Systembeschreibung. Allgemeines

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Systembeschreibung. Allgemeines"

Transkript

1 Kaskadierbares Sat-ZF-Verteilsystem End-Umschaltmatrizen EXR 5012/T für Analog- und Digitalempfang EXR 5016/T 4 x Sat-ZF und terrestrisch Systembeschreibung Kaskadierfähige End-Umschaltmatrizen zur Verteilung von analogen und digitalen Programmen einer Satellitenposition sowie terrestrischer Signale auf viele Receiver Geeignet für alle Arten von LNB s. Erweiterung auch von schaltbaren Quatro-LNB s, da das integrierte Schaltnetzteil mit einem 22-kHz-Generator ausgestattet ist Aktiver terrestrischer Eingang (schaltbar), zum Ausgleich der Anschlussdämpfungen Geeignet für DVB-T Das Schaltnetzteil ist hocheffizient und kurzschlussfest. Zusätzlich ist es mit einer LED zur Funktionskontrolle ausgestattet (erlischt bei Kurzschluss oder Überlast der 18-V-Stränge) Erweiterung des Systems mit Durchschleifmatrizen (EXR 558 und EXR 554 und Streckenverstärker VWS 551). Dadurch ist ein Kaskadenstrang mit bis zu 96 Teilnehmern möglich Anpassungsfähig an unterschiedliche Installationsstrukturen, z. B. Stern- oder Etagenstern, oder auch mehrere Kaskadenstränge durch Verwendung des Sat-ZF-Verteilers EBX 520 Die Produkte stimmen mit den zum Zeitpunkt der Auslieferung gültigen Anforderungen der Richtlinie 72/23/EWG (Niederspannungs-Richtlinie) und 89/336/EWG (EMV-Richtlinie) überein Allgemeines Nicht benutzte Teilnehmerausgänge sind mit 75-Ω-Widerständen EMK 03 abzuschließen Max. Umgebungstemperatur: -20 bis +55 C HF-Anschlüsse: F-Connectoren Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen - gemäß Richtlinie 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab /C/1005/1.4d

2 Technische Daten Typ EXR 5012/T EXR 5016/T Bestell-Nr Eingänge/Teilnehmeranschlüsse 5/12 5/16 Frequenzbereich MHz Terrestrisch aktiv MHz Anschlussdämpfung db 17 5) 13 --> 8 1) 17 6) 13 --> 8 1) Terrestrisch aktiv db -1 --> 1 1)5) -1 --> 1 1)6) Max. Ausgangspegel dbµv 90 2) 105 3) 90 2) 105 3) Zul. Versorgungsspannung an V den Teilnehmerausgängen Stromaufnahme aus dem ma 18 Receiver pro Teilnehmer Zul. Fernspeisestrom Horizontal gesamt Vertikal gesamt 4) ma ma x 100 Netzteil Sicherheitsnorm Schutzklasse II (schutzisoliert)/ip 30 Eingangsnennspannung V~ 230 (50-60 Hz) Zul. Eingangsspannung V~ Spannung sekundär, V= 18 kurzschlussfest Max. Stromentnahme ma 700 Eingangsnennleistung bei W 17,5 max. Sekundär-Belastung Typ. Leistungsaufnahme W 6 (z. B. mit UAS 484) Signalspannung V/kHz 0,6 ± 0,2 / 22 ± 2 1) Frequenzabhängige Verstärkung (Preemphase) 2) 3-Sender-Messverfahren nach EN , Störprodukte 3.Ordnung, 60-dB-KMA 3) 2-Sender-Messverfahren nach EN , Störprodukte 3.Ordnung, 35-dB-IMA 4) Die Gesamtstromentnahme (700 ma) des Netzteils ist zu beachten 5) Die Dämpfung erhöht sich von Teilnehmer 5-8 um ca. 3 db 6) Die Dämpfung erhöht sich von Teilnehmer 5-12 um ca. 3 db Anwendungsbeispiele Konfigurationsanschluss Terrestrisch aktiv Terrestrisch passiv 75 Ω aufgeschraubt Eingeschaltet Ausgeschaltet Offen Ausgeschaltet Eingeschaltet 1) Terrestrisch passiv (Symbolische Darstellung) /C/1005/2.4d

3 2) Terrestrisch aktiv (Symbolische Darstellung) Montage Die beschriebenen Geräte dienen ausschließlich der Installation von Satelliten-Empfangsanlagen. Jegliche anderweitige Nutzung oder die Nichtbeachtung dieses Anwendungshinweises hat den Verlust der Gewährleistung bzw. Garantie zur Folge. Die Geräte dürfen nur in trockenen Innenräumen montiert werden. Nicht auf oder an leicht entzündlichen Materialien montieren. Für die Geräteentwärmung muss freie Luftzirkulation möglich sein. Die Geräte sind mit einer Potenzial- Ausgleichsleitung (Cu, mindestens 4 mm 2 ) zu versehen. Achtung: Die Sicherheitsbestimmungen der jeweils aktuellen EN und EN sind zu beachten. Montagelage: Vorzugsweise Wandmontage Befestigungsmittel: Holzschrauben, max. Ø: 4 mm Verbindungsstecker: Schraubkupplung 75 Ω (Serie F) nach IEC Achtung: Bei größerem Durchmesser des Kabel-Innenleiters als 1,2 mm bzw. Grat können die Gerätebuchsen zerstört werden. Abmessungen /C/1005/3.4d

