Café Restaurant Gulaschmuseum

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Café Restaurant Gulaschmuseum"

Transkript

1 Café Restaurant Gulaschmuseum Das Lokal GULASCHMUSEUM in der Wiener Innenstadt wurde im Oktober 1986 als Zweigniederlassung des Restaurant Sailer eröffnet und beliefert. Ursprünglich gab es nur Gulaschgerichte, gekocht nach traditionellen Österreichischen und Ungarischen Rezepten. Mit der Zeit entwickelte sich das Lokal zu einem selbständigen Café- Restaurant und bietet heute ergänzend zum Gulasch auch traditionelle Gerichte der Wiener Küche an. Die Familie Sailer und das Gulaschmuseum Team heißen Sie herzlich willkommen!

2 - SAISONALE GERICHTE - - Suppen - Kalte Gurkensuppe (G) 4,10 Cold cucumber soup Kalte pikante Paprikasuppe mit Tomaten (G,M) 4,10 Cold spicy bell pepper soup with tomatoes - Gulasch - Eierschwammerlgulasch (A,G) 13,90 Chanterelle goulash - Dessert - Eis-Schokogulasch (A,C,F,G,H) 6,20 Ice-chocolate goulash - Für den kleinen Hunger - Gulasch Suppentopf (A,G) 5,90 Goulash soup pot Würstl (2 Stk) im Gulaschsaft (A,G) 5,30 Pair of sausages in goulash sauce

3 - VORSPEISEN UND SALATE - - Suppen - Frittaten-, Grießnockerl- oder Leberknödel Rindssuppe (A,C,G,L) 3,30 Consommé with cut pancakes, semolina or liver dumplings Altwiener Erdäpfelsuppe mit Pilzen (G) 4,10 Viennese potato soup with mushrooms Gulasch Suppentopf (A,G,M) 5,90 Goulash soup pot - Salate - Mozzarella mit Tomaten (G,O) 8,60 Tomato and Mozzarella caprese Kleiner grüner oder gemischter Blattsalat (O,M) 3,50 Small Viennese green or mixed salad Kleiner Erdäpfel- oder Mayonnaise Salat (M,C,G,L,O) 3,50 Small potato or mayonnaise potato salad Thunfischsalat mit Oliven (D,O) 8,60 Tuna salad with olives Griechischer Salat mit Schafkäse, Oliven, Zwiebel, Gurke, Tomate (G,O) 8,60 Greek salad with sheep s milk cheese, olives, onions,tomato, cucumber Hühnerbrustfilet natur oder gebacken auf Salatbeete (O) 10,70 Chickenbreast fillet with or without breadcrumbs

4 - WIENER KÜCHE- Wiener Schnitzel vom Schwein oder Huhn mit Kartoffel und gem. Salat (A,C,G,O) 13,90 Escalope of pork or chicken with breadcrumbs, boiled potato and mixed salad Geb. Emmentaler oder Camembert mit Sauce Tartare und Preiselbeer (A,C,G) 9,60 Fried Emmentaler or Camembert with Tartarsauce and cranbery Gerösteter Knödel mit Knoblauchwurst, Ei und grünem Salat (A,C,G,O) 9,20 Roasted dumpling with garlic saucage, egg and green salad Spinatnockerl in Käsekräutersauce und Schinkenstreifen (A,C,G,L) 9,60 Small spinach dumplings with chees-herbs-sauce and ham strips Geb. Hühnerleber mit Sauce Tartare und Kartoffelsalat (A,C,G) 11,80 Fried chicken liver with Tartarsauce and potato salad Geb. Kabeljau mit Erdäpfel- oder Mayonnaisesalat (A,C,D,G) 14,70 Fried cod with potato or mayonnaise potato salad Grillkotelettes mit Pommes Frites und Kräuterbutter, fein garniert (L,M) 13,90 Grilled pork chops with French fries and herb butter Würstelvariation vom Grill 3 Stk. mit Pommes Frites (L,M) 10,80 Mix of sausage with French fries

5 - GULASCH - - Vom Rind und Kalb - - From the beef and veal - Rindsgulasch mit Kartoffel (A,G) 12,70 Beef goulash with potatos Wiener Fiakergulasch mit Knödel, Würstel, Spiegelei und Gurkerl (A,G,M) 14,30 Viennese hackney carriage goulash with dumpling, sausage, egg and cucumber Kesselgulasch vom Rindsfilet (180g) mit Kartoffel (A,G,M) 17,10 Goulash from the beef filet with potato, served in a copper pot Kalbsgulasch mit Spinatnockerl (A,G) 16,30 Veal goulash with spinach dumplings - Vom Schwein - - From the pork - Ungarisches Schweinsgulasch mit Butternockerl (A,G,M) 11,30 Ungarian goulash of pork with butter dumplings Szegedinger Gulasch mit Kartoffel und Sauerkraut (A,G,M,O) 12,70 Goulash of pork szegedinger style with sauerkraut and potatos - Vom Pferd - - From the horse - Znaimer Pferdegulasch mit Knödel, Gurke und Spiegelei (A,G,M) 12,80 Znaim horse goulash black beauty with dumpling, cucumber and egg

