DIVA. de coulissement avec une nouvelle fermeture automatisée à air comprimée.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "DIVA. de coulissement avec une nouvelle fermeture automatisée à air comprimée."

Transkript

1 Modello DIV IR in legno DIV IR in wood Modèle DIV IR en bois Modell DIV IR, Holztüre Modelo DIV IR en madera Innovativo sistema per porte scorrevoli in legno, senza copertura del profilo di scorrimento con nuovo fermo ammortizzato ad aria brevettato. Innovative track system for sliding doors in wood, with exposed track and new, patented shock absorbing air stop. Système innovateur breveté pour portes coulissantes en bois, sans couverture du profil DIV de coulissement avec une nouvelle fermeture automatisée à air comprimée. Innovatives System für Schiebetüren aus Holz ohne Bedeckung des Laufelementes mit einer neuen patentierten Stoßdampfluftklemme. Innovador sistema para puertas correderas de madera, sin cubierta del perfil de deslizamiento con un nuevo tope amortiguado con aire patentado. 387 terno SCORRIPRETE diva 374 a :24:25

2 Descrizione articoli per porta in legno Description of articles for wooden door panels Description articles pour porte en bois Beschreibung der rtikel für Holztüren Descripción artículos para puerta de madera BREVETTTO - PTENTED rt. 1476/G rt. 1476/80Y 388 terno SCORRIPRETE diva 374 a :24:27

3 Descrizione travi di fissaggio Description of uprights Description poutres de fixage Beschreibung der Befestigungsschienen Descripción del carril fijo Definire all ordine il tipo di trave necessario, in base allo spazio che si vorrà ottenere tra porta e parete. Specify the type of upright bar needed when ordering, based on the space desired between door panel and wall. Spécifier au moment de l ordre le type de poutre nécessaire, selon l espace qu on voudrait obtenir entre porte et mur. Bei der Bestellung den hinsichtlich des gewünschten bstands zwischen Türe und Wand jeweils erforderlichen Typ der Befestigungsschiene angeben. Definir en la orden el tipo de carril necesario, en base al espacio que se desea tener entre la puerta y la pared. BREVETTTO - PTENTED L ammortizzatore inserito nel binario si carica in automatico alla prma chiusura della porta. The shock absorber in the track calibrates itself automatically when the door panels close for the first time. L amortisseur inséré dans le guide, se recharge automatiquement à la première fermeture de la porte. CLICK Der in der Schiene eingesetzte Stossdämpfer wird nach dem ersten Verschluss der Tür automatisch in Betrieb gesetzt. El amortiguador instalado en el rail se carga en automático con el primer cierre de la puerta. 389 terno SCORRIPRETE diva 374 a :40:00

4 Descrizione montaggio trave Description of upright installation Description montage poutre Montage der Befestigungsschiene Descripción del montaje del carril Fissare la trave a parete e regolarla Fasten the upright to the wall surface and regulate it Fixer la poutre au mur e la régler Die Befestigungsschiene an der Wand anbringen und regulieren. Fijar el carril a la pared y regularlo gganciare profilo rt.1470 di scorrimento sulla trave ttach sliding bar art to the upright ccrocher le profil rt.1470 sur l écoulement de la poutre Laufschiene rt.1470 in die Befestigungsschiene einsetzen. Enganchar el perfil rt.1470 en el carril rt. 1476/G rt. 1476/80Y rt. 1476/G rt. 1476/80Y Inserire fermi e avvitare gli rt.1472 Insert stops and screw in art.1472 Introduire les fermetures et visser les rt.1472 nschläge einsetzen und rt.1472 aufschrauben. Insertar los topes y atornillar los rt.1472 gganciare i tappi ttach the caps ccrocher les bouchons Blindstopfen einsetzen. Enganchar las tapas 390 terno SCORRIPRETE diva 374 a :24:31

5 Lavorazione porta in legno Manufacture of wooden door panel Travail porte en bois Installation der Holztüren Trabajo en la puerta de madera Fissare gli scorrevoli rt.1478 e i supporti laterali rt.1369 ttach sliding tracks art.1478 and lateral supports art.1369 Fixer les coulisses rt.1478 et les supports latéraux rt.1369 Die Laufelemente rt.1478 und die Seitenträger rt.1369 befestigen. Fijar los guiadores rt.1478 y los apoyos laterales rt terno SCORRIPRETE diva 374 a :24:32

6 Montaggio accessori per porta in legno Mounting the accessories for wooden door panels Montage accessoires pour porte en bois Montage des Zubehörs für Holztüren Montaje de los accesorios en la puerta de madera gganciare la porta sulla trave Hook the door panel onto the track ccrocher la porte sur la poutre Die Türe in die Befestigungsschiene einsetzen. Enganchar la puerta en el carril B B Regolare lo scorrevole nel punto B Regulate the sliding mechanism at point B Régler le coulissant au pont B Das Laufelement auf Punkt B einstellen. Regular el elemento corredizo en el punto B B B Serrare la vite art nel punto, per fermi art regolare gli scorrevoli nel punto B Tighten the screw art at point, for stops art Regulate the sliding mechanism at point B Serrer les vis art au point, pour les fermetures art Régler les coulissants au pont B Die Schraube rt auf Punkt anziehen; Klemmen art Die Laufelemente auf Punkt B einstellen pretar el tornillo art en el punto, para topes art regular los elementos corredizos en el punto B 392 terno SCORRIPRETE diva 374 a :24:36

