Abendmenü. Evening Menu
|
|
- Detlef Wolf
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Abendmenü Evening Menu
2 Kalte Vorspeisen / Cold entrées 80 g Mozzarella-Boccaccini mit Balsamico-Pesto, getrockneten Tomaten und mariniertem Rucola in Nativen Olivenöl Mozzarella Boccaccini with balsamic pesto, sun-dried tomatoes and rocket salad marinated in virgin olive oil Wir empfehlen - Getoastetes Baguette mit Kräuterbutter We recommend - baked baquette with herb butter 85 Kč 80 g Geräuchertes Filet der Bachforelle mit leichtem Kartoffelsalat und Honig-Senf-Sause 95 Kč Smoked trout fillet with light potato salad, honey-mustard sauce 100 g Zarte Geflügelleberpastete mit Preiselbeerchutney und Toast 85 Kč Delicate poultry liver pâté with cranberry chutney, toast Suppen / Soups 0,25 l Kräftige Rinderbrühe mit Wurzelgemüse, Fleisch und hausgemachten Nudeln Strong beef stock with root vegetables, meat and homemade noodles 0,25 l Riesengebirgs-Sauersuppe mit Pilzen, Kartoffeln und Ei 40 Kč Rustic soup Podkrkonošské kyselo with mushrooms, potatoes and eggs 0,25 l Nach Tagesangebot / As per daily specia Warme Vorspeisen / Hot entrées 60 g Gratinierter Ziegenkäse mit Honig und Haselnüssen auf Toast mit einer Variation von handgerissenen Salatblättern Goat cheese gratin with honey&hazelnuts served on crunchy toast with variation of salad leaves 99 Kč 80 g Geröstete Geflügelleber mit Parmesankörbchen und Preiselbeersauce 95 Kč Sautéed poultry livers with Parmesan basket with cranberry sauce Fisch / Fish 200 g Auf Butter gebackene Bachforellenfilets mit Cremesauce und Kapern 195 Kč Trout fillets roasted in butter served with creamy sauce and capers Wir empfehlen dazu - Stampfkartoffeln / We recommend - crushed potatoes 200 g Gegrillter Lachs mit Mandelsauce serviert 275 Kč Grilled salmon served with almond sauce Wir empfehlen dazu - Geröstetes frisches Gemüse auf Nativem Olivenöl We recommend - Fresh vegetables sautéed in virgin olive oil Wir empfehlen / We recommend scharf / hot
3 Spezialitäten / Specialities Afrikanische Sonne - gegrillte Hühnerbrust in Maihonigmarinade und Sahne African Sun - grilled chicken breast filets, marinated in floral honey and cream Wir empfehlen dazu - Steakpommes / We recommend - steak chips Afrika-Topf - gegrillte Hühner- und Schweinefleischstückchen mit pikanter Knackwurst, Bohnen, Knoblauch und roten Zwiebeln Native s kettle - grilled chicken and pork pieces with sausage piquant, green beans, garlic and red onion Wir empfehlen dazu - Bratkartoffeln / We recommend - roasted potatoes Massai Kessel - Hähnchenschenkel, Champignons, Mais, Porree, Zwiebel, Ei, überbacken Maasai pot chicken thighs, champignons, corn, leek, onion, egg au gratin Wir empfehlen dazu - Steakpommes / We recommend - steak chips 165 Kč 155 Kč 155 Kč Afrikanische Gerichte / Africa dishes SCHISCH TAWOOK mit Pita-Brot, gefüllt mit geröstetem frischem Gemüse Hähnchenbrust mariniert in Joghurt mit Zitronensaft, Curry und Knoblauch SHISH TAOUK with pita bread filled with sautéed fresh vegetables chicken breasts marinated in yoghurt with lemon juice, curry powder and garlic Wir empfehlen dazu - Semmelknödel / We recommend - bread dumplings AFRIKANISCHES Curryhähnchen Hähnchenschenkel, Zwiebel, Knoblauch, Tomaten, Curry, Orangensaft, Kokosmilch, Chili, Sahne African chicken curry chicken thighs, onion, garlic, tomatoes, curry powder, orange juice, coconut milk, chilli, cream Wir empfehlen dazu - Gedünsteter Reis / We recommend - Steamed rice 189 Kč 155 Kč YASSA - Festmahl aus Senegal - Fleisch von der Hühnerkeule, Zwiebeln, Limetten, Zitronen 1 YASSA Senegal dish served at special occasions chicken thighs, onion, limes, lemons Böhmische Gerichte / Czech dishes 100 g Lendenbraten in Sahnesauce mit Preiselbeeren, Zitrone und hausgemachter Schlagsahne 99 Kč Roast beef in vegetable cream sauce with cranberries, lemon and home made whipped cream Wir empfehlen dazu - Semmelknödel / We recommend - bread dumplings 100 g Rindsgulasch mit gerösteten Wiener Zwiebeln 89 Kč Beef goulash with sautéed Viennese onion Wir empfehlen dazu - Semmelknödel / We recommend - bread dumplings 100 g Paniertes Hühnerschnitzel 78 Kč Chicken schnitzel Wir empfehlen dazu - Kartoffelbrei, Kartoffel-salat We recommend - mashed potatoes, potato salad