6 - Vom Huhn - - From the chicken - Hühnergulasch mit Kartoffel (A,G) 12,90 Chicken goulash with potatos Hühnerlebergulasch mit Kartoffel (A,G,M) 11,80 Chicken liver goulash with potatos - Gulasch allerlei - - All sorts of goulash - Bohnengulasch mit Paprikawurst (A,G) 10,30 Goulash of beans with paprika sausage Erdäpfelgulasch mit geselchter Wurst (A,G) 9,90 Goulash of potatos with smoked sausage Fischgulasch vom Kabeljau nach Art des Hauses (A,D,G,L,M) 14,10 Fishgoulash from the cod à la maison Gemüsegulasch mit Kartoffel in Paprikaobers Sauce (A,G,L,M) 9,90 Veggie goulash with potatos in paprika cream sauce Schwammerlgulasch mit Semmelknödel (A,G) 12,70 Goulash of mushrooms with bread dumpling jedes Gebäck dazu (G) 1,10 each crunchy pastry

7 - DESSERT - Schokogulasch Spezialität des Hauses (A,C,F,G,H) 5,70 Chocolate goulash à la maison Sachertorte Stk. mit Schlagobers (A,C,G) 3,90 Piece of Sachertorte with whipped cream Palatschinken 2 Stk. mit Marmelade 5,90 Pancakes 2 pieces with jam, whipped cream Palatschinken 2 Stk. mit Nutella und Schlagobers 6,20 Pancakes 2 pieces with Nutella, whipped cream Hausgemachter Apfelstrudel mit Schlagobers (A,C,G,H) 4,50 Viennese apple strudel with whipped cream Kaiserschmarrn mit Zwetschkenröster (A,C,G) 6,50 Emperor`s rubbish ; shredded pancake-style mixture combined with sugar and dried fruit

8 - BEILAGEN - - Side orders - kleine Portion Pommes Frites 2,00 große Portion Pommes Frites 3,50 Butter- oder Spinatnockerl (A,C,G) 2,00 Semmelknödel, Petersilkartoffel (A,C,G) 2,00 Portion Senf, Ketchup, Mayonnaise (C,M) 0,80 Portion, Kirschpfefferoni oder Essiggurkerl 2,00 Preiselbeeren, Sauce Tartare (C,M) 1,50 Portion Schlagobers 0,90 Gebäck (G) 1,10

9 - Allergeninformation gemäß Codex-Empfehlung - - Allergy information according to Codex recommendation - Kurzbezeichnung Short Description Code Glutenhaltiges Getreide Grains containing gluten A Krebstiere Crustaceans B Ei Egg C Fisch Fish D Erdnuss Peanuts E Soja Soy F Milch oder Laktose Milk or lactose G Schalenfrüchte Edible nuts H Sellerie Celery L Senf Mustard M Sesam Sesame N Sulfite Sulphites O Lupinen Lupines P Weichtiere Molluscs R Eine Nennung erfolgt, wenn die bezeichneten Stoffe oder daraus hergestellte Erzeugnisse als Zutat im Endprodukt enthalten sind. Die Kennzeichnung der 14 Hauptallergene erfolgt entsprechend den gesetzlichen Vorschriften (EU-Lebensmittelinformationsverordnung 1169/2011). Es gibt darüber hinaus auch noch andere Stoffe, die Lebensmittelallergien oder Unverträglichkeiten auslösen können. Trotz sorgfältiger Herstellung unserer Gerichte können neben den gekennzeichneten Zutaten auch Spuren anderer Stoffe enthalten sein, die im Produktionsprozess der Küche verwendet werden.

Café Restaurant Gulaschmuseum

Café Restaurant Gulaschmuseum Café Restaurant Gulaschmuseum Das Lokal GULASCHMUSEUM in der Wiener Innenstadt wurde im Oktober 1986 als Zweigniederlassung des Restaurant Sailer eröffnet und beliefert. Ursprünglich gab es nur Gulaschgerichte,

Mehr

Café Restaurant Gulaschmuseum

Café Restaurant Gulaschmuseum Café Restaurant Gulaschmuseum Das Lokal GULASCHMUSEUM in der Wiener Innenstadt wurde im Oktober 1986 als Zweigniederlassung des Restaurant Sailer eröffnet und beliefert. Ursprünglich gab es nur Gulaschgerichte,

Mehr

Café Restaurant Gulaschmuseum

Café Restaurant Gulaschmuseum Café Restaurant Gulaschmuseum Das Lokal GULASCHMUSEUM in der Wiener Innenstadt wurde im Oktober 1986 als Zweigniederlassung des Restaurant Sailer eröffnet und beliefert. Ursprünglich gab es nur Gulaschgerichte,

Mehr

Café Restaurant Gulaschmuseum

Café Restaurant Gulaschmuseum Café Restaurant Gulaschmuseum Das Lokal GULASCHMUSEUM in der Wiener Innenstadt wurde im Oktober 1986 als Zweigniederlassung des Restaurant Sailer eröffnet und beliefert. Ursprünglich gab es nur Gulaschgerichte,

Mehr

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters) Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons

Mehr

Haussulz auf Blattsalat mit Zwiebeln und Kernöl 7,90 meat in gelatine with onions and pumkin-seed oil

Haussulz auf Blattsalat mit Zwiebeln und Kernöl 7,90 meat in gelatine with onions and pumkin-seed oil VORSPEISEN /STARTERS Haussulz auf Blattsalat mit Zwiebeln und Kernöl 7,90 meat in gelatine with onions and pumkin-seed oil Mozzarella mit Tomaten und Basilikum (G) 7,50 mozzarella cheese with tomatoes

