Französisch lernen mit The Grooves

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Französisch lernen mit The Grooves"

Transkript

1 Französisch lernen Groovy Basics Die wichtigsten Vokabeln, Redewendungen und smarte Sprüche für Einsteiger. Damit Sie auch auf Französisch mitreden können.

2 The Grooves ist das erste Sprachlernprogramm, das gute Laune macht. Lächeln erlaubt! Lernen funktioniert am Besten bei guter Laune, bestätigt auch der renommierte Hirnforscher und Autor wissenschaftlicher Bestseller Prof. Manfred Spitzer. Wenn man lacht oder ein Liedchen pfeift, sendet das Gehirn Impulse aus, die Glückshormone produzieren. Und wer fröhlich ist, ist aufnahmefähiger. Das heißt: Mit The Grooves lernt man gut gelaunt und deshalb schneller und nachhaltiger! D E R P O P S TA R U N T E R D E N S P R AC H K U R S E N. Der unterhaltsame Loop! The Grooves hat den Unterhaltungswert einer Musik-CD, die man sich gerne mehrmals anhört. Durch die Wiederholungen und die abgeschlossenen kleinen Geschichten bilden sich im Gehirn Gedächtnisspuren. So wird das Gelernte gut abgespeichert. Sprache + Musik = leichter lernen! Zwischen Sprache und Musik besteht ein enger Zusammenhang, denn für beides ist dasselbe neuronale Netzwerk im Gehirn zuständig.

3 Töne und Worte werden ganz einfach miteinander verbunden. Denken Sie nur an das Phänomen des Ohrwurms: Sie hören im Radio ein Lied und können den Refrain und die Melodie noch ewig mitsingen! Werbeslogans prägen sich ein, ohne dass man es will: Mit Musik! Fit in Fremdsprachen: Ein Muss! Das Beherrschen einer oder sogar mehrerer Fremdsprachen ist im Zeitalter der Globalisierung unverzichtbar. Wer beruflich Karriere machen will oder beim Small Talk mit Geschäftspartnern nicht ins Fettnäpfchen treten möchte, kommt nicht darum herum sich sprachlich weiterzubilden. But don t worry. Denn jetzt gibt es The Grooves! Der Popstar unter den Sprachkursen The Grooves ist ein ganz neues Genre in der Kategorie Sprachlernprogramme. Die einzigartige Mischung aus Hörbuch, Musik und Sprachtrainer verspricht puren Lerngenuss. The Grooves, das sind der bekannte Schauspieler und Sprecher Dieter Brandecker (u.a. aus der Kult-Serie Adelheid und ihre Mörder) und die Verlegerin Eva Brandecker, die 2004 das innovative Konzept auf den Markt brachten. Mit im Team sind erfahrene Sprachenspezialisten, die besten Profisprecher und viele internationale Spitzenmusiker. Parlez-vous français? Die französische Sprache ist eine der großen Weltsprachen und wird von ca. 180 Millionen Menschen als Muttersprache bzw. Zweitsprache gesprochen. Sie gilt als eine der schönsten Sprachen und steht für Begriffe wie Charme und Esprit typisch französisch, justement! Sprecher Dieter Brandecker Tony Beck Katja Liebing Aurélie Thepaut

4 Französisch lernen Groovy Basics Die wichtigsten Vokabeln, Redewendungen und smarte Sprüche für Einsteiger. Damit Sie auch auf Französisch mitreden können. TRACK S The Grooves Lernmaterial CD + Heft Niveau für Anfänger oder zum Auffrischen Inhalte die wichtigsten Vokabeln einfache und nützliche Satzkonstruktionen Small Talk für den Gesprächseinstieg 1 SALUT ET À PLUS 2 UN, DEUX, TROIS 3 CHAMBRE AVEC VUE 4 VIN ROUG E OU VIN BLANC 5 UN TOUR EN VILLE 6 FAIRE LES MAGASINS 7 LE RYTHME DE LA NUIT 8 NOUVEAUX AMIS Musik Georg Corman (p/org) Thomas Kukulies (dr/perc) Axel Fischbacher (g) Markus Wienstroer (g) Klaus Dapper (sax/fl) Günther Rink (b) Michael Schürmann (eb) Konstantin Wienstroer (eb/b) Florian Beckmann (tpt) Jörg Siebenhaar (acn) Vorteile Vokabeln werden im Zusammenhang gelernt (colloquial learning) Redewendungen und Idioms als Schlüssel zum Erwerb der Fremdsprache passives Wissen wird aktiviert Aussprache wird automatisch mitgelernt zuhören und gleichzeitig lernen: jederzeit und überall lernen mit Musik: entspannend, motivierend kein Lernstress, kein Vokabelpauken

5 1 SALUT ET À P LU S Hallo. Wie geht s? Mir geht s (sehr) gut. Und dir? Auch gut, danke! Vielen Dank! Keine Ursache! Guten Tag! Guten Morgen! Guten Abend! Gute Nacht! Ich verstehe dich nicht. Es tut mir leid. Es tut mir leid, ich verstehe gar nichts. Ich spreche nur ein bisschen Französisch. Das macht nichts. Etwas langsamer, bitte! Noch mal, bitte! O.K. Ich weiß (es) nicht. Keine Ahnung. Kein Problem! Salut. (Comment) ça va? Ça va (très) bien. Et toi? Moi aussi, merci! Merci beaucoup! De rien! Bonjour! Bonsoir! Bonne nuit! Je ne te comprends pas. J te comprends pas. * Je suis désolé/ désolée. ** Je suis désolé/ désolée, je ne comprends rien du tout. J comprends rien du tout. Je ne parle qu un peu français. Ce n est pas grave. C est pas grave. Un peu plus lentement, s il te plaît! *** Encore une fois, s il te plaît! D accord. Je ne (le) sais pas. J sais pas. Aucune idée. Aucun problème! Wie heißt Du? Ich heiße Anna. Und Du? Sehr erfreut! Ganz meinerseits. Woher kommst du? Ich komme aus Deutschland, und du? Ich bin Französin, aber mein Freund ist Deutscher. Ich bin Franzose/ Französin. Was machst du beruflich? Ich arbeite viel, aber ich verdiene wenig. Das ist ein Scherz, nicht wahr? Vielleicht aber das kennt jeder. Auf Wiedersehen! Bis morgen! Bis bald! Bis demnächst! Tschüss! Comment tu t appelles? Tu t appelles comment? Je m appelle Anne. Et toi? Enchanté/ enchantée! ** Tu viens d où? Je viens d Allemagne, et toi? Je suis française, mais mon ami est allemand. Je suis français/ française. Qu est-ce que tu fais dans la vie? Tu fais quoi dans la vie? Je travaille beaucoup, mais je gagne peu. C est une blague, n est-ce pas? Peut-être mais c est bien connu. Au revoir! À demain! À bientôt! À plus! Salut! Ciao! * Im mündlichen Sprachgebrauch fällt im Französischen oft das ne der zweiteiligen Verneinungsform ne... pas weg. Außerdem wird das e von je häufig nicht gesprochen. ** Er sagt: désolé, sie sagt: désolée. Entsprechend: enchanté/ enchantée. *** Je nachdem, ob man mit Fremden oder Bekannten spricht, sagt man s il te (dir) plaît oder s il vous (Ihnen) plaît.