7 Ø8 Ø8 Descrizione foratura per travi rt. 966 Description of piercing for upright bars rt. 962 Description crevaison pour poutres Bohrungen der Befestigungsschienen Descripción de la perforación de los carriles rt. 582 Ø Ø8 Min. 43 rt. 586 Su richiesta si potranno avere profili art e rt in barre da mm 4000/5000/00 con ovali tranciati a interasse 230 mm On request, clients can order upright bars (rt. 1450, and rt. 1490) in lengths of 4000/5000/00 mm, with oval crosscuts at 230 mm rt. 506 rt. 506 rt. 90 Kit P.V.C. rigido l momento dell ordine specificare articolo, lunghezza e colore Specify article number, length and color when ordering Min. 43 Min. 43M = nodizzato argento nodized silver B= nodizzato bronzo nodized bronze N = Elettrocolore nero Electricolor black E3 = Elettrocolore 3 (Caffè) rt. 512 rt. 902 rt. 512 Electricolor 3 (Coffee) L = cciaio lucido Polished steel Kit Polytene La coppia di binari potrà essere richiesta in blister (P.V.C. rigido o Polytene). Specificare Lunghezza, Colore e rticoli The pair of tracks can be requested packed in blister pack (P.V.C. rigido o Polytene). Specify length, Color and rticle number 393 terno SCORRIPRETE diva 374 a :24:45

8 Guarniture per porte in legno Fixtures for wooden door panels Garnitures pour portes en bois Beschläge für Holztüren Guarniciones para puertas de madera RT. 1478/G/12 max 40 kg RT. 1478/G/12L max 40 kg RT. 1478/G/12N max 40 kg RT. 1478/G/18 max 40 kg RT. 1478/G/18L max 40 kg RT. 1478/G/18N max 40 kg RT. 1478/80Y/12 max 80 kg RT. 1478/80Y/12L max 80 kg RT. 1478/80Y/12N max 80 kg RT. 1478/80Y/18 max 80 kg RT. 1478/80Y/18L max 80 kg RT. 1478/80Y/18N max 80 kg RT. 1478/1473/12 max 40 kg RT. 1478/1473/12L max 40 kg RT. 1478/1473/12N max 40 kg RT. 1478/1473/18 max 40 kg RT. 1478/1473/18L max 40 kg RT. 1478/1473/18N max 40 kg RT. 1478/1477/12 max 80 kg RT. 1478/1477/12L max 80 kg RT. 1478/1477/12N max 80 kg RT. 1478/1477/18 max 80 kg RT. 1478/1477/18L max 80 kg RT. 1478/1477/18N max 80 kg 394 terno SCORRIPRETE diva 374 a :49:14

9 Posizionamento binari a parete Positioning of wall-mounted tracks Positionnement rail à mur Wandschieneneinstellung Colocacion guias a pared DIS 1: pplicabile con articoli con fermo 1344 per modello Diva e con articoli con fermo 1473/1476 per modello DIS 1: pplies to articles with stop 1344 for Diva model and articles with stop 1473/1476 for model DIS 2 OPTIONL: pplicabile con articoli con fermo 1344 per modello Diva e con articoli con fermo 1473/1476 per modello DIS 2 OPTIONL: pplies to articles with stop 1344 for Diva model and articles with stop 1473/1476 for model 395 terno SCORRIPRETE diva 374 a :25:34

DIVA AIR BREVETTATO - PATENTED. Art Art Art Art Art.1676/35G (Kg.40) Art.1676/80Y (Kg.80) Art Art Art.

DIVA AIR BREVETTATO - PATENTED. Art Art Art Art Art.1676/35G (Kg.40) Art.1676/80Y (Kg.80) Art Art Art. 103 Descrizione articoli per porta in legno Description of articles for wooden door panels Description articles pour porte en bois Beschreibung der Artikel für Holztüren Descripción artículos para puerta

Mehr

DIVA DIVA AIR. de coulissement avec une nouvelle fermeture automatisée à air comprimée.

DIVA DIVA AIR. de coulissement avec une nouvelle fermeture automatisée à air comprimée. DIVA AIR Modello DIVA AIR in legno DIVA AIR in wood Modèle DIVA AIR en bois Modell DIVA AIR, Holztüre Modelo DIVA AIR en madera DIVA Innovativo sistema per porte scorrevoli in legno, senza copertura del

Mehr

NEW. Living Top. Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese

NEW. Living Top. Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese NEW Living Top Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese Living Top Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese EN Sliding adjustable system for suspended

Mehr

Particlare 5A - Dètail 5A - Detail 5A - Detail 5A - Particular 5A -

Particlare 5A - Dètail 5A - Detail 5A - Detail 5A - Particular 5A - Pagina 1 Pagina 2 Chiudere le antine allineandole ai binari. Particlare 5A - Fissare il fermo anta(a) alla piastrina porta ingranaggi(b) con vite M3x5 dopodichè posizionare il fermo binario(c) tra binario(d)

