Ausführungsbestimmungen für die Internationalen schulischen Vergleichsarbeiten der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Ausführungsbestimmungen für die Internationalen schulischen Vergleichsarbeiten der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen"

Transkript

1 Ausführungsbestimmungen für die Internationalen schulischen Vergleichsarbeiten der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen Auf dem Weg zum DSD Niveaustufe A1 Auf dem Weg zum DSD Niveaustufe A2 (Stand )

2 Inhalt 1 Ziele und Kurzbeschreibungen der Vergleichsarbeiten 2 Aufbau der Vergleichsarbeiten 2.1 Aufbau der Vergleichsarbeit Niveaustufe A Leseverstehen (LV) Hörverstehen (HV) Schreiben Sprechen 2.2 Aufbau der Vergleichsarbeit Niveaustufe A Leseverstehen (LV) Hörverstehen (HV) Schriftliche Kommunikation (SK) Mündliche Kommunikation (MK) 3 Durchführung der Vergleichsarbeiten 3.1 Allgemeine Hinweise 3.2 Unterlagen und Hinweise zur Durchführung der Vergleichsarbeit Niveaustufe A Unterlagen Unterlagen für die Schüler Unterlagen für die Lehrkraft Hinweise zur Durchführung Hinweise zur Durchführung des Hörverstehens Hinweise zur Vorbereitung und Durchführung des Teils Sprechen 3.3 Unterlagen und Hinweise zur Durchführung der Vergleichsarbeit Niveaustufe A Unterlagen Unterlagen für die Schüler Unterlagen für die Lehrkraft Hinweise zur Durchführung Hinweise zur Durchführung des Leseverstehens Hinweise zur Durchführung des Hörverstehens Hinweise zur Durchführung der Schriftlichen Kommunikation Hinweise zur Vorbereitung und Durchführung der Mündlichen Kommunikation Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 2 von 29

3 4 Bewertung 4.1 Allgemeine Hinweise zur Bewertung der Vergleichsarbeiten 4.2. Unterlagen und Hinweise zur Bewertung der Vergleichsarbeit Niveaustufe A Unterlagen für die Bewertung der Vergleichsarbeit Niveaustufe A Hinweise zur Bewertung des Leseverstehens Hinweise zur Bewertung des Hörverstehens Hinweise zur Bewertung des Teils Schreiben Hinweise zur Bewertung des Teils Sprechen Feststellung der Ergebnisse in den Teilkompetenzen und Ausstellung des Sternezeugnisses 4.3. Unterlagen und Hinweise zur Bewertung der Vergleichsarbeit Niveaustufe A Unterlagen für die Bewertung der Vergleichsarbeit Niveaustufe A Hinweise zur Bewertung des Leseverstehens Hinweise zur Bewertung des Hörverstehens Hinweise zur Bewertung der Schriftlichen Kommunikation Hinweise zur Bewertung der Mündlichen Kommunikation Feststellung der Ergebnisse in den Teilkompetenzen Erstellung eines differenzierten Leistungsprofils und ggf. Zertifizierung der Gesamtleistung 5 Anhang 5.1 Anhang zur Vergleichsarbeit Niveaustufe A Rahmenplan DaF: Themen- und Erfahrungsfelder erster Bildungsabschnitt (Niveaustufe A1) Rahmenplan DaF: Kompetenzbeschreibungen erster Bildungsabschnitt (Niveaustufe A1): Schreiben und Sprechen Gesamtergebnisbogen Protokollbogen 5.2 Anhang zur Vergleichsarbeit Niveaustufe A Themenblatt für die Mündliche Kommunikation Bewertungskriterien für die Schriftliche Kommunikation Bewertungskriterien für die Mündliche Kommunikation Ergebnisbogen Schriftliche Kommunikation Ergebnisbogen Mündliche Kommunikation Gesamtergebnisbogen Protokollbogen Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 3 von 29

4 1 Ziele und Kurzbeschreibung der Vergleichsarbeiten Um den schulischen Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht auf dem Weg zum Deutschen Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz (DSD) zu begleiten und zu evaluieren, bietet die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen zwei am Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen (GER) 1 und am Rahmenplan Deutsch als Fremdsprache 2 orientierte Vergleichsarbeiten für den Primar- und den Sekundar I-Bereich an: Während sich die Vergleichsarbeit Auf dem Weg zum DSD Niveaustufe A1 an Schüler 3 im Alter von 9-10 Jahren in der 3. oder 4. Klasse der Grundschule richtet, ist die Vergleichsarbeit Auf dem Weg zum DSD Niveaustufe A2 für 12-14jährige Schüler der Klassenstufen 7 bis 8 (Primarstufe/Sekundarstufe I) konzipiert. Vergleichsarbeiten können folgenden Zielen in Bezug auf die Unterrichtsentwicklung, die Implementierung des Rahmenplans DaF, die individuelle Förderung des einzelnen Schülers und die Motivation der Schüler dienen: Ergebnisse von Vergleichsarbeiten können als Ausgangspunkt für gezielte Maßnahmen der Unterrichtsentwicklung und eventuell der Schulentwicklung fungieren. Die gemeinsame Planung, Durchführung und Auswertung der Vergleichsarbeit in der Fachschaft Deutsch wirkt sich darüber hinaus positiv auf deren Kooperations- und Evaluationskultur aus. Da sich die Vergleichsarbeiten am Rahmenplan Deutsch als Fremdsprache orientieren, sind sie ein Mittel, um die Umsetzung des kompetenzorientierten Rahmenplans DaF und den auf ihm basierenden schulinternen Arbeitsplan DaF zu fördern. Vergleichsarbeiten geben diagnostische Hinweise zum Leistungsstand der gesamten Klasse, aber auch des einzelnen Schülers. So lässt sich für jeden Schüler ein individuelles Leistungsprofil in den vier Kompetenzbereichen Lesen, Hören, Schreiben und Sprechen erstellen, das sowohl dem Lehrenden als auch dem Schüler eine Orientierung über einen intensiveren Lern- und Förderbedarf bietet: Der Lehrende kann die Erkenntnisse beispielsweise als Grundlage für die Erstellung individueller Lehrpläne nutzen, dem Schüler wird sein Standort auf dem Weg zum DSD transparent gemacht und seine Leistungen werden individuell bescheinigt als globale Sprachleistung auf der entsprechenden Kompetenzstufe nach dem GER oder nach Erfolgen in einzelnen Teilkompetenzen. 1 Europarat, Rat für kulturelle Zusammenarbeit (Hrsg.): Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen. Berlin u.a.: Langenscheidt 2001, erhältlich unter: 2 Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (Hrsg.): Rahmenplan Deutsch als Fremdsprache für das Auslandsschulwesen (in der Fassung von 2009), erhältlich unter: 3 Die männliche Form von z.b. Schüler wird stets generisch gebraucht und bezieht folglich die weibliche Form mit ein. Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 4 von 29

5 Darüber hinaus ist insbesondere die Vergleichsarbeit Auf dem Weg zum DSD Niveaustufe A2 auch als Vorbereitung auf das Prüfungsformat im DSD zu sehen. In allen Kompetenzbereichen finden sich in dieser Vergleichsarbeit Aufgabenformate, die auch Teil des DSD sind. Dadurch erhalten die Lehrenden frühzeitig wichtige Informationen nicht nur über die sprachlichen Kenntnisse und Fortschritte der Lernenden, sondern auch über ihren Umgang mit den Aufgaben und welche Aufgabenformate noch Schwierigkeiten bereiten. 2 Aufbau der Vergleichsarbeiten Die Vergleichsarbeiten bestehen jeweils aus drei schriftlichen Teilen und einem mündlichen Teil: 1. Leseverstehen (LV) 2. Hörverstehen (HV) 3. Schreiben bzw. Schriftliche Kommunikation (SK) 4. Sprechen bzw. Mündliche Kommunikation (MK) Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 5 von 29

6 2.1 Aufbau der Vergleichsarbeit Niveaustufe A Leseverstehen (LV) Teil 1 Teil 2 selektives Verstehen Ziel Inhalt / Texte Aufgabentyp Dauer 1 beschreibender/erzählender 5 richtig / falsch Kurztext Aufgaben (ca. 100 Wörter) 6 Einzelsätze/-fragen eines Dialogs 5 Zuordnungen: Vervollständigen eines Dialogs 15 Minuten Hörverstehen (HV) Teil 1 Teil 2 selektives Verstehen Ziel Inhalt / Texte Aufgabentyp Dauer 1 beschreibender/erzählender Kurztext 5 Satzergänzungen (ca. 100 Wörter) 1 beschreibender/erzählender Kurztext ( Wörter) Nonverbale Zuordnungen: zentrale Gegenstände zeichnen ca. 15 Minuten (abhängig vom Lesetempo der Lehrkraft) Schreiben Ziel Impuls Aufgabentyp Dauer zusammenhängendes Schreiben (persönliche Einladungskarte/Brief/ o.ä.) kurzer Textimpuls mit Bildern und Schüttelkasten gelenktes Schreiben 15 Minuten Sprechen Teil 1 Teil 2 Ziel Vorgabe Aufgabentyp Dauer spontanes (zusammenhängendes) monologisches Sprechen über Alltagsthemen dialogisches Sprechen Karten mit Signalwörtern Fragen der Mitschüler beantworten gelenktes Sprechen gelenktes Sprechen keine Vorgabe, abhängig von Gruppengröße Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 6 von 29

7 2.2 Aufbau der Vergleichsarbeit Niveaustufe A Leseverstehen Teil 1 Teil 2 Teil 3 globales Verstehen selektives Verstehen Ziel Inhalt / Texte Aufgabentyp Dauer 6 Kurztexte à Wörter (Kurzmeldungen, Anzeigen u. ä.) 1 informativer Sachtext (ca Wörter) 1 berichtender Text (ca Wörter) 7 Items / 6 Zuordnungen 7 richtig / falsch Aufgaben 7 Multiple Choice Items mit Dreifachoption 45 Min. Arbeitszeit plus 10 Min Übertragungszeit Hörverstehen Teil 1 Teil 2 Teil 3 Ziel Inhalt / Texte Aufgabentyp Dauer 7 Kategorien / 6 Hörszenen à ca Wörter ca Min. 6 Zuordnungen Arbeitszeit 1 Interview 7 richtig / falsch plus (ca Wörter) Aufgaben 10 Min. 1 narrativer Text 7 Multiple Choice Übertragungszeit (Erlebnisbericht o.ä., Items mit ca Wörter) Dreifachoption globales Verstehen selektives Verstehen Schriftliche Kommunikation Ziel Impuls Aufgabentyp Dauer zusammenhängendes Schreiben (persönliche ) kurzer Textimpuls zu einem Thema Schreibanlass mit vier Arbeitsaufträgen Arbeitszeit insgesamt 45 Min Mündliche Kommunikation Teil 1 Teil 2 Dialogisches Sprechen über Alltagssituationen Ziel Vorgabe Aufgabentyp Dauer Fragen aus einem vorgegebenen Themenkatalog Kurzer monologischer Vortrag / dialogisches Sprechen über ein vorbereitetes Thema gewähltes Thema gelenktes Sprechen Min. Prüfungszeit Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 7 von 29