4 Steak MENÜ / Steak Menu Wählen Sie die Fleischart, deren Aufbereitung und die Gewürze nach Ihnem Geschmack Choose the type of meat, preparation technique and seasoning to suit your taste 200 g FEIN GESCHNITTENER FLANK- / -Bavette- Steak Fleisch aus Afrika Namibia Breites Stück flachen Muskelfleisches aus dem Unterteil des Nabels eines jungen Bullen Dieses bekömmliche Stück Fleisch ist zäher und faserig, aber schmeckt hervorragend. FINELY SLICED FLANK / Bavette steak meat from Africa - Namibia Wide piece of muscle from a lower part of belly of a young bull. This part of meat has a rich taste; it is tougher and grained but absolutely delicious. 195 Kč Wählen sie die Art der Aufbereitung Ihres Fleisches Choose the preparation technique for this meat Medium, Medium - rare 200 g Schweinslende / Pork Filet 185 Kč 200 g Schweinenkamm / Neck of Pork 155 Kč 200 g Hühnerbrustfilet / Chicken Breast Filet 115 Kč 200 g Lachs / Salmon 240 Kč Wählen Sie das Gewürz / Choose the seasoning Frisch gemahlener Pfeffer/ Freshly grounded pepper Frische kräuter / Fresh herbs Kräutbutter / Herb butter Wählen Sie die Sauce / Choose the sauce Pfeffer-Sauce mit Sahne / Pepper sauce with cream Preiselbeersauce mit Rotwein / Cranberry sauce with red wine Sauerkirschsauce / Sour cherry sauce Cremige Steinpilzsauce mit Sahne / Boletus mushroom sauce Wählen Sie die Beilage / Choose the side dish 220 g Gekochter Maiskolben mit Kräuterbutter / Boiled corn with herb butter 150 g Geröstetes frisches Gemüse auf Nativem Olivenöl 38 Kč Fresh vegetables stir-fried in virgin olive oil 150 g Geröstete Bohnen mit Speck / Sautéed green beans with bacon 150 g Blattspinat mit Sahne / Leaf spinach with cream 1 ks Gebackenes Baguette mit Kräuterbutter / Grilled baguette with herb butter 29 Kč 1 ks Brot, Gebäck / Bread 5 Kč
5 Schnellgerichte / Made dishes 120 g Beefsteak Tatar, 4 geröstete Brotscheiben, Zwiebeln, Knoblauch und verschiedene Gewürzsaucen (Das Gericht wird aus hochwertigem Rindfleisch zubereitet) Steak Tartar, 4 pcs of toast, onion, garlic and flavouring sauces (The meal is prepared from quality Beef rump) 175 Kč 200 g Gebratener Kaninchenrücken mit Thymian, Knoblauch und Karotten 159 Kč Rabbit saddle baked with thyme, garlic and carrot Wir empfehlen dazu - Stampfkartoffeln / We recommend - crushed potatoes 200 g Gegrillte Schweinslendenmedaillons mit Sauerkirschsauce 195 Kč Grilled pork tenderloin served with sour cherry sauce Wir empfehlen dazu - Kartoffeln / We recommend - boiled potatoes 200 g Gebackene Schweinslende im englischen Speck mit marinierten Zwiebeln in Balsamico Essig 189 Kč Roasted pork tenderloin wrapped in bacon with onions marinated in balsamic vinegar Wir empfehlen dazu - Pommes frites We recommend - French fries 200 g Schweinekamm-Steak mit Argentinischen Gewürzen, gerösteten Zwiebeln, Speck und Grünen Bohnen Neck of pork steak with Argentine spices, sautéed onion, bacon and green beans Wir empfehlen dazu - Hausgemachte Kartoffelpuffer We recommend - home-made potato pancakes 200 g Hühnergeschnetzeltes mit gegrillten Champignons, gemahlenem Pfeffer und Sahnesauce Chicken pieces with grilled mushrooms, cracked pepper and cream sauce Wir empfehlen dazu - Gedünsteter Reis / We recommend - Steamed rice 179 Kč g Hähnchenbrust gegrillt, gefüllt mit Blattspinat und Mozzarella 159 Kč Grilled chicken breasts filled with leaf spinach and mozzarella Wir empfehlen dazu - Gebackenes Baguette / We recommend - baked baguett Gerichte für Kinder / Dishes for children 50 g Lendenbraten mit Rahmsauce und Preiselbeeren 60 Kč Roast beef in vegetable cream sauce with cranberries 50 g Paniertes Hühnerschnitzel / Chicken schnitzel 60 Kč 150 g Hausgemachte Teigwaren mit Hühnerfleisch und Sahne 60 Kč Homemade pasta with chicken and cream 2 St Erdbeerknödel mit Kakao, Zucker und Butter 65 Kč Strawberry dumplings with cocoa sugar and butter 2 St Palatschinken mit Marmelade 55 Kč Pancakes with jam