Mehr

Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro

Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro ANTE IN ALLUMINIO Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro Aluminum frame with 90 cut - squadro Chambranle en aluminium coupé a 90 - squadro 90 geschnittene Aluminiumstruktur - squadro Bastidor

Mehr

Scorrevole con binari a pavimento: House

Scorrevole con binari a pavimento: House Scorrevole con binari a pavimento: House ASSIEME - STRUCTURE - STRUCTURE - BAUGRUPPEN Sistema scorrevole con binario a 2 vie fissato a pavimento. Il binario superiore, con funzione di guida delle ante

Mehr

Evolution Soft - Close V-5300

Evolution Soft - Close V-5300 Evolution Soft - Close V-500 L insospettabile leggerezza del vetro. Un idea geniale per chiudere naturalmente: un servo-comando invisibile accompagna discretamente il vetro e lo arresta automaticamente

Mehr

Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors

Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition 1.252 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS 1.253 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN

Mehr

VETRO 73 Art.1388 (8mm) Art.1382 (10mm) (3/8") Art.1385 (12mm) (1/2")

VETRO 73 Art.1388 (8mm) Art.1382 (10mm) (3/8) Art.1385 (12mm) (1/2) Vetro 73 Glass 73 Verre 73 Glas 73 Vidrio 73 () () (3/") (12) (1/2") () () (12) 15Nm () () (3/") Art.13 (12) (1/2") Art.137 21 Vetro 73 Glass 73 Verre 73 Glas 73 Vidrio 73 BINARIO STANDARD STANDARD TRACK

Mehr

VETRO Nm. Porta con apertura simultanea

VETRO Nm. Porta con apertura simultanea Porta con apertura simultanea Door with simultaneous opening Porte avec ouverture simultanee Glastüren mit wandbefestigung und simultanöffnung Puerta con abertura simultánea () () (3/") Art.13 (12) (1/2")

Mehr

Schlösser und Zubehör

Schlösser und Zubehör Schlösser und Zubehör Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen bitte anfragen!

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 UVsWOG M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 (70 cm) 2 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') 3 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') D Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt

Mehr

SHIMMER mensole e consolle

SHIMMER mensole e consolle SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA SHI05/SHI06 Accessori / Tools

Mehr

ZETA. Sistema ad incasso con un anta a scorrimento verticale con contrappeso

ZETA. Sistema ad incasso con un anta a scorrimento verticale con contrappeso Sistema ad incasso con un anta a scorrimento verticale con contrappeso Built-in system with one vertical sliding door with counter balance Système encastré, une porte au coulissement vertical avec contrepoids

Mehr

Anta pieghevole adatta a cerniere esterne

Anta pieghevole adatta a cerniere esterne Anta pieghevole adatta a cerniere esterne Adjustable slides for door with maximum thickness of 8 mm Coulisses reglables pour portes de 8 mm.d epaisseur max Regulierbare schlitten für türen max.starke mm.

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 GPK GPPK (IS)

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 GPK GPPK (IS) tsafety glass/verre max. 000 mm Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 6 (IS) Schweizer Qualität - getestet nach EN 5706 Swiss Quality - tested in accordance with EN 5706 Qualité

Mehr

CLASSIC USER-FRIENDLY FEATURES AND EXCELLENT VALUE

CLASSIC USER-FRIENDLY FEATURES AND EXCELLENT VALUE CLSSIC USER-FRIENDLY FETURES ND EXCELLENT VLUE INDICE CLSSIC INHLT CLSSIC INDEX CLSSIC INDICE CLSSIC FC FC + WC NC NC + WC EC RC C PT PT Classic FC/NC Classic EC/RC Classic PT 292 SHOWER CLSSIC DIN EN

Mehr

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max.

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max. max. 450 mm max. 00 mm max. 00 mm Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN 40 GF Swiss Quality - tested in accordance with EN Qualité suisse

Mehr

FORESTADENT. Aufrichtefeder nach Prof. Dr. Sander. Uprighting spring acc. to. Prof. Dr. Sander. Ressort de redressement selon Prof. Dr.

FORESTADENT. Aufrichtefeder nach Prof. Dr. Sander. Uprighting spring acc. to. Prof. Dr. Sander. Ressort de redressement selon Prof. Dr. FORESTADENT Aufrichtefeder nach Prof. Dr. Sander Uprighting spring acc. to. Prof. Dr. Sander Ressort de redressement selon Prof. Dr. Sander Resorte para enderezamiento según el Prof. Dr. Sander Order No.