8 3 Durchführung der Vergleichsarbeiten 3.1 Allgemeine Hinweise Die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen stellt jedes Jahr für die Niveaustufen A1 und A2 des GER jeweils eine Vergleichsarbeit zur Verfügung. Sämtliche für die Durchführung der Vergleichsarbeit erforderlichen Unterlagen (inklusive Audio-Dateien (nur A2)) werden von der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen jeweils am Anfang des Kalenderjahres (Mitte Januar) in einem geschützten Kursraum auf Pasch-net ( zum Download bereitgestellt. Der Kurscode kann bei der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen von dem verantwortlichen Prüfungsleiter (FB/K bzw. SL) erfragt werden. Er darf nicht weitergegeben werden. Die Abwicklung der Vergleichsarbeiten geschieht in Eigenregie an den beteiligten Schulen in der Verantwortung des zuständigen Prüfungsleiters. Dieser ernennt eine für die Vergleichsarbeiten verantwortliche Lehrkraft. Der Prüfungsleiter hat dafür Sorge zu tragen, dass den an der Vergleichsarbeit teilnehmenden Schulen alle erforderlichen Unterlagen (inklusive Audio-Dateien (nur A2)) rechtzeitig und in ausreichender Anzahl zur Verfügung stehen. Für die Überprüfung der Unterlagen auf Vollständigkeit und der Funktionstüchtigkeit der zum Abspielen der Audio-Dateien erforderlichen Medien (nur A2) ist an jeder Schule die für die Vergleichsarbeit verantwortliche Lehrkraft zuständig (zu den Unterlagen siehe auch 3.2 bzw. 3.3). Die Vergleichsarbeiten dürfen ausschließlich an den von Zentralstelle für das Auslandsschulwesen dafür zugelassenen Schulen nach den hier aufgeführten Vorgaben durchgeführt werden. Alle Unterlagen und Informationen, die die Vergleichsarbeiten betreffen, sind streng vertraulich zu behandeln. Die Unterlagen der Vergleichsarbeit dürfen erst dann zu Übungszwecken benutzt werden, wenn sie auf der Homepage der ZfA als Modellsatz freigegeben worden sind. Der Einsatz der Vergleicharbeiten kann an der durchführenden Schule flexibel gehandhabt werden, d.h. die Vergleichsarbeiten können im Ganzen zu einem Termin, die einzelnen Teile können aber auch zu verschiedenen Terminen innerhalb eines Schuljahres durchgeführt werden. Die Terminierung steht den Schulen frei. Die für die Vergleichsarbeiten verantwortliche Lehrkraft erfasst die Ergebnisse der Schüler in den einzelnen Teilen in den im Anhang dieser Ausführungsbestimmungen angefügten (Gesamt)Ergebnisbögen (für A1: und 5.1.4; für A2: 5.2.4, und 5.2.6) und erstellt das Protokoll über die Durchführung der Vergleichsarbeit (s. Anhang für A1 bzw für A2). Die (Gesamt)Ergebnisbögen und Protokolle werden an den Prüfungsleiter weitergeleitet (elektronisch oder in Papierform), dieser sendet die Protokolle an die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (elektronisch oder in Papierform). Die Ausstellung der Sternezeugnisse (A1), Leistungsprofile und Zertifikate erfolgt auf Grundlage der in den Gesamtergebnisbögen festgehaltenen Ergebnisse durch den Prüfungsleiter am Ende des jeweiligen Schuljahres. Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 8 von 29

9 3.2 Unterlagen und Hinweise zur Durchführung der Vergleichsarbeit Niveaustufe A Unterlagen Unterlagen für die Schüler: Leseverstehen Hörverstehen Schriftliche Kommunikation Mündliche Kommunikation - Texte und Aufgaben - Aufgaben - Aufgabe (inkl. Schreibblatt) für jeden Schüler je eine Karte mit einem Signalwort Unterlagen für die Lehrkraft: Leseverstehen - Lösungsschlüssel LV siehe auch 4.2 Bewertungshinweise Hörverstehen - Hörtexte - Lösungsschlüssel HV siehe auch 4.2 Bewertungshinweise Schriftliche Kommunikation siehe auch 4.2 Bewertungshinweise, Rahmenplan DaF: Kompetenzbeschreibungen Mündliche Kommunikation - (Kartei-)Karten mit Signalwörtern siehe auch Hinweise zur Durchführung Rahmenplan DaF: Themen- und Erfahrungsfelder 4.2 Bewertungshinweise Rahmenplan DaF: Kompetenzbeschreibungen Hinweise zur Durchführung Vordruck Sternezeugnis Die Vergleichsarbeit für die Niveaustufe A1 wurde für Schüler der Grundschule konzipiert und hat deshalb Spielcharakter. Das bedeutet im Einzelnen: Die Vergleichsarbeit wird den Schülern als Sternespiel angekündigt (dies gilt auch für die Vorbereitung auf die Vergleichsarbeit). Die Regeln für die Durchführung werden als Spielregeln vorgestellt: - Jeder arbeitet allein. - Die drei schriftlichen Teile werden mit Symbolen (z.b. Buch, Ohr, Stift) und Zeitangaben an die Tafel geschrieben. - Alle Schüler fangen bei LOS! an und hören bei STOPP! auf. - Jeder Schüler hat einen Kugelschreiber, einen Bleistift und ein Radiergummi. Die Aufgabenformen und Spielregeln müssen vorher im Unterricht geübt werden, d.h. die Schüler müssen wissen, wie die einzelnen Aufgaben zu bearbeiten sind, und sie müssen die Spielregeln kennen. Arbeitsanweisungen wie LOS!, STOPP!, Gebt die Blätter nach hinten/vorn! sollten den Schülern vertraut sein. Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 9 von 29

10 Hinweise zur Durchführung des Hörverstehens Vor dem Hören jedes Textes erhalten die Schüler Zeit, um die Aufgabenstellungen durchzulesen. Die Schüler sollen schon beim ersten Hören anfangen, die Aufgaben zu lösen. Jeder Hörtext wird von der Lehrkraft zweimal langsam, deutlich und mit Pausen die Schüler müssen während des Hörens die Aufgaben bearbeiten vorgetragen. Zwischen dem ersten und zweiten Hören sollte eine Pause von ca. 10 Sekunden sein. Bevor das zweite Mal gelesen wird, kündigt die Lehrkraft an: Ihr hört den Text jetzt zum zweiten Mal. Um den Spielcharakter der Vergleichsarbeit zu verstärken, spielen Sie die Hörtexte vor mit Gestik, Mimik und theatralischer Betonung! Bei Teil 2 erklären Sie bitte den Schülern in ihrer Muttersprache, dass sie die Zeichnungen ganz einfach machen sollen, denn sie müssen während des Hörens zeichnen. Die Schüler sollen nur die Gegenstände (nicht die Personen!) skizzenhaft zeichnen. Erklären Sie den Schülern, dass es nicht auf die Qualität der Zeichnung ankommt, sondern darauf, dass man den Gegenstand erkennt Hinweise zur Vorbereitung und Durchführung des Teils Sprechen Die Kinder und die Lehrkraft sitzen im Kreis. In der Mitte steht ein Tisch, darauf liegt ein Stapel Karten mit Signalwörtern. Diese Karten müssen im Vorfeld von den Lehrkräften den Unterrichtsthemen entsprechend angefertigt werden. Eine Hilfestellung kann auch die im Anhang unter Punkt abgedruckte Übersicht über die im Rahmenplan DaF für den ersten Bildungsabschnitt (Niveaustufe A1) identifizierten Themen- und Erfahrungsfelder sein. Jeder Schüler zieht eine Karte und spricht zu dem Thema: Der Lehrer sagt LOS! und zeigt auf den Schüler, der beginnen soll. Wenn der Lehrer STOPP! sagt, hört der Schüler auf zu sprechen. Natürlich darf der Schüler auch schon vorher von selbst aufhören. Jetzt dürfen die Mitschüler Fragen (Rückfragen oder Fragen zu einem neuen Sachverhalt) stellen. Sie sollten sich dann für die Antwort bedanken. Niemand muss eine Frage stellen, jeder darf so viele Fragen stellen, wie er möchte. Im Hintergrund machen Protokollanten für jeden Schüler Notizen zur kommunikativen Gesamtleistung (z.b.: Wie bewältigt der Schüler inhaltlich die Aufgabe? Wie reagiert der Schüler auf die Fragen der Mitschüler? Wie aktiv beteiligt der Schüler sich als Fragender?), zum Wortschatz, zur sprachlichen Richtigkeit (Grammatik) und zur Aussprache/Intonation. Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 10 von 29

11 3.3 Unterlagen und Hinweise zur Durchführung der Vergleichsarbeit Niveaustufe A Unterlagen Unterlagen für die Schüler: Leseverstehen Hörverstehen Schriftliche Kommunikation Mündliche Kommunikation - Texte und Aufgaben - Antwortbogen - Aufgaben - Antwortbogen - Aufgabe - Schreibblatt - Konzeptpapier - ein- und/oder zweisprachige Wörterbücher Materialien, die der Schüler nach Absprache mit dem Lehrer mitbringt, um das vorbereitete Thema zu präsentieren Unterlagen für die Lehrkraft: jeweils eine Kopie der Schülermaterialien LV, HV, SK Leseverstehen - Lösungsschlüssel LV Hörverstehen - Hörtexte - Lösungsschlüssel HV - Audio-CD bzw. MP3-Dateien - CD-Abspielgerät bzw. MP3-Player Schriftliche Kommunikation - Bewertungskriterien SK (siehe 5.2.2) - Ergebnisbogen SK (siehe 5.2.4) Mündliche Kommunikation - Themenblatt für MK (siehe 5.2.1) - Themenkatalog - Bewertungskriterien MK (siehe 5.2.3) - Ergebnisbogen MK (siehe 5.2.5) - Gesamtergebnisbogen (siehe 5.2.6) - Protokollbogen (siehe 5.2.7) Vordruck Leistungsprofil Vordruck Zertifikat Hinweise zur Durchführung Während der Durchführung der schriftlichen Teile der Vergleichsarbeit Leseverstehen, Hörverstehen und Schriftliche Kommunikation muss eine Lehrkraft Aufsicht führen und für den ordnungsgemäßen Ablauf sorgen. Es ist dafür zu sorgen, dass jeder Schüler ungestört arbeiten kann und ausreichend Platz hat. Unerlaubte Hilfsmittel (Mobiltelefone etc.) müssen vorher abgegeben werden. Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 11 von 29

12 Hinweise zur Durchführung des Leseverstehens Die Schüler erhalten die Information, dass - sie zur Bearbeitung des Leseverstehens 45 Minuten Zeit haben. - sie für die Übertragung der Ergebnisse auf den Antwortbogen 10 Minuten Zeit haben. - sie keine Hilfsmittel wie z.b. Wörterbücher benutzen dürfen. - alle Korrekturen eindeutig erkennbar sein müssen. - sie ihren Namen auf alle Blätter schreiben müssen. - die Arbeitszeit unmittelbar im Anschluss an das Austeilen der Aufgaben beginnt. Anschließend sind die Unterlagen für das Leseverstehen an die Schüler auszuteilen. Es dürfen keine weiteren Erläuterungen oder Hilfen gegeben werden. Alle Unterlagen werden eingesammelt, und es wird überprüft, ob die persönlichen Daten vollständig eingetragen wurden Hinweise zur Durchführung des Hörverstehens Die Schüler erhalten die Information, dass - sie zur Bearbeitung der Aufgaben ca Minuten Zeit haben. - sie für die Übertragung der Ergebnisse auf den Antwortbogen 10 Minuten Zeit haben. - sie keine Hilfsmittel wie z.b. Wörterbücher benutzen dürfen. - sie die Aufgaben während des Hörens bearbeiten müssen. - das einmalige Abspielen der CD/Hördateien nicht unterbrochen werden darf. - alle Korrekturen eindeutig erkennbar sein müssen. - sie ihren Namen auf alle Blätter schreiben müssen. - die Arbeitszeit unmittelbar im Anschluss an das Austeilen der Aufgaben und den Start der CD/Hördateien beginnt. Anschließend sind die Unterlagen für das Hörverstehen an die Schüler auszuteilen. Die CD/Hördateien wird/werden nur einmal abgespielt. Es dürfen keine zusätzlichen Erläuterungen oder Hilfen gegeben werden. Alle Unterlagen werden eingesammelt, und es wird überprüft, ob die persönlichen Daten vollständig eingetragen wurden Hinweise zur Durchführung der Schriftlichen Kommunikation Die Schüler erhalten die Information, dass - sie zur Bearbeitung der Schreibaufgabe 45 Minuten Zeit haben. - sie Wörterbücher benutzen dürfen. - nur die Reinschrift auf dem liniierten Schreibblatt bei der Bewertung berücksichtigt wird. - alle Korrekturen eindeutig erkennbar sein müssen. - sie ihren Namen auf alle Blätter schreiben müssen. - die Arbeitszeit unmittelbar im Anschluss an das Austeilen der Aufgaben beginnt. Anschließend sind die Unterlagen für die Schriftliche Kommunikation sowie Schreibblätter und Konzeptpapier an die Schüler auszuteilen. Es dürfen keine zusätzlichen Erläuterungen oder Hilfen gegeben werden. Alle Unterlagen (inkl. Konzeptpapier) werden eingesammelt, und es wird überprüft, ob die persönlichen Daten vollständig eingetragen wurden. Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 12 von 29