6 Teigwaren und vegetarische Gerichte / Pasta and vegetarian dishes 300 g Gnocchi mit Hühnerfleisch, Spinat und Sahne 139 Kč Gnocchi with chicken, spinach and cream 300 g Hausgemachte Teigwaren mit Hühnerfleisch, Steinpilzen und Sahne 139 Kč Homemade pasta with chicken, boletus mushrooms and cream 300 g Hausgemachte Teigwaren mit gerösteten Lachs, Cherrytomaten und frischem Basilikum 169 Kč Homemade pasta with seared salmon, cherry tomatoes and fresh basil 300 g Frischer Salat mit hausgemachten Nudeln und mit Hühnerfleisch 115 Kč Salad with homemade pasta, chicken and fresh vegetables 300 g Frischer Salat mit hausgemachten Nudeln 95 Kč Salad with homemade pasta and fresh vegetables Salate / Salads 350 g Blattsalat-Mischung mit Hühnerfleisch, getrockneten Tomaten, knusprigen Toast 1 Mixture of leaf salads with chicken, sun-dried tomatoes, crispy toast 350 g Eisbergsalat mit gegrilltem Schweinefilet, Mais, in Aceto Balsamico eingelegten Perlzwiebeln und Balkankäse Iceberg lettuce with grilled pork tenderloin with corn, onions pickled in balsamic vinegar and white brine cheese 350 g Blattsalat mit frischem Gemüse, Oliven, getrockneten Tomaten, in Aceto Balsamico eingelegten Perlzwiebeln und Mozzarella Leaf salad with fresh vegetables, olives, sun-dried tomatoes, onions pickled in balsamic vinegar and mozzarella cheese 149 Kč 139 Kč 350 g Gemüse-Salat mit Lachs und mit Dill-Joghurt-Dressing 165 Kč Vegetable salad with salmon and dill yoghurt dressing 250 g Shopska-Salat Tomaten, Gurke, Paprika, Balkankäse 59 Kč Shopska salad tomatoes, cucumbers, peppers, white brine cheese Desserts / Desserts Afrikanischer Kuchen dunkler Biskuitboden, Nüsse, Möhren, Bananen, Quarkcreme African cake dark sponge-biscuit, nuts, carrot, banana, cream cheese Hausgemachter Quarkkuchen mit Obst Home made quark cake with fruit Hausgemachter Apfelkuchen Home made apple cake Auswahl an Torten aus der Kühlvitrine nach Tagesangebot, Eismenü Selection of cakes from the refrigerated display case according to daily offer and the ice-cream menu 49 Kč 49 Kč
7 Beilagen / Side dishes 160 g Semmelknödel / Bread dumplings 20 Kč 200 g Kartoffeln / Boiled potatoes 22 Kč 200 g Bratkartoffeln / Roasted potatoes 28 Kč 200 g SAFARI Kartoffeln (geröstet mit Speck und Petersilie) SAFARI potatoes (sautéed with bacon and parsley) 160 g Pommes Frites FARM FRITES / French fries FARM FRITES 200 g Stampfte kartoffeln (Speck, Zwiebeln) / Crushed potatoes (bacon, onion) 3 St Hausgemachte Kartoffelpuffer / Home-made potato pancakes 36 Kč 200 g Kartoffelbrei / Mashed potatoes 25 Kč 200 g Kartoffelsalat / Potato salad 29 Kč 160 g Gedünsteter Reis / Steamed rice 20 Kč 220 g Maiskolben mit Kräuterbutter / Boiled corn with herb butter 150 g Geröstetes frisches Gemüse in Olivenöl / Fresh vegetables sautéed in olive oil 38 Kč 150 g Blattspinat mit Sahne / Leaf spinach with cream 150 g Gebratene Bohnen mit Speck / Sautéed green beans with bacon 1 St Gebackenes Baguette mit Kräuterbutter / Baked baguette with herb butter 29 Kč 1 St Scheibe Brot, Gebäck / Bread 5 Kč Tatarská Sauce, Barbecue, Knoblauch Dip / Tatarská Sauce, Barbecue, garlic dip Ketschup / Ketchup 18 Kč 10 Kč Halbe Portionen servieren wir zu 70 % des Preises einer ganzen Portion Half portions are charged at 70% of the whole portion price Wir empfehlen / We recommend scharf / hot
8 Aperitifs Campari BITTER Cinzano bianco, rosso Martini extra dry Porto Ruby Crodino nealko bitter 0,1 l 90 Kč 55 Kč 90 Kč South African Wines 0,15l 0,5l 1l White Rose 38 Kč 110 Kč 195 Kč Red Spirits and liqueurs Amarula (African liqueur) Carolans Egg liqueur Rum tuzemský Fernet stock, Fernet stock citrus Jägermeister Becherovka Cherry brandy Berentzen liqueur Krkonošská medovina Moravská slivovice, hruškovice Jelínek Vodka, Gin Vodka Finlandia Vodka Amundsen Gin Beefeater Whisky, Bourbon Johnie Walker Red Label Jameson Tullamore 12 years Tullamore DEW Jack Daniels Jim Beam Cognac - Brandy Metaxa ******* Godet Pearadise Godet Cuvée VS Godet Selection VSOP Getränke / Beverages Beer 0,3l 0,4l 0,5l Pilsner Urquell - lager draft 29 Kč 39 Kč Gambrinus - unpasteurized draft 21 Kč 28 Kč Master - special dark beer draft 39 Kč Radegast Birell - non alcoholic beer draft 21 Kč 28 Kč Radegast Birell - non alcoholic beer bottle 28 Kč Velkopopovický kozel - dark bottle 28 Kč Frisco 0,33 l bottle 60 Kč 55 Kč 60 Kč 40 Kč 70 Kč 90 Kč 70 Kč 70 Kč 70 Kč 140 Kč 90 Kč 140 Kč Tequila Tequila Gold Tequila Silver Soft drinks 60 Kč bottle Coca-Cola, Coca Cola light, Fanta, Sprite 0,33 l Tonic Water, Tonic Ginger 0,25 l 32 Kč Bonaqua sparkling, still 0,25 l 25 Kč Cappy 0,2 l 32 Kč African Limonade gemischtes Obst, Grenadine, Orangensaft, Sodawasser African Lemonade mixed fruit, grenadine, orange juice, soda water 0,3l 0,5 l 1 l Carafe of water 15 Kč Homemade elderberry lemonade 25 Kč Hot drinks Coffee Mövenpick - ristretto, espresso, lungo Coffee latté macchiato Cappucino Viennese coffee Turkish coffee Creamer Algerian coffee (egg liqueur 2 cl) Irish coffee (Tullamore 2 cl) Hot cherry brandy Grog with lemon Hot wine, lemon Hot chocolate with whipped cream Tea with lemon Ginger, mint tea with honey Whipped cream Other products Chips Almond Cashew Peanuts Chewing gum 34 Kč 42 Kč 39 Kč 39 Kč 28 Kč 5 Kč 55 Kč 37 Kč 37 Kč 39 Kč 25 Kč 48 Kč 7 Kč 29 Kč 29 Kč
