurant Der Postreiter im Hotel Bürgerhof

Vorspeisen / Starters

Hausgemachte Spezialitäten aus der deftigen Suppenküche Homemade soups. Leckere & leichte Speisen vorab Starters

FINGERFOOD. Europa. Meatball with horseradish and lentils Rolls of tarte flambée Alsace Salmon in herb crêpe Praline of ham and feta cheese

Speisekarte Menu. Süßkartoffel-Kokos-Suppe 4,90 mit Knuspergarnele Sweet potato-coco-soup with crunchy shrimp

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers

Suppe. Kartoffelsuppe (vegetarisch) - 4,00 mit Knacker 7-5,20. Tomatensuppe mit Sahnehaube (vegetarisch) - 4,00. alle Suppen auch als Vorsuppe 2,50

Weihnachten Menü Winter 1. Kräuterferkel Menü Winter 2

Empfehlungen unseres Küchenchefs / Recommendations of our executive chef

VORSPEISEN APPETIZERS

Kempinski looks beyond counting calories. We offer dishes recommended by a medically trained nutritionist to support your well being!

Rote Bete mit Büffelmozzarella, Fleur de Sel Kürbiskernen und Öl, Baguette 9,50

MENU SUGGESTIONS MENU VORSCHLÄGE. Menüvorschläge Menu Suggestions

Kartoffelsuppe mit Croutons und Gartenkresse 4,90 Potato soup with bread and garden cress

Spargelzeit im Julian s Asparagus at Julian s

Herzlich Willkommen Welcome

Köstliche Vorspeisen Delicious starters

Menü 1. Kohlrabicreme - Süppchen mit Zuckerschoten - Pesto. Kleine Dessertvariation mit frischen Früchten serviert * * * Preis pro Person 34.

SPANIEN trifft auf MEXIKO // SPAIN meets MEXICO

Menü 1. Kohlrabicreme - Süppchen mit Zuckerschoten - Pesto. Kleine Dessertvariation mit frischen Früchten serviert. Preis pro Person 35.

Carpaccio vom Rindsfilet mit konfierten Tomaten, Rucola und Parmesan Carpaccio of beef fillet with confit tomatoes, rocket salad and Parmesan cheese

Suppen - soups. Klare Tomatensuppe mit Waldpilzravioli Clear tomato soup with wild mushrooms ravioli 5,50

Warme und kalte Vorspeisen Warm and cold starters

Menüvorschläge. Restaurant Services, Erlangen M. für die Zeit von Oktober bis Dezember Herzlich willkommen bei Restaurant Services!

VORSPEISEN APPETIZERS

Antipasto Misto Classico 14,90 Parmaschinken mit Melone, Vitello Tonnato und Büffelmozzarella mit Tomaten

RESTAURANT IM FALDERHOF»ALTES FACHWERKHAUS«

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Im Sommer servieren wir Ihnen unsere feinen Mittagsmenüs auf unserer grossen Sonnenterrasse

Calamari / Tintenfisch 60. Arancini 50. Blue Mussels / Miesmuscheln 50. Tuna / Thunfisch 50. Prawns / Riesengarnele 90. Bresaola 95.

Tafelspitzbrühe mit Flädle und feinem Gemüse 5,00 Boiled fillet broth with flat cake and vegetables

Menükarte. Was für ein Italiener.

Auf den folgenden Seiten finden Sie eine Auswahl unserer Speisen, die Sie zu einem mehrgängigen Menü kombinieren können.

Vorspeisen und Salate. Cremesuppe von der Roten Paprika mit Parmesanchips (B ) 6,50 Cream of the red peppers with Parmesan chips

Salate und kalte Gerichte salads and cold dishes

ODER / OR BUNTER VORSPEISENSALAT APETIZER SALAD

auf der Kauzenburg, hoch über den Dächern von Bad Kreuznach.