Mehr

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream

Schwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream AUS DEM SUPPENTOPF Nudelsuppe mit Landbrot Clear soup with noodles and bread Erdäpfelsuppe mit Landbrot Rauchfleisch und Majoran Potato-soup with bacon and bread Kaspreßknödel in kräftiger Rindsuppe Clear

Mehr

Cafe Raimund. Kleines Wiener Frühstück 6,70 1 Tasse Kaffee oder Tee, Butter G), Marmelade, 2 Gebäck A)

Cafe Raimund. Kleines Wiener Frühstück 6,70 1 Tasse Kaffee oder Tee, Butter G), Marmelade, 2 Gebäck A) Wiener Frühstück / Breakfast Kleines Wiener Frühstück 6,70 1 Tasse Kaffee oder Tee, Butter G), Marmelade, 2 Gebäck A) 1 cup of coffee or tea, butter, jam, 2 rolls Großes Wiener Frühstück 9,10 Großer Kaffee

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr

Café Restaurant Gutenberg - seit 1963 -

Café Restaurant Gutenberg - seit 1963 - Suppen Tafelspitzsuppe mit Frittaten A, C, F, G, L 3,20.- Tafelspitzsuppe mit Leberknödel A, C, F, G, L 3,20.- Tafelspitzsuppe mit Grießnockerl A, C, F, G,L 3,20.- Knoblauch-Rahmsuppe mit Croutons A, F,

Mehr

SPEISE- M E N U KARTE

SPEISE- M E N U KARTE SPEISE- M E N U KARTE SUPPEN & VORSPEISEN S O U P S & S T A R T E R S SUPPEN & VORSPEISEN - SOUPS & STARTERS Kleiner Salatteller, L Blattsalate, Gurke, Tomate, Oliven, Pepperoni 6,50 Small salad bowl leaf

Mehr

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90 Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan

Mehr

Herzlich Willkommen im Laaxerhof

Herzlich Willkommen im Laaxerhof Herzlich Willkommen im Laaxerhof In unserem Hotel Tauernglöckl haben wir eine Pizzeria eröffnet. Gerne liefern wir die Speisen in unseren Laaxerhof. Ab 2 Pizzen Lieferkosten-frei! (ansonsten 3 ) Ehemalige

Mehr

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte Putensalat Blattsalate mit gebratener Putenbrust 6,20 Salad plate with turkey strips Haussalat mit angeschwitzten Schinken, Croutons und Schafskäse 5,80 Salad

Mehr

Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017

Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017 Restaurant Stammerspitze Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017 Öffnungszeiten ab 26. Oktober 2017 Montag bis Freitag: 9.30 bis 18.30 Uhr Samstag und Sonntag: 9.30 bis 19.00 Uhr warme Küche

Mehr

Getränke- & Speisekarte

Getränke- & Speisekarte Getränke- & Speisekarte Getränke / Drinks Espresso 2.10 Espresso doppio 3.80 Melange (G) Melange + Römerquelle 0,33L 2.90 um nur Cappuccino (G) 3.20 3, 90 Café Latte (G) 3.10 Tee in der Kanne / Tea in

Mehr

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen

Mehr

Gebackene Putenfilets 14,80. Gebratene Schweinefilets 17,80. auf warmem Kartoffelsalat und Broccoligemüse

Gebackene Putenfilets 14,80. Gebratene Schweinefilets 17,80. auf warmem Kartoffelsalat und Broccoligemüse Herzlich Willkommen im Restaurant Florian Gerichte der Saison Zanderfilet vom Grill 17,80 mit Kräutern, Petersilkartoffeln und Salatteller Roasted filet of pike perch, with potatoes and salad Gebackene

Mehr

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte Putensalat Blattsalate mit gebratener Putenbrust Salad plate with turkey strips Haussalat mit angeschwitzten Schinken, Croutons und Schafskäse Salad plate with

Mehr

Marco s Feast Snuggery

Marco s Feast Snuggery Herzlich Willkommen in unserem Restaurant und Biergarten Marco s Feast Snuggery GRILL SPECIALTIES FROM THE BALKAN GERMAN CUISINE INTERNATIONAL SPECIALTIES ALLE PREISE VERSTEHEN SICH EINSCHLIESSLICH MEHRWERSTEUER

Mehr

FAMILIEN-FRÜHSTÜCKSBUFFET J e d e n S a m s t a g 0 8 : : 0 0 Uhr

FAMILIEN-FRÜHSTÜCKSBUFFET J e d e n S a m s t a g 0 8 : : 0 0 Uhr A la Carte Speisekarte Gols Liebe Gäste, wir freuen uns, Sie in einem unserer Restaurants begrüßen zu dürfen. Wir hoffen sehr, dass sie sich bei uns wohlfühlen, und wünschen Ihnen einen schönen Aufenthalt.