Abendmenü. Evening Menu RestaurANT U Lemura
Abendmenü Evening Menu RestaurANT U Lemura Kalte Vorspeisen / Cold entrées 80 g Feine Pastete mit Zwiebelmarmelade und Lebkuchenbrot 85 Kč Delicate pâté with onion jam and gingerbread bread Suppen / Soups
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable
MehrRestauraNT Lemur MENU. tastes and smells of bohemia and afrika DE/ENG
RestauraNT Lemur MENU tastes and smells of bohemia and afrika DE/ENG Suppen / Soups 0,25 l Kräftige Rinderbrühe mit Wurzelgemüse, Fleisch und hausgemachten Nudeln 35 Kč Strong beef stock with root vegetables,
MehrRucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream
Vorspeisen Starters Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Ziegenkäsecrostini mit Honig an Salatbouquet mit kandierten
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen
MehrRinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips
SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller
MehrSPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread
SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème
MehrSpeisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup
Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich
MehrVorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90
Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan
MehrSalate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day
TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day Salate SALATE DER SAISON mit Joghurt oder Italienischem Dressing... klein 3,50/groß 4,80 Salads of the season with yogurt or Italian dressing HAUSSALAT Salate der Saison
MehrHausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine
Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters
MehrVorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40
Vorspeisen cold starters Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 6,60 10,40 3,90 3,90 4,20 tomatoes and mozzarella with basil pesto Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O smoked salmon
MehrLUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons
MehrKreuz Spezialitäten / House specialitys
Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kleiner gemischter Salat Small mixed salad *** Schweinsfilet an Steinpilzrahmsauce und Rösti Porc filet with a creamy boletus sauce and hash browns 36.00 Kleiner
Mehrder thüringer RESTAURANT
Suppen und Eintöpfe (soups) traditionelle Thüringer Kartoffelsuppe mit Würstchenrondells *8 (traditionell thuringian potatoe soup with sausage slices) 5,20 Eintopf der Woche, hausgemacht und deftig lecker
MehrFPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt
Menu August from 1st to August 31st 2018 Monday 30.07. Chicken breast filet with creamy sauce, organic penne noodles and a side of lettuce with raspberry dressing 1, 2, 5 Vegetable curry (carrots, zucchini,
MehrSmall green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50
SALATE / SALADS KLEINER GRÜNER SALAT Small green salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 8.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup 9.50
MehrSPEISENKARTE. Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden
SPEISENKARTE Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden SUPPEN ZWIEBELSUPPE 1,4,5 mit gerösteten Croutons und Käse überbacken Onion soup gratinated with cheese and croutons 4,80 KARTOFFELSUPPE
MehrV O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)
V O R S P E I S E & S U P P E N Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) Gemischte Snackplatte 9,50 Frühlingsröllchen, Curryecken,
MehrTirolermenü - Tyrolean Menu
Tirolermenü - Tyrolean Menu Klare Rindssuppe mit Fleischstrudel Clear beef soup with meat Strudel A, G, L Schlutzkrapfen mit Butter und frischem Parmesan Schlutzkrapfen with butter and fresh Parmesan Aprikosen
Mehrbei uns im Oberschwarzach
bei uns im Oberschwarzach Genießt eure Zeit zusammen Ein Tag mit Freunden, leckerem Essen & Trinken, das ist ein guter Tag! www.facebook.com/hoteloberschwarzach www.instagram.com/oberschwarzach Hut Essen
MehrNovum Hotel LikeApart Erlangen Wetterkreuz Erlangen Tel: Mail:
SPEISEKARTE MENUE SUPPEN / SOUPS Kartoffelsuppe mit Schmand und geröstetem Speck potato soup with heavy sour cream and roasted bacon klein/small size 4,50 Groß/normal size 6,50 Tomatensuppe mit Käsestange
Mehr1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad
Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische
MehrCourtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche
STARTERS Oléo Pazzo Antipasti 8.00 Wurst- und Schinkenspezialitäten, Käse, marinierte Oliven Assorted meats, cheese and marinated olives Hummus 6.00 Aubergine, marinierte Oliven, gegrilltes Pitabrot Eggplant,
MehrHazienda Salads 10,90
Hazienda Salads Tip: Tuna salad Mixed salad of green leaves, red and yellow peppers, cherry tomatoes, green olives and spicy red onions with balsamic vinegar and garden herbs 9,70 The favorite mixed salad
Mehr+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives
Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa
MehrMENU COLD STARTERS / KALTE VORSPEISEN SOUPS / SUPPEN HOT STARTERS / WARME VORSPEISEN
MENU COLD STARTERS / KALTE VORSPEISEN "Caprese" Cheese baby mozzarella with cherry tomatoes, basil 79,- pesto 100 g Caprese Käse Babymozzarella mit Cherrytomaten, Basilikumpestol " Carpaccio al parmigiano"
MehrV Vegetarisch. A Alkoholhaltig. Nachmittags Karte / afternoon menu. von / from Salate / Salads. Suppen / Soups CHF
Salate / Salads S Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 12.50/18.50 Caprese-Salat mit Mozzarella, Tomate und
MehrN E U M O N D BRUNCH DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BY TIM & VITALI
DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BRUNCH Samstags & Sonntags & an Feiertagen 11.00-17.00 Uhr On Saturdays & Sundays & an 11am - 5pm SHARING IS CARING BRUNCH TAPAS Ziegenkäse Mousse Mango-Linsen-Salat
MehrWillkommen liebe Gäste,
Willkommen liebe Gäste, Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und Guten Appetit Ihr Team des No.6 Das Restaurant im ACHAT Comfort Heidelberg/Schwetzingen Vorspeisen / Starters Gegrillter Schafskäse
MehrSpicy red lentil-salad with smoked trout-fillet 14,50. Salad variation with gratinated goat's cheese
Vorspeisen Bunter kleiner Salatteller der Saison Small colorful salad of the season 7,50 (D - K) Rinderkraftbrühe mit altem Sherry und Flädle (F-I-A) Beef broth soup with old sherry and pan cake stripes
MehrSpeisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill
Speisen & Getränke Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Unsere kreative, von internationalen Einflüssen inspirierte Küche, verwendet hauptsächlich
MehrLUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,
MehrSpeisekarte / Menu. 01.Spagetti Bolognese. 03. Cheeseburger 160 Bath. 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries)
Speisekarte / Menu 01.Spagetti Bolognese 02.Pommes Frites (french fries) 90 Bath 70 Bath 03. Cheeseburger 160 Bath 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries) 4. Currywurst mit
MehrFränkisches Angebot / Local food
Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut
MehrSuppen (Soups) Vorspeisen (Starters)
Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons
MehrVorspeisen & Salate / Starters & Salads
Vorspeisen & Salate / Starters & Salads Kleiner Salat der Saison / Small salad of the season mit Balsamico Dressing / with balsamico dressing 5,50 WasserCraft Salat / WasserCraft Salad mit Thunfisch, gekochtem
MehrEs wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten!
Restaurant Freischwimmer Vor dem Schlesischen Tor 2a 10997 Berlin 030 610 743 09 ahoi@freischwimmer-berlin.com freischwimmer-berlin.com Es wäre uns eine Freude, Ihr Fest auszurichten! SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN
MehrAperitifs. Aperitifs alkoholfrei
Aperitifs Euro Martini Vermouth bianco 5 cl 4,90 Sherry Sandemann medium dry 5 cl 4,90 Campari 4 cl mit Orange 6,90 Campari 4 cl mit Soda 6,90 Glas Prosecco 0,1 l 4,00 Aperol Sprizz Prosecco, Aperol, Soda
MehrLIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER
F R E S H & H E A L T H Y CAESAR SALAT 8 SALATHERZEN / CAESAR DRESSING / KAPERN / ANCHOVIS / GRANA PADANO LETTUCE / CAESAR DRESSING / CAPERS / ANCHOVY / GRANA PADANO + BBQ HÜHNCHENBRUST 11,5 + BBQ CHICKEN
MehrLiptov specialities Liptauer spezialitäten
Liptov specialities Liptauer spezialitäten Spicy grilled chicken wings Chicken wings, cucumber, tomato, pepper, onion Würzige gegrillte Hähnchenflügel Hähnchenflügel, Gurken, Tomaten, Paprika, Zwiebel