4 Montagehinweis Sicherheitshinweise - Stromführendes Gerät! - Nicht öffnen oder am Gerät manipulieren! - Bei Arbeiten an der Anlage immer Netzstecker aus der Steckdose ziehen! - Auf ausreichenden Abstand und Montagelage achten (s.o.)! Achtung: Auf das Netzteil dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände gestellt werden. Das Netzteil darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt sein. Der Netzstecker muss ohne Schwierigkeiten zugänglich und benutzbar sein. Was tun wenn...? Problem Mögliche Ursache Behebung LED des integrierten Netzteils leuchtet nicht Kurzschluss im Horizontalstamm Koaxialverbindung überprüfen Überlastung im Horizontalstamm Strombelastung durch zusätzliches Netzteil, z. B. an vorgeschaltetem Verstärker, verringern Matrix schaltet nicht Kein Steuersignal vom Receiver Auf kurzschlussfreie Verbindung vom Receiver zur Matrix überprüfen Matrix schaltet, aber kein zugehöriges Bild Eingangsanschlüsse vertauscht Verbindung vom LNB zur Matrix auf richtige Anschlusslogik prüfen Überlastung Vertikalstamm Unzulässige Verbraucher ortsspeisen (z. B. Inline-Verstärker) Vertikal-Programme funktionieren nicht Kurzschluss im Vertikalstamm Koaxialverbindung überprüfen Bildwechsel zu langsam DiSEqC eingeschaltet In der Menü-Einstellung des Receivers DiSEqC auf Aus stellen Kein Bild terrestrisch Eingang Terrestrisch aktiv gewählt, aber 75 Ω an Konfigurations-Anschluss fehlt EMK 03 auf Anschluss Terr. active Switch on aufschrauben KATHREIN-Werke KG. Anton-Kathrein-Straße 1 3. Postfach Rosenheim. Deutschland. Telefon Fax /C/1005/4.4d/ZWT Technische Änderungen vorbehalten

5 Cascadable Sat-IF distribution system End-line switching matrices EXR 5012/T for analogue and digital reception EXR 5016/T 4 x Sat-IF and terrestrial System description Cascadable end-line switching matrices to distribute analogue and digital programmes of one satellite position, and terrestrial signals to many receivers Suitable for any LNB type. Also to extend switchable quad LNBs, as the integrated switching power supply is equipped with a 22 khz generator Active terrestrial input (switchable) to equalise the connection attenuation Suitable for DVB-T The switching power supply is very efficient and short-circuit proof. Additionally, it is equipped with an LED for the function control (goes out in case of short circuit or overload of the 18 V lines) System extension with loop-through matrices (EXR 558 and EXR 554 and line amplifier VWS 551). Consequently, cascading of up to 96 subscribers is possible Adaptable to different kinds of installation, e.g. star topology or tertiary star topology, using the EBX 520 Sat-IF splitter The products comply with the requirements of the 72/23/EWG guideline (low voltage-guideline) and the 89/336/EWG guideline (EMV guideline) valid on delivery General Unused subscriber outputs are to be terminated with EMK Ω impedances Ambient temperature limit: -20 to +55 C RF connections: F connectors Electronic equipment is not household waste - in accordance with directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL of 27th January 2003 on used electrical and electronic equipment, it must be disposed of properly. At the end of its service life, take this unit for disposal at a relevant of. cial collection point /C/1005/1.4e

6 Technical data Type EXR 5012/T EXR 5016/T Order Number Inputs/subscriber connections 5/12 5/16 Frequency range MHz ,150 Terrestrial active MHz Connection attenutation db 17 5) 13 --> 8 1) 17 6) 13 --> 8 1) Terrestrial active db -1 --> 1 1)5) -1 --> 1 1)6) Max. output level dbµv 90 2) 105 3) 90 2) 105 3) Allowable supply voltage on the V subscriber outputs Power consumption from the ma 18 receiver per subscriber Allowable remote feeding current Horizontal total ma ma x 100 Vertical total 4) Supply unit Safety standard Protection class II (insulated)/ip 30 Input nominal voltage V~ 230 (50-60 Hz) Allowable input voltage V~ Voltage secondary, short-circuit V= 18 proof Max. current drain ma 700 Input nominal power in max. W 17.5 secondary load Typ. power consumption W 6 (e.g. with UAS 484) Signal voltage V/kHz 0.6 ± 0.2 / 22 ± 2 1) Frequency-dependend gain (preemphasis) 2) 3 carrier measurement method acc. to EN , interference products 3 rd order, 60 db KMA 3) 2 carrier measurement method acc. to EN , interference products 3 rd order, 35 db IMA 4) The total current drain (700 ma) of the power supply unit must be observed 5) From subscribers 5 to 8, the attenuation increases by about 3 db 6) From subscribers 5 to 12, the attenuation increases by about 3 db Example of use Configuration connection Terrestrial active Terrestrial passive 75 Ω unscrewed Switched on Switched off Open Switched off Switched on 1) Terrestrial passive Terrestrial antenna (exemplified) MHz analogue MHz digital /C/1005/2.4e