Mehr

8 Sliding doors Slide. Slide

8 Sliding doors Slide. Slide 8 Sliding doors Slide 9 Slide 10 Sliding doors Slide 11 12 Sliding doors Slide 13 14 Sliding doors Slide 15 Slide, sistema di porte scorrevoli a tutta altezza con profi li minimali. Le ante scorrono liberamente

Mehr

goccia Hand painted Faenza ceramics Fixing system drop-shaped loudspeaker Diffusore «Goccia» Enceinte «Goccia» en forme de goutte

goccia Hand painted Faenza ceramics Fixing system drop-shaped loudspeaker Diffusore «Goccia» Enceinte «Goccia» en forme de goutte goccia drop-shaped loudspeaker Diffusore «Goccia» Enceinte «Goccia» en forme de goutte Tropfenformiger «Goccia» Lautsprecher Hand painted Faenza ceramics Fixing system Drop floor mounting instructions

Mehr

GREEN LIFE. 2B BOX DOCCE Produce la nuova serie 1000S con cristallo 6 millimetri.

GREEN LIFE. 2B BOX DOCCE Produce la nuova serie 1000S con cristallo 6 millimetri. 2B BOX DOCCE Produce la nuova serie 1000S con cristallo 6 millimetri. GREEN LIFE Abbattere i confini tra l interno e l esterno crea uno spazio che comunica con l atmosfera naturale VERTICAL GARDEN Scorrevole,

Mehr

DESS - 3SHAPE INTERFACE LIBRARY 1

DESS - 3SHAPE INTERFACE LIBRARY 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL DESS - 3SHAPE Interface library Download and installation instructions of dess interfaces (titan bases, gap cemented 0.09mm diameter) 3shape libraries. Download der Bibliotheken

Mehr

Die Passive Revolution

Die Passive Revolution Die Passive Revolution FrigoDynamics Hybrid Wärmetauscher für absolut geräuschlos kein Verschleiß keine CO2 Emission kühlt alle Lumenwerte leichter als andere passive Lösungen kompakt arbeitet in allen

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

Football table spare parts catalogue

Football table spare parts catalogue FAC SIMILE PER ORDINI - PURCHASE ORDER FAC SIMILE - BESTELLUNG FAK SIMILE DITTA / ORDERING FIRM / FIRMA INDIRIZZO / ADDRESS / ADRESSE TEL. / FAX / E-MAIL Art. MOD. DESCRIZIONE / DESCRIPTION / BESCHREIBUNG

Mehr

SWIM C. N MB0429/00 Data: Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

SWIM C. N MB0429/00 Data: Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO N MB0429/00 Data: 26.03.12 Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 SWIM C I GB F D Istruzioni di montaggio e di assistenza Vasca pannellata a isola in Cristalplant bianco

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

W-Tec 3D+ Montage- und Verstellanleitung Instructions de montage et de réglage Instruzioni montaggio e regolazione

W-Tec 3D+ Montage- und Verstellanleitung Instructions de montage et de réglage Instruzioni montaggio e regolazione W-Tec 3D+ Montage- und Verstellanleitung Instructions de montage et de réglage Instruzioni montaggio e regolazione D D 1,5 C D G H G G G H I Blockzarge Cadre en bois Telaio legno massiccio utterzarge Embrasure

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands Click Frames & Brochure Stands Aluminium Frames 166 Menu Board 181 Steel Frames 185 Steel Frames - PVC Board 187 Light Box 188 Brochure Stand 19 Light Box Yucatan Beleuchteter Aluminiumrahmen mit Klicksystem.

Mehr

Porte scorrevoli battenti SESTANTE PAG 9 1 SESTANTE BINARIO MULTIPLO PAG 9 22 SQUARE PAG 9 33 SQUARE VETRO PAG 9-41 SQUARE PORTE A SCOMPARSA PAG 9-47

Porte scorrevoli battenti SESTANTE PAG 9 1 SESTANTE BINARIO MULTIPLO PAG 9 22 SQUARE PAG 9 33 SQUARE VETRO PAG 9-41 SQUARE PORTE A SCOMPARSA PAG 9-47 PORTE SCORREVOLI/BATTENTI - SLIDING DOORS/ SWING-DOORS PORTES COULISSANTES / PORTES OUVRANTES - SCHIEBETÜREN/FLÜGELTÜREN SESTANTE PAG 1 SESTANTE BINARIO MULTIPLO PAG 22 SQUARE PAG 33 SQUARE VETRO PAG -41

Mehr

Dämpfungssysteme Push to open Systeme

Dämpfungssysteme Push to open Systeme Dämpfungssysteme Push to open Systeme Damping systems Push to open systems Systèmes d amortissement Systèmes «Poussez pour ouvrir» Die bessere Idee! The better idea! La meilleure idée! SLIDIX II für Schubladen

Mehr

CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES

CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES Madera ecológica Apartado de correos 515 03779 Els Poblets tel: 626979710 fax: 965766447 www.arrapa.com arrapa@arrapa.com CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES 2008 Garden

Mehr

Istruzioni di regolazione e montaggio Easy 3D-S. Montage und Verstellanleitung Easy 3D-S. Instructions de montage et de réglage Easy 3D-S

Istruzioni di regolazione e montaggio Easy 3D-S. Montage und Verstellanleitung Easy 3D-S. Instructions de montage et de réglage Easy 3D-S Istruzioni di regolazione e montaggio Montage und Verstellanleitung Instructions de montage et de réglage SASSBA 67,6 Schemi di foratura per anta Effettuare la foratura o manualmente con dima o con CNC.