6 2 U N, DE UX, TR OIS Kannst du schon bis zehn zählen? eins, zwei, drei vier, fünf, sechs, sieben acht, neun, zehn Und weiter? elf, zwölf, dreizehn vierzehn, fünfzehn, sechzehn siebzehn, achtzehn, neunzehn zwanzig Tu sais déjà compter jusqu à dix? un, deux, trois quatre, cinq, six, sept huit, neuf, dix Et ensuite? onze, douze, treize quatorze, quinze, seize dix-sept, dix-huit, dix-neuf vingt Alles ist relativ, sogar die Zeit. viel oder wenig groß oder klein lang oder kurz die Sekunden, die Minuten und die Stunden die Tage, die Wochen und selbst die Monate Und die Jahre vergehen eine Ewigkeit Tout est relatif, même le temps. beaucoup ou peu grand ou petit long ou court les secondes, les minutes et les heures les jours, les semaines et même les mois Et les années passent une éternité zwei Jungs, drei Mädchen fünf Flaschen Wein Zwei Jungs, drei Mädchen und fünf Flaschen Wein? Eine Party! zehn, zwanzig, dreißig vierzig, fünfzig, sechzig siebzig, achtzig, neunzig hundert Hach! Jetzt geht s mir gut/ besser! deux garçons, trois filles cinq bouteilles de vin Deux garçons, trois filles et cinq bouteilles de vin? Une fête! dix, vingt, trente quarante, cinquante, soixante soixante-dix, quatre-vingt, quatre-vingt-dix cent Ouf! Maintenant, ça va bien/ mieux! Montag, Dienstag, Mittwoch Donnerstag, Freitag, Samstag Sonntag Wie alt bist du? Das ist eine sehr persönliche Frage! Ich bin schon sehr alt. Ernsthaft? Spaß beiseite! Heute habe ich Geburtstag. Ich werde heute einunddreißig. Herzlichen Glückwunsch! lundi, mardi, mercredi jeudi, vendredi, samedi dimanche Tu as quel âge? C est une question très personnelle! Je suis déjà très vieux/ vieille. * Sérieusement? Sans blague! C est mon anniversaire aujourd hui. J ai trente-et-un ans aujourd hui. Joyeux anniversaire! * Er sagt: vieux, sie sagt: vieille.

7

8 3 C HAM B R E AVEC VU E Guten Tag! Ich habe auf den Namen Müller reserviert. Mit U Umlaut. Ich habe über s Internet gebucht. Haben Sie noch Zimmer frei? ein Einzelzimmer mit Bad ein Doppelzimmer Wie viel kostet es? Nehmen Sie Kreditkarten? Oder muss man bar bezahlen? mit Karte oder in bar Kann ich das Zimmer sehen? Wir möchten bis übermorgen früh hier bleiben. gestern, heute, morgen und übermorgen Das ist fast eine Woche! mit Frühstück, Halbpension oder Vollpension Bonjour! J ai réservé au nom de Müller. Avec u-tréma. J ai réservé sur Internet. (Est-ce que) vous avez encore des chambres libres? * une chambre individuelle avec salle de bains une chambre double Ça coûte combien? (Est-ce que) vous acceptez les cartes de crédit? Ou est-ce qu il faut payer en espèces? par carte ou en espèces (Est-ce que) je peux voir la chambre? Nous voudrions rester ici jusqu à après-demain matin. hier, aujourd hui, demain et après-demain Ça fait presque huit jours! ** avec le petit-déjeuner, en demi-pension ou en pension complète Wann wird das Frühstück serviert? Aber um Himmels Willen nicht nur Croissants! Wann gibt es Mittagessen und Abendessen? Können Sie uns bitte ein ruhigeres Zimmer geben? ein Zimmer mit Meerblick Können Sie mir sagen...? Ist es weit bis zum Strand? Können wir bitte den Schlüssel von Zimmer zwölf haben? Bitte sehr! Danke schön! Keine Ursache! Room Service? Können Sie uns eine Flasche Wasser bringen? Setzen Sie sie auf meine Rechnung. Wir reisen morgen ab. Auf Wiedersehen! À quelle heure est le petit déjeuner? Mais pas seulement des croissants, pour l amour du ciel! À quelle heure sont le déjeuner et le dîner? (Est-ce que) vous pouvez nous donner une chambre plus calme? une chambre avec vue sur la mer Vous pouvez me dire...? La plage est loin d ici? Est-ce qu on peut avoir la clé de la chambre douze? Voilà (Monsieur/ Madame)! Merci (beaucoup)! Merci bien! À votre service! Service en chambre? (Est-ce qu )on peut avoir une bouteille d eau? Mettez-la sur ma facture. *** Nous partons demain. Au revoir! * Die Frageform mit est-ce que wird eher im Schriftlichen verwendet. Im Mündlichen reicht es auch am Ende des Satzes die Stimme zu heben, nach dem Motto: stimmt diese Behauptung? Tipp: Mit der est-ce que -Formulierung lässt sich unauffällig Zeit gewinnen, wenn man noch nach dem passenden Wort sucht. ** Zu einer Woche sagt man auch huit jours acht Tage. Entsprechend sind zwei Wochen fünfzehn Tage quinze jours, also die Hälfte eines Monats. *** Mettez-la, da die Flasche weiblich ist. Mettez-le = männlich, mettez-les = Plural weiblich und männlich.

9 4 VI N R OUG E OU VI N B LANC Entschuldigung, ist der Tisch frei? Wir sind vier Personen. Können Sie uns bitte die Karte bringen? Ich habe einen Mordshunger! Ich sterbe vor Durst. Ich hätte gerne das Tagesmenü. Als Vorspeise nehme ich einen Nizza-Salat. Und für mich eine Zwiebelsuppe. Als Hauptgericht nehme ich Rindfleisch Schweinefleisch Hähnchen Rindfleisch, Schweinefleisch und Hähnchen. Oder Fisch und Meeresfrüchte? Nein danke, ich bin Vegetarier. Und meine Frau ist auch Vegetarierin. Und mein Mann ist auch Vegetarier. Excusez-moi, est-ce que la table est libre? Nous sommes quatre (personnes). (Est-ce que) vous pouvez nous apporter la carte, s il vous plaît? J ai une faim de loup! Je meurs de soif. Je voudrais le menu du jour. Comme entrée je prends une salade niçoise. Et une soupe à l oignon pour moi. Comme plat principal je prends du boeuf du porc du poulet Boeuf, porc et poulet. Ou du poisson et des fruits de mer? Non merci, je suis végétarien/ végétarienne. * Et ma femme est végétarienne aussi. Et mon mari est végétarien aussi. Käse oder einen Nachtisch? Oder auch beides? Als Nachtisch nehme ich Und als Getränk? Rotwein oder Weißwein? Prost! Guten Appetit! Danke gleichfalls! Es schmeckt total köstlich! Etwas Brot, bitte. Wir möchten bitte zahlen! Die Rechnung, bitte! Das ist ein gutes Restaurant! Komplimente an den Koch! Du fromage ou un dessert? Ou bien les deux? Comme dessert je prends Et comme boisson? Du vin rouge ou du vin blanc? À la tienne! À la vôtre! ** Bon appétit! À vous aussi! À toi aussi! ** C est absolument délicieux! Un peu de pain, s il vous plaît. Nous voudrions payer, s il vous plaît! L addition, s il vous plaît! C est une bonne adresse ici! Mes compliments au chef (de cuisine)! * Er sagt: végétarien, sie sagt: végétarienne. ** À la tienne und à toi (aussi) sagt man zu einer Person, mit der man sich dutzt. Vôtre und vous benutzt man für die Höflichkeitsform und für den Plural.

10 5 U N TOU R E N VI LLE Wohin gehen wir heute? Wollen wir in die Stadt gehen? Lass uns gehen! Wir gehen zu Fuß. Ich nehme das Auto. Mit der Straßenbahn, mit der U-Bahn, mit dem Bus. Mit der U-Bahn am Tag, mit dem Auto in der Nacht. Was für ein schöner Tag! Entschuldigung! Wie komme ich zum Zentrum? Ist es sehr weit? Nein, es ist ziemlich nah. Sie fahren an der nächsten Straße links und dann geradeaus. rechts, links, geradeaus Es ist der kürzeste Weg. Können Sie es mir auf der Karte zeigen? Où est-ce qu on va aujourd hui? On fait un tour en ville? Allons-y! On y va à pied. Je prends la voiture. En tram, en métro, en bus. * En métro le jour, en voiture la nuit. Quelle belle journée! Excusez-moi! Pour aller au centre-ville? C est très loin? Non, c est tout près. Vous prenez la prochaine (rue) à gauche et après, c est tout droit. à droite, à gauche, tout droit C est le chemin le plus court. (Est-ce que) vous pouvez me le montrer sur le plan? Die Post ist hinter dem Hauptbahnhof. gegenüber dem Museum neben der Bank zwischen dem Park und dem Taxistand Wo ist die Bushaltestelle? direkt vor dem Hotel Was (wie viel) kostet eine Fahrkarte ins Zentrum? Wo muss ich aussteigen? Nehmen wir lieber ein Taxi! Guten Tag! Können Sie uns zum Hotel du Palais fahren? Was macht das? Der Rest ist für sie! Stimmt so! Morgen fahren wir nach Paris. Wirst du dort ausgehen? Na klar! Wir werden die ganze Nacht tanzen! La poste est derrière la gare. en face du musée à côté de la banque entre le parc et la station de taxis Où est l arrêt du bus? juste devant l hôtel Combien coûte un ticket pour aller au centre-ville? Où est-ce que je dois descendre? Prenons plutôt un taxi! Bonjour! (Est-ce que) vous pouvez nous emmener à l Hôtel du Palais? Ça fait combien? Voilà... c est bon! Demain nous allons à Paris. Tu vas sortir, là-bas? Bien sûr! On va danser toute la nuit! * Wenn man sich in einem Fahrzeug befindet, sagt man en : en bus = mit dem Bus. Sonst heißt es à : à vélo = mit dem Fahrrad, à pied = zu Fuß usw.