7 2) Terrestrial active Terrestrial antenna (exemplified) MHz analogue MHz digital Terrestrial active with EMK 03 switched on Assembly The devices described serve only for the installation of satellite receiving installations. Any other use or the non-observance of this instruction results in the loss of guarantee/warranty. The devices may only be mounted inside under dry conditions. Do not mount them on or near inflammable materials. For the heat dissipation of the device, circulation of air is essential. The devices are to be equipped with a voltage equalising cable (Cu, at least 4 mm 2 ). Attention: The safety regulations determined in the appropriate valid EN and EN must be observed. Attention: Mounting position: Preferably wall mounting Fastener : Wooden screw, max. Ø: 4 mm U connector: Screwed joint 75 Ω (F type) acc. to IEC If the diameter of the cable centre conductor is higher than 1.2 mm, or in case of burr, the sockets of the device may be destroyed. Diameter mm without burr Max. 2 mm Torque max. 3 Nm (danger of stripping) Dimensions /C/1005/3.4e

8 Instruction for the assembly Safety instructions - Energised device! - Do not open or rig the device! - Always unplug everything before you carry out work to the installation! - Maintain a sufficient distance and appropriate mounting position (s.a.)! Attention: Do not place any objects that are filled with a liquid onto the device. The device must not be exposed to water. The power plug must be easily accessible and usable. Troubleshooting Problem Potential reasons Curing the defect Short circuit in the horizontal line Check coaxial connections LED of the integrated power supply does not flash Reduce the power consumption, e.g. on the pre-amplifier Overload in the horizontal line Matrix does not switch Receiver does not deliver a control signal Check if the connection from the receiver to the matrix is short-circuit proof Matrix switches, but no appropriate picture Input connections were mistaken for Check the connection from LNB to matrix for correct connection logic Overload vertical line Fed unallowable users locally (e.g. inline-amplifiers) Vertical programmes do not function Short circuit in the vertical line Chec coaxial connections Screen change too slow DiSEqC switched on Switch DiSEqC to of in the corresponding menu item of the receiver No picture terrestrial Input 'terrestrial active' was selected, but 75 Ω on the configuration connection is missing Screw EMK 03 on to connection 'terr. active switch on' KATHREIN-Werke KG. Anton-Kathrein-Straße 1 3. P.O. Box Rosenheim. Germany. Phone Fax /C/1005/4.4e/ZWT Technical data subject to change!

9 Cascadeable Sat-FI Système de distribution Matrices terminales EXR 5012/T pour réception analogique et numérique EXR 5016/T 4 x Sat-FI et terrestre Description du système Matrices terminales cascadeables pour distribution des programmes analogiques et numériques d une position satellite ainsi que des signaux terrestres vers beaucoup de récepteurs Conviennent à tous genres de LNBs. Extension des LNBs quatro commutables aussi possible, puisque l alimentation à découpage intégrée est équipée d un générateur de 22 khz Entrée terrestre active (commutable) pour compenser la perte des raccordements Apte au DVB-T L alimentation à découpage est très efficace et protégée contre les courts-circuits et équipée d une LED de fonctionnement (s éteigne en cas de courts-circuits ou surcharge dans les lignes de 18 V) Extension du système avec des matrices d extension (EXR 558 et EXR 554 et de l amplificateur de ligne VWS 551) est possible. De cette manière il est possible d établir des cascades jusqu à 96 abonnés Utilisable pour différents systèmes d installation, p.ex. réseau d étoile/étage en étoile ou pour plusieurs lignes en cascade à l aide du répartiteur BIS modèle EBX 520 Les composants répondent à la livraison à la directive 72/23/CE (directive de basse tension) et 89/336/CE (directive de CEM) Général Les sorties d abonné non-utilisées doivent être fermées par des charges de 75 Ω modèle EMK 03 Température ambiante max.: -20 à +55 C Connecteurs HF: Type F Les appareils électroniques ne doivent pas être mis dans la poubelle de la maison, mais doivent être recyclés correctement selon la directive 2002/96/EG DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 27 janvier 2003 concernant les appareils électroniques et électriques usagés. Nous vous prions de mettre cet appareil à la. n de son utilisation dans un emplacement prévu pour son recyclage /C/1005/1.4f