13 Hinweise zur Vorbereitung und Durchführung der Mündlichen Kommunikation Für die Präsentation im mündlichen Teil ist es notwendig, dass die Lehrkraft gemeinsam mit jedem Schüler spätestens zwei Wochen vor dem Präsentationstermin ein Thema festlegt und konkretisiert. Das Thema muss sich aus den Themen oder Projekten des vorausgegangenen Deutschunterrichts ergeben. Es ist darauf zu achten, dass das Thema den Erfahrungen und Interessen des Schülers entspricht und auf der Niveaustufe A2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen bearbeitbar ist. Das Thema ist mit der an der Schule für die Vergleichsarbeit verantwortlichen Lehrkraft abzusprechen. Das gewählte Thema kann auf dem Themenblatt (siehe 5.2.1) festgehalten werden. Der Schüler ist darauf hinzuweisen, dass er bei der Präsentation des vorbereiteten Themas Materialien einsetzen kann (z.b. Bilder, Fotos, Gegenstände; auch Stichwörter, jedoch keine schriftlichen Ausführungen). Bei der Vorbereitung ist der Schüler zu beraten, wo er Informationen für seine Vorbereitung finden kann, oder es werden ihm geeignete Informationen zur Verfügung gestellt. Der Teil Mündliche Kommunikation wird mit jedem Schüler einzeln durchgeführt und besteht aus zwei Teilen. Er wird von zwei Deutschlehrkräften (der unterrichtenden Lehrkraft und der an der jeweiligen Schule für die Vergleichsarbeit verantwortlichen Lehrkraft bzw. einem/einer Stellvertreter/in, falls unterrichtende Lehrkraft und für die Vergleichsarbeit verantwortliche Lehrkraft eine Person sind) durchgeführt und direkt im Anschluss von ihnen gemeinsam bewertet. Daher ist darauf zu achten, dass nach jeder einzelnen Präsentation ausreichend Zeit für die Beurteilung der Leistung zur Verfügung steht. Dies muss bei der Planung der Vergleichsarbeit unbedingt berücksichtigt werden. Ebenso muss bereits bei der Planung darauf geachtet werden, dass ein geeigneter Raum mit einem Tisch mit Stühlen, einer Tafel, Materialien zum Anheften oder -kleben und einem Tageslichtprojektor zur Verfügung steht. Eröffnung Teil 1 Dialogisches Sprechen Teil 2 Monologisches Sprechen Dialogisches Sprechen Begrüßung und Vorstellung Dieser Teil wird nicht bewertet. Mit Hilfe der von der Lehrkraft ausgewählten Fragen aus dem Themenkatalog wird ein Gespräch mit dem Schüler geführt. Der Schüler präsentiert sein vorbereitetes Thema. Er unterstützt seine Ausführungen ggf. durch mitgebrachte Materialien (Bilder, Fotos, Gegenstände usw.). Im Anschluss werden einige einfache themenbezogene Fragen gestellt. Die Fragen sollten so offen gestellt sein, dass der Schüler seine Gesprächsfähigkeit zeigen kann. 7 8 Min. ca. 3 Min. 3 4 Min. Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 13 von 29

14 4 Bewertung 4.1 Allgemeine Hinweise zur Bewertung der Vergleichsarbeiten Die Bewertung erfolgt auf der Grundlage von vorgegebenen Kriterien und Lösungen. Die Vergleichsarbeit kann im Einzelfall und nach Absprache mit dem Prüfungsleiter und der ZfA in Köln wiederholt werden. Das gilt auch für die Wiederholung einzelner Teile. Die Akkumulation von Leistungen in einzelnen Teilen über mehrere Schuljahre ist jedoch nicht möglich Unterlagen und Hinweise zur Bewertung der Vergleichsarbeit Niveaustufe A Unterlagen für die Bewertung der Vergleichsarbeit Niveaustufe A1 Für die Bewertung werden folgende Unterlagen benötigt: Lösungsschlüssel LV Lösungsschlüssel HV Hinweise zur Bewertung des Leseverstehens Grundlage der Bewertung der Schülerleistungen ist der Lösungsschlüssel LV. Für jede richtige Lösung gibt es einen Punkt. Der Gesamtpunktwert LV wird auf dem Gesamtergebnisbogen (siehe 5.1.3) eingetragen Hinweise zur Bewertung des Hörverstehens Grundlage der Bewertung der Schülerleistungen ist der Lösungsschlüssel HV. Teil 1: Wenn die Satzergänzung (1-3 Wörter) inhaltlich richtig ist, gibt es einen Punkt. Grammatikfehler werden nicht bewertet! Teil 2: Für jedes passende Bild gibt es einen Punkt. Der Gesamtpunktwert HV wird auf dem Gesamtergebnisbogen (siehe 5.1.3) eingetragen Hinweise zur Bewertung des Teils Schreiben Es müssen fünf Sätze geschrieben werden. Bewertet werden die Kriterien kommunikative Gesamtleistung, Wortschatz und sprachliche Richtigkeit (Grammatik) mit jeweils 3 Punkten als maximale Punktzahl. 1 Punkt gibt es für eine gute Beherrschung der Orthografie. Unter dem Kriterium kommunikative Gesamtleistung wird bewertet, wie der Schüler inhaltlich die Aufgabe bewältigt, ob er fünf Sätze schreibt und ob er die Textsorte einhält. Der Gesamtpunktwert Schreiben wird auf dem Gesamtergebnisbogen (siehe 5.1.3) eingetragen Hinweise zur Bewertung des Teils Sprechen Bewertet werden die Kriterien kommunikative Gesamtleistung, Wortschatz und sprachliche Richtigkeit (Grammatik) mit jeweils 3 Punkten als maximale Punktzahl. 1 Punkt gibt es für eine verständliche Aussprache/Intonation. Unter dem Kriterium kommunikative Gesamtleistung wird bewertet, wie der Schüler inhaltlich die Aufgabe bewältigt und wie er auf die Fragen der Mitschüler reagiert. Beteiligt sich der Schüler aktiv auch als Fragender, so fließt dies positiv in die Bewertung ein! Aber: Wer keine Fragen stellt, wird deshalb aber nicht negativ bewertet! Der Gesamtpunktwert Sprechen wird auf dem Gesamtergebnisbogen (siehe 5.1.3) eingetragen. 4 Dies ist insbesondere relevant für die Zertifizierung einer A2-Gesamtleistung (siehe dazu 4.3.7) Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 14 von 29

15 4.2.6 Feststellung der Ergebnisse in den Teilkompetenzen und Ausstellung des Sternezeugnisses Für jeden Kompetenzbereich erhält der Schüler gemäß seiner im Gesamtergebnisbogen erfassten Leistung Sterne, die auf seinem Sternezeugnis (Vordruck Sternezeugnis) markiert werden: 10-8 Punkte 3 Sterne = A1-Niveau 7-4 Punkte 2 Sterne 3-0 Punkte 1 Stern Jeder Schüler erhält in jedem Kompetenzbereich also mindestens einen Stern! 4.3 Unterlagen und Hinweise zur Bewertung der Vergleichsarbeit Niveaustufe A Unterlagen für die Bewertung der Vergleichsarbeit Niveaustufe A2 Für die Bewertung werden folgende Unterlagen benötigt: Lösungsschlüssel LV Lösungsschlüssel HV Bewertungskriterien SK Bewertungskriterien MK Ergebnisbogen MK Ergebnisbogen SK Gesamtergebnisbogen Hinweise zur Bewertung des Leseverstehens Grundlage der Bewertung der Schülerleistungen ist der Lösungsschlüssel LV. Zur Ermittlung des Teilergebnisses für das LV wird der Punktwert auf dem Antwortbogen LV errechnet und auf den Gesamtergebnisbogen (siehe 5.2.6) übertragen Hinweise zur Bewertung des Hörverstehens Grundlage der Bewertung der Schülerleistungen ist der Lösungsschlüssel HV. Zur Ermittlung des Teilergebnisses für das HV wird der Punktwert auf dem Antwortbogen HV errechnet und auf den Gesamtergebnisbogen (siehe 5.2.6) übertragen Hinweise zur Bewertung der Schriftlichen Kommunikation Die Bewertung des Schülertextes erfolgt auf der Grundlage der Bewertungskriterien SK. Die Punkte zu den einzelnen Kriterien werden in den Ergebnisbogen SK (siehe 5.2.4) eingetragen. Die Gesamtpunktzahl ist zu errechnen und auf den Gesamtergebnisbogen (siehe 5.2.6) zu übertragen. Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 15 von 29

16 4.3.5 Hinweise zur Bewertung der Mündlichen Kommunikation Die Bewertung der Schülerleistung erfolgt gemeinsam durch die beiden Deutschlehrkräfte auf der Grundlage der Bewertungskriterien MK. Unmittelbar im Anschluss an den Teil Mündliche Kommunikation werden für den jeweiligen Schüler/die jeweilige Schülerin zu jedem Kriterium die festgelegten Punkte in den Ergebnisbogen MK (siehe 5.2.5) eingetragen. Die Gesamtpunktzahl ist zu errechnen und auf den Gesamtergebnisbogen (siehe 5.2.6) zu übertragen Feststellung der Ergebnisse in den Teilkompetenzen Für jede einzelne Teilkompetenz (LV, HV, SK und MK) kann das Niveau A2 nach GER bescheinigt werden, wenn der Schüler in der Teilkompetenz mindestens 12 Punkte erreicht hat Erstellung eines differenzierten Leistungsprofils und ggf. Zertifizierung der Gesamtleistung Das differenzierte Leistungsprofil (Vordruck Leistungsprofil) gibt jedem Schüler individuell Auskunft darüber, in welcher/welchen Teilkompetenz/en seine Leistungen bereits dem Niveau A2 nach GER entsprechen. Leistungen unterhalb von A2 werden nicht bescheinigt. Beispiel: Ein Schüler erreicht in LV 15 Punkte, in HV 12 Punkte, in SK 9 Punkte und in MK 13 Punkte. In den Teilkompetenzen LV, HV und MK entsprechen seine Leistungen also dem Niveau A2 nach GER, in SK hat er das Niveau noch nicht erreicht. Im Leistungsprofil werden die Teilkompetenzen LV, HV und MK aufgeführt, SK nicht. Hat der Schüler in allen vier Teilkompetenzen 12 Punkte (= Niveau A2) erreicht, kann eine Gesamtleistung auf dem Niveau A2 zertifiziert werden (Vordruck Zertifikat). Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 16 von 29

17 5. Anhang 5.1 Anhang zur Vergleichsarbeit Niveaustufe A Rahmenplan DaF: Themen- und Erfahrungsfelder erster Bildungsabschnitt (Niveaustufe A1) Rahmenplan DaF: Kompetenzbeschreibungen erster Bildungsabschnitt (Niveaustufe A1): Schreiben und Sprechen Gesamtergebnisbogen Protokollbogen 5.2 Anhang zur Vergleichsarbeit Niveaustufe A Themenblatt für die Mündliche Kommunikation Bewertungskriterien für die Schriftliche Kommunikation Bewertungskriterien für die Mündliche Kommunikation Ergebnisbogen Schriftliche Kommunikation Ergebnisbogen Mündliche Kommunikation Gesamtergebnisbogen Protokollbogen Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 17 von 29