MehrPANORAMARESTAURANT STOCKHORN
PANORAMARESTAURANT STOCKHORN Kulinarische Gipfelerlebnisse SPEISE- UND GETRÄNKEKARTE Suppen soups 101 Tagessuppe 8.50 Täglich frisch und hausgemacht mit Brot Homemade soup of the day with bread 102 Stockhornsuppe
MehrS A L A T E & V O R S P E I S E N
S A L A T E & V O R S P E I S E N S A L A D S & S T A R T E R S GEMISCHTER SALAT FRANZISKUS 3,5,8 mit Croûtons MIXED GREEN SALAD FRANZISKUS with croûtons klein (small) 4,50 groß (large) 7,50 Wählen Sie
MehrBAR-BISTRO-LOUNGE. Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS
Schön, dass Sie da sind M E N U DRINKS MONTANA HOTEL Öffnungszeiten Frühstücksbuffet Mo-Fr 06.00 Uhr 10.00 Uhr Sa-So 07:00 Uhr 10.30 Uhr Barbetrieb Mo-Do 13.00 Uhr 23.00 Uhr Fr-So 17:00 Uhr 21.00 Uhr Warme
MehrGebackene Putenfilets 14,80. Gebratene Schweinefilets 17,80. auf warmem Kartoffelsalat und Broccoligemüse
Herzlich Willkommen im Restaurant Florian Gerichte der Saison Zanderfilet vom Grill 17,80 mit Kräutern, Petersilkartoffeln und Salatteller Roasted filet of pike perch, with potatoes and salad Gebackene
MehrVorspeisen / Appertizers
Vorspeisen / Appertizers Räucherlachs - Carpaccio in einer Olivenöl Zitronen Marinade Smoked salmon carpaccio with olive oil-lemon-marinade 12,80 ½ Dtz. Achatschnecken in Knoblauch-Kräuterbutter ½ Dz agate
MehrBROTZEITTELLER 9,50 Oliven Hartkäse Salami Schinken Gewürzgurke Brot Butter. BULETTE HAUSGEMACHT 8,50 Spreewaldgurke Brot Bautzener Senf
Snacks Snacks BROTZEITTELLER 9,50 Oliven Hartkäse Salami Schinken Gewürzgurke Brot Butter Brotzeitteller Olives hard cheese salami gammon pickle Bread butter Allergene: Weizen Milch Senf Eier* Allergens:
MehrMenu from February 1st to February 28th 2019
Menu from February 1st to February 28th 2019 Monday 28.01. Chopped beef with cauliflower and potatoes 1, 5 Vegetable curry (carrot, zucchini, bell pepper) in coconut sauce with Basmati rice (100% organic)
MehrAfter Work Menü zur warmen Jahreszeit
After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed
MehrVorspeisen & Suppen: Starters & soups:
Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 1 MOUSSE VON TOMATEN AN MOZZARELLASCHEIBEN mit Basilikum, Salatbouqet und Baguette Tomato mousse, mozzarella slices, basil, salad and baguette 3»FIEDLERS HAUSTELLER«mit
MehrTomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables
SPEISEKARTE Bitte beachten Sie, dass in den angebotenen Produkten Spuren von Allergenen Inhaltsstoffen enthalten sein können und trotz aller Sorgfalt Kreuzkontaminationen nicht auszuschließen sind. Bitte
MehrKlöß 2)5) mit Soß. Spätzle mit Soße. Portion Pommes Frites mit Ketchup. Kinderbraten. Kinderschnitzel. Hähnchensnacks
Für Kleine Gäste /Kid s menu Klöß 2)5) mit Soß potato dumpling with sauce 3,90 Spätzle mit Soße Spätzle (swebian noodles) with sauce 3,90 Portion Pommes Frites mit Ketchup French Fries with ketchup 3,90
MehrRindercarpaccio 11,70 mit Olivenöl, Rucola und gehobeltem Grana Padano Beef carpaccio with olive oil, rucola and shaved Grana Padano cheese
Suppen Soups Kräftige Rinderkraftbrühe 6,30 mit Flädlestreifen, Maultaschenstreifen und frischem Schnittlauch Beef broth with stripes of pancakes, Swabian ravioli Maultaschen and fresh chives Scharfe Curry-Kokossuppe
MehrMenu from January 2nd to January 31st 2019
Menu from January 2nd to January 31st 2019 Tuesday 01.01. New Year s Day Wednesday 02.01. Chicken breast with mushroom sauce and organic Spirelli noodles Asian vegetable pan (Chinese cabbage, carrots,
MehrCaesar Salat mit Parmesanspänen Speck und Croûtons Caesar salad with Parmesan cheese bacon and croûtons
SALATE Gemischter Salat klein/small 13.00 an Kräutervinaigrette gross/big 19.00 mit Radieschen, Karotten, Gurken, Tomaten & Mais Mixed salad with herbal vinaigrette, served with red radishes, carrots,
MehrGans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50
Gans schön lecker Gänseleberparfit Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gänseessen für 4 Personen Gänsebraten mit Apfelrotkohl oder Grünkohl und Kartoffeln
MehrHerbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50
Herbstschätze / Specials in autumn Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Soup of pumpkin with garlic croutons Kross gebratenes Zanderfilet auf Rollgerste - Paprikakraut Filet of pikeperch
MehrMontag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..