10 Données techniques Modèle EXR 5012/T EXR 5016/T Numéro de commande Entrées/raccordements d abonné 5/12 5/16 Gamme de fréquences MHz Terrestre actif MHz Affaiblissement de raccordement db 17 5) 13 --> 8 1) 17 5) 13 --> 8 1) Terrestre actif db 1 --> 1 1)5) 1 --> 1 1)5) Niveau de sortie, max. dbµv 90 2) 105 3) 90 2) 105 3) Courant d alimentation admis. V sur sorties d abonné Courant pris du récepteur ma 18 chaque abonné Courant de téléalim. admis. hor. total vert. total 4) ma ma x 100 Bloc d alimentation Norme de sécurité Classe de protection II (à double isolation)/ip 30 Tension d entrée V~ 230 (50-60 Hz) Tension d entrée admis. V~ Tension sec., protégée contre V= 18 les courts-circuits Courant consommé max. ma 700 Tension nominal en entrée en W 17,5 max. charge secondaire Typ. courant absorbé (p.e. avec UAS 484) Tension de signal V/kHz 0,6 ± 0,2 / 22 ± 2 1) Gain dépendant de la fréquence (préaccentuation) 2) Mesures à 3 porteuses selon EN , produits d interference 3ème ordre, 60 db CM 3) Mesures à 2 porteuses selon EN , produits d intermodulation 3ème ordre, 60 db CM 4) Prière de prendre en considération la consommation totale (700mA) de courant du bloc d alimentation 5) A partir de l'abonné 5 à 8, l atténuation s augmente de 3 db environ 6) A partir de l'abonné 5 à 12, l'atténuation s'augmente de 3 db environ Exemples d application Raccordement de configuration Terrestre actif Terrestre passif 75 Ω vissé Mise en circuit Mise hors circuit ouvert Mise hors circuit Mise en circuit Antenne terrestre (exemplaire) MHz analogique MHz /C/1005/2.4f

11 2) Terrestre actif Antenne terrestre (exemplaire) MHz analogique MHz Terrestre actif avec EMK 03 mise en circuit Montage Les composants décrits sont destinés seulement au montage des systèmes de réception satellite. Toute autre utilisation ou le non-respect de ce mode d emploi entraîne la perte de la garantie. Les composants doivent être installés seulement dans des locaux intérieurs secs. N installez pas sur ou prés de matériaux aisément inflammable. Pour dissipation de la chaleur, l air doit être en mesure de circuler librement autour du composant. Les unités doivent être prévues d une égalisation du potentiel (Cu, de 4 mm 2 min.). Attention: Les règlements de sécurité déterminés dans EN ou EN doivent être observés. Attention: Position de montage: En préference sur le mur Matérial de fixation: Vis de bois, max. Ø: 4 mm Connecteur Couplage à visser 75 Ω (type F) de connexion : selon IEC Un diamètre dépassant de 1,2 mm ou de bavure peut endommager le conducteur intérieur du câble. Diamètre 0,6-1,2 mm sans bavure Max. 2 mm Couple de sérrage max. 3 Nm (danger de forcer) Dimensions /C/1005/3.4f

12 Instruction de montage Remarques de sécurité - Le composant est parcouru par le courant! - Ne pas ouvrir ou manipuler! - Lors des travaux sur le système, tirez toujours la fiche du secteur! - Faites bien attention aux écarts et la position de montage (voir dessus)! Attention: - Eviter de placer des objets avec liquides sur le bloc d alimentation. - Protéger le bloc d alimentation contre l eau gouttante ou l eau projetée. - La fiche du secteur doit être accesible sans problème. Qu est ce qu il faut faire si...? Problème Possible cause Solution La LED intégrée ne s allume pas Court-circuit dans la ligne hor. Vérifier la connexion coaxiale Surcharge dans la ligne hor. Diminuer la charge de courant par un bloc d alimentation complémentaire, p.ex. pour un amplificateur pré-circuité La matrice ne commute pas Pas de signal de commande du récepteur Vérifier si la connexion entre récepteur et matrice est libre de court-circuit La matrice commute, mais il n y a pas d image Les connections d entrée échangées Vérifier la logique de connexion entre LNB et matrice Surcharge dans la ligne vert. Alimenter séparément les consommateurs inadmissibles (p.ex. amplificateurs inline) Les programmes vert. ne fonctionnent pas Court-circuit dans la ligne vert. Vérifier la connexion coaxiale Changement de l image trop lentement DiSEqC est mis en circuit Mettre DiSEqC sur Arrêt dans le menu du récepteur Pas d image terrestre Entrée Terrestre actif choisie, mais 75 Ω sur connexion de configuration est marquante Visser EMK 03 sur la connexion Marche de commutateur terrestre actif KATHREIN-Werke KG Anton-Kathrein-Str. 1-3 boîte postale Rosenheim Allemagne Téléphone +49(0) Fax +49(0) /C/1005/4.4f/ZWT Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques.