11 G R AM MATI K- G E H E I MN I S S E Bon travail, bonne journée, bonnes vacances! Das Adjektiv orientiert sich im Französischen am Geschlecht des Subjekts. Ist das Subjekt weiblich, wird ein e an das Adjektiv angehängt. Im Plural endet es mit einem s, oder wenn es sich um mehrere ausschließlich weibliche Subjekte handelt mit einem es. Mon fils est intelligent. Ma fille est intelligente. Mes fils sont intelligents. Mes filles sont intelligentes. Mein Sohn ist klug. Meine Tochter ist klug. Meine Söhne sind klug. Meine Töchter sind klug. Man lernt nie aus Häufig wird im Französischen die dritte Person Singular mit on gebraucht, um auszudrücken, dass man etwas tut oder etwas getan wird, aber auch, dass wir etwas tun: On sort ce soir. Wir gehen heute Abend aus. Das ist sehr bequem für Französisch-Lernende, da diese Form leichter und regelmäßiger zu bilden ist als die erste Person Plural. Aus Lang mach Kurz Die Franzosen lieben es, Wörter so weit wie möglich abzukürzen. So wird in der Umgangssprache das u von tu vor Vokalen oft weggelassen. Tu habites où? (Wo wohnst du?) Tu as envie de? (Hast du Lust zu?) Tu as quel âge? (Wie alt bist du?) wird zu: T habites où? wird zu: T as envie de? wird zu: T as quel âge? Außerdem wird das e von je häufig nicht gesprochen und das ne der Verneinung mit ne... pas weggelassen: je suis (ich bin) wird zu j'suis oder je ne sais pas. (ich weiß nicht) wird zu j'sais pas. Ebenso wird je ne comprends pas (ich verstehe nicht) zu j'comprends pas oder ce n'est pas grave (das macht nichts) zu c'est pas grave. In der Kürze liegt die Würze Viele Worte mit mehr als zwei Silben werden einfach abgekürzt. So wird das petit déjeuner (Frühstück) zum p tit dej, das cinéma (Kino) zum ciné und ein netter Mensch ist nicht sympatique, sondern sympa. Sehr praktisch: der Ausdruck il y a lässt sich vielfältig verwenden mit der Bedeutung es ist Il y a de l eau dans la bouteille. = In der Flasche ist Wasser. im Sinne von es gibt Il y a du pain au supermarché. = Im Supermarkt gibt es Brot. aber auch für Zeitangaben Il est parti il y a trois jours. = Er ist vor drei Tagen gegangen.

12 6 FAI R E LE S MAGAS I N S Heute habe ich Lust, etwas zu kaufen. Ich habe Lust (zu) Gehen wir einkaufen oder gehen wir shoppen? Machen wir einen Schaufensterbummel? Ich brauche neue Klamotten/ ein paar neue Sachen. Ich brauche (neue) Schuhe. Gibt es hier ein Schuhgeschäft? Geh doch einfach ins Kaufhaus! Dort gibt es alles. Dort findet man alles. Medikamente in der Apotheke Lebensmittel im Supermarkt Fleisch in der Metzgerei Brot in der Bäckerei Filme im Fotogeschäft Übrigens, ich brauche eine neue Memory Card für meine Kamera. J ai envie d acheter quelque chose aujourd hui. J ai envie de (Est-ce qu )on va faire des courses ou on va faire les magasins? On fait du lèche-vitrines? J ai besoin de nouveaux vêtements. J ai besoin de (nouvelles) chaussures. Est-ce qu il y a un magasin de chaussures ici? * Va plutôt dans un grand magasin! Là, il y a de tout! * Là, on trouve de tout! des médicaments à la pharmacie des aliments au supermarché de la viande à la boucherie du pain à la boulangerie des pellicules chez le photographe ** Au fait, j ai besoin d une nouvelle carte mémoire pour mon appareil photo. das Internetcafé der Kiosk Ich hätte gerne eine Telefonkarte für mein Handy Ich hätte gerne Ich habe kein Geld. Wissen Sie, wo es einen Geldautomaten gibt? Wissen Sie? Da drüben ist ein Zeitungsladen. Man findet sie an jeder Ecke! Dort gibt es Tageszeitungen und Zeitschriften Du kannst auch gleich ein paar Postkarten mitnehmen. Vergiss nicht die Briefmarken! Oh je, nun bin ich pleite! le cyber café le kiosque Je voudrais une carte pour mon (téléphone) portable. Je voudrais Je n ai pas d argent. J ai pas d argent. (Est-ce que) vous savez où il y a un distributeur de billets? Vous savez? Là-bas, il y a un marchand de journaux. Tu en trouves partout! Là, tu trouves des journaux et des revues Tu peux aussi prendre quelques cartes postales. N oublie pas les timbres! Oh là là, maintenant je suis fauché/ fauchée! Können Sie ein Foto von uns machen? (Est-ce que) vous pouvez faire une photo de nous? * Il y a ist ein sehr nützlicher Ausdruck, den man im Französischen häufig verwendet (siehe Grammatik-Geheimnisse). ** Geht man zu einer Person, heißt es chez, also z.b.: aller chez le boulanger zum Bäcker gehen; sonst heißt es à, also aller à la boulangerie zur Bäckerei gehen.

13 7 LE RYTH M E DE LA N U IT Was machst du heute Abend? Tja wohin gehen wir? Ich habe Lust auszugehen! Gehen wir was trinken? Okay. Gute Idee! Was möchtest du trinken? Ich hätte gerne ein Bier vom Fass. Ich trinke keinen Alkohol. Gehen wir woanders hin? Willst du in die Disco tanzen gehen? Was kostet der Eintritt? Ist ein Getränk im Preis inbegriffen? Ja oder nein? Tu fais quoi ce soir? Bon... où est-ce qu on va? J ai envie de sortir! On va boire un verre ensemble? D accord. Bonne idée! Qu est-ce que tu veux boire? Je voudrais une pression. Je (ne) bois pas d alcool. J bois pas d alcool. On va ailleurs? T as envie d aller danser en boîte? * Combien coûte l entrée? C est combien l entrée? (Est-ce qu )il y a une boisson comprise dans le prix? Oui ou non? Ich kann nicht tanzen. Aber ich lerne schnell. Du tanzt doch supergut! Es macht Spaß! Es macht einen Riesenspaß! Ich bin schon ziemlich müde. Hier ist ein Höllenlärm! Ich möchte bald gehen. Gehen wir zu dir oder zu mir? Wohnst du noch bei deinen Eltern? Keine Sorge Fühl dich ganz wie zu Hause. Je (ne) sais pas danser. J sais pas danser. Mais j apprends vite. Tu danses pourtant/ vraiment très bien! C est marrant! C est trop marrant! Je suis déjà très fatigué/ fatiguée. Il y a un bruit infernal ici! Je veux bientôt m en aller. On va chez toi ou chez moi? Tu habites encore chez tes parents? Ne t en fais pas Fais comme chez toi. Tolle Atmosphäre hier! Ich mag dieses Lied. Wie heißt es? Es ist echt/ wirklich cool! L ambiance est super ici! J aime cette chanson. Elle s appelle comment? C est quoi le titre? C est vraiment génial! * Die Franzosen lieben es, Wörter so weit wie möglich abzukürzen (siehe Grammatik-Geheimnisse).