18 5.1.1 Rahmenplan DaF: Themen- und Erfahrungsfelder erster Bildungsabschnitt (Niveaustufe A1) Auszüge aus dem Rahmenplan Deutsch als Fremdsprache für das Auslandsschulwesen als Orientierungshilfe für die Erstellung von Signalwort-Karten für den Teil Sprechen Rahmenplan DaF: Themen- und Erfahrungsfelder für den ersten Bildungsabschnitt (Niveaustufe A1) Persönliche Lebensgestaltung z.b. Leben in der Familie Tagesablauf und Alltagsroutinen Hobbys Freizeitaktivitäten Speisen und Getränke Wohnumgebung Ausbildung, Schule und Beruf z.b. Schulalltag Schulfächer außerschulische Aktivitäten Wirtschaft, Technik, Umwelt z.b. Verkehrsmittel Einkauf Ernährung Währung Gesellschaftliches Leben z.b. Essen und Trinken Feste und Festtage Gebräuche sprachliche und kulturelle Pluralität in Regionen in Deutschland, deutschsprachige Regionen Institutionen, Schule und Nachbarschaft z.b. Lebensumfeld an einem konkreten Standort im deutschsprachigen Raum Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 18 von 29

19 5.1.2 Rahmenplan DaF: Kompetenzschreibungen erster Bildungsabschnitt (Niveaustufe A1): Schreiben und Sprechen Auszüge aus dem Rahmenplan Deutsch als Fremdsprache für das Auslandsschulwesen als Orientierungshilfe für die Bewertung von Sprachkompetenzen (Schreiben und Sprechen) am Ende des ersten Bildungsabschnitts (= Niveaustufe A1) Schreiben Es müssen fünf Sätze geschrieben werden. Bewertet werden die Kriterien kommunikative Gesamtleistung, Wortschatz und sprachliche Richtigkeit (Grammatik) mit jeweils 3 Punkten als maximale Punktzahl. 1 Punkt gibt es für eine gute Beherrschung der Orthografie. Unter dem Kriterium kommunikative Gesamtleistung wird bewertet, wie der Schüler inhaltlich die Aufgabe bewältigt, ob er fünf Sätze schreibt und ob er die Textsorte einhält. Kommunikative Teilkompetenz Schreiben Verfügbarkeit von sprachlichen Mitteln Wortschatz Grammatik Orthografie Rahmenplan DaF: Deskriptor für den ersten Bildungsabschnitt (Niveaustufe A1) Die Schüler können [] orientiert an sprachlichen und inhaltlichen Vorgaben in einfachen Wendungen und mit kurzen Sätzen einfache Sachverhalte und Mitteilungen aufschreiben. Die Schüler verfügen [] über einen hinreichend großen Grundwortschatz, um elementaren Kommunikationsbedürfnissen gerecht zu werden und sich in Alltagssituationen verständigen zu können. Die Schüler können [] ein grammatisches Grundinventar in einfachen vertrauten Situationen weitgehend korrekt verwenden. Die Schüler verfügen [] weitgehend sicher über die Orthographie ihrer produktiven kommunikativen Basisstrukturen. Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 19 von 29

20 Sprechen Hinweise zur Bewertung des Teils Sprechen Bewertet werden die Kriterien kommunikative Gesamtleistung, Wortschatz und sprachliche Richtigkeit (Grammatik) mit jeweils 3 Punkten als maximale Punktzahl. 1 Punkt gibt es für eine verständliche Aussprache/Intonation. Unter dem Kriterium kommunikative Gesamtleistung wird bewertet, wie der Schüler inhaltlich die Aufgabe bewältigt und wie er auf die Fragen der Mitschüler reagiert. Beteiligt sich der Schüler aktiv auch als Fragender, so fließt dies positiv in die Bewertung ein! Aber: Wer keine Fragen stellt, wird deshalb aber nicht negativ bewertet! Kompetenzbereich Zusammenhängend Sprechen An Gesprächen teilnehmen Verfügbarkeit von sprachlichen Mitteln Wortschatz Grammatik Aussprache/Intonation Rahmenplan DaF: Deskriptor für den ersten Bildungsabschnitt (Niveaustufe A1) Die Schüler können [] mit einfachen eingeübten Wendungen und Sätzen Dinge, Personen und Ereignisse ihres unmittelbaren Umfelds beschreiben, wobei Sätze und Wendungen vorwiegend ohne weitere Verknüpfung aneinander gereiht sind. Die Schüler können [] nach Vorbereitung mit einfachen Sätzen und kurzen Wendungen an Gesprächen über vertraute Personen, vertraute Sachverhalte und konkrete Situationen ihres unmittelbaren Umfelds teilnehmen und einfach strukturierte Fragen oder Rückfragen zum Sachverhalt stellen. Die Schüler verfügen [] über einen hinreichend großen Grundwortschatz, um elementaren Kommunikationsbedürfnissen gerecht zu werden und sich in Alltagssituationen verständigen zu können. Die Schüler können [] ein grammatisches Grundinventar in einfachen vertrauten Situationen weitgehend korrekt verwenden. Die Schüler können [] elementare Ausspracheund Intonationsmuster so verwenden, dass sie verstanden werden, d.h. sie können - Aussprache- und Intonationsmuster auf einfache Strukturen übertragen, - die Intonationsmuster für einfache Aussagesätze, Fragen und Aufforderungen angemessen realisieren. Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 20 von 29

21 5.1.3 Gesamtergebnisbogen (Niveaustufe A1) Schule, Ort Klassenstufe/Lerngruppe Name, Vorname Punkte LV Punkte HV Punkte Schreiben Punkte A1 (= 3 Sterne) erreicht in Sprechen LV HV Schreiben Sprechen Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 21 von 29

22 5.1.4 Protokollbogen (Niveaustufe A1) I Allgemeine Angaben Schule Ort, Land Prüfungsleiter/in (Schulleiter/in oder Fachberater/in) für die Vergleichsarbeit verantwortliche Lehrkraft II Durchführung der Vergleichsarbeit Niveau A1 Schuljahr: Klassenstufe: Zahl der Unterrichtsstunden in Deutsch: Anzahl der Teilnehmer: a) Von der Vergleichsarbeit wurden alle 4 Teile (LV, HV, Schreiben und Sprechen) durchgeführt. nur folgende Teile durchgeführt: LV HV Schreiben Sprechen b) Die schriftlichen Teile der Vergleichsarbeit wurden III Ergebnisse an einem Tag durchgeführt. an verschiedenen Tagen durchgeführt. Der Abstand zwischen den einzelnen Teilen betrug ca. Tage/Wochen/Monate. Das Niveau A1 wurde erreicht in allen vier Teilen (LV, HV, Schreiben und Sprechen) im Leseverstehen (LV) im Hörverstehen (HV) im Schreiben im Sprechen von Schülern IV Bemerkungen zur Durchführung / zum Einsatz der Vergleichsarbeiten Unterschrift des Unterschrift der für die VA Prüfungsleiters verantwortlichen Lehrkraft Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 22 von 29

23 5.2.1 Themenblatt für die Mündliche Kommunikation (Niveau A2) Name des Schülers Schule, Ort Klassenstufe/Lerngruppe Datum Thema der Präsentation Präsentationsmaterialien, die der Schüler mitbringt Hilfsmittel, die die Schule zur Verfügung stellt Name der für die Vergleichsarbeit verantwortlichen Lehrkraft Name der unterrichtenden Lehrkraft Unterschrift der für die VA Unterschrift der Unterschrift des Schülers verantwortlichen Lehrkraft unterrichtenden Lehrkraft Ausführungsbestimmungen für die (2013.2), Seite 23 von 29

24 5.2.2 Bewertungskriterien für die Schriftliche Kommunikation (Niveaustufe A2) Kriterium 4 Punkte 3 P 2 Punkte 1 P 0 Punkte Textaufbau Der Text entspricht der geforderten Textsorte (Anrede, Adressatenbezug, Schlussformel) und die Schreibsituation wird deutlich (Antwortmail). Der Text zeigt nicht alle Merkmale der geforderten Textsorte und die Schreibsituation ist nicht eindeutig klar. Die Textsorte wird nicht beachtet, die Schreibsituation ist unklar. Inhalt Alle vier Punkte sind ausführlich beantwortet. Alle Punkte sind kurz beantwortet. Oder: Zwei Punkte sind ausführlich beantwortet und zwei nur kurz. Zwei oder mehr Punkte sind nicht bearbeitet. Wenn das Thema völlig verfehlt ist, wird der Teil SK mit 0 Punkten bewertet. Verfügbarkeit sprachlicher Mittel Grammatik Mit seinem Wortschatz (Substantiven, Verben, Adjektiven) kann sich der Schüler angemessen zu den geforderten Punkten der Aufgabe ausdrücken. Der Schüler verwendet Hauptsätze und einfache Nebensätze (weil, dass, wenn), Modalverben, Inversion, Zeitangaben, Ortsangaben und andere Ergänzungen, passende Zeitformen, Frage und Ausrufesätze usw. Der Schüler verwendet einfache grammatische Mittel überwiegend korrekt: Präsens, Perfekt, Präteritum der Hilfsverben und Modalverben, Konnektoren, Artikel, Pluralbildung, Deklination, Inversion. Mit seinem Wortschatz (Substantiven, Verben, Adjektiven) kann sich der Schüler nicht immer angemessen zu den geforderten Punkten der Aufgabe ausdrücken. Der Schüler verwendet überwiegend einfache Hauptsätze, wenige Ergänzungen, nur selten Inversion, usw. Der Schüler verwendet einfache grammatische Mittel nicht durchgehend korrekt: Präsens, Perfekt, Präteritum der Hilfsverben und Modalverben, Konnektoren, Artikel, Pluralbildung, Deklination, Inversion. Wortschatz und Strukturen sind so begrenzt, dass sie nicht ausreichen, um die Aufgabe zu bewältigen. Der Schüler macht so viele Fehler, dass der Text nur mit Mühe zu verstehen ist. Er macht dabei Fehler, die die Verständlichkeit jedoch nicht beeinträchtigen. Er macht dabei Fehler, die die Verständlichkeit an manchen Stellen beeinträchtigen. Orthografie Der Schüler schreibt vertraute Wörter orthografisch richtig und verwendet einfache Satzzeichen. Der Schüler schreibt einige vertraute Wörter falsch. Es treten mehrere Rechtschreib- und Interpunktionsfehler auf. Die Verständlichkeit kann beeinträchtigt sein. Der Schüler macht zahlreiche Rechtschreibund Interpunktionsfehler. Die Verständlichkeit ist dadurch beeinträchtigt. Ausführungsbestimmungen für die internationalen schulischen Vergleichsarbeiten der ZfA (2013), Seite 24 von 29

25 5.2.3 Bewertungskriterien für die Mündliche Kommunikation (Niveaustufe A2) Kriterium 4 Punkte 3 P. 2 Punkte 1 P. 0 Punkte Interaktion Der Schüler geht auf (fast) alle Fragen und Impulse des Prüfers ein. Wenn der Schüler etwas nicht verstanden hat, fragt er nach. Gelegentlich sind Hilfen notwendig, um das Gespräch aufrecht zu halten. Der Schüler geht auf die meisten Fragen und Impulse des Prüfers ein. Mit starker Unterstützung und Lenkung des Prüfers gelingt das Gespräch. Der Schüler geht trotz erheblicher Hilfestellung nicht auf die Fragen und Impulse des Prüfers ein. Das Gespräch gelingt trotz starker Unterstützung und Lenkung des Prüfers kaum oder gar nicht. Aussprache und Intonation Aussprache und Intonation sind trotz eines merklichen Akzents im Allgemeinen klar genug, so dass der Schüler verstanden wird. Nur vereinzelt muss der Prüfer um Wiederholung bitten. Aussprache und Intonation weisen einen so starken Akzent auf, dass es insgesamt mühsam ist, den Schüler zu verstehen. Der Prüfer muss mehrfach um Wiederholung bitten. Aussprache und Intonation weisen einen so starken Akzent auf, dass es fast unmöglich ist, den Schüler zu verstehen. Verfügbarkeit sprachlicher Mittel Der Schüler verwendet Vokabeln aus seinem Erfahrungsbereich, einfache Strukturen und ggf. memorierte Wendungen. Gelegentlich sucht er nach Redemitteln (z.b. Vokabeln oder Strukturen). Ggf. benutzt er Umschreibungen. Der Schüler hat bezüglich Wortschatz und Strukturen ein begrenztes Spektrum. Er findet häufiger Redemittel zu seinen persönlichen Erfahrungsbereichen nicht. Dem Schüler fehlen zu seinen persönlichen Erfahrungsbereichen die sprachlichen Mittel, um sich aufgabenbezogen mitzuteilen. Korrektheit (Grammatik) Der Schüler verwendet einige einfache Strukturen korrekt, macht aber noch elementare Fehler. Der Schüler macht gehäuft Fehler. Diese beeinträchtigen die Kommunikation jedoch nur an wenigen Stellen. Der Schüler macht zahlreiche Fehler. Diese beeinträchtigen die Kommunikation durchgehend. Inhalt Wichtige Aspekte werden dargestellt. Durch Erläuterungen und Beschreibungen zeigt der Schüler, dass er das Thema verstanden hat. Das Thema ist nicht durchgehend nachvollziehbar dargestellt. Nur wenige oberflächliche Beschreibungen werden gebraucht. Auf Nachfragen hin kann der Schüler aber weiter ausführen. Das Thema wird nicht nachvollziehbar dargestellt. Auch die Hilfe des Prüfers kann der Schüler nicht dazu nutzen, weitere Ausführungen zu machen. Das Thema ist nicht erfasst worden. Ausführungsbestimmungen für die internationalen schulischen Vergleichsarbeiten der ZfA (2013), Seite 25 von 29