Mehr

Inklusivpreise/taxes included

Inklusivpreise/taxes included SUPPEN /SOUPS TAGESSUPPE (ACFGL) 2,40 Soup of the day BACKERBSENSUPPE (ACFGL) 2,40 Clear soup with small choux paste patties FRITTATENSUPPE (ACFGL) 2,80 Clear soup with sliced pancakes LEBERKNÖDELSUPPE

Mehr

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Bauernpalatschinke auf Kräutersauce (A, G, C) 6,90 (pancakes filled with bacon, onions

Mehr

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters

Mehr

Suppen & Salate Soups & salads

Suppen & Salate Soups & salads Suppen & Salate Soups & salads Kräftige Rinderbouillon mit Einlage nach Wahl (Frittaten oder Fadennudeln) Beef bouillon with ingredient of your choice (slices of pancakes or vermicelli) Cremesuppe vom

Mehr

-lich Willkommen beim

-lich Willkommen beim -lich Willkommen beim Essen ist ein Bedürfnis Genießen eine Kunst! Gerne möchten wir Ihren Gaumen verwöhnen. Ein gutes Tröpfchen vom steirischen Wein, ein frisch gezapftes Bier, und dazu servieren wir

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen

Mehr

Suppe Soup 1, 3, 5, 11. Vesper

Suppe Soup 1, 3, 5, 11. Vesper Speisen Food Suppe Soup 1, 3, 5, 11 Gulaschsuppe mit viel Rindfleisch und Bauernbrot Gulasch soup with beef and bread 4,90 Vesper Vesper 2 Weißwürste mit Brezel und süßem Senf 12 2 Bavarian white sausages

Mehr

Herzlich willkommen im Original Welcome to the original

Herzlich willkommen im Original Welcome to the original Herzlich willkommen im Original Welcome to the original L.&R. Gertsch-Betschart CH-3825 Mürren Telefon +4133 855 13 16 info@staegerstuebli.ch l Suppen Soups Gulaschsuppe Goulash soup CHF 12.50 Tomatencremesuppe

Mehr

Kaysers Tirolresort ****

Kaysers Tirolresort **** Kaysers á la carte Warme Küche täglich von 12.00 bis 15.00 Uhr und von 19.00 bis 21.00 Uhr Familie Jele & das Kaysers Team Kaysers Tirolresort Rollerweg 334 A-6414 Mieming T +43 (0)5264-5667 T +43 (0)5264-5667-174

Mehr

Vorspeisen Starters. Suppen

Vorspeisen Starters. Suppen Vorspeisen Starters Gebackene Champignonsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Saurer Rindfleischsalat mit Kürbiskernöl und Kräuterwicht (A, G, M) 8,50 (sour beef salad

Mehr

Suppen und Salate Soups and salads

Suppen und Salate Soups and salads Suppen und Salate Soups and salads Kräftige Rinderbouillon mit Einlage nach Wahl (Frittaten oder Fadennudeln) Beef bouillon with ingredient of your choice (slices of pancakes or vermicelli) 4,90 Tomatensuppe

Mehr

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller

Mehr

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50 SALATE / SALADS KLEINER GRÜNER SALAT Small green salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 8.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup 9.50

Mehr

Tageskarte. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

Tageskarte. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Tageskarte täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen

Mehr

Willkommen im Golfstüberl

Willkommen im Golfstüberl Willkommen im Unsere Speisen und Getränke bestehen ausschließlich aus Österreich erworbenen Produkten und sind regional. Über den ausländischen Markt beziehen wir lediglich Meeresfische. Dies ist ein Auszug

Mehr

Speck mit 2 Spiegeleiern / Bacon with 2 fried eggs Schinken mit 2 Spiegeleiern / Ham with 2 fried eggs

Speck mit 2 Spiegeleiern / Bacon with 2 fried eggs Schinken mit 2 Spiegeleiern / Ham with 2 fried eggs Adler Zmorge / Small breakfast 12.00 Kleines Birchermüsli, 1 Vollkornbrötchen oder 1 Gipfeli, 1 Konfitüre & 1 Butter, 1 Glas Orangensaft, 1 Tasse Kaffee, Tee oder Ovo/Schokolade Männlichen Zmorge / Breakfast

Mehr

Rotwein Blaufränkisch ~ O ~ Bernhard Ernst Glas 1/8 Euro 5,20

Rotwein Blaufränkisch ~ O ~ Bernhard Ernst Glas 1/8 Euro 5,20 Aperitif Schilerol ~O ~ Glas 0,25 Euro 5,50 auf Eis und Zitrone / frisch / spritzig Crèmant de Loire Rose Brut ~ O ~ Glas 0,1 Euro 6,90 Langlois Chateau Alkoholfrei KOHL Bergapfelsaft Glas 1/8 Euro 2,20

Mehr

Grüß Gott in der Dorfalm

Grüß Gott in der Dorfalm Grüß Gott in der Dorfalm Gemütlich auf der Alm FAMILIE FALKENSTEINER UND TEAM HEIßEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN Im November 2009 startete der Bau des urigen Wirtshauses im Herzen von St. Wolfgang. Durch die

Mehr

Suppen und Salate Soups and salads

Suppen und Salate Soups and salads Suppen und Salate Soups and salads Kräftige Rinderbouillon mit Einlage nach Wahl (Frittaten oder Fadennudeln) Beef bouillon with ingredient of your choice (slices of pancakes or vermicelli) 5,20 Tomatensuppe

Mehr

Speisen, Snacks und Leckereien

Speisen, Snacks und Leckereien Speisen, Snacks und Leckereien Unser Faschiertes kommt frisch vom Biobauernhof Lacken der Familie Blamauer aus Göstling/Ybbs und wird unter der Marke HIGHLANDBEEF angeboten. Highlandbeef ist eine lizensierte