14 8 NOUVEAUX AM I S Ich habe eine Frage. In welcher Stadt wohnst du? Ich wohne in Berlin. Und wohnst du allein? Nein. Ich wohne mit Amélie zusammen. Wer ist sie? Sie ist eine Freundin. Eine Freundin oder deine Freundin? Wer weiß Was? Wer? Wo? Hast du noch mehr Fragen? Nein, das ist alles. Oder doch Darf ich dich etwas Persönliches fragen? Aber klar doch! Schieß los! Welches ist dein Lieblingsbuch? J ai une question. Tu habites dans quelle ville? T habites dans quelle ville? J habite à Berlin. Et tu habites seul/ seule? Et t habites seul? Non, j habite avec Amélie. C est qui? C est une amie. Une amie ou ton amie? Qui sait Quoi? Qui? Où? Tu as encore des questions? T`as encore des questions? Non, c est tout. Ah si Je peux te demander quelque chose de personnel? Bien sûr! Vas-y! Quel est ton livre préféré? C est quoi ton livre préféré? Ich mag amerikanische Literatur. Aber ich liebe französische Filme. Auch die Kunst und die Musik. Eure Musik ist großartig. Danke für das Kompliment! Du bist zu nett. Obwohl, was mir am meisten gefällt ist die französische Küche! ich mag, ich liebe Was esst ihr denn in Deutschland? Sprechen wir von etwas anderem! Mir gefällt jedenfalls die französische Kultur (viel) besser. Ich mag einfach die französische Lebensart! Schade, ich muss schon bald abreisen. Wann fährst du zurück? Ein paar Tage noch. So ein Pech! So ist das Leben! Wann sehen wir uns wieder? J aime bien la littérature américaine. Mais j adore le cinéma français. L art et la musique aussi. Votre musique est géniale. Merci pour le compliment! Tu est trop gentil/ gentille. T es trop gentil/ gentille. Quoique, ce que j aime le plus, c est la cuisine française! j aime, j adore Qu est-ce qu on mange en Allemagne? Parlons d autre chose! En tout cas j aime (beaucoup) mieux la culture française. J aime l art de vivre français! Dommage, je dois déjà bientôt partir. Quand est-ce que tu pars? Encore quelques jours. Quel dommage! C est la vie! Quand est-ce qu on se revoit?

15 Sprachen lernen Groovy Basics ISBN Italienisch lernen Groovy Basics ISBN Französisch lernen Groovy Basics ISBN Travelling ISBN Talk of the Town ISBN Flirting & Dating ISBN Chinesisch lernen Groovy Basics ISBN Spanisch lernen Groovy Basics ISBN Russisch lernen Groovy Basics ISBN Small Talk ISBN Business World ISBN Groovy Grammar ISBN

16 Best Of ISBN Weitere Produkte zum Sprachenlernen, Informationen und Hörproben unter: Classic Grooves mit Motiven von Bach, Chopin & Händel Small Talk - Classic Grooves ISBN Business World - Classic Grooves ISBN

17 TRACK S 1 SALUT ET À PLUS 10:01 2 UN, DEUX, TROIS 8:31 3 CHAMBRE AVEC VUE 9:02 4 VIN ROUG E OU VIN BLANC 7:11 5 UN TOUR EN VILLE 8:23 6 FAIRE LES MAGASINS 9:06 7 LE RYTHME DE LA NUIT 7:48 8 NOUVEAUX AMIS 9:24 Konzeption und Design Axel Schult, Gerhard Schmal Grafik Andreas Gothsch illnewgraffx.de Fotografie Tania Reinicke StandOut.de Styling Martina Desrochers Haare & Make-up Maxi König Models Jane Pine at Kamikaze-Models Ton Gerald Neumann at Elrond s House Mastering Michael Schwabe at monoposto Produktion Eva Brandecker Text Eva Brandecker Übersetzung Marie-Christine Pinon, Kim Hülsewede Special thanks to Georg Corman, Jane Pine, Rainbow Music, Gitarren Liesenfeld, Les Halles Düsseldorf 2007 digital publishing AG, 2007 Brandecker Media Verlag

2011 digital publishing AG, München Alle Rechte vorbehalten

2011 digital publishing AG, München  Alle Rechte vorbehalten lernheft Einfache Navigation mit den Tracknummern Alle Kapitelnummern in diesem Lernheft beziehen sich auf die Audiotracks. Jede Lerneinheit besteht aus 10 Tracks: Die thematisch abgeschlossenen Einheiten

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, trente-cinq minutes. Il vous reste 75 minutes Épisode 08 Des comptes à régler Ogur s est blessé pendant un échange de tirs avec la femme en rouge. Il explique à Anna que RATAVA est une organisation qui veut effacer l Histoire. Il réussit à articuler

Mehr

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation - Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Parlez-vous anglais? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Sprechen Sie _[Sprache]_?

Mehr

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht - Unverzichtbar Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Um Hilfe bitten Parlez-vous anglais? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Parlez-vous _[langue]_?

Mehr

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation - Unverzichtbar Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Um Hilfe bitten Parlez-vous anglais? Parlez-vous anglais? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Parlez-vous

Mehr

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Um Hilfe bitten

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Um Hilfe bitten - Unverzichtbar Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Um Hilfe bitten Parlez-vous anglais? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Parlez-vous _[langue]_? Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte

Mehr

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle. f a c u l t a t i f S. 83 Hier kannst du die Vokabeln und die Grammatik wiederholen, die du in den Unités 4 6 gelernt hast. Du kannst die Aufgaben direkt am Computer bearbeiten oder sie dir ausdrucken.

Mehr

www.sprachurlaub.de Auf Wiedersehen Sprachkurse in Frankreich für Anfänger und Fortgeschrittene - kompetente Beratung unter 030 547 19 430

www.sprachurlaub.de Auf Wiedersehen Sprachkurse in Frankreich für Anfänger und Fortgeschrittene - kompetente Beratung unter 030 547 19 430 Salut Au revoir Bonjour Bonsoir Hallo Bonne nuit Auf Wiedersehen Quoi? Guten Morgen/Guten Tag Comment? Guten Abend Gute Nacht Sprachkurse in Frankreich für Anfänger und Fortgeschrittene - kompetente Beratung

Mehr

2011 digital publishing AG, München www.digitalpublishing.de Alle Rechte vorbehalten

2011 digital publishing AG, München www.digitalpublishing.de Alle Rechte vorbehalten lernheft Einfache Navigation mit den Tracknummern Alle Kapitelnummern in diesem Lernheft beziehen sich auf die Audiotracks. Jede Lerneinheit besteht aus 10 Tracks: Die thematisch abgeschlossenen Einheiten

Mehr

Französisch Textbausteine

Französisch Textbausteine Französisch Textbausteine Die Textbausteine Französisch dienen Ihnen als Leseverstehen Baustein für Ihren Französischunterricht. Die kurzen Texte behandeln die verschiedenen Themen der gängigen Lehrmittel

Mehr

Cahier d exercices. 4 Bilden Sie Paare mit Wörtern, die gut zusammenpassen.

Cahier d exercices. 4 Bilden Sie Paare mit Wörtern, die gut zusammenpassen. 50 0 Dialoge mit Nachsprechpausen (s. Lektionsteil b) Cahier d exercices Leçon Was steht auf den Tischen? Table n Table n un café 4 Bilden Sie mit den folgenden Wörtern vier Sätze, die Sie in einem französischen

Mehr

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où? Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle. Épisode 19 L'amour sous la Guerre Froide Plus que 40 minutes: Anna et Paul réussissent à échapper à la femme en rouge mais ils atterrissent du mauvais côté, à Berlin-Ouest. Paul complique encore plus la

Mehr

du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui

du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui 1 1. Artikel Bestimmter Artikel Unbestimmter Artikel Teilungsartikel Possessivbegleiter le, la, l'; les (der, die, das; die) un, une; des (ein, eine) du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) mon, ton,

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße Épisode 03 Direction Kantstraße Anna se rend dans la Kantstraße, mais elle prend du retard parce qu elle doit demander son chemin. Elle perd encore plus de temps lorsque les motards aux casques noirs réapparaissent

Mehr

Lektion 1. Monsieur. Je parle un peu français. Vous êtes allemand? Oui, je suis allemand. Au revoir. Au revoir!