Nachverstärker VWS 22 Sat + terrestrisch

Nachverstärker VWS 22 Sat + terrestrisch Nachverstärker VWS 22 Sat + terrestrisch 230594 Als Nachverstärker in größeren Einkabel-GA-Anlagen. Getrennte Verstärkerzüge für SAT-ZF und terrestrisch. Getrennte Einstellbereiche für beide Frequenzbänder.

Mehr

Compact-Verstärker VCA 20, 230053 VCB 20, 230054

Compact-Verstärker VCA 20, 230053 VCB 20, 230054 Geeignet für DVB-T Compact-Verstärker VCA 20, 230053 VCB 20, 230054 Mehrbereichsverstärker: VCA 20: 1 Eingang/1 Ausgang VCB 20: 4 Eingänge/1 Ausgang Eingebautes Netzteil Fernspeisung + 15 V über den Ausgang

Mehr

Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers

Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers Anwendungsbeispiele Application examples Multimedia-Verteilung in Sternstruktur über Abzweiger Multimedia distribution in star structure

Mehr

Sat-ZF-Verteilsystem

Sat-ZF-Verteilsystem Sat-ZF-Verteilsystem Schaltnetzteil NCF 18 20510046 Merkmale Hochwertiges Schaltnetzteil für das Sat-ZF-Verteilsystem Zur Orts- oder Fernspeisung von Kathrein-Verstärkern, LNBs oder Multischaltern Integrierter

Mehr

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING DTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING DTV-Kanalaufbereitung (PAL/DVB-T/DVB-C) so flexibel und einfach wie noch nie! Die Kanalaufbereitung besteht aus einer Grundeinheit mit Platz für vier oder acht Twinkassetten.

Mehr

DELTA Multischalter / Multiswitches

DELTA Multischalter / Multiswitches Mulitschalter Profi Line / Multiswitchers Profi Line Mit der Profi Line wurde eine Schalterlinie entwickelt, die durch ihre exzellente Mechanik und Elektronik besticht. Die Umsetzung im Druckgussgehäuse

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom

Mehr

PSG 512 A. Stromversorgung / Power supply. Betriebstemperatur / Operation temperature C

PSG 512 A. Stromversorgung / Power supply. Betriebstemperatur / Operation temperature C Multischalter Green Line A Verstärker / Amplifier B Kopfstellen / Headends C Optische Komponenten Multischalter Green Line 5 IN Endmultischalter zur Verteilung von 4 SAT-ZF- (z.b. ASTRA) und terrestrischen

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

Muster. DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active

Muster. DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active 00062712 Muster DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active l Bedienungsanleitung DVB-T Antenne, aktiv Verpackungsinhalt: aktive DVB-T Antenne USB-Powerkabel für Stromversorgung Bedienungsanleitung

Mehr

11 kw** E82MV222_4B kw**

11 kw** E82MV222_4B kw** EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN4 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN4 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen

Mehr

D12 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / Quattro LNBs. Ausgänge bei Teilnehmern. Outlets to receivers

D12 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / Quattro LNBs. Ausgänge bei Teilnehmern. Outlets to receivers A Kopfstellen Headends Green Line Multischalter 13 Eingänge Green Line Multiswitches 13 inputs B Modulatoren Modulators Quattro LNBs PAS 28113 N C Optische Geräte Optical devices PSG 1308 C Kaskaden-Multischalter

Mehr

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E311F E322F E345F 100D... 100S... 100D 100D Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6 55.00/46.00 100.00/86.00

Mehr

AMS 508 ECOswitch SAT range Frequency range [MHz] Gain [db] 2 ± 2,5

AMS 508 ECOswitch SAT range Frequency range [MHz] Gain [db] 2 ± 2,5 ASTRO Multischalter Hochwertige Kompakt-Multischalter; 4 SAT-Ebenen + Terrestrik Features Terrestrischer Eingang, UKW passiv oder aktiv zuschaltbar; zum direkten Anschluss einer Antenne Separater Pegelsteller

Mehr

Überspannungsschutz KAZ

Überspannungsschutz KAZ Überspannungsschutz KAZ 11 507205 Zum Schutz der Systemkomponenten in Antennen- Empfangs- und -Verteilanlagen gegen transiente Spannungen Reduziert Überspannungen zwischen Innen- und Außenleiter auf ungefährliche

Mehr

DY 55 Steckernetzteil - Plug-type power supply - Alimentation secteur BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE DY 55