26 5.2.4 Ergebnisbogen Schriftliche Kommunikation (Niveaustufe A2) Schule, Ort Klassenstufe/Lerngruppe Name, Vorname Textaufbau (4-0) Inhalt (4-0) Verfügbarkeit sprachl. Mittel (4-0) Grammatik (4-0) Orthografie (4-0) Gesamtpunktzahl (max. 20) Ausführungsbestimmungen für die internationalen schulischen Vergleichsarbeiten der ZfA (2013), Seite 26 von 29

27 5.2.5 Ergebnisbogen Mündliche Kommunikation (Niveaustufe A2) Schule, Ort Klassenstufe/Lerngruppe Name, Vorname Interaktion (4-0) Aussprache und Intonation (4-0) Verfügbarkeit sprachl. Mittel (4-0) Korrektheit (4-0) Inhalt (4-0) Gesamtpunktzahl (max. 20) Ausführungsbestimmungen für die internationalen schulischen Vergleichsarbeiten der ZfA (2013), Seite 27 von 29

28 5.2.6 Gesamtergebnisbogen (Niveaustufe A2) Schule, Ort Klassenstufe/Lerngruppe Name, Vorname Punkte LV Punkte HV Punkte SK Punkte A2 erreicht in MK LV HV SK MK Ausführungsbestimmungen für die internationalen schulischen Vergleichsarbeiten der ZfA (2013), Seite 28 von 29

29 5.2.7 Protokollbogen (Niveaustufe A2) I Allgemeine Angaben Schule Ort, Land Prüfungsleiter/in (Schulleiter/in oder Fachberater/in) für die Vergleichsarbeit verantwortliche Lehrkraft II Durchführung der Vergleichsarbeit Niveau A2 Schuljahr: Klassenstufe: Zahl der Unterrichtsstunden in Deutsch: Anzahl der Teilnehmer: a) Von der Vergleichsarbeit wurden alle 4 Teile (LV, HV, SK und MK) durchgeführt. nur folgende Teile durchgeführt: LV HV SK MK b) Die schriftlichen Teile der Vergleichsarbeit wurden an einem Tag durchgeführt. III Ergebnisse an verschiedenen Tagen durchgeführt. Der Abstand zwischen den einzelnen Teilen betrug ca. Tage/Wochen/Monate. Das Niveau A2 wurde erreicht in allen vier Teilen (LV, HV, SK und MK) im Leseverstehen (LV) im Hörverstehen (HV) in der Schriftlichen Kommunikation (SK) in der Mündlichen Kommunikation (MK) von Schülern IV Bemerkungen zur Durchführung / zum Einsatz der Vergleichsarbeiten Unterschrift des Unterschrift der für die VA Prüfungsleiters verantwortlichen Lehrkraft Ausführungsbestimmungen für die internationalen schulischen Vergleichsarbeiten der ZfA (2013), Seite 29 von 29

Deutsches Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz

Deutsches Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz Deutsches Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz Niveaustufe A2/B1 Allgemeine Hinweise zur Durchführung der Prüfung DSD I (A2/B1), Allgemeine Hinweise zur Durchführung der Prüfung, Seite 1 von 11 Inhalt

Mehr

DEUTSCHES SPRACHDIPLOM I der Kultusministerkonferenz der Länder

DEUTSCHES SPRACHDIPLOM I der Kultusministerkonferenz der Länder DEUTSCHES SPRACHDIPLOM I der Kultusministerkonferenz der Länder Eine Einführung Fortbildung Prüfungsformat DSD Stufe I in Schwerin, 11. und 12.01.2017 Holger Dähne 1 Stufenprüfung nach GER Ab 2009 wird

Mehr

Mündliche Kommunikation im DSD I

Mündliche Kommunikation im DSD I Bundesverwaltungsamt Zentralstelle für das Auslandsschulwesen Mündliche Kommunikation im DSD I - Einführung in die Aufgabenstellung - Inhalt Bestandteile der Prüfung Prüfungsziele Prüfungsanforderungen

Mehr

Duits in de beroepscontext Deutsch für den Beruf Niederlande Modellsatz A2-B1

Duits in de beroepscontext Deutsch für den Beruf Niederlande Modellsatz A2-B1 Duits in de beroepscontext Deutsch für den Beruf Niederlande Modellsatz A2-B1 KANDIDATENBLÄTTER SPRECHEN Zeit: 20 Minuten Das Modul Sprechen hat vier Teile. Sie kommunizieren mit einem/r Teilnehmenden

Mehr

DEUTSCHES SPRACHDIPLOM der Kultusministerkonferenz der Länder

DEUTSCHES SPRACHDIPLOM der Kultusministerkonferenz der Länder DEUTSCHES SPRACHDIPLOM der Kultusministerkonferenz der Länder Vortrag im Rahmen der FBK-Tagung Köln (9. - 13.2.09) 1 Warum Stufenprüfung? entspricht dem Fremdsprachenerwerbsprozess ermöglicht ein differenziertes

Mehr

Deskriptoren zur Leistungsbewertung B1

Deskriptoren zur Leistungsbewertung B1 Deskriptoren zur Leistungsbewertung Fremdsprachen BK Die Leistungsüberprüfung findet in den Kompetenzbereichen sowohl schriftlich als auch mündlich statt. Üblicherweise findet die Kompetenzüberprüfung

Mehr

Niveaustufe A2 Prüfungssatz 2006. Materialien für Lehrer

Niveaustufe A2 Prüfungssatz 2006. Materialien für Lehrer Prüfungssatz 2006 2006 BVA ZfA Herausgeber: Ständige Konferenz der Kultusminister der Länder in der Bundesrepublik Deutschland, Bonn auslandsschulen@kmk.org Testerstellung: Bundesverwaltungsamt Zentralstelle

Mehr

1. Kommunikationsprüfung Europäische Kommunikationsfähigkeit - EuroKom

1. Kommunikationsprüfung Europäische Kommunikationsfähigkeit - EuroKom Ministerium für Kultus, Jugend und Sport Baden-Württemberg Kommunikationsprüfung EuroKom in der Realschule Schuljahr 2007/2008 Pflichtfremdsprache Blatt 1-6 1. Kommunikationsprüfung Europäische Kommunikationsfähigkeit

Mehr

Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) Die deutsche schulische Arbeit im Ausland

Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) Die deutsche schulische Arbeit im Ausland Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) Die deutsche schulische Arbeit im Ausland 1 Leistungs- und Prüfungsportfolio: Zentralstelle für das Auslandsschulwesen - ZfA - Irene Mrázek - denver@auslandsschulwesen.de

Mehr

Deutsches Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz der Länder in der Bundesrepublik Deutschland

Deutsches Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz der Länder in der Bundesrepublik Deutschland Deutsches Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz der Länder in der Bundesrepublik Deutschland Ausführungsbestimmungen zur Prüfungsordnung für die Prüfungen zum Deutschen Sprachdiplom der KMK vom 28.09.2005

Mehr

1. Kommunikationsprüfung Europäische Kommunikationsfähigkeit - EuroKom

1. Kommunikationsprüfung Europäische Kommunikationsfähigkeit - EuroKom Ministerium für Kultus, Jugend und Sport Baden-Württemberg Kommunikationsprüfung EuroKom in der Realschule Schuljahr 2015/2016 Pflichtfremdsprache Blatt 1-6 1. Kommunikationsprüfung Europäische Kommunikationsfähigkeit

Mehr

Bundesverwaltungsamt Zentralstelle für das Auslandsschulwesen. Das Deutsche Sprachdiplom der KMK

Bundesverwaltungsamt Zentralstelle für das Auslandsschulwesen. Das Deutsche Sprachdiplom der KMK Bundesverwaltungsamt Zentralstelle für das Auslandsschulwesen Das Deutsche Sprachdiplom der KMK Stand: August 2014 Auswärtige Kultur- und Bildungspolitik Auswärtiges Amt 16 Bundesländer Kultusministerkonferenz

Mehr

Note Punkte

Note Punkte Anlage 1 (zu Nr. 6.9.2) Als Grundlage für die Beurteilung der Leistungen der Prüflinge verwendet die Prüferin oder der Prüfer den Beurteilungsbogen Gesamteindruck. Dieser Bogen enthält zu drei der fünf

Mehr

Bundesverwaltungsamt Zentralstelle für das Auslandsschulwesen

Bundesverwaltungsamt Zentralstelle für das Auslandsschulwesen Bundesverwaltungsamt Zentralstelle für das Auslandsschulwesen Mündliche Kommunikation DSD I Seite: 1 Bestandteile der Prüfung Gespräch Fragen aus dem Themenkatalog 15 min Vortrag/Gespräch Frei gewähltes

Mehr

EUROEXAM NIVEAU C1. Sprechen. Prüfungsablauf und Unterlagen. Vorbereitung 10 Minuten Prüfung 20 Minuten

EUROEXAM NIVEAU C1. Sprechen. Prüfungsablauf und Unterlagen. Vorbereitung 10 Minuten Prüfung 20 Minuten EUROEXAM NIVEAU C1 Sprechen Prüfungsablauf und Unterlagen Zeit: Vorbereitung 10 Minuten Prüfung 20 Minuten Ablauf der mündlichen Prüfung In der mündlichen Prüfung werden auf einmal zwei (evt. drei) Kandidaten

Mehr

Deskriptoren zur Leistungsbewertung B2

Deskriptoren zur Leistungsbewertung B2 Deskriptoren zur Leistungsbewertung Fremdsprachen BK Die Leistungsüberprüfung findet in den Kompetenzbereichen sowohl schriftlich als auch mündlich statt. Üblicherweise findet die Kompetenzüberprüfung

Mehr

Niveaustufe A2/B1 Allgemeine Hinweise zur Durchführung der Prüfung

Niveaustufe A2/B1 Allgemeine Hinweise zur Durchführung der Prüfung Niveaustufe A2/B1 Allgemeine Hinweise zur Durchführung der Prüfung (Stand Oktober 2014) Inhalt 1. Allgemeine Hinweise zur mündlichen und schriftlichen Prüfung 1.1 Struktur der Prüfung 1.2 Reihenfolge und

Mehr

Leistungsbewertung Englisch

Leistungsbewertung Englisch Leistungsbewertung Englisch TOP1: Allgemeines Raster zum Erkennen und Dokumentieren von Leistungen im Bereich Kommunikation- sprachliches Handeln(Klasse1/2) (Bezirksregierung Detmold Federführung 2008,

Mehr

Deutsches Sprachdiplom der KMK

Deutsches Sprachdiplom der KMK Deutsches Sprachdiplom der KMK (Kultusministerkonferenz der Länder) Marienbader Gespräche 2013 Seite: 1 Das DSD im Kontext der Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik Weisung des Auswärtigen Amtes Förderung