Lektion 1. Monsieur. Je parle un peu français. Vous êtes allemand? Oui, je suis allemand. Au revoir. Au revoir! Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 1 Lektion 1... 2 Lektion 2... 3 Lektion 3... 4 Lektion 4... 5 Lektion 5... 7 Lektion 6... 9 Lektion 7... 11 Lektion 8... 12 Lektion 9... 14 Lektion 10... 16 Lektion

Mehr

Kilogramm (kg), -, das kilogramme (kg) Information, -en, die information. international international Jeans, -, die jeans

Kilogramm (kg), -, das kilogramme (kg) Information, -en, die information. international international Jeans, -, die jeans Diese Wortliste enthält die neuen Wörter des Kursbuches Planet Plus A1.1 in der Reihen folge der Lektion und der Aufgabe, in der sie das erste Mal vorkommen. Kursiv gedruckt sind Wörter, die weder zum

Mehr

Französisch Wortschatz für Anfänger

Französisch Wortschatz für Anfänger Scherer Bildungsreisen GmbH Französisch Wortschatz für Anfänger Aller Anfang ist schwer. Um Ihnen den Einstieg in Ihre neue Sprache zu erleichtern, haben wir eine Auswahl an Vokabeln zusammengestellt,

Mehr

ÜBERLEBENSWICHTIGE FORMULIERUNGEN - WÖRTER - SÄTZE

ÜBERLEBENSWICHTIGE FORMULIERUNGEN - WÖRTER - SÄTZE 1. Smalltalk/Grundlagen Guten Morgen / Tag - Bonjour Guten Abend - Bonsoir Gute Nacht - Bonne nuit Hallo - Salut Auf Wiedersehen - Au revoir Bis bald! À bientôt! Bis morgen! À demain! Ich heiße... Je m'appelle

Mehr

Théo ist ein Hund. Paulette ist eine Maus. Was fällt dir auf? Vergleiche die Artikel im Französischen und im Deutschen. Amandine ist eine Katze.

Théo ist ein Hund. Paulette ist eine Maus. Was fällt dir auf? Vergleiche die Artikel im Französischen und im Deutschen. Amandine ist eine Katze. LEÇON G un / une Der unbestimmte Artikel Singular Théo est une souris? männlich un chien une souris weiblich Non, c est un chien. Théo est un chien. Paulette est une souris. Théo ist ein Hund. Paulette

Mehr

Langenscheidt Sprachenlernen ohne Buch Französisch

Langenscheidt Sprachenlernen ohne Buch Französisch Langenscheidt Sprachenlernen ohne Buch Französisch Audio-Training für Anfänger mit Vorkenntnissen Orientiert sich am Niveau A2 des Europäischen Sprachenzertifikats Vocabulaire Wortschatz 3 Inhaltsverzeichnis

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures cinq minutes. Il vous reste 125 minutes et 3 vies. Vous avez trouvé un message.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures cinq minutes. Il vous reste 125 minutes et 3 vies. Vous avez trouvé un message. Épisode 02 La fuite Anna est en train de répondre aux questions du commissaire, lorsqu ils sont interrompus par le bruit d une moto accompagné de coups de feu. Anna s enfuit et découvre une adresse sur

Mehr

B. Lexique et grammaire [34 p.]

B. Lexique et grammaire [34 p.] Kantonsschulen Solothurn und Olten Prüfungsnummer: B. Lexique et grammaire [34 p.] I Ce grand vocabulaire français! (au total 12 p.) A. Gib zu dem unterstrichenen Wort einen Gegensatz an. Achtung: Bei

Mehr

Maxime et Célia. Der unbestimmte Artikel Singular. L article indéfini au singulier. maskulin. un croissant une banane. feminin

Maxime et Célia. Der unbestimmte Artikel Singular. L article indéfini au singulier. maskulin. un croissant une banane. feminin Maxime et Célia 1 Der unbestimmte Artikel Singular L article indéfini au singulier un croissant une banane maskulin feminin Qu est-ce que c est? C est un croissant. Das ist ein Croissant. C est une banane.

Mehr

FLASHBACK: Herr Winkler? Anna, ich bin Paul, dein Paul! Auch wenn ich jetzt weiße Haare habe!

FLASHBACK: Herr Winkler? Anna, ich bin Paul, dein Paul! Auch wenn ich jetzt weiße Haare habe! Épisode 06 Une bouffée de passé Anna entre en collision avec une femme qui semble également la connaître. Elle affirme qu elles ont été amies en 1961. Anna est étonnée d apprendre qu une femme en rouge

Mehr

Reisen Außer Haus essen

Reisen Außer Haus essen - Am Eingang Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_. Eine Reservierung machen Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous Nach einem Tisch fragen Acceptez-vous le paiement

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures dix minutes. Vous n avez plus que 45 minutes pour sauver l Allemagne.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures dix minutes. Vous n avez plus que 45 minutes pour sauver l Allemagne. Épisode 18 L'étui caché Anna apprend que la femme en rouge n est autre que la chef de la RATAVA. Il ne reste plus que 45 minutes et le seul indice qu a Anna est un étui qu elle a trouvé. Peut-elle le prendre

Mehr

Par exemple : das Extra-Geld l argent «en plus» von meinem Onkel. donne 100 euros.

Par exemple : das Extra-Geld l argent «en plus» von meinem Onkel. donne 100 euros. TASCHENGELD 11 ème TASCHENGELD LS-LC Page 1 sur 5 ARGENT DE POCHE Je suis capable de comprendre des textes portant sur l argent de poche (combien? de qui? quand? pour quoi? quelles économies? ) et je peux

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin, le 13 août Dix-huit heures. Il ne vous reste plus que 55 minutes pour sauver l Allemagne.

COMPUTER: Mission Berlin, le 13 août Dix-huit heures. Il ne vous reste plus que 55 minutes pour sauver l Allemagne. Épisode 16 De vieilles connaissances En 1961 aussi, un gang à moto en veut à la vie d Anna. Face au danger, elle est aidée par une femme inconnue. Mais pourquoi cette femme lui vient-elle en aide? Anna

Mehr

Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in

Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in 11 Die Possessivpronomen Bevor Sie mit diesem Kapitel beginnen, sollten Sie Kapitel 6, Die Possessivbegleiter kennen. Was Sie vorab wissen sollten Die Possessivpronomen (besitzanzeigende Fürwörter) vertreten

Mehr

Leseverstehen / 9 Que fait Monsieur Müller? Ordne den 10 Bildern den richtigen Satz zu. Achtung, es hat mehr Sätze als Bilder. Il siffle. Il nage.

Leseverstehen / 9 Que fait Monsieur Müller? Ordne den 10 Bildern den richtigen Satz zu. Achtung, es hat mehr Sätze als Bilder. Il siffle. Il nage. Bonne Chance étape 4 Name: Datum: Leseverstehen Schreiben Hörverstehen Leseverstehen / 9 Que fait Monsieur Müller? Ordne den 10 Bildern den richtigen Satz zu. Achtung, es hat mehr Sätze als Bilder. A Il

Mehr

Franz en France Laurent Jouvet

Franz en France Laurent Jouvet Franz en France Laurent Jouvet Rollen: Le narrateur, der Sprecher Franz, der Frankreich - Liebhaber La boulangère, die Bäckerin Le voyant, der Hellseher La guichetière du métro, die Schalterbeamtin Les

Mehr

DOWNLOAD. Vertretungsstunde Französisch Klasse: Vokabulaire. Katharina Walter. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

DOWNLOAD. Vertretungsstunde Französisch Klasse: Vokabulaire. Katharina Walter. Downloadauszug aus dem Originaltitel: DOWNLOAD Katharina Walter Vertretungsstunde Französisch 3 7. Klasse: Vokabulaire Downloadauszug aus dem Originaltitel: Bonjour, ça va? introduction Du begrüßt jemanden mit: Bonjour. Guten Tag. Salut. Hallo.