Mehr

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl

Mehr

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa

Mehr

010 - Spezialitäten Schweins Kotelett Mexico 9,50 mit Bratkartoffel (A, C, G) Pork chop with fried potatoes

010 - Spezialitäten Schweins Kotelett Mexico 9,50 mit Bratkartoffel (A, C, G) Pork chop with fried potatoes 010 - Spezialitäten 010 - Schweins Kotelett Mexico 9,50 mit Bratkartoffel (A, C, G) Pork chop with fried potatoes 011 - Schweinskotelette La Monde 9,50 gebacken mit Schinken und Käse gratiniert, gemischter

Mehr

Suppen. Kleine Gerichte

Suppen. Kleine Gerichte Suppen Klare Rindsuppe (C, G, A, L) 3,50 wahlweise mit Nudeln oder Frittaten Leberknödelsuppe (C, A, L) 3,80 Grießnockerlsuppe (C, A, L) 3,80 Alt-Wiener Suppentopf (C, A, L) 5,50 mit Rindfleisch, Nudeln

Mehr

Katharina und Jakob Maffenbeier senior, Gründer der Gaststätte Maffenbeier im Jahre 1904

Katharina und Jakob Maffenbeier senior, Gründer der Gaststätte Maffenbeier im Jahre 1904 Katharina und Jakob Maffenbeier senior, Gründer der Gaststätte Maffenbeier im Jahre 1904 Soups Hausgemachte Gulaschsuppe mit Brot Goulash soup with bread (home made) Hausgemachter Linseneintopf* mit Wursteinlage

Mehr

Herzlich Willkommen!

Herzlich Willkommen! Simmeringer Hauptstr. 385 A-1110 Wien Tel.: 069918168168 gasthausbrigitte@gmail.comm www.gasthausbrigitte.at Herzlich Willkommen! Wichtige Info zu Allergenen: Eine Nennung erfolgt, wenn die bezeichneten

Mehr

A (Gluten) - B (Krebstiere) - C (Ei) - D (Fisch) - E (Erdnuss) - F (Soja) - G (Milch oder Laktose) - H (Schalenfrüchte Nuss) L (Sellerie) - M (Senf)

A (Gluten) - B (Krebstiere) - C (Ei) - D (Fisch) - E (Erdnuss) - F (Soja) - G (Milch oder Laktose) - H (Schalenfrüchte Nuss) L (Sellerie) - M (Senf) Frühstück (8:00-10:00) Single Frühstück (A, G)... 4,20 1 Semmel, Marmelade, Butter, 1 Tasse Kaffee oder Tee, Orangensaft (0,25l) Hausfrühstück (A, G)... 6,80 2 Semmeln, Marmelade, Butter, Käse, Schinken,

Mehr

Im Winter nur auf Vorbestellung

Im Winter nur auf Vorbestellung Menükarte Menu carte Frühstück Kummererfrühstück (MOANFHGLCE) Kaffee, Tee oder Kakao, Orangensaft, Gebäck, Marmelade, Honig, Wurst, Käse, Aufstrich, Obst, Rührei oder Spiegelei mit Speck Im Winter nur

Mehr

Vorspeisen & Salate / Starters & Salads

Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Kleiner Salat der Saison / Small salad of the season mit Balsamico Dressing / with balsamico dressing 5,50 WasserCraft Salat / WasserCraft Salad mit Thunfisch, gekochtem

Mehr

Vorspeisen Starter. Gebratene Scampi 15,50 Rassig gewürzt mit marinierten Blattsalaten Sauteéd scampi with marinated salads

Vorspeisen Starter. Gebratene Scampi 15,50 Rassig gewürzt mit marinierten Blattsalaten Sauteéd scampi with marinated salads Vorspeisen Starter Gemischter Salat 5,60 4erlei hausgemachte Salate, dazu regional ausgesuchte Blattsalate mit Hausdressing mariniert Mixed salads 4 kinds of homemade salads and green salad marinated with

Mehr

Im Winter nur auf Vorbestellung und nur bis 10 Uhr möglich

Im Winter nur auf Vorbestellung und nur bis 10 Uhr möglich Menükarte Menu carte Frühstück Kummererfrühstück (MOANFHGLCE) Kaffee, Tee oder Kakao, Orangensaft, Gebäck, Marmelade, Honig, Wurst, Käse, Aufstrich, Obst Im Winter nur auf Vorbestellung und nur bis 10

Mehr

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN PANORAMARESTAURANT STOCKHORN Kulinarische Gipfelerlebnisse SPEISE- UND GETRÄNKEKARTE Suppen soups 101 Tagessuppe 8.50 Täglich frisch und hausgemacht mit Brot Homemade soup of the day with bread 102 Stockhornsuppe

Mehr

Ein herzliches Griaß enk! bei uns im Jagdhof, schön dass Sie bei uns sind!

Ein herzliches Griaß enk! bei uns im Jagdhof, schön dass Sie bei uns sind! Ein herzliches Griaß enk! bei uns im Jagdhof, schön dass Sie bei uns sind! Anbei finden Sie unsere A la Carte Speise- und Getränkekarte, und wir hoffen Sie mit unseren Köstlichkeiten verwöhnen zu dürfen.