Frühling. 1. Menü. 2. Menü

Starters / Vorspeisen

Nautilo Menü. Kürbiscrèmesuppe mit karamellisierten Maronen und steirischem Kernöl Pumpkin crème soup with caramelized chestnuts and seed oil

Vorspeisen - Starters

APERITIF EMPFEHLUNG APERITIF RECOMMENDATION. Eine besondere Empfehlung die Hausmarke unseres ROMANTIK HOTELS Kooperationspartner Louis Roederer:

Sacher s Menü Sacher s menu

Bankettmenu-Vorschläge

Menü. Unser Küchenchef Marc Thoma empfiehlt als 3 Gang Menü Our Chef Marc Thoma recommends as 3 course set menu. L Oliva Menu

ROSA GEBRATENES ROASTBEEF COM GALLOWY RIND 10,50 mit Remouladensauce dazu Röstkartoffeln und bunte Blattsalate in milder Vinaigrette

Herzlich Willkommen im Restaurant Caprice

Menü Empfehlungen Frühling & Sommer bis 30 Personen.

COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN

Dining Room. Hotel Schweizerhof Bahnhofstrasse 5 CH-3920 Zermatt

Black Angus Carpaccio mit Parmesan, Rucola und Kapern Black Angus carpaccio with parmesan, rocket and capers

Speisen in den denkmalgeschützten Mauern der alten Garnisonsbäckerei aus dem Jahre 1874 ein besonderes Erlebnis.

Willkommen liebe Gäste,

AB 11. NOVEMBER 2016

- UNSER AZUBI GERICHT - Dieses Gericht wird Ihnen präsentiert von unseren Auszubildenden mit freundlicher Unterstützung des Skyline - Küchenteams!

Bitte beachten Sie unsere Winteröffnungszeiten von November bis März. Samstag, Sonn- & Feiertag 12:00 bis 21:30 Uhr

Veronika, der Lenz ist da!

in Schwerter Senfdressing und 18 Monate gereiftem Parmesan 14,60 with a Schwert-style mustard dressing and 18-month-old parmesan 14.

ApfelSecco vom Boskoop und der Golparmäne Aperitif. Feldsalat mit karamellisierten Walnüssen mariniert in Apfelbalsamico-Dressing.

Dorint Kongresshotel Mannheim

Herzlich Willkommen in der

Herzlich Willkommen im Hotel FloraAlpina in Vitznau. der magische Ort, wo Ihnen der Vierwaldstättersee zu Füssen liegt und die Rigi den Rücken stärkt.

Hirschgulasch vom österreichischen Hirsch 45 Goulash of austrian deer Apfelrotkraut und Serviettenknödel Red cabbage with apples and bread dumpling

Suppen / Soups. Vorspeisen / Starters

SUPPEN ر Soups س 10 ADASS milde Linsensuppe mit gerösteten Zwiebeln ( Ta`leya ) 5,00 lentil soup with roasted onions

Transkript:

Menüs Frühjahr- Sommer 2017 Menu spring / summer 2017 Kleinigkeiten zum Empfang: Klösterliche Appetitanreger Rauchforellencreme mit Pistazie Cream of smoked trout with pistachio Rheingauer Spundenkäse Rheingau spiced cream cheese Oliven in Honig glaciert Glaced honey olives Dazu reichen wir geröstetes Bauernbrot 5,50 pro Person Knabbern zum Aperitif Hausgemachte Kartoffelchips Home made potato chips Kleine Salzgebäckmischung Snack Mix 2,50 pro Person

Cremesüppchen von Strauchtomaten mit Basilikumschaum Cream soup of Roma tomatoes with basil Gebratene Brust vom Bauernhühnchen mit Gremolatafüllung auf jungen Möhren und Buttergnocchi Roasted farm chicken with gremolata stuffing, young carrots and butter gnocchi Moccaschaumtörtchen mit frischen Beeren Mocca tarte with fresh berries 34,00 Euro pro Person Bunter Marktsalat mit getrockneten Tomaten und Grana Padano Market salad with sun dried tomatoes and parmesan cheese Rückensteak vom Rheingauer Kalb, mit gebratenen Kräutersaitlingen, Rahmrübchen und Rosmarinkartoffeln Sirloin steak of Rheingau veal with sauted mushrooms, creamy turnips and rosemary potatoes Orangen- Schokoladen cheese cake mit Vanilleeis Orange- chocolate cheese cake with vanilla ice- cream 39,00 Euro pro Person