Mehr

s'il te plaît / s'il vous plaît je te/vous remercie (thanks = merci)

s'il te plaît / s'il vous plaît je te/vous remercie (thanks = merci) Deutsch French Allgemein Général ja Oui nein Non vielleicht peut-être bitte s'il te plaît / s'il vous plaît danke je te/vous remercie (thanks = merci) entschuldigung Pardon alles klar D accord Ich verstehe

Mehr

d ouverture? Wo finde ich die Abteilung...? Où se trouve le rayon...? Wie viel kostet es? Combien ça coûte? Wie viel macht es? Combien ça fait?

d ouverture? Wo finde ich die Abteilung...? Où se trouve le rayon...? Wie viel kostet es? Combien ça coûte? Wie viel macht es? Combien ça fait? UNITÉ 9 In dieser Unité haben Sie gelernt, wie Sie sich im Urlaub zurechtfinden und welche Einkaufsmöglichkeiten, Freizeitangebote sowie kulturellen Einrichtungen Sie dort vorfinden. Nun sind Sie in einem

Mehr

mache ich Bekanntschaft?

mache ich Bekanntschaft? Wie mache ich Bekanntschaft? I. Sich über jemanden erkundigen 1. Darf ich Ihnen Frau / Herrn X vorstellen? 2. Kennen Sie meinen Kollegen, Herrn Fliege? 3. Sehr angenehm. / Sehr erfreut. 4. Wie geht es

Mehr

Französisch kulinarisch

Französisch kulinarisch Kauderwelsch Band 134 Französisch kulinarisch Wort für Wort Inhalt Inhalt 9 11 12 13 20 Vorwort Hinweise zur Benutzung Wo man Französisch spricht Aussprache Wörter, die weiterhelfen Im Gespräch 22 26 32

Mehr

Sprachmittlung: Im Schwimmbad

Sprachmittlung: Im Schwimmbad Sprachmittlung: Im Schwimmbad Stand: 15.07.2017 Jahrgangsstufen Fach/Fächer Zeitrahmen Benötigtes Material 6 (F2) Französisch ca. 40 min. Bearbeitungsdauer Arbeitsblatt Kompetenzerwartungen 1 Die Schülerinnen

Mehr

1. Die Personalpronomen

1. Die Personalpronomen 1. Die Personalpronomen Im Französischen unterscheidet man zwischen den verbundenen und den unverbundenen Personalpronomen. Erstere stehen immer in Verbindung mit einem Verb, wie in Je suis. 1.1. Die verbundenen

Mehr

Je suis capable de comprendre les formules usuelles de salutations et de prises de contact ainsi que de les produire. Hallo! Salut!

Je suis capable de comprendre les formules usuelles de salutations et de prises de contact ainsi que de les produire. Hallo! Salut! 9 ème SE PRESENTER (I+II) R1 Page 1 sur 8 SE PRESENTER Ι Je suis capable de comprendre les formules usuelles de salutations et de prises de contact ainsi que de les produire. Hallo! Salut! Guten Morgen!

Mehr

LEÇON 1. Bienvenue à Paris! Valentin Thomas. Victor. Manon. Théo. Christian. Emma et Amandine. Mme Salomon. Malika. Mme et M.

LEÇON 1. Bienvenue à Paris! Valentin Thomas. Victor. Manon. Théo. Christian. Emma et Amandine. Mme Salomon. Malika. Mme et M. LEÇON Bienvenue à Paris! Qui est-ce? nach SB, S. Bastelt euch ein Lesezeichen mit den Hauptpersonen des Buches.. Klebt eine Fotokopie der Seite auf Pappe. 2. Schneidet die beiden Bildteile aus. 3. Malt

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie. Épisode 12 Musique sacrée Anna a encore 65 minutes. Dans l église, elle découvre que la boîte à musique est en fait un élément manquant de l orgue. La femme en rouge apparaît et lui demande une clé. Mais

Mehr

1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe)

1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe) Französisch/Teil I Name, Vorname: 1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe) Bündner Mittelschulen 1/8 Französisch/Teil I Name, Vorname: 2. Transformation (30 Minuten)

Mehr

Bilden Sie mit den folgenden Wörtern vier Sätze, die Sie in einem französischen Café sagen könnten. les toilettes une pression

Bilden Sie mit den folgenden Wörtern vier Sätze, die Sie in einem französischen Café sagen könnten. les toilettes une pression 50 0 Dialoge mit Nachsprechpausen (s. Lektionsteil b) Cahier d exercices Leçon Was steht auf den Tischen? Table n Table n un café 4 Bilden Sie mit den folgenden Wörtern vier Sätze, die Sie in einem französischen

Mehr

LEÇON 1. Bienvenue à Paris! Valentin Thomas. Victor. Manon. Théo. Christian. Emma et Amandine. Mme Salomon. Malika. Mme et M.

LEÇON 1. Bienvenue à Paris! Valentin Thomas. Victor. Manon. Théo. Christian. Emma et Amandine. Mme Salomon. Malika. Mme et M. LEÇON Bienvenue à Paris! Qui est-ce? nach SB, S. Bastelt euch ein Lesezeichen mit den Hauptpersonen des Buches.. Klebt eine Fotokopie der Seite auf Pappe. 2. Schneidet die beiden Bildteile aus. 3. Malt

Mehr

Envol 7 standard, Unité 6

Envol 7 standard, Unité 6 Envol 7, U06, 1. les loisirs 1 les loisirs die Freizeit 2 jouer d'un instrument ein Instrument spielen 3 la lettre der Brief 4 l'activité (f.) die Tätigkeit die Beschäftigung 5 collectionner sammeln 6

Mehr

Le grand «je suis ce que je suis»

Le grand «je suis ce que je suis» Druckvorlage Französisch Le grand «je suis ce que je suis» Quand je serai grand, je serai un gratte-ciel. biblio 10 Où est le ballon bleu? 140 Polar express: Brrr, un livre! Je te dépasse d un chapeau!

Mehr

LISUM Berlin-Brandenburg Juni Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS

LISUM Berlin-Brandenburg Juni Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS Seite 1 LISUM Berlin-Brandenburg Juni 2012 Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS Differenzierung mit Leistungsprogression (Modell 1, siehe Übersicht

Mehr

Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8

Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8 Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8 DATEI UNITÉ THEMA DATEI UNITÉ THEMA 1 Die Possessivpronomen 9 les verbes réfléchis U1 U2 U 9 2 Das passé composé 9 l impératif et l objet direct et indirect

Mehr

CARTES. Fünf plus sechs gleich elf. Sechzehn minus vier gleich zwölf. Vier mal fünf gleich zwanzig. Achtzehn geteilt durch drei gleich sechs.

CARTES. Fünf plus sechs gleich elf. Sechzehn minus vier gleich zwölf. Vier mal fünf gleich zwanzig. Achtzehn geteilt durch drei gleich sechs. CARTES Je sais compter jusqu'à 31 eins, zwei, drei vier, fünf, sechs sieben, acht, neun zehn, elf, zwölf dreizehn, vierzehn, fünfzehn sechzehn, siebzehn, achtzehn neunzehn, zwanzig einundzwanzig zweiundzwanzig

Mehr

Über die Autoren 5 Über die Übersetzerin 6

Über die Autoren 5 Über die Übersetzerin 6 Inhaltsverzeichnis Über die Autoren 5 Über die Übersetzerin 6 Einführung 15 Über dieses Buch 15 Konventionen in diesem Buch 16 Törichte Annahmen über den Leser 17 Symbole, die in diesem Buch verwendet

Mehr

1. table 7. taille-crayon. 2. chaise 8. gomme. 3. livre 9. lampe. 4. dictionnaire 10. règle. 5. stylo bille 11. cahier

1. table 7. taille-crayon. 2. chaise 8. gomme. 3. livre 9. lampe. 4. dictionnaire 10. règle. 5. stylo bille 11. cahier MERKEN 23 1. Vielleicht sitzen Sie gerade an Ihrem Schreibtisch und sind von den folgenden Gegenständen umgeben. Ergänzen Sie den Artikel und prägen Sie sich dann die Gegenstände in der angegebenen Reihenfolge

Mehr

FRANZÖSISCH: Schreib-Training (Etape 1-6)

FRANZÖSISCH: Schreib-Training (Etape 1-6) FRANZÖSISCH: Schreib-Training (Etape 1-6) Achtung: Vergiss nie den Satzanfang gross zu schreiben und vergiss auch keine Satzzeichen oder é è ç! Deutsch Französisch Deutsch Französisch 1. Er ist ein Junge.