Mehr

SISTEMI DI APERTURA Cabina

SISTEMI DI APERTURA Cabina Opening system Systeme d'ouverture Offnungsystem Sistemas de abertura 1 SISTEMI DI APERTURA Cabina 1002#06_cabina 27-07-2007 9:14 Pagina 3 Opening system Systeme d'ouverture Offnungsystem Sistemas de abertura

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

intec Istruzioni di montaggio Just 3D Telaio legno massiccio e ricoperto Montage und Verstellanleitung Einfräsband Just 3D für Block und Futterzarge

intec Istruzioni di montaggio Just 3D Telaio legno massiccio e ricoperto Montage und Verstellanleitung Einfräsband Just 3D für Block und Futterzarge intec Istruzioni di montaggio Just 3D Telaio legno massiccio e ricoperto Montage und Verstellanleitung Einfräsband Just 3D für Block und Futterzarge Fitting and adjustment instructions Just 3D for solid

Mehr

Installation. Memory Card Retainer for PanelView Terminals. Fixation de carte mémoire pour terminaux PanelView

Installation. Memory Card Retainer for PanelView Terminals. Fixation de carte mémoire pour terminaux PanelView Installation Memory Card Retainer for PanelView Terminals English....................................... Page 2 Fixation de carte mémoire pour terminaux PanelView Français.......................................

Mehr

A brand of Colcom Group

A brand of Colcom Group A brand of Colcom Group sezione tonda Sistema scorrevole per box doccia e sopravasca. Nasce dall elegante ed alleggerita evoluzione degli scorrevoli a vista per porte interne. Il tubo è in acciaio inox

Mehr

6,3x11. 28x. 12x. 4x22/25

6,3x11. 28x. 12x. 4x22/25 Held MöbelGmbH 057/79838-0 Vogelparadies9 info@held-moebel.de 357Porta Westfalica www.held-moebel.de 888.3 8-0-0 5 mm 0 0 0 30 0 80 x 7 863 8 5,8x55 3 80 3 8 6,3x 3,5x5 80 3 8x 85 8x 80 5 /5 9 0 865 8x30

Mehr

SISTEMA PER PORTA SCORREVOLE Istruzioni di montaggio. SYSTEM FOR SLIDING DOOR Installation procedure. SCHIEBETÜRSYSTEM Montageanleitung

SISTEMA PER PORTA SCORREVOLE Istruzioni di montaggio. SYSTEM FOR SLIDING DOOR Installation procedure. SCHIEBETÜRSYSTEM Montageanleitung 049900006 Giugno 2015 SISTEMA PER PORTA SCORREVOLE Istruzioni di montaggio SYSTEM FOR SLIDING DOOR Installation procedure SCHIEBETÜRSYSTEM Montageanleitung Caratteristiche Sistema realizzato con guida

Mehr

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten L-09-1-50 Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Komponenten / Components / Composants / Componenti PGD Touch

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

inox-slide porte scorrevoli - puertas correderas sliding doors - Schiebetüren A brand of Colcom Group The Glass Oriented Network

inox-slide porte scorrevoli - puertas correderas sliding doors - Schiebetüren A brand of Colcom Group The Glass Oriented Network inox-slide porte scorrevoli - puertas correderas sliding doors - Schiebetüren A brand of Colcom Group The Glass Oriented Network Minusco propone un sistema scorrevole prodotto da SADEV e completamente

Mehr

MÖBEL FURNITURE MOBILI CLIPO CLIPO. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture. Sistemi per ante scorrevoli per mobili

MÖBEL FURNITURE MOBILI CLIPO CLIPO. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture. Sistemi per ante scorrevoli per mobili MÖBEL FURNITURE MOBILI CLIPO CLIPO chiebetechnik für Möbel liding technique for furniture istemi per ante scorrevoli per mobili CLIPO EKU-CLIPO 16 GK I EKU-CLIPO 3 GPPK I EKU-CLIPO 16 H M CLIPO CLIPO 3

Mehr

Montageanleitung Schwert Assembly instructions Sword

Montageanleitung Schwert Assembly instructions Sword Position Artikel-Nr. Bezeichnung Position Article no. Article name 1 1927va Glasplattenhalter(Gabel) für VSG16/Glass panel mount (fork) for LSG 16 2 1705va Verstellbare Wandgabelbefestigung für Auslegervordach/

Mehr

Aufsatzwände Typenreihe PLL additional platform gates type series PLL parois latérale supplémentaires série type PLL

Aufsatzwände Typenreihe PLL additional platform gates type series PLL parois latérale supplémentaires série type PLL Pongratz Trailer-Group GmbH, A-877 Traboch, An der Bundesstraße 34 Tel. +43 (0)3843 6033, Fax DW 40, www.pongratz-anhaenger.com Montageanleitung installation instructions les instructions d'installation

Mehr

GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI

GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI GSRI COMPRESSORi A VITE con inverter SchraubkompressoreN Mit frequenzumrichter I compressori rotativi a vite a velocità variabile con inverter della serie GSRI sono costruiti in modo innovativo e rivoluzionario

Mehr

bohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur

Mehr

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Produktdesign: Bernhard Sievi

Produktdesign: Bernhard Sievi Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der

Mehr

Silent System Flexible 50

Silent System Flexible 50 Silent System Flexible 50 Technik für Möbel 1 i Schließen Erforderliche Bestandteile Close Required components Fermer Composants requis Sluiten Vereiste onderdelen Cerrar Componentes requeridos Zamykanie

Mehr

Telaio e stipiti anodizzati bronzo, con vetro laminato finitura senape. Maniglia con serratura integrata con nottolino libero/occupato.