DY 55 Steckernetzteil - Plug-type power supply - Alimentation secteur BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE DY 55 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE DY 54/56/58 Multischalter - Multiswitches - Commutateurs multiprise Kurzschluss- und überlastfest / Short circuit and overload protected

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Compact-Verstärker VCA 28, VCB 28,

Compact-Verstärker VCA 28, VCB 28, Geeignet für DVB-T Compact-Verstärker VCA 28, 230055 VCB 28, 230056 Mehrbereichsverstärker: VCA 28: 1 Eingang/1 Ausgang VCB 28: 4 Eingänge/1 Ausgang Dämpfungsregler eingebaut Eingebautes Netzteil Fernspeisung

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Technische Daten Typ E311F E318F E322F 100D... 100S... 100D... 100D0000S 100D0001S Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

Sat-ZF-Verteilsystem-Multischalter

Sat-ZF-Verteilsystem-Multischalter geeignet für DVB-T/T2 Sat-ZF-Verteilsystem-Multischalter EXR 156 20510011 EXR 158 20510012 EXR 1512 20510013 EXR 1516 20510014 Multischalter Multischalter zur Verteilung von 4 Sat-Ebenen und terrestrischer

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE1xxX100XxxxxS Filter Typ 1~ RFI Filter I0FAE1xxB100XxxxxS 3~ RFI Filter I0FAE1xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E137B E175B E175F 100L... 100L... 100S... 100D... 100S... 100D...

Mehr

K 001. Sat-ZF-Verteilsystem 2 x Sat + terrestrisch EXR 308 BN EXR 334 BN VWS 330 BN NCF 18 BN

K 001. Sat-ZF-Verteilsystem 2 x Sat + terrestrisch EXR 308 BN EXR 334 BN VWS 330 BN NCF 18 BN Sat-ZF-Verteilsystem 2 x Sat + terrestrisch EXR 308 BN 273348 EXR 334 BN 273349 VWS 330 BN 230599 NCF 18 BN 230636 Zur Beachtung: Die beschriebenen Geräte dienen ausschließlich der Installation für Satelliten-Empfangsanlagen.

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

KATHREIN-Werke KG ist jetzt KATHREIN SE KATHREIN-Werke KG is now KATHREIN SE

KATHREIN-Werke KG ist jetzt KATHREIN SE KATHREIN-Werke KG is now KATHREIN SE KATHREIN SE P.O. Box 10 04 44 83004 Rosenheim Germany KATHREIN-Werke KG ist jetzt KATHREIN SE KATHREIN-Werke KG is now KATHREIN SE Rosenheim, 01.05.2018 KATHREIN SE Anton-Kathrein-Straße 1 3 83022 Rosenheim

Mehr

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0 Sensor-Schalter aussen unten links und rechts SLI/FL IP Interrupteurs sensitifs en bas à l'extérieur à gauche et à droite Sensor switches outside left and right below Arbeiten an den elektrischen Anlagen

Mehr

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.

Mehr

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Information on the replacement of the electronic control Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Important information! The new electronic control for gas recovery with

Mehr

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne

Mehr

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting Wandeinbau UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting PAL/LED IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis

elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis Installation and operating instructions elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans8010 Baureihe / Series / Séries /4W Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire

Mehr

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-LAN Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-LAN System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:

Mehr

Verstärker - Amplifier - Amplificateur

Verstärker - Amplifier - Amplificateur DY...8 Verstärker - Amplifier - Amplificateur BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE Multischalter - Multiswitches - Commutateurs multiprise Kurzschluss- und überlastfest / Short

Mehr

HG BK-Hausanschlussverstärker CATV-Home Distribution Amplifier. Bedienungsanleitung/ Operating manual V5 KDG C(4.3)

HG BK-Hausanschlussverstärker CATV-Home Distribution Amplifier. Bedienungsanleitung/ Operating manual V5 KDG C(4.3) BK-Hausanschlussverstärker CATV-Home Distribution Amplifier HG 40125 Polytron-Vertrieb GmbH Langwiesenweg 64-71 75323 Bad Wildbad, Germany KDG C(4.3) Bedienungsanleitung/ Operating manual 0901759 V5 Montage-

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Wasserhärte Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Ausgabe 97/06 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

Datasheet. Microcompact analogue/analogue splitter UK D F

Datasheet. Microcompact analogue/analogue splitter UK D F Datasheet Microcompact analogue/analogue splitter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact analogue/analogue splitter Subject to technical modification 7948574 Identification Type

Mehr

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-Lan Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-Lan System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:

Mehr

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise

Mehr

TSM-SAB 07. Bedienungsanleitung/ Operating Manual. SAT-ZF Filter 0901331 V5

TSM-SAB 07. Bedienungsanleitung/ Operating Manual. SAT-ZF Filter 0901331 V5 TSM-SAB 07 SAT-ZF Filter 0901331 V5 Bedienungsanleitung/ Operating Manual 1 2 Sicherheitshinweise Bitte entnehmen Sie die Sicherheitshinweise der Bedienungsanleitung der zum Filter benötigten TSM 1000

Mehr

Aktives Unikabelsystem Unicable Switchbox DPA 21

Aktives Unikabelsystem Unicable Switchbox DPA 21 Aktives Unikabelsystem Unicable Switchbox DPA 21 Bedienungsanleitung User Manual Version: 28.07.2011 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung... 3 2 Installation... 3 2.1 Anwendungsbeispiele...