Montag / Monday 24. Dezember 2018 12:00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Dienstag / Tuesday 25. Dezember 2018 12:00h 23:00h Mittwoch / Wednesday
MehrGemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing
Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 7.50/14.50 Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce
MehrSalat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter. Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course
Vorspeisen Starters Salat vom Buffet als Vorspeise CHF 9.50 Salad from the buffet as a starter Salat vom Buffet als Hauptgang CHF 18 Salad from the buffet as main course Carpaccio vom Rind mit Bergkäse,
MehrVorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50
Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit
MehrVorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)
Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Bauernpalatschinke auf Kräutersauce (A, G, C) 6,90 (pancakes filled with bacon, onions
MehrSuppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)
Suppen Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln (A-C-L) 5,00 (Beef broth with noodles)) Rindsuppe mit Speckknödel (A-C-G-L) 6,00 (Beef broth with
MehrTAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.
TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen
MehrVorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing
Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener
MehrSUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90
SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette
MehrMenu from June 1st to 30th 2017
Menu from June 1st to 30th 2017 Monday 29.05. Veal ragout with spaetzle and a side of lettuce with raspberry dressing 2, 5 Potato pockets stuffed with herb cream cheese and organic creamy spinach Donut
MehrKaysers Tirolresort ****
Kaysers á la carte Warme Küche täglich von 12.00 bis 15.00 Uhr und von 19.00 bis 21.00 Uhr Familie Jele & das Kaysers Team Kaysers Tirolresort Rollerweg 334 A-6414 Mieming T +43 (0)5264-5667 T +43 (0)5264-5667-174
MehrFrühlingserwachen / Spring awakening
Frühlingserwachen / Spring awakening Suppe aus Frühlingskräutern und Bärlauch mit Gemüse-Schinken-Strudel 6,50 Soup of spring herbs and wild garlic with vegetables-ham-strudel Kross gebratenes Zanderfilet
MehrMittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom bis Montag,
Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 04.02.2019 bis 08.02.2019 Montag, 04.02.2019 Streifen vom Schweinefilet mit Zucchini und Champignons, dazu Kartoffelpüree Dienstag, 05.02.2019
MehrAntipasti - Vorspeisen - Starters
Antipasti - Vorspeisen - Starters Tomaten-Mozzarella Carprese mit Balsamico-Essig, Basilikumpesto Tomatoes with Mozzarella, Balsamic vinegar, basil pesto (L, M G, O) 7,50 Cantaloupe Melone San Daniele
MehrFeines mit Spargel / Delicious food with asparagus
Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Portion frischer Spargel aus Belp mit neuen Bratkartoffeln Portion of fresh asparagus from Belp with new fried potatoes 25.00 serviert mit Rohschinken
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Appetizers
Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Tomatencremesuppe mediterran mit Parmaschinken auf Grissini Mediterranean tomato soup with Grissini and parma ham 5,50 Rahmsuppe vom Rosé Champignon mit Vollkornbrotcroutons
MehrMELIÁ SELECTION. Meliá Salat 14,00 Wildkräuter Radicchio Feta Oliven Gurken 2800 Paprika Tomaten Balsamicodressing
SPEISEKARTE MELIÁ SELECTION Meliá Salat 14,00 Wildkräuter Radicchio Feta Oliven Gurken 2800 Paprika Tomaten Balsamicodressing Caesar Salad 13,00 Romanasalat Parmesan-Sardellendressing Tomaten 2600 Parmesanhobel
MehrS U P P E N V O R S P E I S E N
S U P P E N Rindsbouillion mit Nudeln oder Frittaten Clear soup with noodles or sliced pancake 4, 00 A C G L Tiroler Speckknödelsuppe Clear soup with bacon dumplings A C G L 4, 80 Zillertaler Graukassuppe
Mehrgenießen UND wohlfühlen
Liebe Gäste, wir heißen Sie Herzlich Willkommen im Restaurant Inntakt Genießen Sie die Speisen aus unserer vielseitigen Küche und lassen Sie sich von unserem charmanten Serviceteam verwöhnen! Wir wünschen
Mehr"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"
"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet
MehrVorspeisen / Starter. Suppen / Soups
Vorspeisen / Starter Bruschetta 1 EUR 4,90 Bruscetta frische Tomatenwürfel mit Basilikum und Knoblauch auf geröstetem Baguette fresh diced tomatoes with basil and garlic on toasted baguette Rindercarpaccio
MehrVorspeisen/Starters. Salate/Salads
Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl
MehrGEBRATENES WILDSCHWEINRÜCKENSTEAK
PFIFFERLINGCREMESUPPE mit Sahnehaube 4,9 BRAUNKOHLPLATTE mit Pinkel, Kasseler und Kochwurst 1, dazu reichen wir Salzkartoffeln 5 14,9 GEBRATENES STEINBEIßERFILET mit Safransauce, Gemüsestreifen und Reis
MehrSchwammerlnocken Nocken mit Pilzen, Käse und Zwiebeln in Rahm Small dumplings with champignons, cheese, onions and cream
AUS DEM SUPPENTOPF Nudelsuppe mit Landbrot Clear soup with noodles and bread Erdäpfelsuppe mit Landbrot Rauchfleisch und Majoran Potato-soup with bacon and bread Kaspreßknödel in kräftiger Rindsuppe Clear
MehrMENU. "Caprese" Cheese baby mozzarella with cherry tomatoes, basil pesto 100 g Caprese Käse Babymozzarella mit Cherrytomaten, Basilikumpestol
MENU COLD STARTERS / KALTE VORSPEISEN "Caprese" Cheese baby mozzarella with cherry tomatoes, basil pesto 100 g Caprese Käse Babymozzarella mit Cherrytomaten, Basilikumpestol " Carpaccio al parmigiano"
Mehrtyrolean specialities
tyrolean specialities Tirolerhof Kräuterrostbraten (aus der Rindsbeiried) mit Butterspätzle und davor noch ein gemischter Salat braised small cutlets of beef with fine herbs served with buttered Spätzle
MehrDie besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt!