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,

Mehr

A VORSPEISEN & SALATE A STARTERS & SALADS. Tomaten-Avocado-Salat G, H Tomato Avocado Salad G, H Tagessuppe Homemade Soup...5.

A VORSPEISEN & SALATE A STARTERS & SALADS. Tomaten-Avocado-Salat G, H Tomato Avocado Salad G, H Tagessuppe Homemade Soup...5. abendkarte A VORSPEISEN & SALATE A STARTERS & SALADS Tagessuppe...5.5 Tomaten-Avocado-Salat G, H...7.5 mit Oliven, Hirtenkäse und Rucola Kleiner gemischter Salat J...4.5 Caesar-Salad F, G, K, A...10.5

Mehr

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50 Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit

Mehr

Speisekarte. - Frühstücksbuffet / Breakfast Buffet 9,90 / A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P

Speisekarte. - Frühstücksbuffet / Breakfast Buffet 9,90 / A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P Speisekarte - Frühstücksbuffet / Breakfast Buffet 9,90 / A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P - Wiener Frühstück 5,50 / mit einer Melange, Tee oder Heiße Schokolade, A,C,D,E,F,G,H,L,M,N,P Butter, Marillenmarmelade oder

Mehr

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 *** Vorspeisen Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 Überbackene Gorgonzola-Birne dazu gebratener Chicorée und Preiselbeeren

Mehr

Courtyard by Marriott Wiesbaden-Nordenstadt / Ostring 9 / Wiesbaden / Vorspeisen. Appetizers

Courtyard by Marriott Wiesbaden-Nordenstadt / Ostring 9 / Wiesbaden / Vorspeisen. Appetizers Vorspeisen Appetizers Bruschetta Tomate mit Parmesan gratiniert A,C,G 7,00 tomato bruschetta with parmesan cheese Frankfurter Wurstsalat 8,00 mit Bauern Brot A,B,G,J,L frankfurter sausage salad with traditional

Mehr

Suppen und Vorspeisen

Suppen und Vorspeisen Suppen und Vorspeisen Rindsuppe mit Einlage 3,50 Griesnockerl, Leberknödel oder Frittaten (A,C,G,L) Altwiener Erdäpfelsuppe 3,80 Stern Steinpilzcremesuppe 4,90 (A,C,G) Vorspeisen Beef Tartar 3,50 nur in

Mehr

Guten Morgen! Frühstück im Cafe-Raimund Mo Fr bis 11 Uhr, Sa - So bis 12 Uhr

Guten Morgen! Frühstück im Cafe-Raimund Mo Fr bis 11 Uhr, Sa - So bis 12 Uhr Guten Morgen! Frühstück im Cafe-Raimund Mo Fr bis 11 Uhr, Sa - So bis 12 Uhr Kleines Wiener Frühstück 6,70 1 Tasse Kaffee oder Tee, Butter G), Marmelade, 2 Gebäck A) 1 cup of coffee or tea, butter, jam,

Mehr

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with frenche or italien dressing Fr. 9.

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with frenche or italien dressing Fr. 9. Vorspeisen Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with frenche or italien dressing Fr. 9.50 Saisonal gemischter Salat mit französischem oder italienischem Dressing

Mehr

Aus dem Brauhaus-Suppentopf soups. Für den kleinen Hunger

Aus dem Brauhaus-Suppentopf soups. Für den kleinen Hunger Aus dem Brauhaus-Suppentopf soups Klare Rindsuppe mit Frittaten 2,90 Clear soup with pancake strips Klare Rindsuppe mit Leberknödel 3,00 Clear soup with liver dumpling Gulaschsuppe mit 1 Gebäck 4,20 goulash

Mehr

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

After Work Menü zur warmen Jahreszeit After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *

Mehr

A-6481 St. Leonhard, Eggenstall 119. Mahlzeit. wünscht euch die Familie Gaugg mit Team

A-6481 St. Leonhard, Eggenstall 119. Mahlzeit. wünscht euch die Familie Gaugg mit Team Rfer Restaurant A-6481 St. Leonhard, Eggenstall 119 Mahlzeit wünscht euch die Familie Gaugg mit Team Allergeninformation gemäß Codex-Empfehlung Buchstabencode: Kurzbezeichnung A: glutenhaltiges Getreide;

Mehr

Fränkisches Angebot / Local food

Fränkisches Angebot / Local food Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut

Mehr

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Suppen Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Rindsuppe mit Speckknödel 6,00 (Beef broth with bacon dumpling) Rindsuppe mit

Mehr

wünscht Ihnen GASTHAUS MÜLLER Alle Preise in Euro ( ) inklusive aller Steuern und Abgaben! All prices in Euro ( ) including all taxes and fees!

wünscht Ihnen GASTHAUS MÜLLER Alle Preise in Euro ( ) inklusive aller Steuern und Abgaben! All prices in Euro ( ) including all taxes and fees! wünscht Ihnen GASTHAUS MÜLLER WIENER FRÜHSTÜCK / Viennese Breakfast Kaffee, Kakao oder Tee, 2 Semmeln mit Butter, Marillenmarmelade Käse und Schinken (A,F,G,L) 6,30 Coffee, Cocoa or Tea, 2 rolls with butter,

Mehr

auf der Kauzenburg, hoch über den Dächern von Bad Kreuznach.