Telaio e stipiti anodizzati bronzo, con vetro laminato finitura senape. Maniglia con serratura integrata con nottolino libero/occupato. 50 51 Disegnata seguendo un segno unico, che persegue la continuità formale tra stipite e profilo della porta. La parte in vetro è complanare al muro, mentre la parte in alluminio fuoriesce: lo stipite

Mehr

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

DRAWER & SHELVING SYSTEMS DRAWER & SHELVING SYSTEMS BOOGIE WOOGIE design Stefano Giovannoni Shelving system. Stacking and adjoining. Year of production: 2004. Available with and without back panel. Material: standard injection-moulded

Mehr

[ ] SLIDE. - Upper and lower sliding door system. - Maximum individual door weight 20 Kg.

[ ] SLIDE. - Upper and lower sliding door system. - Maximum individual door weight 20 Kg. [ ] - Sistema per ante scorrevoli interne con scorrimento superiore e inferiore. - Peso massimo della singola anta 20 Kg. - Upper and lower sliding door system. - Maximum individual door weight: 20 Kg.

Mehr

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth  Copyright MICRO-USB RCD2002 RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1

Mehr

Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire

Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire EISSTATION Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire Scope of delivery Lieferumfang Contenu de la livraison 4-5 Installation DC-LT Pump Pumpenmontage DC-LT Installation pompe DC-LT 5-6 Installation VPP

Mehr

MODIFICA ASPIRAZIONE FILTRO ARIA PER VESPA PX E SCOOTER LML 2T: NUOVA VITAMINA

MODIFICA ASPIRAZIONE FILTRO ARIA PER VESPA PX E SCOOTER LML 2T: NUOVA VITAMINA MODIFICA ASPIRAZIONE FILTRO ARIA PER VESPA PX 125-150-200 E SCOOTER LML 2T: NUOVA VITAMINA La Polini Motori ha modificato il filtro aria originale per Vespa PX 125-150-200 e scooter LML 2T e aggiunto un

Mehr

Montageanleitung DORMA MANET Concept Schiebetür an Wand / an Glas Installation DORMA MANET Concept Sliding door onto wall / onto glass

Montageanleitung DORMA MANET Concept Schiebetür an Wand / an Glas Installation DORMA MANET Concept Sliding door onto wall / onto glass Montageanleitung DORMA MANET Concept Schiebetür an Wand / an Glas Installation DORMA MANET Concept Sliding door onto wall / onto glass DORMA-Glas Seite / Page 1 /14 800.52.242.6.32 3n26 Wichtige Informationen:

Mehr

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000 Page 2 1. UPS FIRMWARE UPGRADE Step 1 Eaton 9135 5000/6000 Connect the RS232 cable to the UPS and serial port of the computer. Brancher le câble RS232 sur l ASI et sur le port série de l ordinateur. Schließen

Mehr

à traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite -

à traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite - MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG Notice de montage et d' utilisation Rollo BIG Seitenzug-Rollo und Elektro-Rollo 230 V manoeuvre latérale et enrouleur électrique 230 V Modell mit Trägermontage Modèle avec

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

Porte Interne. Puertas Internas Inner Doors Innentüren

Porte Interne. Puertas Internas Inner Doors Innentüren Porte Interne Puertas Internas Inner Doors Innentüren 27 Biloba EVO SOL oildynamic hinges EVO 180 CERNIERA CHIUDIPORTA PER INTERNI - BISAGRA CIERRA PUERTA PARA INTERIORES THE DOORCLOSER HINGE FOR INDOORS

Mehr

Montageanleitung / Mounting Instruction

Montageanleitung / Mounting Instruction Montageanleitung / Mounting Instruction FR 771, Differential-Kulissenauszug Bodenmontage, 125 kg Tragkraft, mit Gegenführung FR 771, Progressive-Action Pantry Pullout, Bottom Mount 275 LBS. Capacity, with

Mehr

SISTEMI SCORREVOLI - SLIDING SYSTEMS - SYSTÈMES COULISSANTS - SCHIEBESYSTEME

SISTEMI SCORREVOLI - SLIDING SYSTEMS - SYSTÈMES COULISSANTS - SCHIEBESYSTEME SISTEMI SCORREVOLI - SLIDING SYSTEMS - SYSTÈMES COULISSANTS - SCHIEBESYSTEME SLIDE PAG 1 RAIL A FILO PAG RAIL AD INCASSO PAG 1 Sistemi scorrevoli KLACK EVOLUZIONE KLACK PAG 19 MEIZON PAG 35 FREEWAY PAG