Mehr

Le Chat masqué. Kapitel 11. Lerntipp

Le Chat masqué. Kapitel 11. Lerntipp Le Chat masqué Derek und Ama machen sich im Museum auf die Suche. Es gibt keinen Zweifel, dass sich la Liberté noch irgendwo im Museum befindet, sagt Derek. Sie geraten in eine explosive Situation. Derek

Mehr

ANMERKUNGEN ZUR SCHULARBEITSGESTALTUNG

ANMERKUNGEN ZUR SCHULARBEITSGESTALTUNG ANMERKUNGEN ZUR SCHULARBEITSGESTALTUNG Fach: Französisch, sechsjährig Klasse: 5. Klasse (1. Schularbeit, 1. Semester) Kompetenzniveau: A2 Dauer der SA: 50 Minuten Teilbereiche Themenbereich Testformat/Textsorte

Mehr

Test Abschlusstest 62

Test Abschlusstest 62 Abschlusstest 62 1 Sie rufen bei einer Firma an. Was sind Ihre ersten Worte am Telefon? a Ihr Name b Bonjour. c Name Ihrer Firma 2 Sie rufen bei der Firma Dumesnil an. Eine Dame meldet sich mit den Worten:

Mehr

Einstufungstest Französisch

Einstufungstest Französisch Hans-Böckler-Str. 3a 56070 Koblenz Fax 0261-403671 E-Mail: info@sprachschulen-hommer.de www.sprachschulen-hommer.de Einstufungstest Französisch Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.:

Mehr

Test 1 zu den Kapiteln 1 bis Test 2 zu den Kapiteln 6 bis Test 3 zu den Kapiteln 11 bis Test 4 zu den Kapiteln 17 bis 22 92

Test 1 zu den Kapiteln 1 bis Test 2 zu den Kapiteln 6 bis Test 3 zu den Kapiteln 11 bis Test 4 zu den Kapiteln 17 bis 22 92 Inhalt 1 Farbadjektive 6 2 Die Adjektive beau und nouveau 8 3 Das Adjektiv vieux 10 4 Das Fragewort quel 12 5 ce cet cette ces 14 6 Die Bildung des passé composé 16 7 Das passé composé mit avoir 18 8 Das

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite. Épisode 23 À plus tard Anna est emmenée à mobylette jusqu à la Bernauer Straße. Le bon samaritain n est autre qu Emre Ogur, qui lui souhaite bonne chance. Mais cela suffira-t-il pour échapper à la femme

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 04 Mise en garde

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 04 Mise en garde Épisode 04 Mise en garde Dans la Kantstraße, Anna trouve un magasin d horlogerie, mais il est fermé. Elle apprend que le propriétaire est dans un café. Tous les deux ont l impression de se connaître. Anna

Mehr

Französische Grammatik. Grammatik. in 15 Minuten

Französische Grammatik. Grammatik. in 15 Minuten . Lernjahr Französische Grammatik Grammatik in Minuten Das Substantiv und seine Begleiter Ergänze die Possessivbegleiter son, sa, ses und übersetze die Sätze anschließend in dein Übungsheft. a) Nadine

Mehr

Inhaltsverzeichnis... 1. Handbuch... 2. Lektion 1... 3. Lektion 2... 17. Lektion 3... 30. Lektion 4... 43. Lektion 5... 58. Lektion 6...

Inhaltsverzeichnis... 1. Handbuch... 2. Lektion 1... 3. Lektion 2... 17. Lektion 3... 30. Lektion 4... 43. Lektion 5... 58. Lektion 6... Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 1 Handbuch... 2 Lektion 1... 3 Lektion 2... 17 Lektion 3... 30 Lektion 4... 43 Lektion 5... 58 Lektion 6... 73 Lektion 7... 89 Lektion 8... 103 Lektion 9... 118

Mehr

Frage Antwort Lotto. introduction progressive

Frage Antwort Lotto. introduction progressive Frage Antwort Lotto introduction progressive Niveau : cycle 3 Pré-requis : se présenter, parler des goûts (voir les capacités abordées) Dominante : lexique formulations x Capacités : Lire : comprendre

Mehr

Elles s appellent Fiona et Emily. Und wie heissen deine besten Freunde? Et comment s appellent tes meilleurs amis? Frank und Robert.

Elles s appellent Fiona et Emily. Und wie heissen deine besten Freunde? Et comment s appellent tes meilleurs amis? Frank und Robert. 10 ème CT AMITIE ET AMOUR / FREUNDSCHAFT UND LIEBE Page 1 sur 6 AMITIE ET AMOUR / FREUNDSCHAFT UND LIEBE Je suis capable de comprendre la description d un-une meilleur-e amie ( physique et caractère) mais

Mehr

Kontakte und Geselligkeit

Kontakte und Geselligkeit Kontakte und Geselligkeit Das absolute Minimum [Le strict minimum] Wie bitte? Pardon? Ich habe Sie / dich nicht verstanden. Je ne vous / t ai pas compris. Ich kenne das Wort nicht. Je ne connais pas ce

Mehr

Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen

Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen - Ich habe mich verirrt. Du weißt nicht, wo Du bist Je suis perdu. Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen

Mehr

Guten Morgen Bonjour (le matin) Guten Tag Bonjour (l après-midi) Komm, wir spielen! Viens, nous jouons! das Kind, die Kinder l enfant, les enfants

Guten Morgen Bonjour (le matin) Guten Tag Bonjour (l après-midi) Komm, wir spielen! Viens, nous jouons! das Kind, die Kinder l enfant, les enfants WORTSCHATZ LEKTION 1A Hallo Salut Guten Morgen Bonjour (le matin) Guten Tag Bonjour (l après-midi) Komm, wir spielen! Viens, nous jouons! spielen jouer das Kind, die Kinder l enfant, les enfants eins un

Mehr

Renseignements personnels : (à compléter obligatoirement)

Renseignements personnels : (à compléter obligatoirement) TEST DE PLACEMENT ALLEMAND Renseignements personnels : (à compléter obligatoirement) Nom / Prénom :... Adresse :... Téléphone :... Portable :... E mail :... Profession :... Pour réaliser ce test : Merci

Mehr

LES TEMPS DU PASSÉ. Vergleich Deutsch - Französisch Regeln im Französischen Übungen

LES TEMPS DU PASSÉ. Vergleich Deutsch - Französisch Regeln im Französischen Übungen LES TEMPS DU PASSÉ LEO Dictionnaire >> Passé composé Vergleich Deutsch - Französisch Regeln im Französischen Übungen Vergleich Deutsch - Französisch Wie bildet man im Deutschen eigentlich das Perfekt?