auf der Kauzenburg, hoch über den Dächern von Bad Kreuznach. Herzlich willkommen, sehr geehrte Gäste, auf der Kauzenburg, hoch über den Dächern von Bad Kreuznach. Genießen Sie bei uns traditionelle Gerichte neu interpretiert. Oft verwenden wir neben Kräutern und

Mehr

Suppen und Salate Soups and salads

Suppen und Salate Soups and salads Suppen und Salate Soups and salads Kräftige Rinderbouillon mit Einlage nach Wahl (Frittaten oder Fadennudeln) Beef bouillon with ingredient of your choice (slices of pancakes or vermicelli) 5,20 Tomatensuppe

Mehr

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Suppen Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln (A-C-L) 5,00 (Beef broth with noodles)) Rindsuppe mit Speckknödel (A-C-G-L) 6,00 (Beef broth with

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00 Tomato Soup with whipped Cream Lübke s Fischsuppe 7,90 Lübke`s Fhishsoup VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr

salate suppen :: mit gegrillten hühnerstreifen :: G H L M N O auf bunter salatschüssel, mit karottenstreifen 9,10

salate suppen :: mit gegrillten hühnerstreifen :: G H L M N O auf bunter salatschüssel, mit karottenstreifen 9,10 salate je nach zubereitung: warm oder kalt :: mit blatt-, gurken & tomatensalat sowie salaten nach saison. M O :: mit gegrillten hühnerstreifen :: G H L M N O auf bunter salatschüssel, mit karottenstreifen

Mehr

VORSPEISEN AUS DEM SUPPENTOPF DORF-WIRT SCHMANKERL

VORSPEISEN AUS DEM SUPPENTOPF DORF-WIRT SCHMANKERL VORSPEISEN Beef Tatar vom Waldviertler Jungrind 10,50 C, M Wildschweinschinken auf winterlichem Salat mit roten Rüben, Walnüssen, Rosinen, Sellerie und Birnen 8,80 O, H Tafelspitzsulz mit rotem Zwiebel

Mehr

Vorspeisen. Beef TaRtar With pepper aioli, butter and toast

Vorspeisen. Beef TaRtar With pepper aioli, butter and toast Vorspeisen BEEF TARTAR MIT BERGPFEFFER-AIOLI, BUTTER UND TOAST A,C,M,O Beef TaRtar With pepper aioli, butter and toast 150g 100g 13,80 EUR BRETTLJAUSE HARTWURST, SPECK, SULZE UND KÄSE A,C,G,L,M,O,P REICHLICH

Mehr

Uhr pm pm

Uhr pm pm 17.30 21.30 Uhr 05.30 pm 09.30 pm KLARE RINDSUPPE I BEEF SOUP A, C, G, L, M... 4,50 Frittaten, Grießnockerl oder Nudeln I sliced pancakes, semolina dumpling or noodles GAZPACHO ANDALUZ GAZPACHO ANDALUZ

Mehr

Klassisches. Forelle Müllerin A1 Weizen, A4 mit Mandelbutter A7, A8 Mandeln und Petersilienkartoffeln 16,00

Klassisches. Forelle Müllerin A1 Weizen, A4 mit Mandelbutter A7, A8 Mandeln und Petersilienkartoffeln 16,00 Klassisches Original Wiener Kalbsschnitzel A1 Weizen, A3 18,80 mit lauwarmem Kartoffel- Gurkensalat Original Wiener schnitzel of veal with potato cucumber salad Rumpsteak mit Pfeffersoße A1 Weizen, A7

Mehr

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Gegrillte Garnelen auf Salatbeet (A, G, M, L) 8,50 (grilled Garnelen on green salad) Bauernpalatschinke

Mehr

Die besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt!

Die besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt! Die besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt! J. Ringelnatz Unsere alkoholfreie Empfehlung! Wi`Secco aus dem Hause Wirsching Traubensecco mit Soda, Orange

Mehr

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day Salate SALATE DER SAISON mit Joghurt oder Italienischem Dressing... klein 3,50/groß 4,80 Salads of the season with yogurt or Italian dressing HAUSSALAT Salate der Saison

Mehr

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Alles aufgespiesst / Everything pierced "Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet

Mehr

Servus liebe Kinder, Gäste und

Servus liebe Kinder, Gäste und Servus liebe Kinder, Gäste und Skifahrer Ein herzliches Willkommen bei uns im Oberschwarzach. Genießt eure Zeit zusammen mit gutem Essen &Trinken und gemütlichen Beisammensein. Ein gemütliches Abendessen

Mehr

Demels Spezialitäten für kühle Tage Our specialities for cold days

Demels Spezialitäten für kühle Tage Our specialities for cold days Demels Spezialitäten für kühle Tage Our specialities for cold days Demels Biedermeiertee 7,80 Herrlich duftende Tee-Gewürzmischung mit Weißwein verfeinert Hot black tea and white wine scented with a delicious

Mehr

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40 Vorspeisen cold starters Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 6,60 10,40 3,90 3,90 4,20 tomatoes and mozzarella with basil pesto Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O smoked salmon

Mehr

Antipasti - Vorspeisen - Starters

Antipasti - Vorspeisen - Starters Antipasti - Vorspeisen - Starters Tomaten-Mozzarella Carprese mit Balsamico-Essig, Basilikumpesto Tomatoes with Mozzarella, Balsamic vinegar, basil pesto (L, M G, O) 7,50 Cantaloupe Melone San Daniele

Mehr

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course

Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Vorspeisen Starters Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Carpaccio vom Rind mit Bergkäse,

Mehr

Familie Falch und Ihr Team wünschen Ihnen guten Appetit und einen angenehmen Aufenthalt.