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg Montageanleitung zum Vollauszugbeschlag Dispensa-VVS für feste und höhenverstellbare Tragrahmen Art.-Nr.: 04235 mit Schnellmontagetechnik Mounting instructions for full-extension top- and bottom runner

Mehr

Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes

Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes 10 N 50 N 10 N 50 N 10 N 50 N 46 0 7 8014.8014.8014 Bohr Ø 30 mm,braun Bohrung Ø 30 mm colour brown diameter Ø 30 mm teintes

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3 AR 7,5 mt AR75/7.5 AFT75 AR75/10 AFT75 AR75/7PBCOMP 7.5 mt AFT75 BT 75/1 AR75/10PBCOMP AFT75 BT 75/1 Spring driven hose reel for exhaust extraction from motorbikes and small cars. Suitable to be wall or

Mehr

powered by BMW R 1200 RT (ab Baujahr 2014) Kofferschutzbügel Nr.: schwarz Nr.: chrom Nr.: 502.

powered by BMW R 1200 RT (ab Baujahr 2014) Kofferschutzbügel Nr.: schwarz Nr.: chrom Nr.: 502. BMW R 1200 RT (ab Baujahr 2014) Kofferschutzbügel Nr.: 502.608 00 01 schwarz Nr.: 502.608 00 02 chrom Nr.: 502.608 00 09 silber Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung Stück

Mehr

Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide

Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide Alpha ATROX Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide Ihr Partner für Energieversorgungslösungen Mast- und Wandmontage Kit Alpha ATROX Pole- and Wall Mount Kit Alpha

Mehr

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/ 744 745 QUINTA Adrian Peach Sistema di illuminazione per interni a sospensione, a plafone ed a parete. Il modello a sospensione S ed a plafone C sono disponibili con sorgente fluorescente T5 o sorgenti

Mehr

Model STEP 3 Insert the monitor pole into the bracket. VESA Mount Adapter Bracket for AOC Monitors. STEP 4 Tighten the set screws.

Model STEP 3 Insert the monitor pole into the bracket. VESA Mount Adapter Bracket for AOC Monitors. STEP 4 Tighten the set screws. STEP 3 Insert the monitor pole into the bracket English VESA Mount Adapter Bracket for AOC Monitors Model 101-1009 Parts included Insert the curved pole on the back of the monitor into the adapter bracket.

Mehr

VESA Mount Adapter Bracket for AOC Monitors. Model

VESA Mount Adapter Bracket for AOC Monitors. Model English VESA Mount Adapter Bracket for AOC Monitors Model 101-1009 Parts included Mounting Bracket Set Screw VESA screws 1 2 4 Compatible with models Fits AOC models i2367fh/fm, i2757fh/fm, and i2267fw/fwh

Mehr

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,

Mehr

Dämpfungssysteme... TEXT

Dämpfungssysteme... TEXT Damping with Black Forest air mortissement à l air pur de Forêt-Noire Dämpfungssysteme... TEXT Damping systems Systèmes d amortissement 9 SLIDIX II für Schubladen und Schiebetüren Dämpfersystem für Schubladen

Mehr

Montageanleitung BedienModul / RaumbedienModul TopTronic E

Montageanleitung BedienModul / RaumbedienModul TopTronic E Montageanletung BedenModul / RaumbedenModul TopTronc E TopTronc E BedenModul 1. Montage m Wandgehäuse / Schaltschrank TopTronc E RaumbedenModul Wandmontage oben enhängen 1. 1-2 mm nach unten enschwenken

Mehr

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR L - 1 PORT/OOR/TÜR F G dont les compétences sont avérées. n cas de ue to the wide diversity of wall or patition attachment fittings to use, you will need to s gibt ein Vielzahl verschiedener rten von Mauern

Mehr

MONTAGEANLEITUNG NANOROLLO MILIMETERGENAU NACH MAß GEFERTIGT

MONTAGEANLEITUNG NANOROLLO MILIMETERGENAU NACH MAß GEFERTIGT MONTAGEANLEITUNG NANOROLLO MILIMETERGENAU NACH MAß GEFERTIGT E Demontage dismantling démontage B.de Rollos roller blinds stores enrouleurs Nanorollo K1 roller blind Nano Rollo K1 store enrouleur Nano Rollo

Mehr

Günther Tore Metallwerk - 1 -

Günther Tore Metallwerk - 1 - - 1 - Montage von Spiralkabel und Halterung 1. Befestigung auf dem Torblatt (Bild 1) Positionierung bündig unter dem Laufrollenhalter (ggf. Scharnier) mittels zwei Schrauben. (Bohrschneidschraube Art.-Nr.:

Mehr

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke 57 Inhaltsverzeichnis Classic 9 Elegant - C-Profil- Röhrenlaufwerke Laufschienen, Rollapparate, Anschraubplatten S. 58-59 Glasklemmhalter, Stopper, Muffen S.