Die besten Vergrößerungsgläser für die Freuden dieser Welt sind jene, aus denen man trinkt! J. Ringelnatz Unsere alkoholfreie Empfehlung! Wi`Secco aus dem Hause Wirsching Traubensecco mit Soda, Orange
MehrSommergerichte summer dishes
Sommergerichte summer dishes Antipasti eingelegte Gemüse mit 2 Bruschetta "Antipasti" pickled vegetables with 2 bruschetta 11,20 Antipasti für 2 Personen eingelegte Gemüse mit 4 Bruschetta "Antipasti"
MehrVorspeisen. Suppen. Rinderbrühe mit Gemüse und Nudeln Knoblauchsuppe mit Salami, Käse und geröstetem Brot Pilzcremesuppe, Scheibe Toast
Vorspeisen 50g 80g Pochiertes Ei auf gemischtem Salat mit Dijon-Senf-Dressing und Speckchip, Scheibe Toast Rote-Bete-Carpaccio mit einem kleinen Salat aus Rucola, Parmesan und in Honig eingelegten Walnüssen,
MehrSuppen /Soup. Small mixed salad of the season with honeydew melon and fried mushrooms
Suppen /Soup Weiße Tomatensuppe mit Shrimps 3,4,7,9 4,90 White tomato soup with shrimp Rinderkraftbrühe mit Markklößchen 3,9 5,50 Rinderkraft broth with marrow balls Lauchcremesuppe mit Croutons 1,3,7,9
MehrCourtyard by Marriott Wiesbaden-Nordenstadt / Ostring 9 / Wiesbaden / Vorspeisen. Appetizers
Vorspeisen Appetizers Bruschetta Tomate mit Parmesan gratiniert A,C,G 7,00 tomato bruschetta with parmesan cheese Frankfurter Wurstsalat 8,00 mit Bauern Brot A,B,G,J,L frankfurter sausage salad with traditional
MehrMittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom bis Montag,
Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 24.12. bis 28.12.2018 Montag, 24.12.2018 Heiligabend Das Restaurant ist heute geschlossen! Dienstag, 25.12.2018 1. Weihnachtsfeiertag Das
MehrBruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions
Vorspeise starter Bruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions Frischer Salat mit Schinkenstreifen und gebratenen Champignons an einem Himbeerdressing
MehrMONATSMENÜ JUNI menu of june
MONATSMENÜ JUNI menu of june Bunter Sommersalat mit Sylter Dressing, marinierten Spargelspitzen und gebratenen Garnelen mixed leaves of the season with sylter dressing, marinated asparagus tips and fried
MehrEin toller Ort im Böhmerwald! SPEISEKARTE
Ein toller Ort im Böhmerwald! SPEISEKARTE VORSPEISEN Mozzarella mit Tomaten 100 g 109 CZK Bruschetta mit Tomaten und Knoblauch 2 Stück 99 CZK Panierter Camembert mit Preiselbeeren 100 g 99 CZK Gemischter
MehrVorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***
Vorspeisen Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 Überbackene Gorgonzola-Birne dazu gebratener Chicorée und Preiselbeeren
MehrSuppen, Vorspeisen und Salate
Suppen, Vorspeisen und Salate Soups, Appetizers and Salads Tomatensuppe mit Toast und Sahnehäubchen Tomato soup with toast and King on the cave 4,20 Straßburger Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup
MehrVorspeisen Starters. Suppen
Vorspeisen Starters Gebackene Champignonsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Saurer Rindfleischsalat mit Kürbiskernöl und Kräuterwicht (A, G, M) 8,50 (sour beef salad
MehrRegionale Leckereien. Aus dem Suppentopf
Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs
MehrHerzhaft & Lecker Chicken & Chips Nachos Sombrero Chili con Carne Spaghetti Bolognese
Herzhaft & Lecker Chicken & Chips Zarte Hähnchenfiletstücke 4, würzig mariniert, dazu knusprige Kartoffelecken 8 mit Salsa 2,4,10 und Sour Cream - wahlweise mit Pommes frites 12 - Marinated tender chicken
MehrVorspeise / Appetizers
Als Aperitif empfehlen wir: Ginger Beer 0,2l 3,90 mit Limette & Eis Vorspeise / Appetizers Hausgebeizter Lachs 9,50 an Dill-Senfsauce, Salatbouquet & kleinem Kartoffel- Rösti Marinated salmon dill-mustard
Mehrgrill GRILL Steaks are served with roasted potatoes, onion and rosemary Steaks servieren wir mit Bratkartoffeln, Zwiebeln und Rosmarin
Dishes Menu EN - DE_FF.pdf 5 6/28/17 4:06 PM grill GRILL Beef burger Versailles Rindsburger Versailles Half a metre of pork ribs twice-roasted in beer marinade, mustard, spicy dip, ram s horn paprika,
Mehr