Familie Falch und Ihr Team wünschen Ihnen guten Appetit und einen angenehmen Aufenthalt. Familie Falch und Ihr Team wünschen Ihnen guten Appetit und einen angenehmen Aufenthalt. Unsere Öffnungszeiten: Gaststube mit kleinen Speisen ab 16:00 Restaurant ab 17:30 Uhr bis 01:00 Warme Küche: von

Mehr

S U P P E N V O R S P E I S E N

S U P P E N V O R S P E I S E N S U P P E N Rindsbouillion mit Nudeln oder Frittaten Clear soup with noodles or sliced pancake 4, 00 A C G L Tiroler Speckknödelsuppe Clear soup with bacon dumplings A C G L 4, 80 Zillertaler Graukassuppe

Mehr

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème

Mehr

Tageskarte. Täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

Tageskarte. Täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Tageskarte Täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen

Mehr

Sämling ( Scheurebe ) 1/8 l 1,90.-

Sämling ( Scheurebe ) 1/8 l 1,90.- Bier 0,5 l 3,30.- Bier 0,3 l 2,80.- Flasche Bier 0,5 l 3,10.- Wein 1/4 l 2,80.- Wein 1/8 l 1,40.- Zweigelt 1/8 l 1,90.- Sämling ( Scheurebe ) 1/8 l 1,90.- Blaufränkisch 1/8 l 1,90.- Grüner Veltliner 1/8

Mehr

Klöß 2)5) mit Soß. Spätzle mit Soße. Portion Pommes Frites mit Ketchup. Kinderbraten. Kinderschnitzel. Hähnchensnacks

Klöß 2)5) mit Soß. Spätzle mit Soße. Portion Pommes Frites mit Ketchup. Kinderbraten. Kinderschnitzel. Hähnchensnacks Für Kleine Gäste /Kid s menu Klöß 2)5) mit Soß potato dumpling with sauce 3,90 Spätzle mit Soße Spätzle (swebian noodles) with sauce 3,90 Portion Pommes Frites mit Ketchup French Fries with ketchup 3,90

Mehr

Suppe Soups. Tomatensuppe mit Basilikum und Sahnehaube Tomato soup with basil and whipped cream 6,50. Salat Salad

Suppe Soups. Tomatensuppe mit Basilikum und Sahnehaube Tomato soup with basil and whipped cream 6,50. Salat Salad Suppe Soups Kürbiscremesuppe mit Kürbiskernen und Croûtons Pumpkin cream soup with pumpkind seeds and croûtons 6,80 Tomatensuppe mit Basilikum und Sahnehaube Tomato soup with basil and whipped cream 6,50???ßß

Mehr

Rinderkraftbrühe mit Frittaten oder Backerbsen 3,00 Clear soup with pancakes or fritters. Leberknödelsuppe 3,50 Clear soup with liver dumplings

Rinderkraftbrühe mit Frittaten oder Backerbsen 3,00 Clear soup with pancakes or fritters. Leberknödelsuppe 3,50 Clear soup with liver dumplings Aus dem Suppentopf Rinderkraftbrühe mit Frittaten oder Backerbsen 3,00 Clear soup with pancakes or fritters Leberknödelsuppe 3,50 Clear soup with liver dumplings Gulaschsuppe mit Gebäck 3,60 Goulash soup

Mehr

bei uns im Oberschwarzach

bei uns im Oberschwarzach bei uns im Oberschwarzach Genießt eure Zeit zusammen Ein Tag mit Freunden, leckerem Essen & Trinken, das ist ein guter Tag! www.facebook.com/hoteloberschwarzach www.instagram.com/oberschwarzach Hut Essen

Mehr

Kinderkarte. diese Karte ist nur für Euch! Fragt uns nach Malsachen oder unseren Postkarten mit unserem Maskottchen Kurti zum Ausmalen.

Kinderkarte. diese Karte ist nur für Euch! Fragt uns nach Malsachen oder unseren Postkarten mit unserem Maskottchen Kurti zum Ausmalen. Kinderkarte Liebe Kinder, diese Karte ist nur für Euch! Fragt uns nach Malsachen oder unseren Postkarten mit unserem Maskottchen Kurti zum Ausmalen. Euer Team vom Jungen Hotel Suppe / Soup Tomatencremesuppe

Mehr

Speisekarte / Menu. 01.Spagetti Bolognese. 03. Cheeseburger 160 Bath. 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries)

Speisekarte / Menu. 01.Spagetti Bolognese. 03. Cheeseburger 160 Bath. 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries) Speisekarte / Menu 01.Spagetti Bolognese 02.Pommes Frites (french fries) 90 Bath 70 Bath 03. Cheeseburger 160 Bath 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries) 4. Currywurst mit

Mehr

Tirolermenü - Tyrolean Menu

Tirolermenü - Tyrolean Menu Tirolermenü - Tyrolean Menu Klare Rindssuppe mit Fleischstrudel Clear beef soup with meat Strudel A, G, L Schlutzkrapfen mit Butter und frischem Parmesan Schlutzkrapfen with butter and fresh Parmesan Aprikosen

Mehr