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS

ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS CONTENITORI PENSILI WALL CABINETS MONTAGGIO E REGOLAZIONI ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS MONTAGE UND REGULIERUNG Montaggio Assembly Montage 1) Mettere in bolla il contenitore. 1) Ensure the cabinet is plumb

Mehr

DORMA-Glas MANET COMPACT. MANET COMPACT sliding door sets of highquality stainless steel offer a discrete yet effective enhancement

DORMA-Glas MANET COMPACT. MANET COMPACT sliding door sets of highquality stainless steel offer a discrete yet effective enhancement 24 MANET COMPACT 25 MANET Schiebetürsystem MANET sliding door system Schiebetürsets aus hochwertigem Edelstahl setzen dezent und wirkungsvoll gestalterische Akzente in jedem Raum. Frei positionierbare

Mehr

Zentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales

Zentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales , für seitliche Betätigung, for sideways mounting, pour le montage latéral 00,,mit Zylinder Gehäuse Metall vernickelt; Zylinder Metall vernickelt; Plättchenzuhaltungen; Schlüssel; Rosette vernickelt. Nicht

Mehr

pixel new NEW NEW NEW NEW CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA

pixel new NEW NEW NEW NEW CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA 70 81 pixel new Serie dotata di di accessori bagno (vedi pag.152) Series available with accessories (see page 152) Série avec accessoires (voir à la page 152) Serie con acesorios (ver a la pagína 152)

Mehr

Montageanleitung / Assembling instruction / notice de montage Arbeitsplatz / workplace / Ferrure pour extension de plan de travail escamotable

Montageanleitung / Assembling instruction / notice de montage Arbeitsplatz / workplace / Ferrure pour extension de plan de travail escamotable Inhaltsangabe / summery / sommaire S. 1 Inhaltsangabe/ summery / sommaire S. 2 Übersicht / survey / vue d`ensemble S. 3 Schnitte / cut plane / Dimensions S. 4 Bohrbild Seite/ hole side / percage du coté

Mehr

SISTEMI SCORREVOLI - SLIDING SYSTEMS - SYSTÈMES COULISSANTS - SCHIEBESYSTEME

SISTEMI SCORREVOLI - SLIDING SYSTEMS - SYSTÈMES COULISSANTS - SCHIEBESYSTEME SISTEMI SCORREVOLI - SLIDING SYSTEMS - SYSTÈMES COULISSANTS - SCHIEBESYSTEME FREEWAY PAG 1 KLACK EVOLUZIONE KLACK PAG 7 Sistemi scorrevoli RAIL A FILO PAG RAIL AD INCASSO PAG 8 MEIZON PAG 35 Freeway ASSIEMI

Mehr

COME ORDINARE HOW TO ORDER BESTELLUNG

COME ORDINARE HOW TO ORDER BESTELLUNG CONTENITORI A TERRA FLOOR CABINETS UNTERSCHRANK COME ORDINARE HOW TO ORDER BESTELLUNG Su misura Customised systems Nach Maß I meccanismi Slider S20 possono essere richiesti su misura, cioé progettati (grazie

Mehr

CLASSIC. fly classic. fly classic. fly classic. it completo sistema per informazioni, su cavi. de das komplette informationssystem auf stahlseil

CLASSIC. fly classic. fly classic. fly classic. it completo sistema per informazioni, su cavi. de das komplette informationssystem auf stahlseil fly classic CLASSIC it completo sistema per informazioni, su cavi di acciaio, per applicazioni di classe: sul punto vendita, per vetrine, o integrati in sistemi di arredamento per uffici e negozi. fly

Mehr

Design: Caronni Bonanomi 2013

Design: Caronni Bonanomi 2013 SAIL 1 Porta tv specifico per schermo piatto. Struttura girevole in lamiera d acciaio. Base con rotelle incassate unidirezionali. Il prezzo è comprensivo di un kit per l aggancio dello schermo. Per verificare

Mehr

Armaturentechnik / Technique-robinetterie / Tecnica-rubinetteria. Robinet de réglage

Armaturentechnik / Technique-robinetterie / Tecnica-rubinetteria. Robinet de réglage Regulierventil PN 16 Robinet de réglage PN 16 Valvola di regolazione PN 16 24022 Regulierventil PN 16, Regulierspindel mit Stellanzeige für Wasser bis 90 C mit Oberteil aus Rotguss Robinet de réglage PN

Mehr

STEP. Sistema composto da binari per l applicazione di ante e scala scorrevoli.

STEP. Sistema composto da binari per l applicazione di ante e scala scorrevoli. STEP Sistema composto da binari per l applicazione di ante e scala scorrevoli. System composed of rails for the application of sliding doors and ladder. by S.p.. [ [ STEP - Sistema composto da binari per

Mehr

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE Tubo luci led / Led light hose / Tuyau lumières led / Tubo luces led /

Mehr

Unterkonstruktionen aus Stahl. Steel suspensions. Ossatures en acier

Unterkonstruktionen aus Stahl. Steel suspensions. Ossatures en acier Unterkonstruktionen aus Stahl Steel suspensions Ossatures en acier UNTERKONSTRUKTIONEN AUS STAHL: 131 STEEL SUSPENSIONS: 131 OSSATURES EN ACIER: 131 MONTAGEFLACHWINKEL 131 FLAT MOUNTING BRACKET 131 RACCORD

Mehr