Mehr

Inhalt. I. Einleitung und allgemeine Hinweise II. Vorbereitung: Themenfelder, Wortschatz und Grammatik. 1.2 Hörverstehen Wortschatz und Grammatik

Inhalt. I. Einleitung und allgemeine Hinweise II. Vorbereitung: Themenfelder, Wortschatz und Grammatik. 1.2 Hörverstehen Wortschatz und Grammatik Inhalt I. Einleitung und allgemeine Hinweise II. Vorbereitung: Themenfelder, Wortschatz und Grammatik 1. Aufbau der schriftlichen Prüfung 1.1 Leseverstehen 1.2 Hörverstehen Wortschatz und Grammatik 1.3

Mehr

Leistungsfeststellung und Leistungsbewertung im Fach Englisch

Leistungsfeststellung und Leistungsbewertung im Fach Englisch Leistungsfeststellung und Leistungsbewertung im Fach Englisch Allgemeine zentrale Aufgaben des Faches Englisch Das Unterrichtsfach Englisch wird für alle Schülerinnen und Schüler ab dem zweiten Halbjahr

Mehr

DEUTSCHES SPRACHDIPLOM der Kultusministerkonferenz der Länder

DEUTSCHES SPRACHDIPLOM der Kultusministerkonferenz der Länder DEUTSCHES SPRACHDIPLOM der Kultusministerkonferenz der Länder Stufenprüfung: DSD I und DSD II was ist neu? GLSC-Konferenz, 7. November 2009, New York Elke Rühl, ZfA-Fachberaterin für Deutsch, Portland,

Mehr

Standortbestimmungen mit lingualevel Anleitung und Hinweise zur Durchführung

Standortbestimmungen mit lingualevel Anleitung und Hinweise zur Durchführung Arbeitsaufwand Vorbereitung ca. ½ Tag (v.a.: herunterladen der Aufgabenserien von der lingualevel-website, kopieren der Aufgaben, zusammenstellen der Aufgabenblätter, brennen der CD für das Hörverstehen,

Mehr

GeR-Niveau A1 1. Keine Deskriptoren verfügbar. Keine Deskriptoren verfügbar

GeR-Niveau A1 1. Keine Deskriptoren verfügbar. Keine Deskriptoren verfügbar GeR-Niveau A1 1 GeR-Niveau A1 Kommunikative Aktivitäten und Strategien PRODUKTIVE AKTIVITÄTEN UND STRATEGIEN Mündliche Produktion Zusammenhängendes monologisches Sprechen: Erfahrungen beschreiben Zusammenhängendes

Mehr

Inhalt. I. Einleitung und allgemeine Hinweise II. Vorbereitung: Themenfelder, Wortschatz und Grammatik. 1.2 Hörverstehen Wortschatz und Grammatik

Inhalt. I. Einleitung und allgemeine Hinweise II. Vorbereitung: Themenfelder, Wortschatz und Grammatik. 1.2 Hörverstehen Wortschatz und Grammatik Das neue Konzept. Inhalt I. Einleitung und allgemeine Hinweise II. Vorbereitung: Themenfelder, Wortschatz und Grammatik 1. Aufbau der schriftlichen Prüfung 1.1 Leseverstehen 1.2 Hörverstehen Wortschatz

Mehr

Kernkompetenzen. im Fach Englisch, die in jeder Unterrichtsstunde erreicht werden können

Kernkompetenzen. im Fach Englisch, die in jeder Unterrichtsstunde erreicht werden können Kernkompetenzen im Fach Englisch, die in jeder Unterrichtsstunde erreicht werden können Bereich: Kommunikation sprachliches Handeln Schwerpunkt: Hörverstehen/Hör- Sehverstehen verstehen Äußerungen und

Mehr

Schriftliche Prüfung B1

Schriftliche Prüfung B1 Aufbau und Ablauf der Prüfung Schriftliche Prüfung B1 Du musst bei der schriftlichen Prüfung einen persönlichen oder formellen Brief mit ca. 100-150 Wörtern schreiben, und dabei auf einen Brief, eine E-Mail,

Mehr

Auf dem Weg zum DSD Niveaustufe A1

Auf dem Weg zum DSD Niveaustufe A1 Auf dem Weg zum DSD Niveaustufe A1 Modellsatz Leseverstehen Texte und Aufgaben Name, Vorname Das ist Leseverstehen Teil 1 Muzi Lies den Text und entscheide: richtig oder falsch? Kennt ihr die Katze Muzi?

Mehr

Information zum Leistungskonzept der Nikolaus-Schule

Information zum Leistungskonzept der Nikolaus-Schule Information zum Leistungskonzept der Nikolaus-Schule Das Leistungskonzept der Nikolaus-Schule wurde in der vorliegenden Fassung der Schulkonferenz am 3. März 2013 vorgelegt. Es beinhaltet eine Einführung,

Mehr

Bildungsplan 2004 Allgemein bildendes Gymnasium

Bildungsplan 2004 Allgemein bildendes Gymnasium Bildungsplan 24 Allgemein bildendes Gymnasium Niveaukonkretisierung für Spanisch (3. Fremdsprache) Klasse 1 Landesinstitut für Schulentwicklung Entwicklung der mündlichen Sprachkompetenz, Medienkompetenz

Mehr

Anlage 1 zur Durchführung der vorherigen Marktkonsultation

Anlage 1 zur Durchführung der vorherigen Marktkonsultation Anlage 1 zur Durchführung der vorherigen Marktkonsultation Die Inhalte dieses Dokuments dienen lediglich der Information und haben den Zweck, eine vorherige Marktkonsultation mit den interessierten Subjekten

Mehr

ÖIF a b c. a b c. a b c. a b c. a b c. a b c. a b c. a b c. a b c. a b c. richtig falsch. richtig falsch. a b c. a b c.

ÖIF a b c. a b c. a b c. a b c. a b c. a b c. a b c. a b c. a b c. a b c. richtig falsch. richtig falsch. a b c. a b c. ÖIF 0000 02 01 1 1 d e f 2 2 d e f 3 3 d e f 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 1 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 2 20 ÖIF 0000 01 01 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 1 10 11 11 12 12

Mehr

Die mündliche Prüfung. Kommunikationsprüfung Europäische Kommunikationsfähigkeit. Durchführung der EuroKomPrüfung. EuroKomPrüfung

Die mündliche Prüfung. Kommunikationsprüfung Europäische Kommunikationsfähigkeit. Durchführung der EuroKomPrüfung. EuroKomPrüfung Die mündliche Prüfung Kommunikationsprüfung Europäische Kommunikationsfähigkeit EuroKom Im ersten Schulhalbjahr der Klasse 0 der Realschule wird in der ersten Fremdsprache eine mündliche Prüfung durchgeführt,

Mehr

Konzept zur Durchführung von mündlichen Prüfungen in modernen Fremdsprachen 1. Ministerielle Vorgaben, gültig ab Schuljahr 2014/15:

Konzept zur Durchführung von mündlichen Prüfungen in modernen Fremdsprachen 1. Ministerielle Vorgaben, gültig ab Schuljahr 2014/15: Konzept zur Durchführung von mündlichen Prüfungen in modernen Fremdsprachen 1. Ministerielle Vorgaben, gültig ab Schuljahr 2014/15: In Klasse 9 im Fach Englisch muss eine Klassenarbeit durch eine mündliche

Mehr

Konzept zur Durchführung von mündlichen Prüfungen in modernen Fremdsprachen 1. Ministerielle Vorgaben, gültig ab Schuljahr 2014/15:

Konzept zur Durchführung von mündlichen Prüfungen in modernen Fremdsprachen 1. Ministerielle Vorgaben, gültig ab Schuljahr 2014/15: Konzept zur Durchführung von mündlichen Prüfungen in modernen Fremdsprachen 1. Ministerielle Vorgaben, gültig ab Schuljahr 2014/15: In Klasse 9 im Fach Englisch muss eine Klassenarbeit durch eine mündliche

Mehr

Grundsätze zur Leistungsbewertung im Fach Chinesisch in der Sekundarstufe I

Grundsätze zur Leistungsbewertung im Fach Chinesisch in der Sekundarstufe I Leibniz Gymnasium Dortmund International School Grundsätze zur Leistungsbewertung im Fach Chinesisch in der Sekundarstufe I Bei der Leistungsbewertung sind gemäß Kernlernplan für die Sekundarstufe I für

Mehr

Inhalt. I. Einleitung und allgemeine Hinweise II. Vorbereitung: Themenfelder, Wortschatz und Grammatik. 1.2 Hörverstehen Wortschatz und Grammatik

Inhalt. I. Einleitung und allgemeine Hinweise II. Vorbereitung: Themenfelder, Wortschatz und Grammatik. 1.2 Hörverstehen Wortschatz und Grammatik Inhalt I. Einleitung und allgemeine Hinweise II. Vorbereitung: Themenfelder, Wortschatz und Grammatik 1. Aufbau der schriftlichen Prüfung 1.1 Leseverstehen 1.2 Hörverstehen Wortschatz und Grammatik 1.3

Mehr

Punkte Bewertungskriterien Sprache (60%) Bewertungskriterien Inhalt (40%) Die Zielsprache wird nahezu durchgängig korrekt und treffsicher verwendet:

Punkte Bewertungskriterien Sprache (60%) Bewertungskriterien Inhalt (40%) Die Zielsprache wird nahezu durchgängig korrekt und treffsicher verwendet: ANLAGE 1 Bewertungsskala Sprachmittlung (60% Sprache : 40% Inhalt) Punkte Bewertungskriterien Sprache (60%) Bewertungskriterien Inhalt (40%) Die Zielsprache wird nahezu durchgängig korrekt und treffsicher

Mehr

Deutsch Dexway Kommunizieren - Niveau 12. Descripción

Deutsch Dexway Kommunizieren - Niveau 12. Descripción Deutsch Dexway Kommunizieren - Niveau 12 Descripción Lernziele: In diesem Block lernt der/die Schüler/-in, Tipps und Ratschläge zu geben, Hilfe anzubieten, Versprechen, Vorschläge und Bitten zu formulieren,

Mehr

Synopse für Let s go Band 3 und 4

Synopse für Let s go Band 3 und 4 Synopse für Let s go Band 3 und 4 Umsetzung der Anforderungen des Kerncurriculums Englisch für die Sekundarstufe I an Hauptschulen Hessen 1 Kompetenzbereich Kommunikative Kompetenz am Ende der Jahrgangsstufe

Mehr

Kriterien für die schriftliche Leistungsmessung moderne Fremdsprachen. (Französisch)

Kriterien für die schriftliche Leistungsmessung moderne Fremdsprachen. (Französisch) Kriterien für die schriftliche smessung moderne Fremdsprachen (Französisch) 1. Aufgabenbereiche Alle Anforderungsbereiche (s. Punkt 4. Anforderungsbereiche) werden in den Klassenarbeiten abgedeckt; es

Mehr

1. Grundlagen zur Konzeption und Bewertung von Klassenarbeiten in der Sek. I

1. Grundlagen zur Konzeption und Bewertung von Klassenarbeiten in der Sek. I Grundlagen zur Konzeption und Bewertung von Klassenarbeiten in der Sek. I Vorgaben des Kernlehrplans Englisch Schriftliche Arbeiten sollen in der Regel aus mehreren Teilaufgaben bestehen, die inhaltlichthematisch

Mehr

Zur Vorbereitung auf die ÖSD-PrüferInnenausbildung

Zur Vorbereitung auf die ÖSD-PrüferInnenausbildung Zur Vorbereitung auf die ÖSD-PrüferInnenausbildung Bitte lesen Sie folgende Informationen als Vorbereitung auf die ÖSD-PrüferInnenschulung genau durch! Wir möchten Sie auf den folgenden Seiten für die

Mehr

Konzept zur Leistungsbewertung im Fach Englisch

Konzept zur Leistungsbewertung im Fach Englisch Konzept zur Leistungsbewertung im Fach Englisch Gültig ab 10.03.2014 auf Beschluss der Fachkonferenz Englisch vom 06.03.2014 Klasse 1/2 Vorrangige Kriterien für die Einschätzung der Leistungen sind die