Mehr

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480 Sachnr. 701509/02 01/2005 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-0.A.E maximale Anzahl von Modulen

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Bedienungsanleitung Nr. 107375 Bedienungsanleitung Satelliten Finder RL-TC-0101 Artikel Nr. 54 25 97 Instruction Manual Satellite Finder RL-TC-0101 Article No. 54 25 97 Benutzung Funktionsumfang Regelbare

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

Brief Operating Instructions itemp TMT187 & TMT188

Brief Operating Instructions itemp TMT187 & TMT188 KA00120R/09/A/1.1 7121878 Products Solutions Services Brief Operating Instructions itemp TMT187 & TMT188 DE Temperaturkopftransmitter Fest eingestellter Messbereich (Pt100 oder TC) EN Temperature head

Mehr

Hausanschluss-Verstärker VOS 32/F 20910020

Hausanschluss-Verstärker VOS 32/F 20910020 Hausanschluss-Verstärker VOS 32/F 20910020 Hausanschluss-Verstärker Hausanschluss-Verstärker für moderne HFC-Netze Eingebautes Netzteil Gussgehäuse mit F-Anschlüssen LED als Betriebsanzeige Verstärkung

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

Sat-ZF-Verteilsystem Schaltnetzteil. Merkmale. Technische Daten NCF

Sat-ZF-Verteilsystem Schaltnetzteil. Merkmale. Technische Daten NCF NCF 18 20510067 Sat-ZF-Verteilsystem Schaltnetzteil Merkmale Hochwertiges Schaltnetzteil für das Sat-ZF-Verteil system Zur Orts- oder Fernspeisung von Kathrein-Verstärkern, LNBs oder Multischaltern Integrierter

Mehr

Verstärker / Amplifiers. Linien- und Verteilverstärker / Trunk and distribution amplifier

Verstärker / Amplifiers. Linien- und Verteilverstärker / Trunk and distribution amplifier Konzeption der Linien- und Verteilverstärker der LV-Verstärkerserie Concept of the trunk and distribution amplifiers of the LV amplifier series 1. Eingangsentzerrer vorwärts (Auslieferungszustand: 0 db-steckdämpfer)

Mehr

Entwurf. preliminary

Entwurf. preliminary KAPRi plus Erweiterungsset M12 KAPRi plus Extension Kit M12 KAPRi plus Kit d Extension M12 Bedienungsanleitung / User instructions / Instructions d installation 899366 KAPRi plus Erweiterungsset M12 /

Mehr

12 V-Stecker / 12 V plug / Prise 12 V

12 V-Stecker / 12 V plug / Prise 12 V emergency 12 V-Stecker / 12 V plug / Prise 12 V für / for / pour Ladeschnittstelle BASE STATION Verbindungsleitung ACCUVAC BASE STATION charger interface ACCUVAC connecting cable Interface de charge BASE

Mehr

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0 Handbuch / Manual / Manuel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ultron entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät! CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

USB Signalverstärker XL

USB Signalverstärker XL USB Signalverstärker XL Bedienungsanleitung Identifizierung Hersteller:... TLS Communication GmbH Marie-Curie-Straße 20 D-40721 Hilden Tel: +49 (0) 2103 5006-0 Fax: +49 (0) 02103 5006-90 Produkt:... USB

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Es dürfen nur die Schaltnetzteile oder von Only the switched mode power packs item numbers LGB verwendet werden.

Es dürfen nur die Schaltnetzteile oder von Only the switched mode power packs item numbers LGB verwendet werden. Converter 51098 Der Converter dient zum Erzeugen eines Wechselstromes zur Versorgung von Schaltungen, welche Wechselstrom benötigen. Zusätzlich kann er zur Verkabelung von Beleuchtungen eingesetzt werden.