Mehr

Informations pour les élèves

Informations pour les élèves Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous

Mehr

ANMERKUNGEN ZUR SCHULARBEITSGESTALTUNG

ANMERKUNGEN ZUR SCHULARBEITSGESTALTUNG ANMERKUNGEN ZUR SCHULARBEITSGESTALTUNG Fach: Französisch 4-jährig Klasse: 6. Klasse (2. Semester) Kompetenzniveau: A2 Dauer der SA: 50 Minuten Teilbereiche Themenbereich Testformat/Textsorte Anzahl/ Items

Mehr

2013 Guide du français en détresse Allemagne

2013 Guide du français en détresse Allemagne 2013 Guide du français en détresse Allemagne Pierre [Tapez le nom de la société] 01/01/2013 Un petit creux? Hast du Hunger? Au restaurant Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie. Une bouteille,

Mehr

REISE. Langenscheidt. Sprachführer. Französisch. Für alle wichtigen Situationen auf der Reise. NEU Jetzt mit vereinfachter Lautschrift

REISE. Langenscheidt. Sprachführer. Französisch. Für alle wichtigen Situationen auf der Reise. NEU Jetzt mit vereinfachter Lautschrift REISE Langenscheidt Sprachführer Französisch Für alle wichtigen Situationen auf der Reise NEU Jetzt mit vereinfachter Lautschrift Inhalt Benutzerhinweise... 8 Aussprache... 10 Erste Kontakte 15 Sich verständigen...

Mehr

1.3 Faire le portrait de quelqu un

1.3 Faire le portrait de quelqu un 1.3 Faire le portrait de quelqu un Schülerheft oder Papier, evtl. Abbildungen von Personen Föderung der mündlichen Ausdrucksfähigkeit evtl. Papier und Abbildungen von verschiedenen Personen bereitlegen

Mehr

Je suis capable de demander où se trouve un lieu et je peux le situer assez précisément sur une carte. Wo ist Luzern? Où est Lucerne?

Je suis capable de demander où se trouve un lieu et je peux le situer assez précisément sur une carte. Wo ist Luzern? Où est Lucerne? 9 ème VOYAGES Page 1 sur 9 VOYAGES Je suis capable de demander où se trouve un lieu et je peux le situer assez précisément sur une carte. Wo ist Luzern? Où est Lucerne? Luzern ist in der Mitte von der

Mehr

9 ème FÊTE R1 Page 1 sur 8

9 ème FÊTE R1 Page 1 sur 8 FÊTE 9 ème FÊTE R1 Page 1 sur 8 Je suis capable de comprendre des textes au sujet d une fête (si elle a lieu, quand, où, qui y vient, qu est-ce qu on y fait, ) et je peux m exprimer à ce sujet. das Fest,

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Envol 7 basique, Unité 03

Envol 7 basique, Unité 03 Ev 7 basique, U03, 1. une invitation 1 une invitation eine Einladung 2 inviter einladen 3 manger (qc.) (etw.) essen 4 j'aimerais ich hätte gerne ich möchte 5 la fête das Fest 6 prendre (qc.) (etw.) nehmen

Mehr

Tous ensemble. Vorschläge zur kompetenzorientierten Leistungsmessung

Tous ensemble. Vorschläge zur kompetenzorientierten Leistungsmessung Tous ensemble Vorschläge zur kompetenzorientierten Leistungsmessung Ecouter Liebe Lehrerinnen und Lehrer, die Vorschläge zur kompetenzorientierten Leistungsmessung zu Tous ensemble orientieren sich an

Mehr

Klasse 6. Unité 1 : S , 2 Wochen Grammatik: Aussage und Frage, der unbestimmte Artikel in Singular

Klasse 6. Unité 1 : S , 2 Wochen Grammatik: Aussage und Frage, der unbestimmte Artikel in Singular Klasse 6 Buch : Tous ensemble 1, Klett Unité 1 : S. 10 13, 2 Wochen Grammatik: Aussage und Frage, der unbestimmte Artikel in Singular Unité 2 : S. 14 20, 6 Wochen Grammatik: Der bestimmte Artikel im Singular,

Mehr

DOCUMENT 1. Où peut on entendre ces dialogues? A B C D E. Inscris le numéro de chaque dialogue dans les cases ci-dessous. Dialog. Foto A.

DOCUMENT 1. Où peut on entendre ces dialogues? A B C D E. Inscris le numéro de chaque dialogue dans les cases ci-dessous. Dialog. Foto A. NAME : KLASSE : Evaluation de niveau A2 Session 2013 : fin de 5 ème bilangue Epreuve de compréhension orale Epreuve : allemand Aix- Marseille Durée : 20 à 25 minutes DOCUMENT 1 Où peut on entendre ces

Mehr

Reisen Außer Haus essen

Reisen Außer Haus essen - Am Eingang Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Eine Reservierung machen Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Nach einem Tisch fragen

Mehr

Voyage vers Munich Reise nach München

Voyage vers Munich Reise nach München Voyage vers Munich Reise nach München Le programme Das Programm Lundi : Voyage Mardi : Munich Matin : Visite guidée de la ville L ancienne Pinakothèque (visite libre avec audioguide) Après midi : Bavaria

Mehr

Magische weiße Karten

Magische weiße Karten Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle

Mehr

Voransicht I/A. Que sais-je? Lernzirkel zur Kontrolle des erreichten Lernstandes nach dem 1. Lernjahr Französisch. Ines Merlin, Berlin

Voransicht I/A. Que sais-je? Lernzirkel zur Kontrolle des erreichten Lernstandes nach dem 1. Lernjahr Französisch. Ines Merlin, Berlin Reihe 4 S 1 Verlauf Material Que sais-je? Lernzirkel zur Kontrolle des erreichten Lernstandes nach dem 1. Lernjahr Französisch Ines Merlin, Berlin In diesem Lernzirkel überprüfen Ihre Schülerinnen und

Mehr

DÉROULEMENT DE LA JOURNÉE

DÉROULEMENT DE LA JOURNÉE 9 ème DÉROULEMENT DE LA JOURNÉE Page 1 sur 8 DÉROULEMENT DE LA JOURNÉE Je suis capable de comprendre les informations essentielles d une description de journée ou de semaine (activités scolaires et extrascolaires,

Mehr

Übertrittsprüfung 2012

Übertrittsprüfung 2012 Departement Bildung, Kultur und Sport Abteilung Volksschule Übertrittsprüfung 2012 Aufgaben Prüfung an die 3. Klasse Sekundarschule Prüfung Name und Vorname der Schülerin / des Schülers... Prüfende Schule...

Mehr

Document «passerelle»

Document «passerelle» FICHE 7 Document «passerelle» Ce document permet aux enseignants de l école primaire et de sixième, qui reçoivent de nouveaux élèves en début d année, de prendre connaissance de ce qui a déjà été étudié.

Mehr

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger - À l'entrée Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Faire une réservation Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Demander une table Kann ich

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Hör-/Hör- Sehverstehen

Hör-/Hör- Sehverstehen Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 11 2.1. Au téléphone Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A2 Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen,

Mehr

Wortschatz - Verben. Les verbes réguliers se conjuguent au présent de manière identique au niveau des terminaisons.

Wortschatz - Verben. Les verbes réguliers se conjuguent au présent de manière identique au niveau des terminaisons. Wortschatz - Verben Les verbes réguliers se conjuguent au présent de manière identique au niveau des terminaisons. Voici ceux en -en arbeiten reden ich arbeit -e red -e du arbeit -st red -st er, sie, es

Mehr

chaud quel... très froid il pleut...degrés beau temps brille le soleil des nuages du soleil mauvais temps

chaud quel... très froid il pleut...degrés beau temps brille le soleil des nuages du soleil mauvais temps Zu 5 Sätze mit den Nummern (französisch) vorlesen. 1. Il pleut. 2. Il fait beau temps. 3. Il ne pleut pas. 4. Il fait très froid. 5. Il y a des nuages gris. 6. Le soleil ne brille pas. 7. Le soleil brille,

Mehr

smser, envoyer des sms

smser, envoyer des sms 10 ème DÉROULEMENT DE LA JOURNÉE CT Page 1 sur 6 DÉROULEMENT DE LA JOURNÉE Je suis capable de comprendre les informations essentielles d une description de journée ou de semaine (activités scolaires et

Mehr

A moi, Paris! Das Drehbuch zum Film

A moi, Paris! Das Drehbuch zum Film A moi, Paris! Das Drehbuch zum Film 1 Arrivée en France 1 EXT. FRANZÖSISCHE STADT SAMSTAG VORMITTAG 1 Montage-Sequenz: (23) schlendert mit Gepäck durch eine französische Stadt und sieht sich aufmerksam

Mehr