Mehr

ÖSD Zertifikat B1. Durchführungsbestimmungen

ÖSD Zertifikat B1. Durchführungsbestimmungen Stand: Dezember 14 zur Prüfung ÖSD ZERTIFIKAT B1 für Erwachsene und Jugendliche Stand: 1. Mai 1 Die zur Prüfung ÖSD ZERTIFIKAT B1 für Erwachsene und Jugendliche sind Bestandteil der Prüfungsordnung des

Mehr

DEUTSCH C1

DEUTSCH C1 HANDBUCH DEUTSCH C1 C1 www.telc.net 3 Inhalt 1 Ziel der Prüfung 5 2 Die Zielgruppe von telc Deutsch C1 6 3 Die Niveaustufe C1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) 7 3.1 Rezeptive

Mehr

Besondere Leistungsfeststellung Englisch

Besondere Leistungsfeststellung Englisch Anhang 3 Empfehlungen zur Unterstützung der Leistungsermittlung und -bewertung von besonderer Leistungsfeststellung und Abschlussprüfung im Fach Englisch Besondere Leistungsfeststellung Englisch Bewertung

Mehr

Kernkompetenzen im Fach Englisch, die in jeder Unterrichtsstunde erreicht werden können

Kernkompetenzen im Fach Englisch, die in jeder Unterrichtsstunde erreicht werden können Kernkompetenzen im Fach Englisch, die in jeder Unterrichtsstunde erreicht werden können Bereich: Kommunikation sprachliches Handeln Schwerpunkt : Hörverstehen/Hör- Sehverstehen 1 / 2 entnehmen Äußerungen

Mehr

Deutsch Dexway - Niveau 4

Deutsch Dexway - Niveau 4 Deutsch Dexway - Niveau 4 Contenido Lernziele: Im Rahmen dieses Blocks lernt der/die Schüler/-in, sich selbst in seiner gewohnten Umgebung zu beschreiben und dabei die Vergangenheitsform zu benutzen. Er/sie

Mehr

Synopse für Let s go Band 1 und 2

Synopse für Let s go Band 1 und 2 Synopse für Let s go Band 1 und 2 Umsetzung der Anforderungen des Kerncurriculums Englisch für die Sekundarstufe I an Hauptschulen Hessen 1 Kompetenzbereich Kommunikative Kompetenz am Ende der Jahrgangsstufe

Mehr

Kurs II. online Deutsch Dexway Akademie - Niveau C1 - Objetivos. Temario

Kurs II. online Deutsch Dexway Akademie - Niveau C1 - Objetivos. Temario online Deutsch Dexway Akademie - Niveau C1 - Kurs II Objetivos Lernziele: In diesem Block lernt der/die Schüler/-in, Tipps und Ratschläge zu geben, Hilfe anzubieten, Versprechen, Vorschläge und Bitten

Mehr

Abiturprüfung EnglischInfo

Abiturprüfung EnglischInfo Informationen zu den unterschiedlichen schriftlichen Abiturprüfungen im Fach Englisch im G8 Informationen für SchülerInnen / Externe Bewerber http://www.isb.bayern.de/download/10587/kombinierte_abiturpruefungen_kms_25_09_

Mehr

Vorbereitung in Mittelpunkt neu C1 (und B2) auf das Deutsche Sprachendiplom B2 / C1 der Kultusministerkonferenz (DSD B2 / C1)

Vorbereitung in Mittelpunkt neu C1 (und B2) auf das Deutsche Sprachendiplom B2 / C1 der Kultusministerkonferenz (DSD B2 / C1) Vorbereitung in Mittelpunkt neu C1 (und B2) auf das Deutsche Sprachendiplom B2 / C1 der Kultusministerkonferenz (DSD B2 / C1) In Mittelpunkt neu sind fast alle Prüfungsformate der DSD abgedeckt und werden

Mehr

Sabine Grasz, Universität Oulu, FIN Sanna Heikkeri, Techn. Universität Lappeenranta, FIN. IDT 2009 Jena - Weimar

Sabine Grasz, Universität Oulu, FIN Sanna Heikkeri, Techn. Universität Lappeenranta, FIN. IDT 2009 Jena - Weimar Sabine Grasz, Universität Oulu, FIN Sanna Heikkeri, Techn. Universität Lappeenranta, FIN Thema Qualitätssicherung durch gemeinsame Beurteilungskriterien fachbezogener DaF-Unterricht (Wirtschaft, Technik)

Mehr

Deutsches Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz

Deutsches Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz Deutsches Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz Bewertungshinweise Musterarbeiten Niveaustufen A/B Musrarbeiten Hinweise zur Bewertung. Allgemeines Die vorliegenden Kalibrierungsunterlagen enthalten

Mehr

Green Line Band 3 (G9) Synopse mit dem neuen Kerncurriculum am Gymnasium des Landes Hessen 2011 für die Klasse 7

Green Line Band 3 (G9) Synopse mit dem neuen Kerncurriculum am Gymnasium des Landes Hessen 2011 für die Klasse 7 Green Line Band 3 (G9) Synopse mit dem neuen Kerncurriculum am Gymnasium des Landes Hessen 2011 für die Klasse 7 Vorbemerkung Green Line 3 (G9) der 3. Band einer neu konzipierten Lehrwerksgeneration für

Mehr

Leistungskonzept für das Fach Englisch

Leistungskonzept für das Fach Englisch Leistungskonzept für das Fach Englisch Die Lehrerinnen und Lehrer dokumentieren den individuellen Lernfortschritt und die erreichten Kompetenzen in den dafür vorgesehenen Beobachtungsbögen und geben Rückmeldung

Mehr

Warum ein Zertifikat in Deutsch? Bergamo, 16. Oktober 2008 Christina Gentzik Goethe-Institut Mailand

Warum ein Zertifikat in Deutsch? Bergamo, 16. Oktober 2008 Christina Gentzik Goethe-Institut Mailand Warum ein Zertifikat in Deutsch? Bergamo, 16. Oktober 2008 Christina Gentzik Goethe-Institut Mailand Warum Deutsch? Deutsch ist nach Englisch die meist gesprochene Sprache in Europa (32%) Deutsch haben

Mehr

ANLEITUNGEN. für die Bearbeitung der Aufgaben der Sprachprüfung (DSH) LEKTORAT DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Georg-August-Universität Göttingen

ANLEITUNGEN. für die Bearbeitung der Aufgaben der Sprachprüfung (DSH) LEKTORAT DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Georg-August-Universität Göttingen LEKTORAT DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Georg-August-Universität Göttingen ANLEITUNGEN für die Bearbeitung der Aufgaben der Sprachprüfung (DSH) (Februar 2017) Hörverstehen Verstehen und Verarbeiten eines Hörtextes

Mehr

Deutsch Dexway Kommunizieren - Niveau 5. Descripción

Deutsch Dexway Kommunizieren - Niveau 5. Descripción Deutsch Dexway Kommunizieren - Niveau 5 Descripción In dieser Stufe lernen Sie, über die Vergangenheit und die Zukunft zu sprechen. Sie benutzen dabei die verschiedenen Vergangenheitsformen im Deutschen.

Mehr

GOETHE-ZERTIFIKAT A2 FIT IN DEUTSCH

GOETHE-ZERTIFIKAT A2 FIT IN DEUTSCH Seite 1 AGENDA Seite 2 GOETHE-ZERTIFIKAT A2 FIT IN DEUTSCH 1 WARUM EINE NEUE A2-PRÜFUNG / VORTEILE 2 WAS IST NEU ÜBERBLICK 3 WAS IST NEU DIE EINZELNEN PRÜFUNGSTEILE 4 WIE BEREITE ICH DIE TEILNEHMENDEN

Mehr

Leistungsbewertung / Lernerfolgsüberprüfung. A) Allgemeines

Leistungsbewertung / Lernerfolgsüberprüfung. A) Allgemeines A) Allgemeines Die kommunikative Kompetenz der SuS wird stark betont. D.h. das sog. "Mündliche" geht ab Kl. 5 in etwa gleichem Maße wie das Schriftliche in die Zeugnisnote ein. Die Kompetenz Sprechen soll

Mehr

Fach: Deutsch als Zweitsprache Klasse: 1. Klasse

Fach: Deutsch als Zweitsprache Klasse: 1. Klasse Klasse: 1. Klasse kann in verschiedenen Sprechsituationen aufmerksam zuhören kann im Alltag häufig gebrauchte Formeln (Standardausdrücke, Begrüßungen, Verabschiedungen, Entschuldigungen) und einfache Fragen

Mehr

Beispiel für einen schulinternen Lehrplan zum Kernlehrplan für die gymnasiale Oberstufe. Spanisch

Beispiel für einen schulinternen Lehrplan zum Kernlehrplan für die gymnasiale Oberstufe. Spanisch Beispiel für einen schulinternen Lehrplan zum Kernlehrplan für die gymnasiale Oberstufe Spanisch 1 GK (n) EF Yo me presento Soziokulturelles Orientierungswissen über persönliche Angaben, Befinden, Familie,

Mehr

Curriculum Englisch. Konzept Leistungsbewertung Sekundarstufe I

Curriculum Englisch. Konzept Leistungsbewertung Sekundarstufe I ENGLISCH Leistungsanforderungen Klasse 5/6 Beurteilungsbereiche Leistungsbewertung Klassenarbeiten (ca. 50%) Übersicht über Gewichtung/ Punktverteilung Klassenarbeiten Anzahl: jeweils 6 schriftl. Arbeiten

Mehr

CURRICOLO DI TEDESCO L2

CURRICOLO DI TEDESCO L2 CURRICOLO DI TEDESCO L2 SCUOLA PRIMARIA E SECONDARIA DI I GRADO Biennium 1 Stufenprofile Hörverstehen im Alltag häufig gebrauchte Formeln (Begrüßungen, Verabschiedungen, Entschuldigungen, ) verstehen in

Mehr

Deutsch Dexway - Niveau 12

Deutsch Dexway - Niveau 12 Deutsch Dexway - Niveau 12 Contenido Lernziele: In diesem Block lernt der/die Schüler/-in, Tipps und Ratschläge zu geben, Hilfe anzubieten, Versprechen, Vorschläge und Bitten zu formulieren, die entsprechende

Mehr

Leistungsbewertung im Fach Französisch

Leistungsbewertung im Fach Französisch Ritzefeld-Gymnasium Stolberg Leistungsbewertung im Fach Französisch Grundlage für die folgenden Grundsätze der Leistungsbewertung sind: 48 SchulG 6 APO SI Kernlehrplan Französisch SI (KLP) Richtlinien

Mehr

Erwartete Kompetenzen am Ende des 4. Schuljahrganges. Die Schüler erwerben Kompetenzen in folgenden Bereichen :

Erwartete Kompetenzen am Ende des 4. Schuljahrganges. Die Schüler erwerben Kompetenzen in folgenden Bereichen : Ebene 1 erwerben Kompetenzen in folgenden Bereichen : 1. Funktionale kommunikative Kompetenzen 1.2 Verfügung über sprachliche Mittel 2. Methodenkompetenzen 3. Interkulturelle Kompetenzen Ebene 2 1. Funktionale

Mehr

Evangelische Religionslehre

Evangelische Religionslehre Friedrich-Spee-Gymnasiums Geldern Grundsätze der Leistungsbewertung für das Fach Evangelische Religionslehre Grundsätze der Leistungsbewertung und Leistungsrückmeldung Auf der Grundlage von 48 SchulG,

Mehr

Bildungsplan zur Erprobung. Fachklassen des dualen Systems. Fachbereich: Wirtschaft und Verwaltung. Fach: Fremdsprachliche Kommunikation (Englisch)

Bildungsplan zur Erprobung. Fachklassen des dualen Systems. Fachbereich: Wirtschaft und Verwaltung. Fach: Fremdsprachliche Kommunikation (Englisch) Fachkonferenz Englisch Lernerfolgsüberprüfungen Bildungsplan zur Erprobung Fachklassen des dualen Systems Fachbereich: Wirtschaft und Verwaltung Fach: Fremdsprachliche Kommunikation (Englisch) (Entwurfsfassung