Mehr

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

DTE910. Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich. RFID Auswerteeinheit mit EtherNet/IP-Schnittstelle

DTE910. Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich. RFID Auswerteeinheit mit EtherNet/IP-Schnittstelle Identifikationssysteme Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich Einsatzbereich Elektrische Daten Betriebsspannung [V] Stromaufnahme [ma] Arbeitsfrequenz

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示 BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden

Mehr

A04 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 /

A04 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / Hausanschlussverstärker Die HG-Verstärker-Serie bietet Hausanschluss- und Hausverteil-Verstärker in bester POLYTRON-Qualität mit einem bis 1 GHz. Zuverlässige Komponenten und hochwertige Gehäuse untermauern

Mehr

DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC

DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC AC-RIDER 80VA WWW.AC-RIDER.COM TÜV Rheinland geprüfte Sicherheit Besondere Merkmale Features 12 VDC Eingang 12 VDC input Hoher Wirkungsgrad High efficiency Überlast / Kurzschlußfest Overload / Short-circuit

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

Beleuchteter Spiegel

Beleuchteter Spiegel Beleuchteter Spiegel 00099 00099 00099 0 Artikel Artikelnummer 00099 00099 00099 Maße 80x60 cm 0x80 cm 40x70 cm Teile im Lieferumfang Lieferumfang A B C Spiegel Schrauben Dübel Benötigtes Werkzeug (nicht

Mehr

EP-TD108. EP-TD408A Videoverteilverstärker 4In / 8 Out Video Distributor Amplifier 4In / 8 Out EP-TD816A

EP-TD108. EP-TD408A Videoverteilverstärker 4In / 8 Out Video Distributor Amplifier 4In / 8 Out EP-TD816A EP-TD108 Videoverteilverstärker 1In / 8 Out Video Distributor Amplifier 1In / 8 Out EP-TD408A Videoverteilverstärker 4In / 8 Out Video Distributor Amplifier 4In / 8 Out EP-TD816A Videoverteilverstärker

Mehr

4-Sensor Parking System

4-Sensor Parking System 4-Sensor Parking System Bedienungsanleitung http://www.camos-multimedia.com IMC GmbH Nikolaus-Otto-Str.16 22946 Trittau, Germany Tel. +49(0)4154 / 7093202-0 Fax +49(0)4154 / 7093202-20 Inhaltsverzeichnis

Mehr

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q) Parametriersysteme : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH (C/Q) Produktmerkmale USB IO-Link Master zum Parametrieren und Analysieren von Geräten Unterstützte

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

Low Profile Antenna. GLONASS 1890 LP/S/FAKRA 3.0 Erz-Nr. / Ord. code 602 434-001. Datenblatt / Datasheet GLONASS / GPS / CELLULAR

Low Profile Antenna. GLONASS 1890 LP/S/FAKRA 3.0 Erz-Nr. / Ord. code 602 434-001. Datenblatt / Datasheet GLONASS / GPS / CELLULAR Low Profile Antenna GLONASS / GPS / CELLULAR GLONASS 18 LP/S/FAKRA 3. 62 434-1 Kombinationsantenne für Satellitenempfang (GLONASS und GPS) für Telematiklösungen (z.b. Flottenmanagement, Fahrzeugortung

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE SAFETY INSTRUCTIONS Read all safety instruction before operating the amplifiers. 1. Install equipment as follow condition: - Install at flat place, not bending curved. - Do not install near the water and

Mehr

Barcodescanner CLV62x, CLV63x, CLV64x, CLV65x

Barcodescanner CLV62x, CLV63x, CLV64x, CLV65x T E C H N I S C H E I N F O R M AT I O N Diese Technische Information ergänzt die Betriebsanleitungen der Barcodescanner-Familie CLV6xx mit Angaben zur UL60950-Zertifizierung. Betriebsanleitung CLV62x

Mehr

SEZ91.6. Interfaces. Anwendung

SEZ91.6. Interfaces. Anwendung 5 143 Interfaces Interface zwischen Phasenschnittregler und Stellgerät Eingang : DC 0... 20 Phs (Phasenschnitt) : Zwei Arbeitsbereiche für Magnetventile und für Klappenantriebe Ausgang DC 0...10 Kurzschluss-

Mehr

Analog GSM-Gateway TRF

Analog GSM-Gateway TRF Analog GSM-Gateway TRF GSM gateway for voice- or fax transmission 1 2009 com.sat GmbH Kommunikationssysteme Schwetzinger Str. 19 D-68519 Viernheim www.comsat.de Tel: +49-(0)180-3-768837 The connecting

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs 2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with

Mehr

Blindabdeckung Blanking cover Obturateur

Blindabdeckung Blanking cover Obturateur Berührungsschutzabdeckung Contact hazard protection cover Plastron de protection contre les contacts 9674.900 9674.920 9674.960 9674.980 Blindabdeckung Blanking cover Obturateur 9674.905 Montage- und Bedienungsanleitung

Mehr

FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF

FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF Groupe 04-01-01-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF Exemple................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

Verstärker terrestrisch, Zubehör

Verstärker terrestrisch, Zubehör Verstärker terrestrisch, Zubehör Amplificateurs terrestres, accessoires HNV 30 UPE Verstärkung: 30 db oder 20 db Entzerrer: 0... - 15 db Ausgangsspannung: 108 dbµv Rauschfaktor: 7.5 db Leistungsaufnahme:

Mehr