Vegetarisches Menü Bunter Marktsalat mit getrockneten Tomaten Market salad with sun dried tomatoes Ricotta Spinat Ravioli, mit jungem Gemüse in grünem Spargelpesto Ricotta spinach ravioli with young vegetables in asparagus pesto Moccaschaumtörtchen mit frischen Beeren Mocca tarte with fresh berries 31,00 Euro pro Person Wiesenkräutersalat mit lauwarmem Ziegenkäse in Thymian Honig Herb salad with warm goat cheese in thyme honey Barbarie Entenbrust in tasmanischem Pfeffer, mit Shiitake Pilz, Frühlingslauch, Möhren und Sesamplätzchen Breast of Bararie duck in Tasmanian pepper, with shiitake, scallion, carrots and sesame potatoes Souflée von Edelschokolade mit flüssigem Kern und Vanilleeis Souflée of nobly chocolate with fluid core with ice- cream 41,50 Euro pro Person

Tatar von Thunfisch und Avocado an Spargel und Tomate Tatar of tuna and avocado with asparagus and tomatoes Das beste vom Rheingauer Kalb Medaillon vom Kalbsfilet in Morchelrahm marktfrische Gemüse und Polenta Tenderloin of Rheingau veal with salvia and morels, market vegetables and polenta Crème brûlee mit frischen Beeren Crème brûlee with fresh berries 46,50 Euro pro Person Gebratener Dorsch im Speckmantel auf Sellerie Carpaccio und Dijonschaum Sauted cod on celery carpaccio and Dijon mustard- sauce Klare Ochsenschwanzsuppe Clear oxtail soup Knuspriger Spanferkelrücken mit Pfifferlinge Pumpernickelglace, bunte Rübchen und Kartoffelplätzchen Saddle of suckling pick with turnips and potato biscuit Piemonteser Haselnusstörtchen und Himbeeren auf Bourbon- Karamel Piemontese hazelnut- tarte und raspberries on Bourbon- caramel 48,50 Euro pro Person

Wachtelduett auf Linsen und Brunnenkresse Quail duet on lentils and watercress Bisque von Krustentieren mit altem Rheingauer Weinbrand Bisque soup of crustaceans with old Rheingau brandy Karree vom Rhönlamm in Bärlauchkruste, Artischocken, Paprika, Zucchini mit violette Kartoffeln Rack of lamb with wild garlic crust, with Mediterranean vegetables and violet potatoes Tarte Tatin mit hausgemachtem Walnußeis Tarte tatin with home made walnut ice- cream 54,00 Euro pro Person Parfait von Entenleber mit Portweingelée und grünem Apfel Parfait of duck liver with port jelly and green apple Cremesuppe von Linsen und Möhren mit Kokos Frittaten Cream soup of lentil and carrot with fried coconut pancakes Jakobsmuschel und Wildfang Garnele mit knusprigem Porree auf Safran Risotto Scallops an wild cached prawn with crisp leek on saffron risotto Tournedo von der Ochsenlende an roter Zwiebelmarmelade und buntem Gemüsebouquet, dazu mit Steinpilzen aromatisiertes Kartoffelgratin Tournedo of beef loin on red onion marmalade with vegetable bouquet and boletus flavoured gratinated potatoes Orangen Mousse mit Schokoladen Panna Cotta und Zitronengraseis Orange mousse with chocolate Panna cotta and lemongrass ice- cream 65,00 Euro pro Person subject to seasonal modifications, prepared up to 10 per