Mehr

Language Portfolio. Portfolio Langues. Sprachenportfolio. Portfolio linguistico

Language Portfolio. Portfolio Langues. Sprachenportfolio. Portfolio linguistico Language Portfolio Portfolio Langues Sprachenportfolio Portfolio linguistico ANHANG 1 Sprachenportfolio: Zuordnung von Prüfungen und Abschlüssen Name des Abschlusses Sprache Abschluss Proficient User

Mehr

Bewertungsbogen zur mündlichen Prüfung

Bewertungsbogen zur mündlichen Prüfung Bewertungsbogen zur mündlichen Prüfung (gilt nicht für Fremdsprachenprüfungen) Bereich / Gewichtung O Ausbildungsvorbereitung (ca. 80/10/10) O Höhere Handelsschule (ca. 80/10/10) O Berufsschule (ca. 70/20/10)

Mehr

Bundesverwaltungsamt Zentralstelle für das Auslandsschulwesen. Allgemeine Informationen ZfA und DSD

Bundesverwaltungsamt Zentralstelle für das Auslandsschulwesen. Allgemeine Informationen ZfA und DSD Bundesverwaltungsamt Zentralstelle für das Auslandsschulwesen Allgemeine Informationen ZfA und DSD INHALT Das DSD im Kontext der Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik Das DSD als Bund-Länder-Projekt

Mehr

ANLEITUNGEN. für die Bearbeitung der Aufgaben der Sprachprüfung (DSH) LEKTORAT DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Georg-August-Universität Göttingen

ANLEITUNGEN. für die Bearbeitung der Aufgaben der Sprachprüfung (DSH) LEKTORAT DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Georg-August-Universität Göttingen LEKTORAT DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Georg-August-Universität Göttingen ANLEITUNGEN für die Bearbeitung der Aufgaben der Sprachprüfung (DSH) (September 2013) Hörverständnis Verstehen und Verarbeiten eines

Mehr

B. Fachspezifische Ergänzungen für das Fach Geschichte

B. Fachspezifische Ergänzungen für das Fach Geschichte Leistungskonzept 1 B. Fachspezifische Ergänzungen für das Fach Geschichte I.Rechtliche Grundlagen (Fachspezifische Ergänzungen) Die Beurteilung der Schülerleistungen ist gesetzlich geregelt durch 1 : a)

Mehr

Bundesverwaltungsamt Zentralstelle für das Auslandsschulwesen

Bundesverwaltungsamt Zentralstelle für das Auslandsschulwesen Bundesverwaltungsamt Zentralstelle für das Auslandsschulwesen DSD I im innerdeutschen Schulwesen 27.05. 2014 Deutsche Auslandsschularbeit- ein Beitrag zur Vorintegration 142 Deutsche Auslandschulen 1050

Mehr

Kompetenzen und Aufgabenbeispiele Englisch Schreiben (6. Klasse)

Kompetenzen und Aufgabenbeispiele Englisch Schreiben (6. Klasse) Institut für Bildungsevaluation Assoziiertes Institut der Universität Zürich Kompetenzen und Aufgabenbeispiele Englisch Schreiben (6. Klasse) Informationen für Lehrpersonen und Eltern 1. Wie sind die Ergebnisse

Mehr

Konzept zur Leistungsbewertung. Physik. Gymnasium Letmathe

Konzept zur Leistungsbewertung. Physik. Gymnasium Letmathe Konzept zur Leistungsbewertung Physik SI Gymnasium Letmathe Leistungsbewertung in der Sekundarstufe I - Physik Die rechtlich verbindlichen Hinweise zur Leistungsbewertung sowie zu Verfahrensvorschriften

Mehr

Leistungsbewertung. ENGLISCH Leistungsanforderungen Klasse 5/6 Beurteilungsbereiche. Klassenarbeiten (ca. 50%) Klassenarbeiten. Sonstige Mitarbeit

Leistungsbewertung. ENGLISCH Leistungsanforderungen Klasse 5/6 Beurteilungsbereiche. Klassenarbeiten (ca. 50%) Klassenarbeiten. Sonstige Mitarbeit Klasse 5/6 Anzahl: 6 (Klasse 5) 5 schriftl. Arbeiten, 1 mündl. Kommunikationsprüfung (Klasse 6) Verteilung: 3 je Halbjahr Dauer: 45-60 Minuten kommunikative Kompetenzen (Hörverstehen, Leseverstehen, Schreiben,

Mehr

Schulinternes Fachcurriculum Französisch Klasse 9

Schulinternes Fachcurriculum Französisch Klasse 9 Schulinternes Fachcurriculum Französisch Klasse 9 Klasse 9 ergänzend und vertiefend Mögliche Projekte Und Umsetzungsbeispiele profilierend fördernd Kommunikative Kompetenz Hörverstehen/Hör-Seh-Verstehen:

Mehr

Erläuterung zu den neuen * HSK-Stufen

Erläuterung zu den neuen * HSK-Stufen Erläuterung zu den neuen * HSK-Stufen HSK Stufe 1 Die Prüflinge der HSK Stufe 1 verstehen einfache Sätze auf Chinesisch und können diese anwenden, um sich zu verständigen. 150 Vokabeln knapp 180 Schriftzeichen

Mehr

IDIOMAS DESCRIPCIÓN. Federico Lahoz. Deutsch Dexway Beruflich - Niveau A2 - Kurs II

IDIOMAS DESCRIPCIÓN. Federico Lahoz. Deutsch Dexway Beruflich - Niveau A2 - Kurs II 222 IDIOMAS Deutsch Dexway Beruflich - Niveau A2 - Kurs II DESCRIPCIÓN Deutsch Dexway Beruflich - Niveau A2 - Kurs II Lernziele: Im Rahmen dieses Blocks lernt der/die Schüler/-in, sich selbst in seiner

Mehr

Externer Hauptschulabschluss Schuljahr 2012/2013. Englisch. Hinweise für die Lehrerinnen und Lehrer zur Korrektur und Bewertung

Externer Hauptschulabschluss Schuljahr 2012/2013. Englisch. Hinweise für die Lehrerinnen und Lehrer zur Korrektur und Bewertung Externer Hauptschulabschluss Schuljahr 2012/2013 Englisch Hinweise für die Lehrerinnen und Lehrer zur Korrektur und Bewertung 2 1 Allgemeine Hinweise 1.1 Dauer der Prüfung Den Prüfungsteilnehmern stehen

Mehr

BACHELOR Informa(onen zu den telc Prüfungen. Niveau B1 B2 C1

BACHELOR Informa(onen zu den telc Prüfungen. Niveau B1 B2 C1 BACHELOR Informa(onen zu den telc Prüfungen Niveau B1 B2 C1 05.11.2014 HEG- FR / HSW- FR 2015 GEWICHTUNG DER PRÜFUNGEN UND NOTEN IM 4. SEMESTER Niveau Mi8elstufe und Fortgeschri8ene: 1 interne Prüfung

Mehr

Neue Abschlussprüfung

Neue Abschlussprüfung Neue Abschlussprüfung Seit 2011 AG 3 Jahre Wissenschaftliche Begleitung Parallel DW Mai 2014 Beschluss der Landesregierung Schuljahr 2014-15 Die Abbildung veranschaulicht die schriftliche Prüfungsstruktur:

Mehr

Fortbildung zum Deutschen Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz Erste Stufe

Fortbildung zum Deutschen Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz Erste Stufe Fortbildung zum Deutschen Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz Erste Stufe 30.11. bis 02.12.2011 Multiplikatorenschulung 1 Schriftliche Kommunikation im DSD I - Bewertungskriterien - 2 Kriterien Deskriptoren

Mehr

DURACIÓN MODALIDAD DESCRIPCIÓN CONTENIDOS. 40 horas. E-learning

DURACIÓN MODALIDAD DESCRIPCIÓN CONTENIDOS. 40 horas. E-learning ALEMÁN. NIVEAU B2.KURS 1 DURACIÓN 40 horas MODALIDAD E-learning DESCRIPCIÓN Lernziele: In diesem Block lernt der/die Schüler/-in, sich korrekt auf einem fortgeschrittenen, unabhängigen Niveau auszudrücken.

Mehr

Rahmenvereinbarung über die Zertifizierung von Fremdsprachenkenntnissen in der beruflichen Bildung

Rahmenvereinbarung über die Zertifizierung von Fremdsprachenkenntnissen in der beruflichen Bildung Sekretariat der Ständigen Konferenz der Kultusminister der Länder in der Bundesrepublik Deutschland BESCHLUSSSAMMLUNG DER KMK, BESCHLUSS-NR. 330 R:\B1\KMK-BESCHLUSS\RVFRSPRZERT02-04-26.DOC Rahmenvereinbarung

Mehr

Unit 1. New World 3 Lernziele aus dem Lehrplan Passepartout

Unit 1. New World 3 Lernziele aus dem Lehrplan Passepartout Unit 1 Hören Niveau A 1.2 bis A 2.1 Wo? Kurze mündliche Informationen über bekannte Themen verstehen, wenn einfach und deutlich gesprochen wird. CB, S. 15 17 In kurzen Texten, in denen es um Erlebnisse

Mehr

L L. Titel. Gegenstand/ Schulstufe. Bezug zum Fachlehrplan. Bezug zu BiSt. Von der Praxis für die Praxis

L L. Titel. Gegenstand/ Schulstufe. Bezug zum Fachlehrplan. Bezug zu BiSt. Von der Praxis für die Praxis Titel Gegenstand/ Schulstufe Bezug zum Fachlehrplan Bezug zu BiSt Die Beschreibung Deutsch, Lesen, Schreiben 4. Schulstufe Deutsch, Lesen, Schreiben BILDUNGS- UND LEHRAUFGABE Verfassen von Texten: Im Teilbereich

Mehr

Verfügbarkeit von sprachlichen Mitteln

Verfügbarkeit von sprachlichen Mitteln Unterrichtsvorhaben 7.1.1 Unit 1 Find your place ca. 23 Unterrichtsstunden Kommunikative und methodische Hör-/Hörsehverstehen und Leseverstehen: Vorwissen und Kontextwissen nutzen, um auch implizit gegebene

Mehr

Die Lernenden kennen verschiedene Strategien und wenden sie individuell, ihrem Lernstil entsprechend an.

Die Lernenden kennen verschiedene Strategien und wenden sie individuell, ihrem Lernstil entsprechend an. Lehrplan DHA - Fremdsprache Fachschaft Fremdsprache Einleitung Sozial- und Selbstkompetenzen Kommunikationsfähigkeit Lebenslanges Lernen sind offen, spontan und gesprächsbereit. Sie kennen die Bedeutung

Mehr

Schulinterner Lehrplan für das Fach Englisch

Schulinterner Lehrplan für das Fach Englisch Schulinterner Lehrplan für das Fach Englisch Städtische Realschule Gevelsberg Stand: August 2016 Grundsätze zur Leistungsbewertung im Fach Englisch 2014 1. Allgemeine Grundsätze Die Leistungsbewertung

Mehr

5. Klasse Tantárgyi követelmények I. Landeskunde. persönliche Lebensgestaltung. Unterrichtsgegenstände verstehen (Verstehen)

5. Klasse Tantárgyi követelmények I. Landeskunde. persönliche Lebensgestaltung. Unterrichtsgegenstände verstehen (Verstehen) 5. Klasse Tantárgyi követelmények I. Landeskunde Themengebiete persönliche Lebensgestaltung -Alltägliche Aktivitäten Unterrichtsgegenstände verstehen (Verstehen) - den Informationsgehalt eines Textes (

Mehr

Anhang zu den Ausführungsbestimmungen Prozesseinheiten

Anhang zu den Ausführungsbestimmungen Prozesseinheiten Kauffrau/Kaufmann - Basisbildung Kauffrau/Kaufmann - Erweiterte Grundbildung Prüfungskommission Anhang zu den Ausführungsbestimmungen Prozesseinheiten Vorgaben der Prüfungskommission für die ganze Schweiz

Mehr